aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/docs/docs/stable/installer/ro/selectKeyboard.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'docs/docs/stable/installer/ro/selectKeyboard.xml')
-rw-r--r--docs/docs/stable/installer/ro/selectKeyboard.xml57
1 files changed, 57 insertions, 0 deletions
diff --git a/docs/docs/stable/installer/ro/selectKeyboard.xml b/docs/docs/stable/installer/ro/selectKeyboard.xml
new file mode 100644
index 00000000..170d8b5c
--- /dev/null
+++ b/docs/docs/stable/installer/ro/selectKeyboard.xml
@@ -0,0 +1,57 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<section version="5.0" xml:lang="ro" xml:id="selectKeyboard"
+ xmlns="http://docbook.org/ns/docbook"
+ xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink"
+ xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml"
+ xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg"
+ xmlns:ns3="http://www.w3.org/1998/Math/MathML"
+ xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook">
+
+
+
+
+ <info>
+ <!-- Started by marja on 2012 03 31 -->
+<!-- NEEDS TO BE REVIEWED! -->
+<title xml:id="selectKeyboard-ti1">Tastatură</title>
+ </info>
+
+ <para revision="1" xml:id="selectKeyboard-pa1">DrakX selecționează tastatura potrivită pentru limba aleasă. Dacă nu s-a
+găsit tastatura potrivită, se va reveni implicit la dispunerea de tastatură
+US.</para>
+
+ <mediaobject>
+<imageobject> <imagedata align="center" fileref="dx2-selectKeyboard.png" />
+</imageobject></mediaobject>
+
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para revision="1" xml:id="selectKeyboard-pa2">Verificați că selecția este corectă sau alegeți altă dispunere de
+tastatură. Dacă nu știți ce dispunere are tastatura, uitați-vă pe
+specificațiile sistemului, sau întrebați furnizorul de la care l-ați
+cumpărat. Poate că există o etichetă pe tastatură care indică dispunerea. Vă
+mai puteți uita și aici: <link
+xlink:href="http://en.wikipedia.org/wiki/Keyboard_layout">en.wikipedia.org/wiki/Keyboard_layout</link></para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para revision="1" xml:id="selectKeyboard-pa3">Dacă tastatura dorită nu se află în lista afișată, faceți clic pe
+<guibutton>Mai multe</guibutton> pentru a obține o listă completă și
+selectați-o de acolo.</para>
+
+ <para revision="1"><warning>
+ <para revision="1" xml:id="selectKeyboard-pa5">După ce ați ales o tastatură din căsuța de dialog <guibutton>Mai
+multe</guibutton>, vă veți întoarce la prima fereastră de dialog pentru
+alegerea tastaturii și va apărea că a fost aleasă tastatura din acel
+ecran. Puteți ignora liniștiți această anomalie și continua cu instalarea:
+tastatura selecționată este cea pe care ați ales-o din lista completă.</para>
+ </warning></para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para revision="1" xml:id="selectKeyboard-pa4">Dacă alegeți o tastatură cu caractere non-latine, veți vedea un ecran de
+dialog suplimentar în care veți fi întrebat cum preferați să comutați între
+dispunerea latină și non-latină.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+</section>