aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/docs/docs/stable/installer/ro/selectInstallClass.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'docs/docs/stable/installer/ro/selectInstallClass.xml')
-rw-r--r--docs/docs/stable/installer/ro/selectInstallClass.xml75
1 files changed, 75 insertions, 0 deletions
diff --git a/docs/docs/stable/installer/ro/selectInstallClass.xml b/docs/docs/stable/installer/ro/selectInstallClass.xml
new file mode 100644
index 00000000..297bc071
--- /dev/null
+++ b/docs/docs/stable/installer/ro/selectInstallClass.xml
@@ -0,0 +1,75 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook"
+ xmlns:ns6="http://www.w3.org/1999/xlink"
+ xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML"
+ xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xhtml"
+ xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg"
+ xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook"
+ version="5.0" xml:lang="ro" xml:id="selectInstallClass">
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ <info>
+ <!-- Made by marja on 2012 03 18 -->
+<!-- 20120405 updated JohnR -->
+<!-- enhanced xml code for screenshot, removed para xml:id's, changed "you'll" to
+ "you will" and "don't" to "do not" and a passive to an active tense, marja, 20120409-->
+<!-- barjac 2012-04-10 In the spirit of KISS reverted to my initial basic version -->
+<!-- 2013-05-05 marja, corrected typo in screenshot name, removed -->
+<title xml:id="selectInstallClass-ti1">Instalare sau actualizare</title>
+ </info>
+
+ <mediaobject>
+<imageobject> <imagedata fileref="dx2-selectInstallClass.png" align="center"
+format="PNG"></imagedata> </imageobject></mediaobject>
+
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Instalare</para>
+
+ <para>Utilizați această opțiune pentru o instalare nouă de
+<application>Mageia</application>.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Actualizare</para>
+
+ <para>Aveți mai multe distribuții <application>Mageia</application> instalate pe
+calculator, instalatorul vă va permite să actualizați una din ele la ultima
+versiune.</para>
+
+<warning>
+ <para>Numai actualizarea de la o versiune precedentă de Mageia care era
+<emphasis>încă suportată</emphasis> cînd a fost realizat acest instalator, a
+fost testată îndeajuns. Dacă doriți să actualizați o versiune de Mageia care
+și-a încheiat ciclul de viață cînd a fost lansată această ediție, este mai
+bine să faceți o instalare nouă păstrînd partiția <literal>/home</literal>.</para>
+</warning>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+
+ <note>
+ <para>Dacă vă decideți să opriți instalarea în curs, puteți reporni, dar vă rugăm
+să vă gîndiți de două ori înainte de a face acest lucru. Odată ce o partiție
+a fost formatată sau actualizările au început să fie instalate, calculatorul
+nu mai este în aceeași stare și repornirea v-ar putea lăsa cu un sistem
+inutilizabil. Dacă în ciuda acestui fapt sînteți foarte sigur că doriți să
+reporniți, deschideți un terminal apăsînd tastele <guibutton>Alt Ctrl
+F2</guibutton> în același timp, apoi apăsați <guibutton>Alt Ctrl
+Delete</guibutton> simultan pentru a reporni.</para>
+ </note>
+
+ <tip>
+ <para>Dacă ați descoperit că ați uitat să selectați o limbă adițională, vă puteți
+întoarce din ecranul „Instalare sau actualizare” la ecranul de alegere a
+limbii apăsînd <guilabel>Alt Ctrl Home</guilabel>. <emphasis>Nu</emphasis>
+faceți acest lucru mai tîrziu în cursul instalării.</para>
+ </tip>
+</section>