aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/docs/docs/stable/installer/zh_CN/misc-params.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'docs/docs/stable/installer/zh_CN/misc-params.xml')
-rw-r--r--docs/docs/stable/installer/zh_CN/misc-params.xml40
1 files changed, 27 insertions, 13 deletions
diff --git a/docs/docs/stable/installer/zh_CN/misc-params.xml b/docs/docs/stable/installer/zh_CN/misc-params.xml
index 599c4313..08e3d08b 100644
--- a/docs/docs/stable/installer/zh_CN/misc-params.xml
+++ b/docs/docs/stable/installer/zh_CN/misc-params.xml
@@ -9,11 +9,14 @@
<!-- Lebarhon 2016 12 16 updated for Mageia 6. 20170209 updated SC-->
<imageobject> <imagedata fileref="dx2-summaryTop.png"/> </imageobject></mediaobject>
- <para xml:id="misc-params-pa1" revision="1">DrakX 会根据您的选择以及检测到的硬件自动生成合适的配置。您可以在此处检查或更改它们(点击 <guibutton>配置</guibutton>
-按钮)。</para>
+ <para xml:id="misc-params-pa1" revision="1">DrakX presents a proposal for the configuration of your system depending on
+the choices you made and on the hardware detected. You can check the
+settings here and change them if you want by pressing
+<guibutton>Configure</guibutton>.</para>
<note>
- <para>一般而言,您可以直接使用推荐配置,除非您遇到以下三种情况:<itemizedlist>
+ <para>As a general rule, it is recommended that you accept the default settings
+unless:<itemizedlist>
<listitem>
<para>您预知该默认配置存在问题</para>
</listitem>
@@ -23,7 +26,7 @@
</listitem>
<listitem>
- <para>后续章节中所提到的其他情况</para>
+ <para>some other factor mentionned in the detailed sections below is an issue.</para>
</listitem>
</itemizedlist></para>
</note>
@@ -37,13 +40,15 @@
<listitem>
<para xml:id="misc-params-system-pa2" revision="1"><guilabel>时区</guilabel></para>
- <para xml:id="misc-params-system-pa2a" revision="1">DrakX 根据您的语言设置自动选择了时区。您也可以手动改变时区。参见 <xref linkend="configureTimezoneUTC"/></para>
+ <para xml:id="misc-params-system-pa2a" revision="1">DrakX selects a time zone for you, depending on your preferred language. You
+can change it if needed. See also <xref linkend="configureTimezoneUTC"/></para>
</listitem>
<listitem>
<para revision="1" xml:id="misc-params-system-pa3"><guilabel>国家/地区</guilabel></para>
- <para xml:id="misc-params-system-pa3a" revision="1">若您不在所选国家/地区中,请务必对其进行正确设置。参见 <xref linkend="selectCountry"/></para>
+ <para xml:id="misc-params-system-pa3a" revision="1">If the selected country is wrong, it is very important that you correct the
+setting. See <xref linkend="selectCountry"/></para>
</listitem>
<listitem>
@@ -51,7 +56,7 @@
<para xml:id="misc-params-system-pa4a" revision="2">DrakX 为引导器进行了自动设置。</para>
- <para xml:id="misc-params-system-pa4b" revision="2">除非您懂得如何配置 GRUB 2,否则请勿更改这些配置</para>
+ <para xml:id="misc-params-system-pa4b" revision="2">Do not change anything, unless you know how to configure GRUB2</para>
<para xml:id="misc-params-system-pa4c" revision="2">更多信息,参见 <xref linkend="setupBootloader"/></para>
</listitem>
@@ -65,7 +70,8 @@
<listitem>
<para xml:id="misc-params-system-pa6" revision="1"><guilabel>服务</guilabel>:</para>
- <para xml:id="misc-params-system-pa6a" revision="1">系统服务指在后台运行的小程序(守护进程)。此工具允许您启用或禁用特定任务。</para>
+ <para xml:id="misc-params-system-pa6a" revision="1">System services refer to those small programs which run in the background
+(daemons). This tool allows you to enable or disable certain processes.</para>
<para xml:id="misc-params-system-pa6b" revision="1">在做出更改之前,请认真审视选项 - 任何错误都可能导致系统无法正常运行。</para>
@@ -83,7 +89,8 @@
<listitem>
<para xml:id="misc-params-hardware-pa1" revision="1"><guilabel>键盘</guilabel>:</para>
- <para xml:id="misc-params-hardware-pa1a" revision="1">在这里,您可以根据您所在的位置、使用的语言和键盘类型来设置键盘布局。</para>
+ <para xml:id="misc-params-hardware-pa1a" revision="1">Configure your keyboard layout according to your location, language and type
+of keyboard.</para>
<note>
<para>如果您发现键盘布局错误、需要更正,请注意:在更改配置后,之前设置的密码也可能发生改变。</para>
@@ -99,7 +106,9 @@
<listitem>
<para xml:id="misc-params-hardware-pa3" revision="1"><guilabel>声卡</guilabel>:</para>
- <para xml:id="misc-params-hardware-pa3a" revision="1">安装器将会使用默认驱动(如果有的话)。只有存在多个可用驱动(且均不是默认驱动)时,才会提示您进行选择。</para>
+ <para xml:id="misc-params-hardware-pa3a" revision="1">The installer uses the default driver - if there is a default one. The
+option to select a different driver is only given when there is more than
+one driver for your card, but where none of them is the default one.</para>
</listitem>
<listitem>
@@ -125,10 +134,14 @@ align="center" fileref="dx2-summaryBottom.png" revision="1"/> </imageobject></me
<listitem>
<para xml:id="misc-params-network-pa1" revision="1"><guilabel>网络</guilabel>:</para>
- <para xml:id="misc-params-network-pa2" revision="1">您可以在这里配置网络。若您需要在网卡上使用非自由的驱动程序,并且尚未启用 Nonfree 软件仓库,那么您最好等到重启后再进行这一操作。</para>
+ <para xml:id="misc-params-network-pa2" revision="1">You can configure your network here, but for network cards with non-free
+drivers it is better to do that after reboot, using the <application>Mageia
+Control Center</application>, if you have not yet enabled the Nonfree media
+repositories.</para>
<warning>
- <para xml:id="misc-params-network-pa3" revision="1">当您添加了网卡后,请不要忘记用防火墙对该接口进行管理。</para>
+ <para xml:id="misc-params-network-pa3" revision="1">When you add a network card, do not forget to set your firewall to monitor
+that interface as well.</para>
</warning>
</listitem>
@@ -137,7 +150,8 @@ align="center" fileref="dx2-summaryBottom.png" revision="1"/> </imageobject></me
<para xml:id="misc-params-network-pa4a" revision="1">代理服务器将作为您的电脑和广域网之间的桥梁。您可以在此处配置您需要使用的代理服务。</para>
- <para xml:id="misc-params-network-pa4b" revision="1">您可能需要咨询系统管理员来获取此处应当填写的参数</para>
+ <para xml:id="misc-params-network-pa4b" revision="1">You may need to consult your systems administrator to get the parameters you
+need to enter here.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</section>