aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/docs/docs/stable/mcc-help/es/drakboot.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'docs/docs/stable/mcc-help/es/drakboot.xml')
-rw-r--r--docs/docs/stable/mcc-help/es/drakboot.xml200
1 files changed, 200 insertions, 0 deletions
diff --git a/docs/docs/stable/mcc-help/es/drakboot.xml b/docs/docs/stable/mcc-help/es/drakboot.xml
new file mode 100644
index 00000000..a2c6ce33
--- /dev/null
+++ b/docs/docs/stable/mcc-help/es/drakboot.xml
@@ -0,0 +1,200 @@
+<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xml:id="drakboot" version="5.0" xml:lang="es">
+ <info>
+ <title xml:id="drakboot-ti1">Configurar el arranque</title>
+
+ <subtitle>drakboot</subtitle>
+ </info>
+
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata format="PNG" xml:id="drakboot--boot-im1" align="center" fileref="drakboot--boot.png" revision="1"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+
+ <para>Si está utilizando un sistema UEFI en lugar de BIOS, la interfaz de usuario
+es ligeramente diferente ya que el dispositivo de arranque es, obviamente,
+la partición del sistema EFI (ESP).</para>
+
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="drakboot--boot2.png"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+
+ <para>esta herramienta <footnote>
+ <para>Puede lanzar esta herramienta desde la línea de comandos escribiendo
+<emphasis role="bold">drakboot</emphasis> como root.</para>
+ </footnote> le permite configurar
+las opciones de arranque (elección del bootloader, definir una contraseña,
+el arranque por defecto, etc.)</para>
+
+ <para>Se encuentra bajo la etiqueta de arranque en el Centro de Control de Mageia
+como "Configurar el sistema de arranque".</para>
+
+ <warning>
+ <para>No use esta herramienta si no sabe exactamente lo que está haciendo.
+Cambiar la configuración puede impedir el arranque de su computadora!</para>
+ </warning>
+
+ <para>En la primera parte, llamada <guilabel>Gestor de arranque</guilabel>, es
+posible elegir <guibutton>Usar un Gestor de arranque</guibutton>, Grub2 o
+Lilo, así como seleccionar una interfaz gráfica o sólo texto. Esto es una
+cuestión de preferencia personal, ya que tanto uno como otro proveen las
+mismas facilidades. También podrá configurar el <guibutton>Dispositivo de
+arranque</guibutton>. pero por favor, no cambie nada en esta sección a menos
+que sea un usuario experto. En el dispositivo de arranque se encuentra el
+cargador de arranque, y cualquier modificación podría impedir el arranque de
+su equipo.</para>
+
+ <para>En un sistema UEFI, el gestor de arranque es <guilabel>Grub2-efi</guilabel>
+y se instala en la partición /boot/EFI. Esta partición formateada con FAT32
+es común a todos los sistemas operativos instalados.</para>
+
+ <para>En la segunda parte, llamada <guilabel>Opciones principales</guilabel>,
+usted puede definir el tiempo de<guibutton>Retardo antes de arrancar la
+imagen por defecto</guibutton>, medido en segundos. Durante este lapso, Grub
+o Lilo le mostrarán la lista de sistemas operativos disponibles, invitándolo
+a seleccionar uno. Si no elige ninguno, el gestor de arranque iniciará con
+el sistema operativo definido por defecto, una vez que expire el lapso
+establecido anteriormente.</para>
+
+ <para>En la tercera y última parte, denominada <guibutton>Seguridad</guibutton>,
+es posible establecer una contraseña para el gestor de arranque. Esto
+significa que se le pedirá un nombre de usuario y una contraseña durante el
+arranque para seleccionar una entrada de inicio o cambiar la
+configuración. El nombre de usuario es "root" y la contraseña es la elegida
+aquí.</para>
+
+ <para>El botón <guibutton>Avanzadas</guibutton> permite seleccionar algunas otras
+opciones.</para>
+
+ <para><guibutton>Activar ACPI:</guibutton></para>
+
+ <para>ACPI (Advanced Configuration and Power Interface) es el estandar para la
+administración de energía. Así, deteniendo dispositivos que no se encuentran
+en uso, le permitirá ahorrar corriente eléctrica. Marque esta casilla si su
+hardware es compatible con el estándar ACPI.</para>
+
+ <para><guibutton>Activar SMP:</guibutton></para>
+
+ <para>SMP significa Múltiples Procesadores Simétricos. Es una arquitectura para
+procesadores de varios núcleos. </para>
+
+ <note>
+ <para>Si tiene un procesador con HyperThreading, Mageia lo verá como un procesador
+dual y activará SMP.</para>
+ </note>
+
+ <para><guibutton>Habilitar APIC</guibutton> y <guibutton>APIC local:</guibutton></para>
+
+ <para>APIC significa Controlador de Interrupciones Programable Avanzado. Hay dos
+componentes en el sistema APIC de Intel, el APIC local (LAPIC) y el APIC
+I/O. Este último enruta las interrupiciones que recibe de los buses
+periféricos a uno o más APICs pertenecientes a cada procesador, maximizando
+su utilidad en sistemas con múltiples procesadores. Algunas computadoras
+tiene problemas con el sistema APIC, pudiendo éste último producir desde una
+incorrecta detección de dispositivos generadores de interrupciones (mensaje
+de error "spurious 8259 interrupt: IRQ7") hasta bloqueos totales del
+sistema. En estos casos deshabilite el APIC y/o el LAPIC.</para>
+
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="drakboot1.png"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+
+ <para>La pantalla <guibutton>siguiente</guibutton> difiere según el cargador de
+inicio que haya elegido.</para>
+
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Tiene Grub Legacy o Lilo:</para>
+
+ <para>En la <guibutton>Próxima</guibutton> pantalla podrá ver una lista de las
+opciones disponibles durante el arranque del sistema. La opción por defecto
+está marcada con un asterico. Para cambiar el orden de la lista, mueva el
+elemento seleccionado haciéndo click en las flechas. Si hace click en los
+botones <guibutton>Agregar</guibutton> o <guibutton>Modificar</guibutton>,
+aparecerá una nueva ventana que le permitirá agregar entradas al menú del
+Grub o modificar las existentes. Para usar estas herramientas deberá estar
+familiarizado con Lilo o Grub.</para>
+
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="drakboot2.png"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+
+ <para>El campo <guilabel>Etiqueta</guilabel> es libre, pudiéndo escribir en él, el
+contenido que quiere que aparezca en el menú. Coincidirá con el comando
+"title" del Grub. Por ejemplo: Mageia3.</para>
+
+ <para>El campo <guilabel>Imágen</guilabel> contiene el nombre del kernel.
+Coincide con el comando "kernel" del Grub. Por ejemplo /boot/vmlinuz.</para>
+
+ <para>El campo <guilabel>Root</guilabel> contiene el nombre del dispositivo donde
+se encuentra almacenado el kernel. Coincide con el comando "root" del
+Grub. Por ejemplo (hd0,1).</para>
+
+ <para>La etiqueta "Anexar" contiene las opciones que deben darse al kernel en el
+arranque.</para>
+
+ <para>Si la casilla "Por defecto" está marcada, Grub arrancará desde esta entrada
+por defecto.</para>
+
+ <para>En la pantalla extra llamada <guilabel>Avanzado</guilabel>, es posible
+elegir el
+ <guilabel>modo de Vídeo</guilabel>, un fichero <guilabel>initrd</guilabel>
+y un <guilabel>perfil de red</guilabel>, véase <xref
+linkend="draknetprofile"/>, en los menús desplegables.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Tiene Grub2 o Grub2-efi (cargadores de arranque utilizados por defecto
+respectivamente en modo Legacy y modo UEFI):</para>
+
+ <para>En este caso, la lista desplegable denominada
+<guilabel>Predeterminado</guilabel> muestra todas las entradas disponibles;
+haga clic en el que desee como predeterminado.</para>
+
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="drakboot3.png"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+
+ <para>La etiqueta "Anexar" contiene las opciones que deben darse al kernel en el
+arranque.</para>
+
+ <para>Si tiene instalados otros sistemas operativos, Mageia intenta agregarlos al
+menú de inicio de Mageia. Si no desea este comportamiento, desmarque la
+casilla <guilabel> Sondear sistemas operativos extranjeros</guilabel></para>
+
+ <para>En la pantalla adicional denominada <guilabel> Avanzado </guilabel>, es
+posible elegir el <guilabel> modo de video </guilabel>. Si no desea un
+inicio de Mageia, pero si cargarlo desde otro sistema operativo, marque la
+casilla <guilabel> No toque ESP o MBR </guilabel> y acepte la advertencia.</para>
+
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="drakboot6.png"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+
+ <warning>
+ <para>No instalar en ESP o MBR significa que la instalación no es arrancable a
+menos que se cargue desde otro sistema operativo.</para>
+ </warning>
+
+ <para>Para configurar muchos otros parámetros, puede utilizar la herramienta
+denominada <emphasis>Grub Customizer</emphasis>, disponible en los
+repositorios Mageia (ver más abajo).</para>
+
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="drakboot4.png"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+</section> \ No newline at end of file