aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/docs/installer/eo
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'docs/installer/eo')
-rw-r--r--docs/installer/eo/SelectAndUseISOs2.xml193
-rw-r--r--docs/installer/eo/addUser.xml80
-rw-r--r--docs/installer/eo/chooseDesktop.xml30
-rw-r--r--docs/installer/eo/choosePackageGroups.xml56
-rw-r--r--docs/installer/eo/diskdrake.xml57
-rw-r--r--docs/installer/eo/doPartitionDisks.xml62
-rw-r--r--docs/installer/eo/exitInstall.xml39
-rw-r--r--docs/installer/eo/misc-params.xml124
-rw-r--r--docs/installer/eo/reboot.xml33
-rw-r--r--docs/installer/eo/selectCountry.xml86
-rw-r--r--docs/installer/eo/setupBootloader.xml258
-rw-r--r--docs/installer/eo/setupBootloaderAddEntry.xml68
-rw-r--r--docs/installer/eo/soundConfig.xml36
-rw-r--r--docs/installer/eo/uninstall-Mageia.xml5
14 files changed, 474 insertions, 653 deletions
diff --git a/docs/installer/eo/SelectAndUseISOs2.xml b/docs/installer/eo/SelectAndUseISOs2.xml
index f17cc465..a25ee334 100644
--- a/docs/installer/eo/SelectAndUseISOs2.xml
+++ b/docs/installer/eo/SelectAndUseISOs2.xml
@@ -1,19 +1,16 @@
-<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns42="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xml:id="Select-and-use-ISOs" version="5.0" xml:lang="eo">
+<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns42="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" version="5.0" xml:lang="eo" xml:id="Select-and-use-ISOs">
-
<info>
- <!-- Made by Lebarhon 2014 03 26 -->
+ <!-- Made by Lebarhon 2014 03 26
+
+Lebarhon updated for Mageia 6 2016 12 16 (still waiting for clarification about 1.3.2-->
<title xml:id="Select-and-use-ISOs-ti1">Select and use ISOs</title>
</info>
-
<section>
<title>Introduction</title>
-
<para>Mageia is distributed via ISO images. This page will help you to choose
which image match your needs.</para>
-
<para>There is two families of media:</para>
-
<itemizedlist>
<listitem>
<para>Classical installer: After booting the media, it will follow a process
@@ -21,207 +18,123 @@ allowing to choose what to install and how to configure your target
system. This give you the maximal flexibility for a customized installation,
in particular to choose which Desktop Environment you will install.</para>
</listitem>
-
<listitem>
<para>LIVE media: you can boot the media in a real Mageia system without
installing it, to see what you will get after installation. The
installation process is simpler, but you get lesser choices.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
-
<para>Details are given in the next sections.</para>
</section>
-
<section>
<title>Media</title>
-
<section>
<title>Definition</title>
-
<para>Here, a medium (plural: media) is an ISO image file that allows you to
install and/or update Mageia and by extension any physical support the ISO
file is copied to.</para>
-
<para>You can find them <link
ns4:href="http://www.mageia.org/en/downloads/">here</link>.</para>
</section>
-
<section>
<title>Classical installation media</title>
-
<section>
<title>Common features</title>
-
<itemizedlist>
<listitem>
<para>These ISOs use the traditional installer called drakx.</para>
</listitem>
-
<listitem>
<para>They are able to make a clean install or an update from previous releases.</para>
</listitem>
- </itemizedlist>
- </section>
-
- <section>
- <title>DVD</title>
-
- <itemizedlist>
<listitem>
- <para>Different media for architecture 32 or 64 bits.</para>
+ <para>Different media for 32 or 64 bit architectures.</para>
</listitem>
-
<listitem>
<para>Some tools are available in the Welcome screen: Rescue System, Memory Test,
Hardware Detection Tool.</para>
</listitem>
-
<listitem>
<para>Each DVD contains many available desktop environments and languages.</para>
</listitem>
-
<listitem>
<para>You'll be given the choice during the installation to add non free software.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</section>
-
- <section>
- <title>DVD dual arch</title>
-
- <itemizedlist>
- <listitem>
- <para>Both architectures are present on the same medium, the choice is made
-automatically according to the detected CPU.</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para>Uses Xfce desktop only.</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para>Not all languages are available. (be, bg, ca, de, en, es, fr, it, mk, pl,
-pt, ru, sv, uk) TO BE CHECKED!</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para>It contains non free software.</para>
- </listitem>
- </itemizedlist>
- </section>
</section>
-
<section>
<title>Live media</title>
-
<section>
<title>Common features</title>
-
<itemizedlist>
<listitem>
<para>Can be used to preview the distribution without installing it on a HDD, and
optionally install Mageia on to your HDD.</para>
</listitem>
-
<listitem>
- <para>Each ISO contains only one desktop environment (KDE or GNOME).</para>
+ <para>Each ISO contains only one desktop environment (Plasma, GNOME or Xfce).</para>
</listitem>
-
<listitem>
<para>Different media for 32 or 64 bit architectures.</para>
</listitem>
-
<listitem>
<para><emphasis role="bold">Live ISOs can only be used to create clean
installations, they cannot be used to upgrade from previous
releases.</emphasis></para>
</listitem>
-
<listitem>
<para>They contain non free software.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</section>
-
<section>
- <title>Live CD KDE</title>
-
+ <title>Live DVD Plasma</title>
<itemizedlist>
<listitem>
- <para>KDE desktop environment only.</para>
+ <para>Plasma desktop environment only.</para>
</listitem>
-
<listitem>
- <para>English language only.</para>
+ <para>All languages are present.</para>
</listitem>
-
<listitem>
- <para>32 bit only.</para>
+ <para>64 bit architecture only.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</section>
-
<section>
- <title>Live CD GNOME</title>
-
+ <title>Live DVD GNOME</title>
<itemizedlist>
<listitem>
<para>GNOME desktop environment only.</para>
</listitem>
-
- <listitem>
- <para>English language only.</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para>32 bit only.</para>
- </listitem>
- </itemizedlist>
- </section>
-
- <section>
- <title>Live DVD KDE</title>
-
- <itemizedlist>
- <listitem>
- <para>KDE desktop environment only.</para>
- </listitem>
-
<listitem>
<para>All languages are present.</para>
</listitem>
-
<listitem>
- <para>Different media for 32 or 64 bit architectures.</para>
+ <para>64 bit architecture only</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</section>
-
<section>
- <title>Live DVD GNOME</title>
-
+ <title>Live DVD Xfce</title>
<itemizedlist>
<listitem>
- <para>GNOME desktop environment only.</para>
+ <para>Xfce desktop environment only.</para>
</listitem>
-
<listitem>
<para>All languages are present.</para>
</listitem>
-
<listitem>
- <para>Different media for 32 or 64 bit architectures.</para>
+ <para>32 or 64 bit architectures.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</section>
</section>
-
<section>
<title>Boot-only CD media</title>
-
<section>
<title>Common features</title>
-
<itemizedlist>
<listitem>
<para>Each one is a small image that contains no more than that which is needed to
@@ -230,37 +143,30 @@ that are needed to continue and complete the install. These packages may be
on the PC hard disk, on a local drive, on a local network or on the
Internet.</para>
</listitem>
-
<listitem>
<para>These media are very light (less than 100 MB) and are convenient when
bandwidth is too low to download a full DVD, a PC without a DVD drive or a
PC that can't boot from a USB stick.</para>
</listitem>
-
<listitem>
<para>Different media for 32 or 64 bit architectures.</para>
</listitem>
-
<listitem>
<para>English language only.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</section>
-
<section>
- <title>boot.iso</title>
-
+ <title>netinstall.iso</title>
<itemizedlist>
<listitem>
- <para>Contains only free software, for those people who refuse to use non-free
+ <para>Contains only free software, for those people who prefer not to use non-free
software.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</section>
-
<section>
- <title>boot-nonfree.iso</title>
-
+ <title>netinstall-nonfree.iso</title>
<itemizedlist>
<listitem>
<para>Contains non-free software (mostly drivers, codecs...) for people who need
@@ -270,147 +176,108 @@ it.</para>
</section>
</section>
</section>
-
<section>
<title>Downloading and Checking Media</title>
-
<section>
<title>Downloading</title>
-
<para>Once you have chosen your ISO file, you can download it using either http or
BitTorrent. In both cases, a window gives you some information, such as the
-mirror in use and the possibility to change if the bandwidth is to low. If
+mirror in use and an opportunity to change if the bandwidth is to low. If
http is chosen, you may also see something like</para>
-
<mediaobject>
<imageobject> <imagedata fileref="Checking.png"/> </imageobject></mediaobject>
-
<para>md5sum and sha1sum are tools to check the ISO integrity. Use only one of
them. Keep one of them <link linkend="integrity">for further
-usage</link>. Then this window appears:</para>
-
+usage</link>. Then a window similar to this one appears:</para>
<mediaobject>
<imageobject> <imagedata fileref="Download.png"/> </imageobject></mediaobject>
-
<para>Check the radio button Save File.</para>
</section>
-
<section>
- <title xml:id="integrity">Checking the downloaded media integrity</title>
-
+ <title xml:id="integrity">Checking the integrity of the downloaded media</title>
<para>Both checksums are hexadecimal numbers calculated by an algorithm from the
file to be downloaded. When you ask these algorithms to recalculate this
number from your downloaded file, either you have the same number and your
downloaded file is correct, or the number is different and you have a
-failure. A failure infers that you should retry the download.</para>
-
+failure. A failure infers that you should retry the download or attempt a
+repair using BitTorrent.</para>
<para>Open a console, no need to be root, and:</para>
-
<para>- To use md5sum, type: [sam@localhost]$ <userinput>md5sum
path/to/the/image/file.iso</userinput>.</para>
-
<para>- To use sha1sum, type: [sam@localhost]$ <userinput>sha1sum
path/to/the/image/file.iso</userinput>.</para>
-
<para>and compare the obtained number on your computer (you may have to wait for a
while) with the number given by Mageia. Example:</para>
-
<mediaobject>
<imageobject> <imagedata fileref="../Md5sum.png"/> </imageobject></mediaobject>
-
<para/>
</section>
</section>
-
<section>
<title>Burn or dump the ISO</title>
-
<para>The checked ISO can now be burned to a CD or DVD or dumped to a USB
-stick. These operations are not a simple copy and aim to make a boot-able
+stick. These operations are not a simple copy and aim to make a bootable
medium.</para>
-
<section>
<title>Burning the ISO to a CD/DVD</title>
-
<para>Use whatever burner you wish but ensure the burning device is set correctly
to <emphasis role="bold">burn an image</emphasis>, burn data or files is not
correct. There is more information in <link
ns4:href="https://wiki.mageia.org/en/Writing_CD_and_DVD_images">the Mageia
wiki</link>.</para>
</section>
-
<section>
<title>Dump the ISO to a USB stick</title>
-
<para>All Mageia ISOs are hybrids, which means you can 'dump' them to a USB stick
and then use it to boot and install the system.</para>
-
<warning>
- <para>"dumping" an image onto a flash device destroys any previous file-system on
+ <para>"Dumping" an image onto a flash device destroys any previous file-system on
the device; any other data will be lost and the partition capacity will be
reduced to the image size.</para>
</warning>
-
<para>To recover the original capacity, you must redo partitioning and re-format
the USB stick.</para>
-
<section>
<title>Using a graphical tool within Mageia</title>
-
<para>You can use a graphical tool like <link
ns4:href="https://wiki.mageia.org/en/IsoDumper_Writing_ISO_images_on_USB_sticks">IsoDumper</link></para>
</section>
-
<section>
<title>Using a graphical tool within Windows</title>
-
<para>You could try:</para>
-
<para>- <link ns4:href="http://rufus.akeo.ie/?locale=en_US">Rufus</link> using the
"ISO image" option;</para>
-
<para>- <link ns4:href="http://sourceforge.net/projects/win32diskimager">Win32
Disk Imager</link></para>
</section>
-
<section>
<title>Using Command line within a GNU/Linux system</title>
-
<warning>
<para>It is potentially *dangerous* to do this by hand. You risk to overwrite a
disc partition if you get the device-ID wrong.</para>
</warning>
-
<para>You can also use the dd tool in a console:</para>
-
<orderedlist>
<listitem>
<para>Open a console</para>
</listitem>
-
<listitem>
<para>Become root with the command <userinput>su -</userinput> (don't forget the
final '-' )</para>
-
<mediaobject>
<imageobject> <imagedata fileref="../Root.png"/> </imageobject></mediaobject>
</listitem>
-
<listitem>
- <para>Plug your USB stick (do not mount it, this also means do not open any
+ <para>Plug in your USB stick (do not mount it, this also means do not open any
application or file manager that could access or read it)</para>
</listitem>
-
<listitem>
<para>Enter the command <userinput>fdisk -l</userinput></para>
-
<mediaobject>
<imageobject> <imagedata fileref="../Fdisk.png"/> </imageobject></mediaobject>
-
<para>Alternatively, you can get the device name with the command
<code>dmesg</code>: at end, you see the device name starting with
<emphasis>sd</emphasis>, and <emphasis>sdd</emphasis> in this case:</para>
-
<screen>[72594.604531] usb 1-1: new high-speed USB device number 27 using xhci_hcd
[72594.770528] usb 1-1: New USB device found, idVendor=8564, idProduct=1000
[72594.770533] usb 1-1: New USB device strings: Mfr=1, Product=2, SerialNumber=3
@@ -430,26 +297,20 @@ application or file manager that could access or read it)</para>
[72595.967251] <emphasis>sdd</emphasis>: sdd1
[72595.969446] sd 8:0:0:0: [sdd] Attached SCSI removable disk</screen>
</listitem>
-
<listitem>
<para>Find the device name for your USB stick (by its size), for example
<code>/dev/sdb</code> in the screenshot above, it is a 8GB USB stick.</para>
</listitem>
-
<listitem>
<para>Enter the command: # <userinput>dd if=path/to/the/ISO/file of=/dev/sdX
bs=1M</userinput></para>
-
<para>Where X=your device name eg: /dev/sdc</para>
-
- <para>Example: # <userinput>dd if=/home/user/Downloads/Mageia-4-x86_64-DVD.iso
+ <para>Example: # <userinput>dd if=/home/user/Downloads/Mageia-6-x86_64-DVD.iso
of=/dev/sdb bs=1M</userinput></para>
</listitem>
-
<listitem>
<para>Enter the command: # <userinput>sync</userinput></para>
</listitem>
-
<listitem>
<para>Unplug your USB stick, it is done</para>
</listitem>
diff --git a/docs/installer/eo/addUser.xml b/docs/installer/eo/addUser.xml
index 5bc1f60e..a3ae4c7a 100644
--- a/docs/installer/eo/addUser.xml
+++ b/docs/installer/eo/addUser.xml
@@ -1,48 +1,18 @@
-<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns42="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xml:id="addUser" version="5.0" xml:lang="eo">
+<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns42="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" version="5.0" xml:lang="eo" xml:id="addUser">
<info>
<title xml:id="addUser-ti1">Uzula kaj superuzula administrado</title>
</info>
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
<mediaobject>
-<!-- Started by marja,using Led43's text, on 2012 03 27 -->
-<!-- NEEDS TO BE REVIEWED! -->
-<!-- SimonNZG 2012-04-03 has taken a look but needs to come back -->
-<!-- removed para xml:id's, finished the page using Led43's text in the wiki, but
- changed his text about the Advanced User Managment screen (the only thing
- about guest account there, is the box you can tick or untick to enable or
- disable it, the rest is about the normal user you're adding in the previous
- screen), marja, 20120409-->
-<!-- barjac 2012-04-13 moved explanation of xguest lower down. I don't understand
- "rbash" in the xguest warning - is that correct? -->
-<!-- JohnR 2012-04-19 Language proofreading -->
-<!-- marja 2012-04-24 Added screenshot -->
-<!-- marja 2013-04-26 added new note-->
-<imageobject condition="classical"> <imagedata revision="1" align="center"
-xml:id="setRootPassword-im1" fileref="dx2-setRootPassword.png"
-format="PNG"/> </imageobject> <imageobject> <imagedata format="PNG"
-fileref="live-user1.png"/> </imageobject></mediaobject>
-
+<!-- Lebarhon: 20170210 updated for Mageia 6 (umask)-->
+<imageobject condition="classical"> <imagedata format="PNG"
+fileref="dx2-setRootPassword.png" align="center" revision="1"
+xml:id="setRootPassword-im1"/> </imageobject> <imageobject> <imagedata
+format="PNG" fileref="live-user1.png"/> </imageobject></mediaobject>
<section xml:id="root-password">
<info>
<title xml:id="root-password-ti2">Kreo de mastrumanta pasvorto (Set administrator (root) password):</title>
</info>
-
<para>Estas konsilinde por ĉiuj instaloj de <application>Magejo</application> krei
superuzulan pasvorton, kutime nomita la <emphasis>mastrumanta (root)
pasvorto</emphasis> en Linukso. Kiam vi tajpos pasvorton en la supra skatolo
@@ -50,89 +20,66 @@ pasvorto</emphasis> en Linukso. Kiam vi tajpos pasvorton en la supra skatolo
pasvorto. Verda kampo signifas ke vi estas uzanta fortan pasvorton. Vi devas
retajpi la saman pasvorton en la plisuba skatolo, tio certigos ke vi ne
mistajpis la unuan pasvorton dank'al komparo inter ambaŭ.</para>
-
<note xml:id="givePassword">
<para>En ĉiuj pasvortoj diferenciĝas inter majuskloj kaj minuskloj, estas pli bone
utiligi miksaĵon de literoj (majusklaj kaj minusklaj), nombroj kaj aliaj
karaktroj en pasvorto.</para>
</note>
</section>
-
<section xml:id="enterUser">
<info>
<title xml:id="enterUser-ti3">Enigo de uzulo (Enter a user)</title>
</info>
-
<para>Aldonu uzulon ĉi tie. Uzulo havas malpli da rajtoj ol la superuzulo (root),
sed sufiĉajn por retumi, utiligi oficej-programojn aŭ ludi komputil-ludojn
kaj por io ajn kion la averaĝa uzulo faras perkomputile</para>
-
<itemizedlist>
<listitem>
<para><guibutton>Piktogramo</guibutton>: se vi klakas sur ĉi tiu butono vi ŝanĝos
la uzulan ikonon.</para>
</listitem>
-
<listitem>
<para><guilabel>Vera nomo</guilabel>: Metu la uzulan realan nomon en ĉi tiu teksta
skatolo.</para>
</listitem>
-
<listitem>
<para><guilabel>Saluta nomo (login name)</guilabel>: Ĉi tie eniru la uzulan
salutan nomon aŭ lasu ke drakx-o utiligu version de la uzula vera
nomo. <emphasis>La saluta nomo diferencigas inter majuskloj kaj
minuskloj.</emphasis></para>
</listitem>
-
<listitem>
<para><guilabel>Pasvorto</guilabel>: En ĉi tiu teksta skatolo vi devus tajpi la
uzulan pasvorton. Estas kampo je la fino de la teksto-skatolo indikanta la
forton de la pasvorto. (Vidu ankaŭ <xref linkend="givePassword"/>)</para>
</listitem>
-
<listitem>
<para><guilabel>Pasvorto (denove)</guilabel>: Retajpu la uzulan pasvorton en ĉi
tiu teksta skatolo kaj darkx kontrolos ĉu la pasvorto estas la sama en ĉiuj
uzulaj pasvortaj teksto-skatoloj.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
-
<note>
- <para>Any user you add while installing Mageia, will have a world readable (but
-write protected) home directory.</para>
-
- <para>However, while using your new install, any user you add in <emphasis>MCC -
-System - Manage users on system</emphasis> will have a home directory that
-is both read and write protected.</para>
-
- <para>If you don't want a world readable home directory for anyone, it is advised
-to only add a temporary user now and to add the real one(s) after reboot.</para>
-
- <para>If you prefer world readable home directories, you might want to add all
-extra needed users in the <emphasis>Configuration - Summary</emphasis> step
-during the install. Choose <emphasis>User management</emphasis>.</para>
-
+ <para>Any user you add while installing Mageia, will have a both read and write
+protected home directory (umask=0027).</para>
+ <para>You can add all extra needed users in the <emphasis>Configuration -
+Summary</emphasis> step during the install. Choose <emphasis>User
+management</emphasis>.</para>
<para>The access permissions can also be changed after the install.</para>
</note>
</section>
-
- <section condition="classical" xml:id="addUserAdvanced">
+ <section xml:id="addUserAdvanced" condition="classical">
<info>
<title xml:id="addUserAdvanced-ti3">Sperta uzulo-administrado</title>
</info>
-
<para>Se la <guibutton>Progresinta</guibutton> butono estas klakita aperos ekrano
ebliganta eldoni la konfiguron de la aldonata uzulo.</para>
-
<para condition="classical">Additionally, you can disable or enable a guest account.</para>
-
<warning condition="classical">
<para>Ĉio konservita de gasto uzanta defaŭltan <emphasis>rbash-an</emphasis>
gastan konton en la dosierujo /home estos forigita post la elsaluto. La
gasto devus konservi gravajn dosierojn en USB-ŝlosilo.</para>
</warning>
-
<itemizedlist>
<listitem condition="classical">
<para><guilabel>Aktivigi gastan konton (Enable guest account)</guilabel>: Ĉi tie
@@ -140,19 +87,16 @@ vi povas aktivigi aŭ malaktivigi gastan konton. Gasta konto ebligos gaston
ensaluti kaj uzi la komputilon, sed ĝi havas pli da limigoj ol tiu de
normalaj uzuloj.</para>
</listitem>
-
<listitem>
<para><guilabel>Ŝelo</guilabel>: Ĉi tio vidigos liston ebligantan ŝanĝi la
"shell"-on uzatan de la uzulo aldonita en la antaŭa ekrano. Oni povas elekti
Bash-on, Dash-on kaj Sh-on</para>
</listitem>
-
<listitem>
<para><guilabel>Uzula ID</guilabel>: Ĉi tie vi povas starigi uzulan identigilon
por la uzulo aldonita en la antaŭa ekrano. La identigilo estas nombro. Lasu
ĝin malplena se vi ne scias kion fari.</para>
</listitem>
-
<listitem>
<para><guilabel>Grupa ID</guilabel>: Ĉi tio ebligas vin starigi grupan
identigilon. Ankaŭ temas pri nombro, kutime la sama kiel tiu de la
diff --git a/docs/installer/eo/chooseDesktop.xml b/docs/installer/eo/chooseDesktop.xml
index 9c9dc626..2003ef97 100644
--- a/docs/installer/eo/chooseDesktop.xml
+++ b/docs/installer/eo/chooseDesktop.xml
@@ -1,27 +1,22 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns42="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="eo" xml:id="chooseDesktop">
-
-
- <!--2012-12-26 marja - exported this section from choosePackages.xml to start a new page-->
+<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns42="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="eo" xml:id="chooseDesktop">
+ <!--Lebarhon 20170209 updated SC-->
<info>
- <title xml:id="chooseDesktop-ti1">Grafika medio</title>
- </info>
-
-
+ <title xml:id="chooseDesktop-ti1">Grafika medio</title>
+ </info>
+
- <para>Depende de viaj elektoj ĉi tie, povos aperi aliaj agordaj ekranoj.</para>
+ <para>Depende de viaj elektoj ĉi tie, povos aperi aliaj agordaj ekranoj.</para>
- <para>Post la selekto-paŝo(j), vi vidos glitan ekranon dum la pakaĵ-instalo. La
+ <para>Post la selekto-paŝo(j), vi vidos glitan ekranon dum la pakaĵ-instalo. La
glitado povas esti malaktivigita premante la butonon
<guilabel>Detaloj</guilabel></para>
+ <mediaobject>
+<imageobject> <imagedata format="PNG" fileref="dx2-chooseDesktop.png"
+align="center"/> </imageobject></mediaobject>
-
-<mediaobject>
-<imageobject> <imagedata fileref="dx2-chooseDesktop.png" align="center"
-format="PNG"/> </imageobject></mediaobject>
-
- <para>Elektu ĉu vi preferas uzi la labortablajn mediojn
+ <para>Elektu ĉu vi preferas uzi la labortablajn mediojn
<application>KDE-on</application> aŭ
<application>Gnome-on</application>. Ambaŭ venas kun kompleta aro da utilaj
aplikaĵoj kaj iloj. Aktivigu <guilabel>Agordi</guilabel> se vi volas utiligi
@@ -29,5 +24,4 @@ unu aŭ ambaŭ, aŭ se vi volas personigi la defaŭltajn program-elektojn de
tiuj labortablaj medioj. La labortablo <application>LXDE-o</application>
estas pli malpeza ol la du antaŭaj. Ĝi havas malpli da grafikaj uzulaj
interfacoj kaj pakaĵoj instalitaj defaŭlte.</para>
- </section>
-
+</section> \ No newline at end of file
diff --git a/docs/installer/eo/choosePackageGroups.xml b/docs/installer/eo/choosePackageGroups.xml
index d906019b..ea3fa589 100644
--- a/docs/installer/eo/choosePackageGroups.xml
+++ b/docs/installer/eo/choosePackageGroups.xml
@@ -1,41 +1,39 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns42="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="eo" xml:id="choosePackageGroups">
+<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns42="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="eo" xml:id="choosePackageGroups">
+ <info>
+ <title xml:id="choosePackageGroups-ti1">Pakaĵaj grupoj</title>
+ </info>
- <info>
- <title xml:id="choosePackageGroups-ti1">Pakaĵaj grupoj</title>
- </info>
+
-
+ <mediaobject>
+<!--Lebarhon 20170209 Updated SC-->
+<imageobject> <imagedata format="PNG" fileref="dx2-choosePackageGroups.png"
+align="center"/> </imageobject></mediaobject>
-<mediaobject>
-<!--2012-12-26 marja - exported this section from choosePackages.xml to start a new page-->
-<imageobject> <imagedata fileref="dx2-choosePackageGroups.png"
-align="center" format="PNG" width="800" depth="600"></imagedata>
-</imageobject></mediaobject>
-
- <para>Pakaĵoj estis arigitaj en grupoj por plifaciligi la elekton de tio kion vi
+ <para>Pakaĵoj estis arigitaj en grupoj por plifaciligi la elekton de tio kion vi
bezonas en via sistemo. La grupoj estas sufiĉe memklarigaj, tamen plia
informo pri la enhavo de ĉiu pakaĵaro estas disponebla kiam oni metas la
musan montrilon sur ili.</para>
- <itemizedlist>
- <listitem>
- <para>Laborstacio.</para>
- </listitem>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Laborstacio.</para>
+ </listitem>
- <listitem>
- <para>Servilo.</para>
- </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Servilo.</para>
+ </listitem>
- <listitem>
- <para>Grafika medio.</para>
- </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Grafika medio.</para>
+ </listitem>
- <listitem>
- <para>Elektado de individuaj pakaĵoj: vi povas uzi ĉi tiun elekton por aldoni aŭ
+ <listitem>
+ <para>Elektado de individuaj pakaĵoj: vi povas uzi ĉi tiun elekton por aldoni aŭ
forigi permane pakaĵojn.</para>
- </listitem>
- </itemizedlist>
- <para>Read <xref linkend="minimal-install"></xref> for instructions on how to do a
-minimal install (without or with X &amp; IceWM).</para>
- </section>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ <para>Read <xref linkend="minimal-install"/> for instructions on how to do a
+minimal install (without or with X &amp; IceWM).</para>
+</section> \ No newline at end of file
diff --git a/docs/installer/eo/diskdrake.xml b/docs/installer/eo/diskdrake.xml
index c039e029..501e599b 100644
--- a/docs/installer/eo/diskdrake.xml
+++ b/docs/installer/eo/diskdrake.xml
@@ -1,36 +1,16 @@
<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="eo" xml:id="diskdrake">
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
<info>
- <!-- Started by marja on 2012 03 29 -->
-<!-- NEEDS TO BE WRITTEN AND THEN REVIEWED! -->
-<!-- JohnR added note for bug 133 re encrypted partitions -->
-<!-- JohnR 2012-04-10 - tidy up module formatting -->
-<!-- Marja, 2012-04-18 changed "If you wish to use encryption on
- any of your partitions" into "If you wish to use encryption on
- your <literal>
-/</literal> partition" because pterjan said this is only for root
- Also added some text. -->
-<!--marja 20120418 moved section end tag down to where it belongs-->
-<!--marja 20120418 added para 6a-->
+ <!-- Lebarhon 2016 12 16 updated for Mageia 6
+
+Lebarhon 20170902 added SC-->
<title xml:id="diskdrake-ti1">Agordi subdiskon per DiskDrake</title>
</info>
<mediaobject>
-<imageobject condition='classical'> <imagedata fileref="dx2-diskdrake.png"
-align="center"/> </imageobject> <imageobject condition='live' > <imagedata
+<imageobject condition="classical"> <imagedata fileref="dx2-diskdrake.png"
+align="center"/> </imageobject> <imageobject condition="live"> <imagedata
fileref="live-diskdrake.png" align="center"/> </imageobject></mediaobject>
<warning>
@@ -40,28 +20,41 @@ subdisko <literal>/boot</literal> ne devas esti selektita, alie via sistemo
ne startos.</para>
</warning>
- <para revision="2" xml:id="diskdrake-pa3">Agordu via(j)n disko(j)n ĉi tie. Vi povas forigi aŭ krei subdiskojn, ŝanĝi
+ <para xml:id="diskdrake-pa3" revision="2">Agordu via(j)n disko(j)n ĉi tie. Vi povas forigi aŭ krei subdiskojn, ŝanĝi
la dosiersistemon de subdisko aŭ ŝanĝi ĝian grandon kaj eĉ vidi kio estas en
ĝi antaŭ ol komenci.</para>
- <para revision="1" xml:id="diskdrake-pa4">Estas langeto por ĉiu trovita fiksita disko aŭ alispeca stor-aparato kiel
+ <para xml:id="diskdrake-pa4" revision="1">Estas langeto por ĉiu trovita fiksita disko aŭ alispeca stor-aparato kiel
USB-ŝlosilo. Ekzemple sda, sdb kaj sdc se estas tri.</para>
- <para revision="1" xml:id="diskdrake-pa5">Premu <guibutton>Forviŝu ĉion</guibutton> por forigi ĉiujn subdiskojn en la
+ <para xml:id="diskdrake-pa5" revision="1">Premu <guibutton>Forviŝu ĉion</guibutton> por forigi ĉiujn subdiskojn en la
elektita stor-aparato</para>
- <para revision="1" xml:id="diskdrake-pa6">Por aliaj agoj: klaku sur la dezirata subdisko unue. Tiam vi povos vidi ĝin,
+ <para xml:id="diskdrake-pa6" revision="1">Por aliaj agoj: klaku sur la dezirata subdisko unue. Tiam vi povos vidi ĝin,
elekti dosiersistemon kaj surmetingon, ŝanĝi ĝian grandon aŭ forigi ĝin.</para>
<para xml:id="diskdrake-pa6a" revision="1">Daŭrigu ĝis kiam vi agordos ĉion laŭ via deziro.</para>
- <para revision="1" xml:id="diskdrake-pa7">Klaku sur <guibutton>Finata</guibutton> kiam vi estos preta.</para>
+ <para xml:id="diskdrake-pa7" revision="1">Klaku sur <guibutton>Finata</guibutton> kiam vi estos preta.</para>
<note>
<para>If you are installing Mageia on an UEFI system, check that an ESP (EFI
-System Partition) is present and correctly mounted on /boot/EFI (see above)</para>
+System Partition) is present and correctly mounted on /boot/EFI (see below)</para>
<para><mediaobject>
-<imageobject> <imagedata fileref="dx2-diskdrake2.png"/> </imageobject></mediaobject></para>
+<imageobject condition="classical"> <imagedata fileref="dx2-diskdrake2.png"
+align="center"/> </imageobject> <imageobject condition="live"> <imagedata
+fileref="live-diskdrake2.png" align="center"/> </imageobject></mediaobject></para>
+ </note>
+
+ <note>
+ <para>If you are installing Mageia on a Legacy/GPT system, check that a BIOS boot
+partition is present with a correct type</para>
+
+ <mediaobject>
+<imageobject condition="classical"> <imagedata
+fileref="dx2-doPartitionDisks3.png" align="center"/> </imageobject>
+<imageobject condition="live"> <imagedata
+fileref="live-doPartitionDisks3.png" align="center"/> </imageobject></mediaobject>
</note>
</section> \ No newline at end of file
diff --git a/docs/installer/eo/doPartitionDisks.xml b/docs/installer/eo/doPartitionDisks.xml
index dca1e69c..ab042b66 100644
--- a/docs/installer/eo/doPartitionDisks.xml
+++ b/docs/installer/eo/doPartitionDisks.xml
@@ -5,46 +5,50 @@
<info>
<!---->
-<!-- lebarhon 2015-07-03 Suggested updates for Mageia 5 -->
+<!-- lebarhon 20161216 updated for Mageia 6
+
+lebarhon 20170209 added SC-->
<title xml:id="doPartitionDisks-ti1">Kreo de subdiskoj</title>
</info>
- <para revision="1" xml:id="doPartitionDisks-pa1">En tiu ĉi ekrano vi povas vidi la enhavon de via(j) stor-aparato(j) kaj la
+ <para xml:id="doPartitionDisks-pa1" revision="1">En tiu ĉi ekrano vi povas vidi la enhavon de via(j) stor-aparato(j) kaj la
loko-proponon de DrakX por la instalo de <application>Magejo</application>.</para>
- <para revision="1" xml:id="doPartitionDisks-pa2">La disponeblaj elektoj en la suba listo varios depende de la trajtoj kaj
+ <para xml:id="doPartitionDisks-pa2" revision="1">La disponeblaj elektoj en la suba listo varios depende de la trajtoj kaj
enhavo de via konkreta(j) stor-aparato(j).</para>
<mediaobject>
-<imageobject> <imagedata align="center" fileref="dx2-doPartitionDisks.png"/>
-</imageobject></mediaobject>
+<imageobject condition="classical"> <imagedata
+fileref="dx2-doPartitionDisks.png" align="center"/> </imageobject>
+<imageobject condition="live"> <imagedata
+fileref="live-doPartitionDisks.png" align="center"/> </imageobject></mediaobject>
<para revision="1" xml:id="doPartitionDisks-pa3"><itemizedlist>
<listitem>
<para revision="1" xml:id="doPartitionDisks-pa4">Uzu ekzistantajn subdiskojn</para>
- <para revision="1" xml:id="doPartitionDisks-pa5">Se tiu elekto estas disponebla oni trovis linuks-akordigeblajn subdiskojn
+ <para xml:id="doPartitionDisks-pa5" revision="1">Se tiu elekto estas disponebla oni trovis linuks-akordigeblajn subdiskojn
kiuj povas esti utiligataj por la instalo.</para>
</listitem>
<listitem>
- <para revision="1" xml:id="doPartitionDisks-pa6">Uzu liberan spacon</para>
+ <para xml:id="doPartitionDisks-pa6" revision="1">Uzu liberan spacon</para>
- <para revision="1" xml:id="doPartitionDisks-pa7">Se vi havas neuzitan spacon en via fiksita disko ĉi tiu elekto uzos ĝin por
+ <para xml:id="doPartitionDisks-pa7" revision="1">Se vi havas neuzitan spacon en via fiksita disko ĉi tiu elekto uzos ĝin por
nova Mageja instalo.</para>
</listitem>
<listitem>
- <para revision="1" xml:id="doPartitionDisks-pa8">Uzu la liberan spacon de vindoza subdisko</para>
+ <para xml:id="doPartitionDisks-pa8" revision="1">Uzu la liberan spacon de vindoza subdisko</para>
- <para revision="1" xml:id="doPartitionDisks-pa9">Se vi havas neuzitan spacon en ekzistanta vindoza subdisko, la instalilo
+ <para xml:id="doPartitionDisks-pa9" revision="1">Se vi havas neuzitan spacon en ekzistanta vindoza subdisko, la instalilo
povas proponi utiligi ĝin.</para>
<para xml:id="doPartitionDisks-pa10" revision="2">Ĉi tio povas esti utila maniero atingi spacon por via nova Mageja instalo,
sed temas pri riska operacio do vi devus fari sekurec-kopion de ĉiuj gravaj
dosieroj antaŭe!</para>
- <para xml:id="doPartitionDisks-pa11" revision="3">Rimarku ke ĉi tio implikas la ŝrumpigon de la vindoza subdisko. La subdisko
+ <para revision="3" xml:id="doPartitionDisks-pa11">Rimarku ke ĉi tio implikas la ŝrumpigon de la vindoza subdisko. La subdisko
devas esti "pura", tio estas Vindozo devis fermiĝi senprobleme la lastan
fojon kiam ĝi estis uzita. Ĝi ankaŭ devas esti malfragmentiĝita kvankam tio
ne estas garantio pri tio ke ĉiuj dosieroj en la subdisko estis movitaj el
@@ -57,26 +61,28 @@ sizes just under. You have the possibility to adapt these sizes by clicking
and dragging the gap between both partitions. See the screen-shot below.</para>
<mediaobject>
-<imageobject> <imagedata fileref="dx2-doPartitionDisks2.png"/>
-</imageobject></mediaobject>
+<imageobject condition="classical"> <imagedata
+fileref="dx2-doPartitionDisks2.png" align="center"/> </imageobject>
+<imageobject condition="live"> <imagedata
+fileref="live-doPartitionDisks2.png" align="center"/> </imageobject></mediaobject>
</listitem>
</itemizedlist> <itemizedlist>
<listitem>
- <para revision="1" xml:id="doPartitionDisks-pa12">Forviŝu kaj uzu la tutan diskon.</para>
+ <para xml:id="doPartitionDisks-pa12" revision="1">Forviŝu kaj uzu la tutan diskon.</para>
- <para revision="1" xml:id="doPartitionDisks-pa13">Ĉi tiu elekto utiligos la tutan diskon por Magejo.</para>
+ <para xml:id="doPartitionDisks-pa13" revision="1">Ĉi tiu elekto utiligos la tutan diskon por Magejo.</para>
- <para revision="1" xml:id="doPartitionDisks-pa14">Atentu! Ĉi tio forigos ĈIUJN datumojn en la elektita fiksita disko. Estu
+ <para xml:id="doPartitionDisks-pa14" revision="1">Atentu! Ĉi tio forigos ĈIUJN datumojn en la elektita fiksita disko. Estu
zorgema!</para>
- <para revision="1" xml:id="doPartitionDisks-pa15">Se vi volas uzi parton de la disko por alia celo aŭ vi havas datumojn en la
+ <para xml:id="doPartitionDisks-pa15" revision="1">Se vi volas uzi parton de la disko por alia celo aŭ vi havas datumojn en la
disko kiujn vi ne volas perdi, ne elektu ĉi tion.</para>
</listitem>
</itemizedlist><itemizedlist>
<listitem>
- <para revision="1" xml:id="doPartitionDisks-pa16">Subdiskigo</para>
+ <para xml:id="doPartitionDisks-pa16" revision="1">Subdiskigo</para>
- <para revision="1" xml:id="doPartitionDisks-pa17">Ĉi tio havigas al vi plenan kontrolon sur la lokigo de la instalo en via(j)
+ <para xml:id="doPartitionDisks-pa17" revision="1">Ĉi tio havigas al vi plenan kontrolon sur la lokigo de la instalo en via(j)
fiksita(j) disko(j).</para>
</listitem>
</itemizedlist></para>
@@ -122,6 +128,24 @@ automatically detected, or created if it does not exist yet, and mounted on
been correctly done</para>
</note>
+ <note>
+ <para>If you are using a Legacy (as known as CSM or BIOS) system with a GPT disk,
+you need to create a Bios boot partition if not already existing. It is an
+about 1 MiB partition with no mount point. Choose the "Custom disk
+partitioning" option to be able to create it with the Installer like any
+other partition, just select BIOS boot partition as filesystem type.</para>
+
+ <mediaobject>
+<imageobject condition="classical"> <imagedata
+fileref="dx2-doPartitionDisks3.png" align="center"/> </imageobject>
+<imageobject condition="live"> <imagedata
+fileref="live-doPartitionDisks3.png"/> </imageobject></mediaobject>
+
+ <mediaobject>
+<imageobject> <imagedata fileref="dx2-doPartitionDisks4.png"/>
+</imageobject></mediaobject>
+ </note>
+
<warning>
<para>Some newer drives are now using 4096 byte logical sectors, instead of the
previous standard of 512 byte logical sectors. Due to lack of available
diff --git a/docs/installer/eo/exitInstall.xml b/docs/installer/eo/exitInstall.xml
index f70f8f7c..0e8fd88f 100644
--- a/docs/installer/eo/exitInstall.xml
+++ b/docs/installer/eo/exitInstall.xml
@@ -1,36 +1,25 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns42="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xml:id="exitInstall" version="5.0" xml:lang="eo">
-
+<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns42="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xml:id="exitInstall" version="5.0" xml:lang="eo">
<info>
<title xml:id="exitInstall-ti1">Gratulon</title>
</info>
-
-
-
-
-
- <mediaobject>
-<!-- Started by marja on 2012 03 29 -->
-<!-- NEEDS TO BE WRITTEN AND THEN REVIEWED! -->
-<!-- marja - 2012-04-24 added screenshot and text -->
-<!-- same day, added "s" to "sytems"-->
-<imageobject> <imagedata revision="1" fileref="dx2-exitInstall.png"
-width="800" depth="600" format="PNG" align="center"
-xml:id="exitInstall-im1"></imagedata> </imageobject></mediaobject>
- <para revision="2" xml:id="exitInstall-pa1">Finiĝis la instalado kaj konfigurado de <application>Magejo</application>
+ <mediaobject>
+<!-- Lebarhon 20170209 updated SC-->
+<imageobject> <imagedata format="PNG" fileref="dx2-exitInstall.png"
+align="center" revision="1" xml:id="exitInstall-im1"/> </imageobject></mediaobject>
+
+ <para xml:id="exitInstall-pa1" revision="2">Finiĝis la instalado kaj konfigurado de <application>Magejo</application>
kaj nun vi povas sekure eltiri la instal-medion kaj reŝarĝi vian komputilon.</para>
- <para revision="2" xml:id="exitInstall-pa2">Post tiu reŝarĝo, en la ŝarĝila ekrano vi povos elekti kiun operacian
+ <para xml:id="exitInstall-pa2" revision="2">Post tiu reŝarĝo, en la ŝarĝila ekrano vi povos elekti kiun operacian
sistemon lanĉi (se vi havas pli ol unu).</para>
- <para revision="1" xml:id="exitInstall-pa3">Se vi ne ŝanĝis la preferojn de la ŝarĝilo, Magejo estos aŭtomate elektita
-kaj ŝarĝita. </para>
-
- <para revision="1" xml:id="exitInstall-pa4">Ĝuu!</para>
-
- <para revision="1" xml:id="exitInstall-pa5">Vizitu www.mageia.org se vi havas demandojn aŭ volas kontribui al Magejo </para>
-
-
+ <para xml:id="exitInstall-pa3" revision="1">Se vi ne ŝanĝis la preferojn de la ŝarĝilo, Magejo estos aŭtomate elektita
+kaj ŝarĝita.</para>
+
+ <para xml:id="exitInstall-pa4" revision="1">Ĝuu!</para>
+
+ <para xml:id="exitInstall-pa5" revision="1">Vizitu www.mageia.org se vi havas demandojn aŭ volas kontribui al Magejo</para>
</section> \ No newline at end of file
diff --git a/docs/installer/eo/misc-params.xml b/docs/installer/eo/misc-params.xml
index a0fb1625..15c4b613 100644
--- a/docs/installer/eo/misc-params.xml
+++ b/docs/installer/eo/misc-params.xml
@@ -1,54 +1,36 @@
-<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xml:id="misc-params" version="5.0" xml:lang="eo">
+<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="eo" xml:id="misc-params">
<info>
<title xml:id="misc-params-ti1">Diversaj parametroj</title>
</info>
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
<mediaobject>
-<!-- Started by marja on 2012 03 31 -->
-<!-- NEEDS TO BE WRITTEN AND REVIEWED! -->
-<!--marja - 2012 04 15 added some text, not much, unfortunately :( -->
-<!--marja 2012-04-24 added screenshots -->
-<!--JohnR 2012-04-25 Added text as requested by Psec :-)-->
-<!--marja 2012-04-24 added 2 links to other help pages -->
-<!--marja 2012-04-24 added some text in the drakxid-configureServices and
- the drakxid-miscellaneous section -->
-<!--marja 2012-04-24 corrected "Magaia" in the last paragraph -->
-<!--marja 2012-04-24 corrected para xml:id number in the last paragraph -->
-<!-- 2012-05-01 marja - added You-Cheng Hsieh's section about IBus etc. -->
-<!-- 2012-08-09 marja - replaced linkend="setupBootloaderBeginner" by linkend="setupBootloader" -->
-<!--2012-12-25 marja - moved configureTimezoneUTC, selectCountry, configureServices and SecurityLevel out to separate files-->
-<imageobject> <imagedata revision="1" fileref="dx2-summary.png"
-align="center" format="PNG" xml:id="summary-im1"></imagedata> </imageobject></mediaobject>
-
- <para revision="1" xml:id="misc-params-pa1">DrakX faris inteligentajn antaŭelektojn por la konfiguro de via sistemo
+<!-- Lebarhon 2016 12 16 updated for Mageia 6. 20170209 updated SC-->
+<imageobject> <imagedata fileref="dx2-summaryTop.png"/> </imageobject></mediaobject>
+
+ <para xml:id="misc-params-pa1" revision="1">DrakX faris inteligentajn antaŭelektojn por la konfiguro de via sistemo
dependante de tio kion vi elektis kaj la aparataro kiun ĝi mem eltrovis. Vi
povas kontroli la konfigurojn ĉi tie kaj ŝanĝi ilin se vi volas klakante sur
<guibutton>Konfiguru</guibutton>.</para>
+ <note>
+ <para>As a general rule, default settings are recommended and you can keep them
+with 3 exceptions:<itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>there are known issues with a default setting</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>the default setting has already been tried and it fails</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>something else is said in the detailed sections below</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist></para>
+ </note>
+
<section xml:id="misc-params-system">
<info>
<title xml:id="misc-params-system-ti2">Sistemaj parametroj</title>
@@ -64,31 +46,31 @@ linkend="configureTimezoneUTC"></xref></para>
</listitem>
<listitem>
- <para xml:id="misc-params-system-pa3" revision="1"><guilabel>Lando</guilabel></para>
+ <para revision="1" xml:id="misc-params-system-pa3"><guilabel>Lando</guilabel></para>
- <para revision="1" xml:id="misc-params-system-pa3a">Se vi ne troviĝas en la selektita lando, estas tre grave ke vi korektu ĝin.
+ <para xml:id="misc-params-system-pa3a" revision="1">Se vi ne troviĝas en la selektita lando, estas tre grave ke vi korektu ĝin.
Vidu <xref linkend="selectCountry"></xref></para>
</listitem>
<listitem>
- <para xml:id="misc-params-system-pa4" revision="1"><guilabel>Startŝarĝilo</guilabel></para>
+ <para revision="1" xml:id="misc-params-system-pa4"><guilabel>Startŝarĝilo</guilabel></para>
- <para revision="2" xml:id="misc-params-system-pa4a">DrakX faris bonajn elektojn por la konfiguro de la sistema ŝarĝilo.</para>
+ <para xml:id="misc-params-system-pa4a" revision="2">DrakX faris bonajn elektojn por la konfiguro de la sistema ŝarĝilo.</para>
- <para revision="2" xml:id="misc-params-system-pa4b">Ŝanĝu nenion se vi ne scias kiel konfiguri Grub kaj/aŭ Lilo</para>
+ <para xml:id="misc-params-system-pa4b" revision="2">Do not change anything, unless you know how to configure Grub2</para>
- <para revision="2" xml:id="misc-params-system-pa4c">Por plia informo vidu <xref linkend="setupBootloader"></xref></para>
+ <para xml:id="misc-params-system-pa4c" revision="2">Por plia informo vidu <xref linkend="setupBootloader"></xref></para>
</listitem>
<listitem>
- <para revision="1" xml:id="misc-params-system-pa5"><guilabel>Uzula administrado (User management)</guilabel></para>
+ <para xml:id="misc-params-system-pa5" revision="1"><guilabel>Uzula administrado (User management)</guilabel></para>
- <para revision="2" xml:id="misc-params-system-pa5a">Vi povas aldoni pliajn uzulojn ĉi tie. Ĉiuj havos sian propran dosierujon
+ <para xml:id="misc-params-system-pa5a" revision="2">Vi povas aldoni pliajn uzulojn ĉi tie. Ĉiuj havos sian propran dosierujon
<literal>/home</literal>.</para>
</listitem>
<listitem>
- <para revision="1" xml:id="misc-params-system-pa6"><guilabel>Servoj</guilabel>:</para>
+ <para xml:id="misc-params-system-pa6" revision="1"><guilabel>Servoj</guilabel>:</para>
<para xml:id="misc-params-system-pa6a" revision="1">Sistemaj servoj celas tiujn malgrandajn programojn funkciantajn fone
(demonoj). Ĉi tiu ilo ebligos vin aktivigi aŭ malaktivigi diversajn taskojn.</para>
@@ -108,23 +90,28 @@ via komputilo ne funkciu ĝuste.</para>
<itemizedlist>
<listitem>
- <para revision="1" xml:id="misc-params-hardware-pa1"><guilabel>Klavaro</guilabel>:</para>
+ <para xml:id="misc-params-hardware-pa1" revision="1"><guilabel>Klavaro</guilabel>:</para>
<para xml:id="misc-params-hardware-pa1a" revision="1">Ĉi tie vi konfiguras aŭ ŝanĝas vian klavar-agordon kiu dependas de via
lando, lingvo aŭ klavar-speco.</para>
+
+ <note>
+ <para>If you notice a wrong keyboard layout and want to change it, keep in mind
+that your passwords are going to change too.</para>
+ </note>
</listitem>
<listitem>
- <para revision="1" xml:id="misc-params-hardware-pa2"><guilabel>Muso</guilabel>:</para>
+ <para xml:id="misc-params-hardware-pa2" revision="1"><guilabel>Muso</guilabel>:</para>
- <para revision="1" xml:id="misc-params-hardware-pa2a">Ĉi tie vi povas aldoni aŭ konfiguri aliajn indikajn aparatojn, tabuletojn,
+ <para xml:id="misc-params-hardware-pa2a" revision="1">Ĉi tie vi povas aldoni aŭ konfiguri aliajn indikajn aparatojn, tabuletojn,
mov-globojn, ktp.</para>
</listitem>
<listitem>
- <para revision="1" xml:id="misc-params-hardware-pa3"><guilabel>Son-karto </guilabel>:</para>
+ <para xml:id="misc-params-hardware-pa3" revision="1"><guilabel>Son-karto </guilabel>:</para>
- <para revision="1" xml:id="misc-params-hardware-pa3a">The installer uses the default driver, if there is a default one. The option
+ <para xml:id="misc-params-hardware-pa3a" revision="1">The installer uses the default driver, if there is a default one. The option
to select a different driver is only given when there is more than one
driver for your card, but none of them is the default one.</para>
</listitem>
@@ -132,15 +119,15 @@ driver for your card, but none of them is the default one.</para>
<listitem>
<para xml:id="misc-params-hardware-pa4" revision="1"><guilabel>Grafika interfaco</guilabel>:</para>
- <para revision="1" xml:id="misc-params-hardware-pa4a">Ĉi tiu sekcio ebligas vin konfiguri vian grafik-karto(j)n kaj montrilo(j)n.</para>
+ <para xml:id="misc-params-hardware-pa4a" revision="1">Ĉi tiu sekcio ebligas vin konfiguri vian grafik-karto(j)n kaj montrilo(j)n.</para>
- <para revision="1" xml:id="misc-params-hardware-pa4b">Por plia informo vidu <xref linkend="configureX_chooser"></xref>.</para>
+ <para xml:id="misc-params-hardware-pa4b" revision="1">Por plia informo vidu <xref linkend="configureX_chooser"></xref>.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
<mediaobject>
-<imageobject> <imagedata revision="1" fileref="dx2-summaryBottom.png"
-align="center" format="PNG" xml:id="summary-im2"></imagedata> </imageobject></mediaobject>
+<imageobject> <imagedata format="PNG" xml:id="summaryBottom-im1"
+align="center" fileref="dx2-summaryBottom.png" revision="1"/> </imageobject></mediaobject>
</section>
<section xml:id="misc-params-network">
@@ -150,7 +137,7 @@ align="center" format="PNG" xml:id="summary-im2"></imagedata> </imageobject></me
<itemizedlist>
<listitem>
- <para revision="1" xml:id="misc-params-network-pa1"><guilabel>Reto</guilabel>:</para>
+ <para xml:id="misc-params-network-pa1" revision="1"><guilabel>Reto</guilabel>:</para>
<para xml:id="misc-params-network-pa2" revision="1">Vi povas konfiguri vian reton ĉi tie, sed por ret-kartoj utiligantaj
neliberajn pelilojn estas plibone fari tion post la reŝarĝo de la sistemo
@@ -170,7 +157,7 @@ aktivigi la neliberajn deponejojn.</para>
tiu sekcio ebligas vin konfiguri vian komputilon por utiligi prokuran
servon.</para>
- <para revision="1" xml:id="misc-params-network-pa4b">Eble vi devas konsulti vian ret-mastrumanton por scii la parametrojn kiujn
+ <para xml:id="misc-params-network-pa4b" revision="1">Eble vi devas konsulti vian ret-mastrumanton por scii la parametrojn kiujn
vi devas enigi ĉi tie</para>
</listitem>
</itemizedlist>
@@ -183,27 +170,28 @@ vi devas enigi ĉi tie</para>
<itemizedlist>
<listitem>
- <para xml:id="misc-params-security-pa1" revision="1"><guilabel>Sekurec-nivelo </guilabel>:</para>
+ <para revision="1" xml:id="misc-params-security-pa1"><guilabel>Sekurec-nivelo </guilabel>:</para>
- <para revision="1" xml:id="misc-params-security-pa1a">Ĉi tie vi starigas la sekurec-nivelon por via komputilo, en la plimulto el
+ <para xml:id="misc-params-security-pa1a" revision="1">Ĉi tie vi starigas la sekurec-nivelon por via komputilo, en la plimulto el
okazoj la defaŭlta konfiguro estas adekvata por ĝenerala uzo.</para>
- <para revision="1" xml:id="misc-params-security-pa1b">Aktivigu la elekton pli adekvatan laŭ viaj bezonoj.</para>
+ <para xml:id="misc-params-security-pa1b" revision="1">Aktivigu la elekton pli adekvatan laŭ viaj bezonoj.</para>
</listitem>
<listitem>
<para xml:id="misc-params-security-pa2" revision="1"><guilabel>Fajroŝirmilo (Fajromuro)</guilabel>:</para>
- <para xml:id="misc-params-security-pa2a" revision="1">Fajroŝirmilo celas esti bariero inter viaj gravaj datumoj kaj la friponoj en
+ <para revision="1" xml:id="misc-params-security-pa2a">Fajroŝirmilo celas esti bariero inter viaj gravaj datumoj kaj la friponoj en
la reto kiuj volas kompromiti aŭ forŝteli ilin.</para>
- <para revision="1" xml:id="misc-params-security-pa2b">Elektu la servojn kiuj devas havi aliron al via sistemo. Viaj elektoj
-dependos de tio por kio vi utiligas la komputilon.</para>
+ <para xml:id="misc-params-security-pa2b" revision="1">Select the services that you wish to have access to your system. Your
+selections will depend on what you use your computer for. For more
+information, see <xref linkend="firewall"/>.</para>
<warning>
- <para revision="1" xml:id="misc-params-security-pa2c">Rimarku ke ebligi ĉion (sen fajroŝirmilo) povas esti tre riska.</para>
+ <para xml:id="misc-params-security-pa2c" revision="1">Rimarku ke ebligi ĉion (sen fajroŝirmilo) povas esti tre riska.</para>
</warning>
</listitem>
</itemizedlist>
</section>
-</section>
+</section> \ No newline at end of file
diff --git a/docs/installer/eo/reboot.xml b/docs/installer/eo/reboot.xml
index b2fe9c83..0ec576ac 100644
--- a/docs/installer/eo/reboot.xml
+++ b/docs/installer/eo/reboot.xml
@@ -1,20 +1,19 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<section version="5.0" xml:lang="eo" xml:id="reboot" xmlns="http://docbook.org/ns/docbook"
- xmlns:ns6="http://www.w3.org/1999/xlink"
- xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml"
- xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg"
- xmlns:ns3="http://www.w3.org/1998/Math/MathML"
- xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook">
- <info>
+<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns6="http://www.w3.org/1999/xlink" version="5.0" xml:lang="eo" xml:id="reboot">
+ <!--Lebarhon 20170210 updated for Mageia6-->
+<info>
<title xml:id="reboot-ti1">Reboot</title>
</info>
-
- <mediaobject condition="live">
-<imageobject> <imagedata align="center" fileref="live-reboot.png"
-format="PNG" revision="1" xml:id="reboot-im1"/> </imageobject></mediaobject>
-
+
<para>Once the bootloader has been installed, you will be prompted to halt your
-computer, remove the live CD and restart the computer. When you restart, you
-will see a succession of download progress bars. These indicate that the
-software media are being downloaded (see Software management).</para>
-</section>
+computer, remove the live CD and restart the computer, click on <emphasis
+role="bold"><guibutton>Finish</guibutton></emphasis> and act as
+asked<emphasis role="bold"> in this order!</emphasis></para>
+ <mediaobject>
+<imageobject> <imagedata fileref="live-reboot2.png"/> </imageobject></mediaobject>
+ <para>When you restart, you will see a succession of download progress bars. These
+indicate that the software media lists are being downloaded (see Software
+management).</para>
+ <mediaobject condition="live">
+<imageobject> <imagedata format="PNG" xml:id="reboot-im1"
+fileref="live-reboot.png" align="center" revision="1"/> </imageobject></mediaobject>
+</section> \ No newline at end of file
diff --git a/docs/installer/eo/selectCountry.xml b/docs/installer/eo/selectCountry.xml
index 70dfa83f..04c68b31 100644
--- a/docs/installer/eo/selectCountry.xml
+++ b/docs/installer/eo/selectCountry.xml
@@ -1,63 +1,45 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook"
- xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML"
- xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg"
- xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml"
- xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink"
- xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook"
- xml:id="selectCountry" version="5.0" xml:lang="eo">
+<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xml:id="selectCountry" version="5.0" xml:lang="eo">
+ <info>
+ <title xml:id="selectCountry-ti1">Elektu vian Landon / Regionon</title>
+ </info>
+
+ <mediaobject>
+<!-- Lebarhon 2016 12 16 updated for Mageia 6-->
+<imageobject> <imagedata format="PNG" xml:id="selectCountry-im1"
+align="center" fileref="dx2-selectCountry.png" revision="1"/> </imageobject></mediaobject>
- <info>
- <title xml:id="selectCountry-ti1">Elektu vian Landon / Regionon</title>
- </info>
+ <para revision="2" xml:id="selectCountry-pa1">Select your country or region. This is important for all kinds of settings,
+like the currency and wireless regulatory domain. Setting the wrong country
+can lead to not being able to use a Wireless network.</para>
-
-
-
-<mediaobject>
-<!-- 2012-12-25 marja - moved this section out of misc-params -->
-<!-- 2013-05-05 marja - added screenshot -->
-<imageobject> <imagedata revision="1" fileref="dx2-selectCountry.png"
-align="center" format="PNG" xml:id="selectCountry-im1"></imagedata>
-</imageobject></mediaobject>
+ <para revision="1" xml:id="selectCountry-pa2">Se via lando ne estas en la listo, klaku sur la butono <guilabel>Aliaj
+Landoj</guilabel> kaj elektu vian landon / regionon tie.</para>
+ <note>
+ <para revision="1" xml:id="selectCountry-pa3">Se via lando estas nur en la listo <guilabel>Aliaj Landoj</guilabel>, post
+klaki sur <guibutton>Enorde</guibutton> povas ŝajni ke vi elektis landon de
+la unua listo. Bv. ignori tion, DrakX daŭrigos kun via reala elekto.</para>
+ </note>
- <para revision="2" xml:id="selectCountry-pa1">Selektu vian landon aŭ regionon. Ĉi tio estas grava por ĉiaj konfiguroj,
-kiel la monero kaj senkabla reguliga domajno. Konfiguri eraran landon povus
-kaŭzi ke vi ne kapablu utiligi senkablan reton.</para>
+ <section xml:id="inputMethod">
+ <info>
+ <title xml:id="inputMethod-ti7">Enir-metodo</title>
+ </info>
- <para revision="1" xml:id="selectCountry-pa2">Se via lando ne estas en la listo, klaku sur la butono <guilabel>Aliaj
-Landoj</guilabel> kaj elektu vian landon / regionon tie.</para>
+ <para xml:id="selectCountry-pa4" revision="1">In the <guilabel>Other Countries</guilabel> screen you can also select an
+input method (at the bottom of the list). Input methods allow users to input
+multilingual characters (Chinese, Japanese, Korean, etc). IBus is the
+default input method, so users should not need to configure it
+manually. Other input methods(SCIM, GCIN, HIME, etc) also provide similar
+functions and can be installed if you added HTTP/FTP media before package
+selection.</para>
<note>
- <para revision="1" xml:id="selectCountry-pa3">Se via lando estas nur en la listo <guilabel>Aliaj Landoj</guilabel>, post
-klaki sur <guibutton>Enorde</guibutton> povas ŝajni ke vi elektis landon de
-la unua listo. Bv. ignori tion, DrakX daŭrigos kun via reala elekto.</para>
+ <para xml:id="selectCountry-pa5" revision="1">If you missed the input method setup during installation, you can access it
+after you boot your installed system via "Configure your Computer" ->
+"System", or by running localedrake as root.</para>
</note>
-
- <section xml:id="inputMethod">
-
- <info>
- <title xml:id="inputMethod-ti7">Enir-metodo</title>
- </info>
-
- <para revision="1" xml:id="selectCountry-pa4">En la ekrano <guilabel>Aliaj Landoj</guilabel> vi povas ankaŭ elekti
-enir-metodon (sube en la listo). Enir-metodoj ebligas uzulojn tajpi
-mult-lingvajn literojn (ĉina, japana, korea, ktp.). IBus estas la defaŭlta
-enir-metodo en Magejaj DVD, kaj en Afrikaj/Barataj kaj Aziaj/ne-Barataj
-KD. Por aziaj kaj afrikaj tajp-konfiguroj, IBus agordos la defaŭltan
-enir-metodon aŭtomate tiel uzuloj ne bezonos konfiguri ĝin permane. Aliaj
-enir-metodoj (SCIM, GCIN, HIME, ktp.) ankaŭ havigas similajn funkciojn kaj
-povas esti instalitaj se vi aldonis HTTP/FTP-an medion antaŭ la pakaĵa
-selekto.</para>
-
- <note>
- <para revision="1" xml:id="selectCountry-pa5">Se vi nevole preterpaŝis la enir-metodon dum la instalo, vi povas aliri ĝin
-post ŝarĝi la instalitan sistemon per "Konfiguri vian Komputilon" ->
-"Sistemo" aŭ lanĉante localdrake kiel mastrumanto.</para>
- </note>
- </section>
</section>
-
+</section> \ No newline at end of file
diff --git a/docs/installer/eo/setupBootloader.xml b/docs/installer/eo/setupBootloader.xml
index a7c91607..8aeb08fd 100644
--- a/docs/installer/eo/setupBootloader.xml
+++ b/docs/installer/eo/setupBootloader.xml
@@ -5,113 +5,223 @@
<info>
<!---->
-<!--Lebarhon 2015 07 04 Project for Mageia 5. The UEFI and BIOS systems are so different I think it is better to split the page-->
+<!--Lebarhon 2015 07 04 Project for Mageia 5. The UEFI and BIOS systems are so different I think it is better to split the page
+
+Lebarhon 2016 12 16 updated for Mageia 6. 20170209 updated SC-->
<title xml:id="setupBootloader-ti1">Lanĉilaj ĉefaj elektoj</title>
</info>
- <mediaobject>
-<imageobject condition="classical"> <imagedata xml:id="setupBootloader-im1"
-format="PNG" fileref="dx2-setupBootloader.png" align="center" revision="1"/>
-</imageobject> <imageobject condition="live"> <imagedata
-xml:id="setupBootloader-im1" format="PNG" align="center" revision="1"
-fileref="live-setupBootloader.png"/> </imageobject></mediaobject>
-
<section>
- <title>With a Bios system</title>
+ <title>Bootloader interface</title>
+
+ <para>By default, Mageia uses exclusively:</para>
- <para xml:id="setupBootloader-pa1" revision="4">Se vi preferas malsaman lanĉilan konfiguron al tiu elektita aŭtomate fare de
-la instalilo, vi povas ŝanĝi ĝin ĉi tie.</para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Grub2 (with or without graphical menu) for a Legacy/MBR or Legacy/GPT system</para>
+ </listitem>
- <para xml:id="setupBootloader-pa2" revision="4">Eble vi havas jam alian operacian sistemon en via maŝino, tiukaze vi devas
-decidi ĉu vi volas aldoni Magejon al via ekzistanta lanĉilo aŭ ebligi al
-Magejo krei novan.</para>
+ <listitem>
+ <para>Grub2-efi for a UEFI system.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
<tip>
- <para>La grafika menuo de Magejo estas bela :)</para>
+ <para>The Mageia graphical menus are nice :)</para>
</tip>
- <section xml:id="usingMageiaBootloader">
- <info>
- <title xml:id="usingMageiaBootloader-ti2">Uzi la lanĉilon de Magejo</title>
- </info>
+ <section>
+ <title>Grub2 on Legacy/MBR and Legacy/GPT systems</title>
+
+ <mediaobject>
+<imageobject condition="classical"> <imagedata
+fileref="dx2-setupBootloader.png" align="center"/> </imageobject>
+<imageobject condition="live"> <imagedata xml:id="setupBootloader-im1"
+fileref="live-setupBootloader.png"/> </imageobject></mediaobject>
+
+ <para>Don't modify the "Boot Device" unless you really know what you are doing.</para>
+ </section>
+
+ <section>
+ <title>Grub2-efi on UEFI systems</title>
- <para xml:id="setupBootloader-pa4" revision="3">Defaŭlte Magejo skribas novan GRUB-lanĉilon en la MBR de via unua fiksita
-disko. Se vi jam havas aliajn operaciajn sistemojn, Magejo provos aldoni
-ilin al via nova Mageja lanĉilo.</para>
+ <para>With an UEFI system, the user interface is slightly different as you cannot
+choose between with or without graphical menu</para>
- <para revision="3">Mageia now also offers GRUB2 as an optional bootloader in addition to GRUB
-legacy and Lilo.</para>
+ <mediaobject>
+<imageobject condition="classical"> <imagedata
+fileref="dx2-setupBootloader2.png" align="center"/> </imageobject>
+<imageobject condition="live"> <imagedata
+fileref="live-setupBootloader2.png"/> </imageobject></mediaobject>
- <warning>
- <para xml:id="setupBootloader-pa6" revision="3">Linux systems which use the GRUB2 bootloader are not currently supported by
-GRUB (legacy) and will not be recognised if the default GRUB bootloader is
-used.</para>
+ <para>If Mageia is the only system installed on your computer, the installer
+created an ESP (EFI System Partition) to receive the bootloader
+(Grub2-efi). If there are already UEFI operating systems installed on your
+computer (Windows 8 for example), the Mageia installer detects the existing
+ESP created by Windows and adds grub2-efi. Although it is possible to have
+several ESPs, only one is advised and enough whatever the number of
+operating systems you have.</para>
- <para revision="3">The best solution here is to use the GRUB2 bootloader which is available at
-the Summary page during installation.</para>
- </warning>
+ <para>Don't modify the "Boot Device" unless you really know what you are doing.</para>
</section>
+ </section>
- <section xml:id="usingExistingBootloader">
- <info>
- <title xml:id="usingExistingBootloader-ti4" revision="2">Uzi ekzistantan lanĉilon</title>
- </info>
+ <section>
+ <title xml:id="setupMageiaBootloader">Uzi la lanĉilon de Magejo</title>
- <para xml:id="setupBootloader-pa46" revision="3">Se vi decidas uzi ekzistantan lanĉilon tiam vi devos klaki sur la lanĉila
-butono <guibutton>Konfiguru</guibutton>, kiu ebligos vin ŝanĝi la
-instal-lokon de la lanĉilo.</para>
+ <para>By default, according to your system, Mageia writes a new:</para>
- <para xml:id="setupBootloader-pa47" revision="1">Ne selektu aparaton kiel "sda" aŭ vi anstataŭigos la ekzistantan MBR. Vi
-devas selekti la saman radikan subdiskon kiun vi elektis dum la subdiskigo,
-ekzemple sda7.</para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>GRUB2 bootloader either into the MBR (Master Boot Record) of your first hard
+drive or in the BIOS boot partition.</para>
+ </listitem>
- <para xml:id="setupBootloader-pa48" revision="1">Klarigcele, sda estas aparato, sda7 subdisko.</para>
+ <listitem>
+ <para>Grub2-efi bootloader into the ESP</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
- <tip>
- <para revision="1" xml:id="setupBootloader-pa48a">Iru al tty2 per la premo de Ctrl+Alt+F2 kaj tajpu <literal>df</literal> por
-vidi kie estas via radika subdisko <literal>/</literal>. Ctrl+Alt+F7 venigos
-vin ree al la instal-ekrano.</para>
- </tip>
+ <para>If you already have other operating systems installed, Mageia attempts to
+add them to your new Mageia boot menu. If you don't want this behaviour,
+click on <guibutton>Next</guibutton> and then uncheck the box
+<guilabel>Probe Foreign OS</guilabel></para>
- <para xml:id="setupBootloader-pa49" revision="2">La ĝusta procezo por aldoni vian Magejan sistemon al ekzistanta lanĉilo
+ <mediaobject>
+<imageobject condition="classical"> <imagedata align="center"
+fileref="dx2-setupBootloader3.png"/> </imageobject> <imageobject
+condition="live"> <imagedata fileref="live-setupBootloader3.png"
+align="center"/> </imageobject></mediaobject>
+ </section>
+
+ <section>
+ <title>Uzi ekzistantan lanĉilon</title>
+
+ <para>La ĝusta procezo por aldoni vian Magejan sistemon al ekzistanta lanĉilo
estas preter la celo de tiu ĉi helpilo, tamen en la plimulto el la kazoj
estos necese lanĉi lanĉilan instal-programon kiu devus detekti kaj konfiguri
ĝin aŭtomate. Vidu la dokumentaron por la konkreta operacia sistemo.</para>
- </section>
-
- <section xml:id="advancedOptionBootloader">
- <info>
- <title xml:id="advancedOptionBootloader-ti5" revision="2">Lanĉila sperta elekto</title>
- </info>
-
- <para xml:id="setupBootloader-pa52" revision="3">Se vi havas tre limigitan spacon en via disko por subdisko
-<literal>/</literal> enhavanta samtempe la dosierujon
-<literal>/tmp</literal>, klaku sur <guibutton>Progresinta</guibutton> kaj
-aktivigu la skatolon dirantan <guilabel>Purigu /tmp dum ĉiuj
-startadoj</guilabel>. Tio helpos teni iom da libera spaco.</para>
- </section>
</section>
<section>
- <title>With an UEFI system</title>
+ <title xml:id="setupChainLoading">Using chain loading</title>
- <para>With an UEFI system, the user interface is slightly different as you cannot
-choose the boot loader since only Grub2-efi is available. </para>
+ <para>If you don't want a bootable Mageia, but to chain load it from another OS,
+click on <guibutton>Next</guibutton>, then on
+<guibutton>Advanced</guibutton> and Check the box <guilabel>Do not touch ESP
+or MBR</guilabel>.</para>
<mediaobject>
<imageobject condition="classical"> <imagedata
-fileref="dx2-setupBootloader2.png"/> </imageobject> <imageobject
-condition="live"> <imagedata fileref="live-setupBootloader2.png"/>
+fileref="dx2-setupBootloader4.png" align="center"/> </imageobject>
+<imageobject condition="live"> <imagedata
+fileref="live-setupBootloader4.png" align="center"/> </imageobject></mediaobject>
+
+ <para>You will get a warning that the bootloader is missing, ignore it by clicking
+<guibutton>OK</guibutton>.</para>
+
+ <mediaobject>
+<imageobject> <imagedata fileref="live-setupBootloader5.png"/>
</imageobject></mediaobject>
+ </section>
- <para>If Mageia is the first system installed on your computer, the installer
-created an ESP (EFI System Partition) to receive the bootloader
-(Grub2-efi). If there was already UEFI operating systems previously
-installed on your computer (Windows 8 for example), the Mageia installer
-detected the existing ESP created by Windows and added grub2-efi. Although
-it is possible to have several ESPs, only one is advised and enough whatever
-the number of operating systems you have.</para>
+ <section>
+ <title>Options</title>
+
+ <section>
+ <title>First page</title>
+
+ <para><itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para><guilabel>Delay before booting the default image</guilabel>: This text box
+lets you set a delay in seconds before the default operating system is
+started up.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para><guilabel>Security</guilabel>: This allows you to set a password for the
+bootloader. This means a username and password will be asked at the boot
+time to select a booting entry or change settings. The username is "root"
+and the password is the one chosen here after.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para><guilabel>Password</guilabel>: This text box is where you actually put the
+password</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para><guilabel>Password (again)</guilabel>: Retype the password and Drakx will
+check that it matches with the one set above.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para><guilabel>Advanced</guilabel></para>
+
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para><guilabel>Enable ACPI:</guilabel> ACPI (Advanced Configuration and Power
+Interface) is a standard for the power management. It can save energy by
+stopping unused devices, this was the method used before APM. Unchecking it
+could be useful if, for example, your computer does not support ACPI or if
+you think the ACPI implementation might cause some problems (for instance
+random reboots or system lockups).</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para><guilabel>Enable SMP</guilabel>: This option enables / disables symmetric
+multiprocessing for multi core processors.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para><guilabel>Enable APIC</guilabel>: Enabling or disabling this gives the
+operating system access to the Advanced Programmable Interrupt
+Controller. APIC devices permit more complex priority models, and Advanced
+IRQ (Interrupt Request) management.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para><guilabel>Enable Local APIC</guilabel>: Here you can set local APIC, which
+manages all external interrupts for a specific processor in an SMP system.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ </listitem>
+ </itemizedlist></para>
+ </section>
- <para>Don't modify the "Boot Device" unless really knowing what you do.</para>
+ <section>
+ <title>Next page</title>
+
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para><guilabel>Default:</guilabel> Operating system started up by default</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para><guilabel>Append:</guilabel> This option lets you pass the kernel
+information or tell the kernel to give you more information as it boots.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para><guilabel>Probe foreign OS</guilabel>: see above <link
+linkend="setupMageiaBootloader">Using a Mageia bootloader</link></para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para><guilabel>Advanced</guilabel><itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para><guilabel>Video mode:</guilabel> This sets the screen size and colour depth
+the boot menu will use. If you click the down triangle you will be offered
+other size and colour depth options.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para><emphasis role="bold">Do not touch ESP or MBR</emphasis>: see above <link
+linkend="setupChainLoading">Using the chain loading</link></para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist></para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ </section>
</section>
</section> \ No newline at end of file
diff --git a/docs/installer/eo/setupBootloaderAddEntry.xml b/docs/installer/eo/setupBootloaderAddEntry.xml
index 41e831dd..19c4c498 100644
--- a/docs/installer/eo/setupBootloaderAddEntry.xml
+++ b/docs/installer/eo/setupBootloaderAddEntry.xml
@@ -2,67 +2,17 @@
<info>
- <!--Lebarhon 2015 07 04 Project for Mageia 5. The UEFI and BIOS systems are so different I think it is better to split the page-->
+ <!--Lebarhon 2015 07 04 Project for Mageia 5. The UEFI and BIOS systems are so different I think it is better to split the page
+
+Lebarhon 2016 12 16 Updated for Mageia 6-->
<title xml:id="setupBootloaderAddEntry-ti1">Add or Modify a Boot Menu Entry</title>
</info>
- <mediaobject>
-<imageobject condition="classical"> <imagedata format="PNG"
-xml:id="bootloaderConfiguration-im1"
-fileref="dx2-bootloaderConfiguration.png" align="center" revision="1"/>
-</imageobject> <imageobject condition="live"> <imagedata format="PNG"
-xml:id="bootloaderConfiguration-im1"
-fileref="live-bootloaderConfiguration.png" align="center" revision="1"/>
-</imageobject></mediaobject>
-
- <section>
- <title>With a Bios system</title>
-
- <para>You can add an entry or modify the one you select first, by pressing the
-relevant button in the <emphasis>Bootloader Configuration</emphasis> screen
-and editing the screen that pops up on top of it.</para>
-
- <note>
- <para>If you have chosen <code>Grub 2</code> as your bootloader, you cannot use
-this tool to edit entries at this step, press 'Next'. You need to manually
-edit <code>/boot/grub2/custom.cfg</code> or use <code>grub-customizer</code>
-instead.</para>
- </note>
-
- <mediaobject>
-<imageobject> <imagedata format="PNG" xml:id="setupBootloaderAddEntry-im1"
-align="center" fileref="dx2-setupBootloaderAddEntry.png" revision="1"/>
-</imageobject></mediaobject>
-
- <para>Some things that can be done without any risk, are changing the label of an
-entry and ticking the box to make an entry the default one.</para>
-
- <para>You can add the proper version number of an entry, or rename it completely.</para>
-
- <para>The default entry is the one the systems boots into if you don't make a
-choice while booting up.</para>
-
- <warning>
- <para>Editing other things can leave you with an unbootable system. Please don't
-just try something without knowing what you are doing.</para>
- </warning>
- </section>
-
- <section>
- <title>With an UEFI system</title>
-
- <para>In this case you are using Grub2-efi and you cannot use this tool to edit
-entries at this step. To do that you need to manually edit
-<code>/boot/grub2/custom.cfg</code> or use <code>grub-customizer</code>
-instead. All you can do here, is to choose the default entry in the drop
-down list.</para>
-
- <para>After a click on the <guibutton>Next</guibutton> button, another drop down
-list allows to choose the video resolution for Grub2 which is a graphical
-boot loader.</para>
+ <para>To do that you need to manually edit /boot/grub2/custom.cfg or use the
+software grub-customizer instead (Available in the Mageia repositories).</para>
- <mediaobject>
-<imageobject> <imagedata fileref="dx2-bootloaderConfiguration2.png"/>
-</imageobject></mediaobject>
- </section>
+ <note>
+ <para>For more information, see our wiki: <link
+ns2:href="https://wiki.mageia.org/en/Grub2-efi_and_Mageia">https://wiki.mageia.org/en/Grub2-efi_and_Mageia</link></para>
+ </note>
</section> \ No newline at end of file
diff --git a/docs/installer/eo/soundConfig.xml b/docs/installer/eo/soundConfig.xml
index 1b096529..9eabb510 100644
--- a/docs/installer/eo/soundConfig.xml
+++ b/docs/installer/eo/soundConfig.xml
@@ -1,12 +1,4 @@
-<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?>
-<section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook"
- xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML"
- xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg"
- xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml"
- xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink"
- xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook"
- xml:id="soundConfig" version="5.0" xml:lang="eo">
-
+<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xml:id="soundConfig" version="5.0" xml:lang="eo">
<info>
<title xml:id="soundConfig-ti1">Sound Configuration</title>
</info>
@@ -14,25 +6,24 @@
<mediaobject>
-<!-- Started by marja on 2013-12-07 -->
-<imageobject> <imagedata fileref="dx2-soundConfig.png" revision="1"
-format="PNG" xml:id="soundConfig-im1" /> </imageobject></mediaobject>
+<!-- Lebarhon 20170209 updated SC-->
+<imageobject> <imagedata format="PNG" fileref="dx2-soundConfig.png"
+xml:id="soundConfig-im1" revision="1"/> </imageobject></mediaobject>
<para>In this screen the name of the driver that the installer chose for your
sound card is given, which will be the default driver if we have a default
-one.
- </para>
+one.</para>
+
<para>The default driver should work without problems. However, if after install
you do encounter problems, then run <command>draksound</command> or start
this tool via MCC (Mageia Control Center), by choosing the
<guilabel>Hardware</guilabel> tab and clicking on <guilabel>Sound
-Configuration</guilabel> at the top right of the screen.
- </para>
+Configuration</guilabel> at the top right of the screen.</para>
+
<para>Then, in the draksound or "Sound Configuration" tool screen, click on
<guibutton>Advanced</guibutton> and then on
<guibutton>Troubleshooting</guibutton> to find very useful advice about how
-to solve the problem.
- </para>
+to solve the problem.</para>
<section xml:id="soundConfig-Advanced">
<info>
@@ -41,12 +32,9 @@ to solve the problem.
<para>Clicking <guibutton>Advanced</guibutton> in this screen, during install, is
useful if there is no default driver and there are several drivers
-available, but you think the installer selected the wrong one.
- </para>
+available, but you think the installer selected the wrong one.</para>
<para>In that case you can select a different driver after clicking on
-<guibutton>Let me pick any driver</guibutton>.
- </para>
-
+<guibutton>Let me pick any driver</guibutton>.</para>
</section>
-</section>
+</section> \ No newline at end of file
diff --git a/docs/installer/eo/uninstall-Mageia.xml b/docs/installer/eo/uninstall-Mageia.xml
index ea9245b2..9774c8a0 100644
--- a/docs/installer/eo/uninstall-Mageia.xml
+++ b/docs/installer/eo/uninstall-Mageia.xml
@@ -1,5 +1,6 @@
-<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="eo" xml:id="uninstall-Mageia">
- <!--Lebarhon 2015-07-06 Not true with UEFI -->
+<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xml:id="uninstall-Mageia" version="5.0" xml:lang="eo">
+ <!--Lebarhon 2015-07-06 Not true with UEFI
+Lebarhon 2016 12 16 this page should be deleted or rewritten.-->
<info>
<title xml:id="uninstall-Mageia-ti1">Uninstalling Mageia</title>
</info>