aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/docs/installer/ca/misc-params.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'docs/installer/ca/misc-params.xml')
-rw-r--r--docs/installer/ca/misc-params.xml84
1 files changed, 43 insertions, 41 deletions
diff --git a/docs/installer/ca/misc-params.xml b/docs/installer/ca/misc-params.xml
index 53279968..485f8f7d 100644
--- a/docs/installer/ca/misc-params.xml
+++ b/docs/installer/ca/misc-params.xml
@@ -44,9 +44,10 @@
<imageobject> <imagedata fileref="dx2-summary.png" revision="1"
align="center" format="PNG" xml:id="summary-im1" /> </imageobject></mediaobject>
- <para revision="1" xml:id="misc-params-pa1">DrakX elige inteligentemente la configuración para su sistema dependiendo
-del hardware que ha detectado. Puede comprobar la configuración aquí y
-cambiarla si quiere pulsando <guibutton>Configurar</guibutton>.</para>
+ <para revision="1" xml:id="misc-params-pa1">DrakX ha fet unes tries adequades per a la configuració del sistema, en
+funció de les tries que heu fet i del maquinari detectat. Podeu comprovar
+aquí la configuració i canviar-la prement el botó
+<guibutton>Configura</guibutton>.</para>
<section xml:id="misc-params-system">
<info>
@@ -57,23 +58,24 @@ cambiarla si quiere pulsando <guibutton>Configurar</guibutton>.</para>
<listitem>
<para xml:id="misc-params-system-pa2" revision="1"><guilabel>Zona horària</guilabel></para>
- <para xml:id="misc-params-system-pa2a" revision="1">DrakX le elige un huso horario dependiendo del idioma seleccionado. Puede
-cambiarlo si lo necesita, Vea también <xref linkend="configureTimezoneUTC"/></para>
+ <para xml:id="misc-params-system-pa2a" revision="1">DrakX us ha triat una zona horària basant-se en la llengua de
+preferència. Si cal la podeu canviar. Vegeu també <xref
+linkend="configureTimezoneUTC"/></para>
</listitem>
<listitem>
<para xml:id="misc-params-system-pa3" revision="1"><guilabel>País / Regió</guilabel></para>
- <para revision="1" xml:id="misc-params-system-pa3a">Si no está en el país seleccionado, es importante que lo corrijas. Vea <xref
-linkend="selectCountry"/></para>
+ <para revision="1" xml:id="misc-params-system-pa3a">Si no us trobeu al país seleccionat, és molt important que corregiu la
+configuració. Vegeu <xref linkend="selectCountry"/></para>
</listitem>
<listitem>
<para xml:id="misc-params-system-pa4" revision="1"><guilabel>Carregador d'arrencada</guilabel></para>
- <para revision="2" xml:id="misc-params-system-pa4a">DrakX ha hecho una buena elección para el cargador del arranque.</para>
+ <para revision="2" xml:id="misc-params-system-pa4a">DraxK ha fet una bona tria per a la configuració del carregador d'arrencada.</para>
- <para revision="2" xml:id="misc-params-system-pa4b">No cambie nada, salvo que sepa configurar Grub y/o Lilo.</para>
+ <para revision="2" xml:id="misc-params-system-pa4b">No canvieu res, excepte si sabeu com configurar Grub i/o Lilo</para>
<para revision="2" xml:id="misc-params-system-pa4c">Per a més informació vegeu <xref linkend="setupBootloader"/></para>
</listitem>
@@ -81,19 +83,19 @@ linkend="selectCountry"/></para>
<listitem>
<para revision="1" xml:id="misc-params-system-pa5"><guilabel>Gestió d'usuaris</guilabel></para>
- <para revision="2" xml:id="misc-params-system-pa5a">Aquí puede añadir más usuarios. Cada uno tendrá su propio directorio
-<literal>/home</literal>.</para>
+ <para revision="2" xml:id="misc-params-system-pa5a">Aquí podeu afegir usuaris suplementaris. Cadascun tindrà el seu propi
+directori <literal>/home</literal>.</para>
</listitem>
<listitem>
<para revision="1" xml:id="misc-params-system-pa6"><guilabel>Serveis</guilabel>:</para>
- <para xml:id="misc-params-system-pa6a" revision="1">Los Servicios del sistema se refieren a esos pequeños programas que
-funcionan en segundo plano (conocidos como "demonios"). Esta herramienta le
-permite activar o desactivar algunos de ellos.</para>
+ <para xml:id="misc-params-system-pa6a" revision="1">Els serveis de sistema es refereixen a petits programes que corren en segon
+pla (dimonis). Aquesta eina us permet habilitar o deshabilitar determinades
+tasques.</para>
- <para xml:id="misc-params-system-pa6b" revision="1">Debe de pensar con mucho cuidado antes de cambiar nada aquí, una
-equivocación puede hacer que su ordenador no funcione correctamente.</para>
+ <para xml:id="misc-params-system-pa6b" revision="1">Penseu-vos-ho bé abans de canviar res aquí - una errada podria fer que
+l'ordinador no funcionés correctament.</para>
<para>Per a més informació vegeu <xref linkend="configureServices"/></para>
</listitem>
@@ -109,8 +111,8 @@ equivocación puede hacer que su ordenador no funcione correctamente.</para>
<listitem>
<para revision="1" xml:id="misc-params-hardware-pa1"><guilabel>Teclat</guilabel>:</para>
- <para xml:id="misc-params-hardware-pa1a" revision="1">Aquí es donde puede configurar o cambiar la disposición de su teclado, que
-dependerá de su localización, lenguaje o tipo de teclado.</para>
+ <para xml:id="misc-params-hardware-pa1a" revision="1">Aquí és on establiu o canvieu la disposició del teclat, que depèn de la
+vostra localització, llengua o tipus de teclat.</para>
</listitem>
<listitem>
@@ -123,15 +125,15 @@ ratolins de bola, etc.</para>
<listitem>
<para revision="1" xml:id="misc-params-hardware-pa3"><guilabel>Targeta de so</guilabel>:</para>
- <para revision="1" xml:id="misc-params-hardware-pa3a">El instalador usa el driver por defecto, si hay alguno. La opción de escoger
-uno diferente aparece solamente cuando hay más de un driver para su tarjeta
-pero ninguno es el que viene por defecto.</para>
+ <para revision="1" xml:id="misc-params-hardware-pa3a">L'instal·lador fa servir un controlador predeterminat, si n'hi ha
+un. L'opció de seleccionar un controlador diferent només apareix quan hi ha
+més d'un controlador per a la targeta, però cap d'ells és el predeterminat.</para>
</listitem>
<listitem>
<para xml:id="misc-params-hardware-pa4" revision="1"><guilabel>Interfície gràfica</guilabel>:</para>
- <para revision="1" xml:id="misc-params-hardware-pa4a">Esta sección le permite configurar sus tarjeta(s) gráficas y pantallas.</para>
+ <para revision="1" xml:id="misc-params-hardware-pa4a">Aquesta secció us permet configurar la targeta gràfica i les pantalles.</para>
<para revision="1" xml:id="misc-params-hardware-pa4b">Per a més informació vegeu <xref linkend="configureX_chooser"/>.</para>
</listitem>
@@ -152,26 +154,26 @@ align="center" format="PNG" fileref="dx2-summaryBottom.png" />
<listitem>
<para revision="1" xml:id="misc-params-network-pa1"><guilabel>Xarxa</guilabel>:</para>
- <para xml:id="misc-params-network-pa2" revision="1">Puede configurar su red aquí, pero para tarjetas de red sin controladores
-libres (nonfree), es mejor hacerlo después de reiniciar, en el
-<application>Centro de Control de Mageia</application>, después de tener
-activados los repositorios non-free.</para>
+ <para xml:id="misc-params-network-pa2" revision="1">Podeu configurar aquí la xarxa, però per a les targetes de xarxa amb
+controladors no lliures, si encara no heu habilitat els dipòsits Nonfree, és
+millor fer-ho després de reiniciar, a l'aplicació <application>Centre de
+Control de Mageia</application>.</para>
<warning>
- <para xml:id="misc-params-network-pa3" revision="1">Cuando añada una tarjeta de red, no olvide configurar el cortafuegos para
-que también la controle.</para>
+ <para xml:id="misc-params-network-pa3" revision="1">Quan afegiu una targeta de xarxa, no us oblideu de configurar el tallafoc
+perquè vigili també aquella interfície.</para>
</warning>
</listitem>
<listitem>
<para xml:id="misc-params-network-pa4" revision="1"><guilabel>Servidors intermediaris</guilabel>:</para>
- <para xml:id="misc-params-network-pa4a" revision="1">Un servidor proxy actúa como un intermediario entre su ordenador e
-Internet. Esta sección le permite configurar su ordenador para usar un
-servicio de proxy.</para>
+ <para xml:id="misc-params-network-pa4a" revision="1">Un servidor intermediari actua entre l'ordinador i internet. Aquesta secció
+us permet configurar el vostre ordinador perquè utilitzi un servidor
+intermediari.</para>
- <para revision="1" xml:id="misc-params-network-pa4b">Puede que necesite consultar a su administrador de sistemas para obtener los
-parámetros que debe poner aquí.</para>
+ <para revision="1" xml:id="misc-params-network-pa4b">Potser heu de consultar l'administrador de sistemes per a obtenir els
+paràmetres que cal posar aquí</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</section>
@@ -185,9 +187,9 @@ parámetros que debe poner aquí.</para>
<listitem>
<para xml:id="misc-params-security-pa1" revision="1"><guilabel>Nivell de seguretat</guilabel>:</para>
- <para revision="1" xml:id="misc-params-security-pa1a">Aquí puede configurar el nivel de seguridad que desee para su ordenador, en
-la mayoría de los casos, la configuración por defecto (Estándar) es adecuada
-para un uso general.</para>
+ <para revision="1" xml:id="misc-params-security-pa1a">Aquí podeu establir el nivell de seguretat de l'ordinador. La majoria de
+vegades la configuració predeterminada (Estàndard) és adequada per a un ús
+general.</para>
<para revision="1" xml:id="misc-params-security-pa1b">Trieu l'opció que millor s'adapta a la vostra utilització.</para>
</listitem>
@@ -195,12 +197,12 @@ para un uso general.</para>
<listitem>
<para xml:id="misc-params-security-pa2" revision="1"><guilabel>Tallafoc</guilabel>:</para>
- <para xml:id="misc-params-security-pa2a" revision="1">El propósito de un cortafuegos es ser una barrera entre sus archivos
-importantes y la gente malintencionada que pulula por Internet, quienes
-pueden intentar robar o comprometer sus archivos.</para>
+ <para xml:id="misc-params-security-pa2a" revision="1">Un tallafoc actua de barrera entre les vostres dades importants i els
+espavilats que ronden per internet amb intenció de comprometre-les o
+robar-les.</para>
- <para revision="1" xml:id="misc-params-security-pa2b">Seleccione los servicios a los que quiere tener acceso en su sistema. Su
-selección dependerá del uso que haga de su ordenador.</para>
+ <para revision="1" xml:id="misc-params-security-pa2b">Seleccioneu els serveis als quals voleu poder accedir. Les seleccions
+dependran de l'ús que es vulgui donar a l'ordinador.</para>
<warning>
<para revision="1" xml:id="misc-params-security-pa2c">Tingueu present que permetre-ho tot (sense tallafoc) pot ser molt arriscat.</para>