diff options
Diffstat (limited to 'docs/docs/stable/mcc-help/uk/rpmdrake.xml')
-rw-r--r-- | docs/docs/stable/mcc-help/uk/rpmdrake.xml | 259 |
1 files changed, 259 insertions, 0 deletions
diff --git a/docs/docs/stable/mcc-help/uk/rpmdrake.xml b/docs/docs/stable/mcc-help/uk/rpmdrake.xml new file mode 100644 index 00000000..afa1043c --- /dev/null +++ b/docs/docs/stable/mcc-help/uk/rpmdrake.xml @@ -0,0 +1,259 @@ +<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xml:id="rpmdrake" version="5.0" xml:lang="uk"> + <!--2012-09-03 marja expanded xml:id's of section and title below, because they conflicted with identical xml:id's in another page of MCC help, also replaced first para in some sections with title tags, removed figure tags--> +<info annotations="simonnzg 6jan2013"> + <title xml:id="rpmdrake-ti1">Керування програмним забезпеченням (Встановлення або вилучення програм)</title> + + <subtitle>rpmdrake</subtitle> + </info> + + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata xml:id="rpmdrake-im1" revision="1" fileref="rpmdrake.png" align="center" format="PNG"/> + </imageobject> + </mediaobject> + + + + <section xml:id="rpmdrake-introduction"> + <title xml:id="rpmdrake-introduction-ti1">Вступ до rpmdrake</title> + + <para>За допомогою цього інструмента<footnote> + <para>Запустити цю програму можна за допомогою термінала: достатньо ввести команду +<emphasis role="bold">rpmdrake</emphasis> від імені адміністратора (root).</para> + </footnote>, також +відомого за назвою drakrpm, можна встановлювати, вилучати і оновлювати +пакунки з програмним забезпеченням. Програма є графічним інтерфейсом до +URPMI. Під час кожного запуску вона перевірятиме списки пакунків у інтернеті +(які називаються «носіями» пакунків), отримані безпосередньо з офіційних +серверів Mageia, і показуватиме список найсвіжіших пакунків з програмним +забезпеченням для вашої системи. Система фільтрування надає вам змогу +переглядати списки пакунків лише певного типу: ви можете переглянути список +встановлених пакунків (типове фільтрування) або лише доступні +оновлення. Також можна ознайомитися зі списком невстановлених пакунків. Ви +можете знайти пакунок за назвою або словом у резюме опису пакунка, а також +на назвами файлів, які є частиною пакунка.</para> + + <para>Для належної роботи rpmdrake слід налаштувати параметри сховищ пакунків за +допомогою <xref linkend="drakrpm-edit-media"/>.</para> + + <important> + <para>Під час встановлення налаштованим сховищем є носій, з якого відбувається +встановлення, наприклад DVD або компакт-диск. Якщо ви нічого не будете +змінювати, rpmdrake проситиме вас вставити цей носій кожного разу, коли вам +потрібно буде встановити пакунок за допомогою такого контекстного вікна: +<mediaobject> + <imageobject> + <imagedata fileref="rpmdrake8.png"/> + </imageobject> + </mediaobject>Якщо наведене вище повідомлення +дратує вас і у вас є добрі умови з’єднання з інтернетом без обмежень щодо +отримання даних, варто вилучити запис початкового носія і замінити його +сховищами у мережі за допомогою <xref linkend="drakrpm-edit-media"/>.</para> + + <para>Крім того, сховища у мережі завжди містять найсвіжіші пакунки, ширший їхній +діапазон та надають змогу оновлювати вже встановлені пакунки.</para> + </important> + </section> + + <section> + <title>Основні частини вікна</title> + + <screenshot> +<mediaobject> + <imageobject> + <imagedata fileref="rpmdrake1.png"/> + </imageobject> + </mediaobject></screenshot> + + <orderedlist> + <listitem> + <para><emphasis role="bold">Фільтрування за типом пакунка:</emphasis></para> + + <para>За допомогою цього фільтра ви можете звузити список пакунків до певного +типу. Під час першого запуску програми для керування пакунками у списку +будуть лише програми з графічним інтерфейсом. Ви можете наказати програмі +показувати всі пакунки і всі залежності цих пакунків разом з бібліотеками +або наказати показувати лише групи пакунків (цілісні програмні комплекси), +лише оновлення або лише пакунки, портовані з новіших версій Mageia Linux.</para> + + <warning> + <para>Типовий режим фільтрування призначено для користувачів, які не мають +значного досвіду користування Linux або Mageia, тобто тих, кому не потрібні +програми, які керуються командним рядком, чи програми для +спеціалістів. Оскільки ви читаєте цю документацію, ви очевидно зацікавлені у +розширенні ваших знань щодо Mageia, отже, краще вибрати варіант «Всі».</para> + </warning> + </listitem> + + <listitem> + <para><firstterm> <emphasis role="bold">Фільтрування за станом пакунка:</emphasis> +</firstterm></para> + + <para>За допомогою цього фільтрування ви можете наказати програмі показати лише +встановлені пакунки, пакунки, які ще не встановлено, або всі пакунки, +встановлені і невстановлені.</para> + </listitem> + + <listitem> + <para><emphasis role="bold">Режим пошуку:</emphasis></para> + + <para>Натисніть цю піктограму, щоб вибрати дані, у яких виконуватиметься пошук: +назви пакунків, резюме, повні описи або списки файлів, що містяться у +пакунках.</para> + </listitem> + + <listitem> + <para><emphasis role="bold">Поле «Знайти»:</emphasis></para> + + <para>У цьому полі можна вказати одне або декілька ключових слів. Якщо для пошук +ви хочете використати декілька ключових слів, відокремте їх символом +«|». Наприклад, якщо ви хочете знайти пакунки для mplayer або xine, вкажіть: +«mplayer | xine» (без лапок).</para> + </listitem> + + <listitem> + <para><emphasis role="bold">Витерти все:</emphasis></para> + + <para>За допомогою натискання цієї піктограми можна вилучити всі ключові слова у +полі «Знайти».</para> + </listitem> + + <listitem> + <para><emphasis role="bold">Список категорій:</emphasis></para> + + <para>На цій панелі наведено список всіх програм і пакунків, розподілених за +категоріями та підкатегоріями.</para> + </listitem> + + <listitem> + <para><emphasis role="bold">Панель опису:</emphasis></para> + + <para>На цій панелі буде показано назву пакунка, резюме та короткий опис. Тут ви +зможете знайти багато корисних даних щодо позначеного пакунка, а також точні +дані щодо пакунка, включених до нього файлів та список змін у пакунку, +створений супровідниками пакунка.</para> + </listitem> + </orderedlist> + </section> + + <section> + <title>Стовпчик стану</title> + + <para>Після належного визначення параметрів фільтрування ви можете шукати +програмне забезпечення або за категоріями (у області 6 на рисунку) або за +назвою, резюме, описом тощо, за допомогою області 4. Список пакунків, які +відповідають вашому запиту на вказаних вами носіях пакунків, буде показано з +позначками стану (встановлено, не встановлено, оновлення). Щоб змінити цей +стан, просто позначте або зніміть позначку з пункту перед назвою пакунка у +списку і натисніть кнопку <guibutton>Застосувати</guibutton>.</para> + + <para><table> + <title/> + + <tgroup cols="2" align="left"> + <colspec align="center"/> + + <thead> + <row> + <entry align="center">Піктограма</entry> + + <entry valign="middle" align="center">Умовне позначення</entry> + </row> + </thead> + + <tbody> + <row> + <entry><mediaobject> + <imageobject> + <imagedata fileref="../rpmdrake2.png"/> + </imageobject> + </mediaobject></entry> + + <entry valign="middle">Цей пакунок вже встановлено</entry> + </row> + + <row> + <entry><mediaobject> + <imageobject> + <imagedata fileref="../rpmdrake3.png"/> + </imageobject> + </mediaobject></entry> + + <entry valign="middle">Цей пакунок буде встановлено</entry> + </row> + + <row> + <entry><mediaobject> + <imageobject> + <imagedata fileref="../rpmdrake4.png"/> + </imageobject> + </mediaobject></entry> + + <entry valign="middle">Стан цього пакунка змінювати не можна</entry> + </row> + + <row> + <entry><mediaobject> + <imageobject> + <imagedata fileref="../rpmdrake5.png"/> + </imageobject> + </mediaobject></entry> + + <entry valign="middle">Цей пакунок є оновленням</entry> + </row> + + <row> + <entry><mediaobject> + <imageobject> + <imagedata fileref="../rpmdrake6.png"/> + </imageobject> + </mediaobject></entry> + + <entry valign="middle">Цей пакунок буде вилучено</entry> + </row> + </tbody> + </tgroup> + </table></para> + + <para>Приклади на наведеному вище знімку:</para> + + <itemizedlist> + <listitem> + <para>Якщо зняти позначку з пункту digikam (значок з зеленою стрілкою означає, що +цей пакунок встановлено), піктограма стану стане червоною із зображенням +стрілки вгору. Пакунок буде вилучено одразу після натискання кнопки +<guibutton>Застосувати</guibutton>.</para> + </listitem> + </itemizedlist> + + <itemizedlist> + <listitem> + <para>Якщо позначити пункт qdigidoc (пакунок не встановлено, як можна бачити зі +стовпчика стану), у стовпчику стану з’явиться помаранчева піктограма стану +зі стрілкою вниз. Пакунок буде встановлено одразу після натискання кнопки +<guibutton>Застосувати</guibutton>.</para> + </listitem> + </itemizedlist> + </section> + + <section> + <title>Залежності</title> + + <screenshot> +<mediaobject> + <imageobject> + <imagedata fileref="rpmdrake7.png"/> + </imageobject> + </mediaobject></screenshot> + + <para>Для належної роботи деяких пакунків доведеться встановити інші пакунки, які +називають залежностями. Ці пакунки містять бібліотеки або додаткові +інструменти. Якщо вам трапиться такий пакунок, rpmdrake покаже інформаційне +вікно, за допомогою якого ви зможете погодитися зі встановленням +залежностей, скасувати встановлення або отримати додаткові дані +(див. вище). Також ви зможете вибрати потрібний вам пакунок, якщо залежності +можна вдовольнити у декілька способів. rpmdrake просто покаже вам вікно зі +списком варіантів задоволення залежностей і кнопками отримання додаткових +даних та вибору пакунка, який слід встановити.</para> + </section> +</section>
\ No newline at end of file |