aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/docs/docs/stable/mcc-help/eu/rpmdrake.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'docs/docs/stable/mcc-help/eu/rpmdrake.xml')
-rw-r--r--docs/docs/stable/mcc-help/eu/rpmdrake.xml253
1 files changed, 253 insertions, 0 deletions
diff --git a/docs/docs/stable/mcc-help/eu/rpmdrake.xml b/docs/docs/stable/mcc-help/eu/rpmdrake.xml
new file mode 100644
index 00000000..63d01305
--- /dev/null
+++ b/docs/docs/stable/mcc-help/eu/rpmdrake.xml
@@ -0,0 +1,253 @@
+<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xml:id="rpmdrake" version="5.0" xml:lang="eu">
+ <!--2012-09-03 marja expanded xml:id's of section and title below, because they conflicted with identical xml:id's in another page of MCC help, also replaced first para in some sections with title tags, removed figure tags-->
+<info annotations="simonnzg 6jan2013">
+ <title xml:id="rpmdrake-ti1">Software Kudeaketa (Softwarea instalatu eta kendu)</title>
+
+ <subtitle>rpmdrake</subtitle>
+ </info>
+
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata xml:id="rpmdrake-im1" revision="1" fileref="rpmdrake.png" align="center" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+
+
+
+ <section xml:id="rpmdrake-introduction">
+ <title xml:id="rpmdrake-introduction-ti1">Rpmdrake-ra sarrera</title>
+
+ <para>Tresna hau<footnote>
+ <para>Komando-lerrotik tresna hau abiaraz dezakezu, <emphasis
+role="bold">rpmdrake</emphasis> root bezala idatziz.</para>
+ </footnote>, drakrpm bezala ezaguna,
+paketeak instalatu, ezabatu eta eguneratzeko programa bat da. URPMI-ren
+erabiltzaile interfaze grafiko bat da. Abiarazte bakoitzean, egiaztatuko
+ditu ('baliabide' deituetakoak) zuzenean Mageia-ko zerbitzari
+ofizialengandik jaitsitako lerroko paketeen zerrendak, eta aldi bakoitzean
+erakutsiko dizkizu zure ordenagailuarentzako azken aplikazio eta
+paketeak. Iragazki-sistema batek soilik pakete mota batzuk erakustea
+baimentzen du: instalatutako paketeak erakutsi ditzake soilik (lehenetsita),
+edo eguneaketa eskuragarriak soilik. Instalatu gabeko paketeak ere ikus
+ditzakezu soilik. Paketeak izenagatik ere ikusi ditzakezu, edo
+deskribapeneeko laburpenetan edo paketeen deskribapen osoetan edo paketeetan
+barneratutako fitxategi-izenetan.</para>
+
+ <para>rpmdrake lan egin dezan biltegiak ezarri behar dira <xref
+linkend="drakrpm-edit-media"/>-rekin .</para>
+
+ <important>
+ <para>Instalazioan zehar, Konfiguratutako biltegia instalazioa erabilitako
+hedabidea da, oro har, DVD edo CDa. hedabide hau mantentzen bada, rpmdrake
+eskatuko du pakete bat instalatzeko aldi bakoitzean, pop-up leiho honekin:
+<mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="rpmdrake8.png"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>Aurreko mezua amorrua ematen badizu
+eta internetetik deskargatzeko muga gabeko konexio on bat baduzu, jakintsua
+da hedabide hori kendu eta lerroko biltegiak jartzea horren ordez <xref
+linkend="drakrpm-edit-media"/>-ri esker.</para>
+
+ <para>Gainera, online biltegiak beti eguneratuta daude, pakete askoz gehiago
+dauka, eta zure instalatutako paketeak eguneratzeko aukera ematen dute.</para>
+ </important>
+ </section>
+
+ <section>
+ <title>Pantailaren zati nagusia</title>
+
+ <screenshot>
+<mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="rpmdrake1.png"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject></screenshot>
+
+ <orderedlist>
+ <listitem>
+ <para><emphasis role="bold">Pakete mota iragazkia:</emphasis></para>
+
+ <para>Iragazki honek aukera ematen du pakete mota batzuk baino ez
+erakusteko. Kudeatzailea hasten duzun lehen aldian, aplikazio grafikoak
+soilik erakusten ditu. Pakete guztiak eta bere mendekotasunen eta
+liburutegiak guztiak edo pakete taldeak soilik, besteak beste, aplikazioak
+soilik, eguneratzeak edo Mageia bertsio berriagoetara migraturiko paketeak
+bistara ditzakezu.</para>
+
+ <warning>
+ <para>Lehenetsitako iragazki ezarpena Linux edo Mageiako kide berrientzako da,
+beharbada ez dute nahi komando lerroa edo tresna espezializatuak. Zuk
+dokumentazio hau irakurtzen duzunez gero, jakina interesatua zaude zure
+Mageiaren ezaguera hobetzean, beraz onena iragazki honetan "Guztiak"
+ezartzea da .</para>
+ </warning>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para><firstterm> <emphasis role="bold">Package egoera iragazkia:</emphasis>
+</firstterm></para>
+
+ <para>Iragazki honek instalatutako paketeak, instalatu gabeko edo pakete guztiak,
+bai instalatutako eta ez instalatutako paketeak soilik ikusteko aukera
+ematen du.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para><emphasis role="bold">Bilaketa modua:</emphasis></para>
+
+ <para>Ikonoan klikatu paketeen izenak bilatzeko, haien laburpenen bidez, haien
+deskribapen osoaren bidez edo paketean sartutako fitxategien bidez.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para><emphasis role="bold">"Aurkitu" kutxa:</emphasis></para>
+
+ <para>Sartu hemen hitz gako bat edo gehiago. Hitz gako bat baino gehiago erabili
+nahi baduzu '|' erabili hitz gakoen artean, adibidez "mplayer" eta "xine"
+bilatzeko denbora berean idatzi: 'mplayer | xine'.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para><emphasis role="bold">Guztia ezabatu:</emphasis></para>
+
+ <para>Ikur honek klik bakarrarekin "Bilatu" kutxan sartutako hitza guztiak ezaba
+ditzake .</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para><emphasis role="bold">Kategorien zerrenda:</emphasis></para>
+
+ <para>Alde honetako barra argi sailkatzen ditu aplikazio eta pakete guztiak
+kategorietan eta azpi kategorietan.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para><emphasis role="bold">Deskribapen panela:</emphasis></para>
+
+ <para>Panel honek pakete izena, bere laburpena eta deskribapen osoa erakusten
+ditu. Hautatutako paketeari buruzko elementu erabilgarri asko erakusten
+du. Era berean, paketeari buruzko xehetasun zehatzak erakutsi dezake,
+paketean sartutako fitxategiak baita mantentzaileak eginiko azken aldaketak.</para>
+ </listitem>
+ </orderedlist>
+ </section>
+
+ <section>
+ <title>Egoera zutabeak</title>
+
+ <para>Behin behar bezala iragazkiak konfiguratuta, zure software aurkitu ahal
+izango duzu, bai mailaren arabera (6 arean batez ere) edo
+izen/laburpen/deskribapenagatik 4. area erabiliz kontsulta betetzen duten
+paketeetako zerrenda bat eta, ez ahaztu aukeratutako hedabidea egoera
+desberdinetako markatzaileen arabera instalatuko/instalatu gabe/eguneraketa
+bat egoera hau aldatzeko, soilik egiaztatu edo desmarkatu koadroa pakete
+izenaren aurretik eta klikatu <guibutton>Aplikatu</guibutton>.</para>
+
+ <para><table>
+ <title/>
+
+ <tgroup cols="2" align="left">
+ <colspec align="center"/>
+
+ <thead>
+ <row>
+ <entry align="center">Ikonoa</entry>
+
+ <entry valign="middle" align="center">Kondaira</entry>
+ </row>
+ </thead>
+
+ <tbody>
+ <row>
+ <entry><mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="../rpmdrake2.png"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject></entry>
+
+ <entry valign="middle">Pakete hau jada instalatuta dago</entry>
+ </row>
+
+ <row>
+ <entry><mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="../rpmdrake3.png"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject></entry>
+
+ <entry valign="middle">Pakete hau instalatuko da</entry>
+ </row>
+
+ <row>
+ <entry><mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="../rpmdrake4.png"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject></entry>
+
+ <entry valign="middle">Pakete hau ezin da aldatu</entry>
+ </row>
+
+ <row>
+ <entry><mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="../rpmdrake5.png"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject></entry>
+
+ <entry valign="middle">Pakete hau eguneratuko da</entry>
+ </row>
+
+ <row>
+ <entry><mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="../rpmdrake6.png"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject></entry>
+
+ <entry valign="middle">Pakete hau desinstalatuko da</entry>
+ </row>
+ </tbody>
+ </tgroup>
+ </table></para>
+
+ <para>Goiko Screenshot adibideak:</para>
+
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>DigiKam desmarkatu badut (gezi berdea esaten digu instalatuta dagoela),
+egoera-ikonoa gorrira joango gorantzako gezi batekin eta desinstalatuko da
+<guibutton>Aplikatu</guibutton> klikatzean.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Qdigidoc egiaztatzen badut (instalatuta ez dagoena, ikusi egoera), laranja
+gezi bat behera egoera ikono batekin agertuko da eta instalatu egingo da
+<guibutton>Aplikatu</guibutton> klikatzean.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ </section>
+
+ <section>
+ <title>Mendekotasunak</title>
+
+ <screenshot>
+<mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="rpmdrake7.png"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject></screenshot>
+
+ <para>Pakete batzuk mendekotasun izeneko beste paketeak behar dute lan
+egiteko. Adibidez liburutegiak edo tresnak. Kasu honetan, Rpmdrake
+informazioaren leiho bat bistaratuko du, hautatutako mendekotasunak
+onartzeko, operazioa ezeztatzeko edo informazio gehiago (ikusi goian)
+lortzeko aukera ematen du. Beste batzuetan hainbat pakete behar diren
+liburutegiak dituztela, kasu honetan rpmdrake alternatiben zerrenda
+bistaratzen du informazio gehiago botoi batekin eta beste botoi batekin zein
+pakete instalatuko den aukeratzeko.</para>
+ </section>
+</section> \ No newline at end of file