aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/docs/docs/stable/mcc-help/pt_BR/keyboarddrake.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'docs/docs/stable/mcc-help/pt_BR/keyboarddrake.xml')
-rw-r--r--docs/docs/stable/mcc-help/pt_BR/keyboarddrake.xml45
1 files changed, 45 insertions, 0 deletions
diff --git a/docs/docs/stable/mcc-help/pt_BR/keyboarddrake.xml b/docs/docs/stable/mcc-help/pt_BR/keyboarddrake.xml
new file mode 100644
index 00000000..2fd3e2f7
--- /dev/null
+++ b/docs/docs/stable/mcc-help/pt_BR/keyboarddrake.xml
@@ -0,0 +1,45 @@
+<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xml:id="keyboarddrake" version="5.0" xml:lang="pt_BR">
+ <info>
+ <title xml:id="keyboarddrake-ti1">Configure o layout do teclado</title>
+
+
+
+ <!-- 2012-09-02 marja changed the title to "Set up the Keyboard Layout", so it is the same as the title in MCC -->
+<subtitle>keyboarddrake</subtitle>
+ </info>
+
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata revision="1" align="center" fileref="keyboarddrake.png" xml:id="keyboarddrake-im1" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+
+ <section>
+ <title>Introdução</title>
+
+ <para>A ferramenta keyboarddrake <footnote>
+ <para>Você pode iniciar esta ferramenta de linha de comando, digitando <emphasis
+role="bold">keyboarddrake</emphasis> como root.</para>
+ </footnote>ajuda a
+configurar o layout básico para o teclado que você deseja usar no
+Mageia. Ela afeta o layout de teclado para todos os usuários do sistema. Ele
+pode ser encontrado na seção de hardware do Centro de Controle Mageia (MCC)
+chamado "Configure mouse e teclado".</para>
+ </section>
+
+ <section>
+ <title>layout do teclado</title>
+
+ <para>Aqui você pode selecionar quais layout de teclado que você deseja usar. Os
+nomes (listados em ordem alfabética) de idioma, país e/ou etnia cada layout
+deve ser utilizado.</para>
+ </section>
+
+ <section>
+ <title>Tipo de teclado</title>
+
+ <para>Este menu permite que você selecione o tipo de teclado que você está
+usando. Se você não tiver certeza de qual é para escolher, é melhor deixá-lo
+como o tipo padrão.</para>
+ </section>
+</section> \ No newline at end of file