aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/docs/docs/stable/mcc-help/uk/rpmdrake.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'docs/docs/stable/mcc-help/uk/rpmdrake.xml')
-rw-r--r--docs/docs/stable/mcc-help/uk/rpmdrake.xml259
1 files changed, 259 insertions, 0 deletions
diff --git a/docs/docs/stable/mcc-help/uk/rpmdrake.xml b/docs/docs/stable/mcc-help/uk/rpmdrake.xml
new file mode 100644
index 00000000..afa1043c
--- /dev/null
+++ b/docs/docs/stable/mcc-help/uk/rpmdrake.xml
@@ -0,0 +1,259 @@
+<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xml:id="rpmdrake" version="5.0" xml:lang="uk">
+ <!--2012-09-03 marja expanded xml:id's of section and title below, because they conflicted with identical xml:id's in another page of MCC help, also replaced first para in some sections with title tags, removed figure tags-->
+<info annotations="simonnzg 6jan2013">
+ <title xml:id="rpmdrake-ti1">Керування програмним забезпеченням (Встановлення або вилучення програм)</title>
+
+ <subtitle>rpmdrake</subtitle>
+ </info>
+
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata xml:id="rpmdrake-im1" revision="1" fileref="rpmdrake.png" align="center" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+
+
+
+ <section xml:id="rpmdrake-introduction">
+ <title xml:id="rpmdrake-introduction-ti1">Вступ до rpmdrake</title>
+
+ <para>За допомогою цього інструмента<footnote>
+ <para>Запустити цю програму можна за допомогою термінала: достатньо ввести команду
+<emphasis role="bold">rpmdrake</emphasis> від імені адміністратора (root).</para>
+ </footnote>, також
+відомого за назвою drakrpm, можна встановлювати, вилучати і оновлювати
+пакунки з програмним забезпеченням. Програма є графічним інтерфейсом до
+URPMI. Під час кожного запуску вона перевірятиме списки пакунків у інтернеті
+(які називаються «носіями» пакунків), отримані безпосередньо з офіційних
+серверів Mageia, і показуватиме список найсвіжіших пакунків з програмним
+забезпеченням для вашої системи. Система фільтрування надає вам змогу
+переглядати списки пакунків лише певного типу: ви можете переглянути список
+встановлених пакунків (типове фільтрування) або лише доступні
+оновлення. Також можна ознайомитися зі списком невстановлених пакунків. Ви
+можете знайти пакунок за назвою або словом у резюме опису пакунка, а також
+на назвами файлів, які є частиною пакунка.</para>
+
+ <para>Для належної роботи rpmdrake слід налаштувати параметри сховищ пакунків за
+допомогою <xref linkend="drakrpm-edit-media"/>.</para>
+
+ <important>
+ <para>Під час встановлення налаштованим сховищем є носій, з якого відбувається
+встановлення, наприклад DVD або компакт-диск. Якщо ви нічого не будете
+змінювати, rpmdrake проситиме вас вставити цей носій кожного разу, коли вам
+потрібно буде встановити пакунок за допомогою такого контекстного вікна:
+<mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="rpmdrake8.png"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>Якщо наведене вище повідомлення
+дратує вас і у вас є добрі умови з’єднання з інтернетом без обмежень щодо
+отримання даних, варто вилучити запис початкового носія і замінити його
+сховищами у мережі за допомогою <xref linkend="drakrpm-edit-media"/>.</para>
+
+ <para>Крім того, сховища у мережі завжди містять найсвіжіші пакунки, ширший їхній
+діапазон та надають змогу оновлювати вже встановлені пакунки.</para>
+ </important>
+ </section>
+
+ <section>
+ <title>Основні частини вікна</title>
+
+ <screenshot>
+<mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="rpmdrake1.png"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject></screenshot>
+
+ <orderedlist>
+ <listitem>
+ <para><emphasis role="bold">Фільтрування за типом пакунка:</emphasis></para>
+
+ <para>За допомогою цього фільтра ви можете звузити список пакунків до певного
+типу. Під час першого запуску програми для керування пакунками у списку
+будуть лише програми з графічним інтерфейсом. Ви можете наказати програмі
+показувати всі пакунки і всі залежності цих пакунків разом з бібліотеками
+або наказати показувати лише групи пакунків (цілісні програмні комплекси),
+лише оновлення або лише пакунки, портовані з новіших версій Mageia Linux.</para>
+
+ <warning>
+ <para>Типовий режим фільтрування призначено для користувачів, які не мають
+значного досвіду користування Linux або Mageia, тобто тих, кому не потрібні
+програми, які керуються командним рядком, чи програми для
+спеціалістів. Оскільки ви читаєте цю документацію, ви очевидно зацікавлені у
+розширенні ваших знань щодо Mageia, отже, краще вибрати варіант «Всі».</para>
+ </warning>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para><firstterm> <emphasis role="bold">Фільтрування за станом пакунка:</emphasis>
+</firstterm></para>
+
+ <para>За допомогою цього фільтрування ви можете наказати програмі показати лише
+встановлені пакунки, пакунки, які ще не встановлено, або всі пакунки,
+встановлені і невстановлені.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para><emphasis role="bold">Режим пошуку:</emphasis></para>
+
+ <para>Натисніть цю піктограму, щоб вибрати дані, у яких виконуватиметься пошук:
+назви пакунків, резюме, повні описи або списки файлів, що містяться у
+пакунках.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para><emphasis role="bold">Поле «Знайти»:</emphasis></para>
+
+ <para>У цьому полі можна вказати одне або декілька ключових слів. Якщо для пошук
+ви хочете використати декілька ключових слів, відокремте їх символом
+«|». Наприклад, якщо ви хочете знайти пакунки для mplayer або xine, вкажіть:
+«mplayer | xine» (без лапок).</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para><emphasis role="bold">Витерти все:</emphasis></para>
+
+ <para>За допомогою натискання цієї піктограми можна вилучити всі ключові слова у
+полі «Знайти».</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para><emphasis role="bold">Список категорій:</emphasis></para>
+
+ <para>На цій панелі наведено список всіх програм і пакунків, розподілених за
+категоріями та підкатегоріями.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para><emphasis role="bold">Панель опису:</emphasis></para>
+
+ <para>На цій панелі буде показано назву пакунка, резюме та короткий опис. Тут ви
+зможете знайти багато корисних даних щодо позначеного пакунка, а також точні
+дані щодо пакунка, включених до нього файлів та список змін у пакунку,
+створений супровідниками пакунка.</para>
+ </listitem>
+ </orderedlist>
+ </section>
+
+ <section>
+ <title>Стовпчик стану</title>
+
+ <para>Після належного визначення параметрів фільтрування ви можете шукати
+програмне забезпечення або за категоріями (у області 6 на рисунку) або за
+назвою, резюме, описом тощо, за допомогою області 4. Список пакунків, які
+відповідають вашому запиту на вказаних вами носіях пакунків, буде показано з
+позначками стану (встановлено, не встановлено, оновлення). Щоб змінити цей
+стан, просто позначте або зніміть позначку з пункту перед назвою пакунка у
+списку і натисніть кнопку <guibutton>Застосувати</guibutton>.</para>
+
+ <para><table>
+ <title/>
+
+ <tgroup cols="2" align="left">
+ <colspec align="center"/>
+
+ <thead>
+ <row>
+ <entry align="center">Піктограма</entry>
+
+ <entry valign="middle" align="center">Умовне позначення</entry>
+ </row>
+ </thead>
+
+ <tbody>
+ <row>
+ <entry><mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="../rpmdrake2.png"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject></entry>
+
+ <entry valign="middle">Цей пакунок вже встановлено</entry>
+ </row>
+
+ <row>
+ <entry><mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="../rpmdrake3.png"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject></entry>
+
+ <entry valign="middle">Цей пакунок буде встановлено</entry>
+ </row>
+
+ <row>
+ <entry><mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="../rpmdrake4.png"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject></entry>
+
+ <entry valign="middle">Стан цього пакунка змінювати не можна</entry>
+ </row>
+
+ <row>
+ <entry><mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="../rpmdrake5.png"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject></entry>
+
+ <entry valign="middle">Цей пакунок є оновленням</entry>
+ </row>
+
+ <row>
+ <entry><mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="../rpmdrake6.png"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject></entry>
+
+ <entry valign="middle">Цей пакунок буде вилучено</entry>
+ </row>
+ </tbody>
+ </tgroup>
+ </table></para>
+
+ <para>Приклади на наведеному вище знімку:</para>
+
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Якщо зняти позначку з пункту digikam (значок з зеленою стрілкою означає, що
+цей пакунок встановлено), піктограма стану стане червоною із зображенням
+стрілки вгору. Пакунок буде вилучено одразу після натискання кнопки
+<guibutton>Застосувати</guibutton>.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Якщо позначити пункт qdigidoc (пакунок не встановлено, як можна бачити зі
+стовпчика стану), у стовпчику стану з’явиться помаранчева піктограма стану
+зі стрілкою вниз. Пакунок буде встановлено одразу після натискання кнопки
+<guibutton>Застосувати</guibutton>.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ </section>
+
+ <section>
+ <title>Залежності</title>
+
+ <screenshot>
+<mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="rpmdrake7.png"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject></screenshot>
+
+ <para>Для належної роботи деяких пакунків доведеться встановити інші пакунки, які
+називають залежностями. Ці пакунки містять бібліотеки або додаткові
+інструменти. Якщо вам трапиться такий пакунок, rpmdrake покаже інформаційне
+вікно, за допомогою якого ви зможете погодитися зі встановленням
+залежностей, скасувати встановлення або отримати додаткові дані
+(див. вище). Також ви зможете вибрати потрібний вам пакунок, якщо залежності
+можна вдовольнити у декілька способів. rpmdrake просто покаже вам вікно зі
+списком варіантів задоволення залежностей і кнопками отримання додаткових
+даних та вибору пакунка, який слід встановити.</para>
+ </section>
+</section> \ No newline at end of file