diff options
Diffstat (limited to 'docs/installer/ca')
-rw-r--r-- | docs/installer/ca/configureX_monitor.xml | 6 | ||||
-rw-r--r-- | docs/installer/ca/exitInstall.xml | 2 | ||||
-rw-r--r-- | docs/installer/ca/installer.xml | 6 | ||||
-rw-r--r-- | docs/installer/ca/minimal-install.xml | 8 |
4 files changed, 11 insertions, 11 deletions
diff --git a/docs/installer/ca/configureX_monitor.xml b/docs/installer/ca/configureX_monitor.xml index 96b9c483..762d73d5 100644 --- a/docs/installer/ca/configureX_monitor.xml +++ b/docs/installer/ca/configureX_monitor.xml @@ -22,8 +22,8 @@ <title xml:id="configureX_monitor-ti1">Tria del monitor</title> </info> - <para revision="1" xml:id="configureX_monitor-pa1">DrakX tiene un base de datos de monitores bastante amplia y usualmente puede -identificar su monitor correctamente.</para> + <para revision="1" xml:id="configureX_monitor-pa1">DrakX té una base de dades de monitors força completa i normalment +identificarà correctament el vostre.</para> <warning> <para revision="1" xml:id="configureX_monitor-pa1w"><emphasis>La selecció d'un monitor amb característiques diferents podria fer @@ -76,7 +76,7 @@ podeu seleccionar de l'arbre: <itemizedlist> <para revision="1" xml:id="configureX_monitor-pa9"><emphasis>Genèric</emphasis></para> - <para revision="1" xml:id="configureX_monitor-pa10">seleccionant aquest grup se us presentaran gairebé 30 configuracions de + <para revision="1" xml:id="configureX_monitor-pa10">Seleccionant aquest grup se us presentaran gairebé 30 configuracions de pantalles, per exemple 1024x768 @ 60Hz i inclou pantalles planes com les dels portàtils. Sovint aquest és un bon grup de selecció de monitors en cas que feu servir Vesa perquè el maquinari de vídeo no ha estat determinat diff --git a/docs/installer/ca/exitInstall.xml b/docs/installer/ca/exitInstall.xml index 0f26acb6..e03eeb20 100644 --- a/docs/installer/ca/exitInstall.xml +++ b/docs/installer/ca/exitInstall.xml @@ -28,7 +28,7 @@ entre els diversos sistemes operatius instal·lats (si n'hi ha més d'un).</para <para revision="1" xml:id="exitInstall-pa3">Si no heu ajustat la configuració del carregador d'arrencada, se seleccionarà automàticament la instal·lació Mageia i s'iniciarà. </para> - <para revision="1" xml:id="exitInstall-pa4">Gaudeix!</para> + <para revision="1" xml:id="exitInstall-pa4">Gaudiu!</para> <para revision="1" xml:id="exitInstall-pa5">Visiteu www.mageia.org si teniu algun dubte o voleu col·laborar amb Mageia. </para> diff --git a/docs/installer/ca/installer.xml b/docs/installer/ca/installer.xml index 5e91eaa3..eab5d1aa 100644 --- a/docs/installer/ca/installer.xml +++ b/docs/installer/ca/installer.xml @@ -81,9 +81,9 @@ tecles <guibutton>Alt Ctrl F2</guibutton>. Després premeu alhora <title xml:id="installationOptions-ti1">Opcions d'instal·lació</title> </info> - <para>Si la instalación falla, puede ser necesario volver a intentarlo usando una -de las opciones extra disponibles pulsando <guibutton>F1 -(Help)</guibutton>. Vea <xref linkend="dx-welcome"/></para> + <para>Si la instal·lació falla, potser és necessari tornar-ho a provar utilitzant +alguna de les opcions addicionals disponibles prement el botó <guibutton>F1 +(Ajuda)</guibutton>. Vegeu <xref linkend="dx-welcome"/></para> <para>Això obrirà l'ajuda següent en mode text.</para> diff --git a/docs/installer/ca/minimal-install.xml b/docs/installer/ca/minimal-install.xml index 21441bf6..8b197041 100644 --- a/docs/installer/ca/minimal-install.xml +++ b/docs/installer/ca/minimal-install.xml @@ -11,10 +11,10 @@ <para>Podeu triar una instal·lació mínima desseleccionant-ho tot a la pantalla de selecció de grups de paquets. Vegeu <xref linkend="choosePackageGroups"></xref>.</para> - <para>La instalación mínima está dirigida a aquellos que tienen en mente usos -específicos para su <application>Mageia</application>, como un servidor o -una estación de trabajo especializada. Probablemente usará esta opción junto -con la seleccion de paquetes manual, vea <xref + <para>La instal·lació mínima és per a aquelles persones que tenen en ment uns usos +específics de <application>Mageia</application>, com ara un servidor o bé +una estació de treball especialitzada. Probablement es farà servir aquesta +opció combinada amb la Selecció Manual de Paquets, vegeu <xref linkend="choosePackagesTree"></xref>.</para> <para>Si seleccioneu aquesta classe d'instal·lació, la pantalla següent us proposarà d'instal·lar alguns extres útils, com ara la documentació i les X.</para> |