aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/docs/docs/stable/installer/ja/installer.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'docs/docs/stable/installer/ja/installer.xml')
-rw-r--r--docs/docs/stable/installer/ja/installer.xml115
1 files changed, 46 insertions, 69 deletions
diff --git a/docs/docs/stable/installer/ja/installer.xml b/docs/docs/stable/installer/ja/installer.xml
index dcefbe1d..e56c26a9 100644
--- a/docs/docs/stable/installer/ja/installer.xml
+++ b/docs/docs/stable/installer/ja/installer.xml
@@ -50,49 +50,38 @@
<itemizedlist>
<listitem>
- <para>The install process is divided into a number of steps - the status of which
-is indicated in a panel to the left of the screen.</para>
+ <para>インストール手順は幾つかのステップに分かれています - その状態は画面の左にあるパネルに示されます。</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>Each step has one or more screens, which may also have
-<emphasis>Advanced</emphasis> sections with extra, less commonly required
-options.</para>
+ <para>各ステップには一つ以上の画面があり、画面によっては追加の、あまり使われない項目のための<emphasis>上級</emphasis>セクションもあります。</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>Most screens have <emphasis>Help</emphasis> buttons for further details
-about the particular step.</para>
+ <para>ほとんどの画面には<emphasis>ヘルプ</emphasis>ボタンがあり、特定のステップについての詳細を見ることができます。</para>
</listitem>
</itemizedlist>
<caution>
- <para>If at some point during the install you decide to abort the installation, it
-is possible to reboot, but please think twice before you do this. Once a
-partition has been formatted or updates have started to be installed, your
-computer is no longer in the same state and rebooting it could very well
-leave you with an unusable system.</para>
-
- <para>If, in spite of this, you are very sure rebooting is what you want, go to a
-text terminal by pressing the keys <keycombo> <keycap>Ctrl</keycap>
-<keycap>Alt</keycap> <keycap>F2</keycap> </keycombo> together. After that,
-press <keycombo> <keycap>Ctrl</keycap> <keycap>Alt</keycap>
-<keycap>Delete</keycap> </keycombo> together to reboot.</para>
+ <para>インストールの処理中にこれを中止しようと決めた場合、再起動してもかまいませんが、その前に二度考えてください。いったんパーティションがフォーマットされたりインストールのための更新処理が始まったりした場合、お使いのコンピュータはもはや同じ状態ではなく、再起動を行うことはシステムを使用不能にするおそれが大きいです。</para>
+
+ <para>それでも再起動を強く望むのであれば、<keycombo> <keycap>Ctrl</keycap> <keycap>Alt</keycap>
+<keycap>F2</keycap> </keycombo> のキーを同時に押してテキスト端末に移動します。その後、<keycombo>
+<keycap>Ctrl</keycap> <keycap>Alt</keycap> <keycap>Delete</keycap>
+</keycombo> を同時に押すと再起動します。</para>
</caution>
</section>
<section>
<title>インストールのようこそ画面</title>
- <para>The particular screen that you will first see when booting from the
-Installation media will depend on whether your computer motherboard is of
-the Legacy (BIOS) or UEFI type.</para>
+ <para>インストール メディアからのブート時に最初に表示される画面は、お使いのコンピュータのマザーボードが Legacy (BIOS) か UEFI
+かの種類によって変わります。</para>
- <para>The welcome menu screen has various options, however the default option will
-start the installer, and is normally all that you will need.</para>
+ <para>ようこそメニュー画面には様々なオプションがありますが、既定の選択でもインストーラは開始するため、通常はこれで問題ありません。</para>
<section>
- <title>Legacy (BIOS) Systems</title>
+ <title>Legacy (BIOS) システム</title>
<mediaobject>
<imageobject> <imagedata align="center" fileref="dx-welcome.png"/>
@@ -104,15 +93,13 @@ start the installer, and is normally all that you will need.</para>
<listitem>
<para><emphasis role="bold">Mageia をインストール</emphasis></para>
- <para>Install Mageia to a hard disk. This is the default option, and will
-automatically start after a short while unless another option is selected.</para>
+ <para>Mageia をハード ディスクにインストールします。これは既定の選択で、他のオプションが選択されていなければしばらくしてから自動的に開始します。</para>
</listitem>
<listitem>
- <para><emphasis role="bold">Rescue System</emphasis></para>
+ <para><emphasis role="bold">システムを復旧</emphasis></para>
- <para>This option allows you to either re-install the bootloader for an existing
-Mageia installation or you can use it to restore a Windows bootloader.</para>
+ <para>この選択肢ではインストール済みの Mageia のブート ローダの再インストールや Windows のブート ローダの復元が行えます。</para>
</listitem>
<listitem>
@@ -122,19 +109,19 @@ Mageia installation or you can use it to restore a Windows bootloader.</para>
</listitem>
<listitem>
- <para><emphasis role="bold">F2: Language</emphasis></para>
+ <para><emphasis role="bold">F2: 言語</emphasis></para>
- <para>Press F2 for alternative languages.</para>
+ <para>F2 を押すと言語を変更できます。</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</section>
<section>
- <title>UEFI Systems</title>
+ <title>UEFI システム</title>
- <para>From this screen, you can access options by pressing <keycap>e</keycap> to
-enter the edit mode. To come back to this screen, press <keycap>Esc</keycap>
-to quit without saving or press <keycap>F10</keycap> to save and quit.</para>
+ <para>この画面では、<keycap>e</keycap>
+を押すと編集モードに入ってオプションを編集することができます。この画面に戻るには、<keycap>Esc</keycap>
+キーを押して保存せずに終了するか、<keycap>F10</keycap> を押して設定を保存して終了します。</para>
<mediaobject>
<imageobject> <imagedata align="center" fileref="dx-welcome2.png"/>
@@ -144,23 +131,20 @@ to quit without saving or press <keycap>F10</keycap> to save and quit.</para>
<title>メニュー</title>
<listitem>
- <para><emphasis role="bold">Install:</emphasis> Start the Install process</para>
+ <para><emphasis role="bold">インストール:</emphasis> インストールを開始します。</para>
</listitem>
<listitem>
- <para><emphasis role="bold">Rescue:</emphasis> This option allows you to either
-re-install the bootloader for an existing Mageia installation or you can use
-it to restore a Windows bootloader.</para>
+ <para><emphasis role="bold">復旧:</emphasis> この選択肢ではインストール済みの Mageia のブート
+ローダの再インストールや Windows のブート ローダの復元が行えます。</para>
</listitem>
<listitem>
- <para><emphasis role="bold">F2: Language:</emphasis> Press <keycap>F2</keycap> for
-alternative languages.</para>
+ <para><emphasis role="bold">F2: 言語:</emphasis> F2 を押すと言語を変更できます。</para>
</listitem>
</itemizedlist>
- <para>If you booted from a USB stick, you will see the above options duplicated,
-and in this case, you should use the set that will be suffixed with "USB".</para>
+ <para>USB スティックからブートした場合、上のメニュー項目と同じ項目が表示されますが、"USB" で終わるものを選択してください。</para>
</section>
</section>
@@ -172,20 +156,17 @@ and in this case, you should use the set that will be suffixed with "USB".</para
<itemizedlist>
<listitem>
- <para>After the initial screen you did not progress to the <emphasis>Language
-Selection</emphasis> screen. This can happen with some graphic cards and
-older systems. Try using low resolution by typing <command>vgalo</command>
-at the prompt.</para>
+ <para>最初の画面の後で<emphasis>言語の選択</emphasis>画面に進みませんでした。これは幾つかのグラフィック
+カードや古めのシステムで発生することがあります。<command>vgalo</command> を入力して低解像度の使用を試してください。</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>If the hardware is very old, a graphical installation may not be
-possible. In this case it is worth trying a text-mode installation. To use
-this press <keycap>Esc</keycap> at the <emphasis>Welcome</emphasis> screen
-and confirm with <keycap>ENTER</keycap>. You will be presented with a black
-screen with a <prompt>boot:</prompt> prompt. Type <command>text</command>
-and press <keycap>ENTER</keycap> to continue with the installation in text
-mode.</para>
+ <para>ハードウェアが非常に古い場合、グラフィカルなインストールが行えない可能性があります。この場合テキスト モード
+インストールを試してみる価値があります。これを使用するには<emphasis>ようこそ</emphasis>画面で
+<keycap>Esc</keycap> を押して <keycap>ENTER</keycap>
+で確認します。そうすると<prompt>boot:</prompt> プロンプトのある黒い画面に移ります。ここで
+<command>text</command> と入力して <keycap>ENTER</keycap> を押し、テキスト
+モードでインストールを続行します。</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</section>
@@ -193,31 +174,27 @@ mode.</para>
<section>
<title>インストール時にフリーズする</title>
- <para>If the system appeared to freeze during the installation, this may be a
-problem with hardware detection. In this case the automatic hardware
-detection may be bypassed and dealt with later. To try this, type
-<command>noauto</command> at the prompt. This option may also be combined
-with other parameters as necessary.</para>
+ <para>インストールの間にシステムがフリーズしたように思われる場合、ハードウェアの検出の問題の可能性があります。この場合、ハードウェアの自動検出を避けて後で行うことができます。これを試すには、プロンプトで
+<command>noauto</command> を入力します。このオプションは必要に応じて他のパラメータと組み合わせて用いることができます。</para>
</section>
<section>
<title>RAM の問題</title>
- <para>This will rarely be needed, but in some cases the hardware may report the
-available RAM incorrectly. To specify this manually, you can use the
-<literal>mem=<replaceable>xxx</replaceable>M</literal> parameter, where
-<replaceable>xxx</replaceable> is the correct amount of
-RAM. e.g. <literal>mem=256M</literal> would specify 256MB of RAM.</para>
+ <para>滅多に必要にはなりませんが、場合によってはハードウェアが利用可能な RAM
+を間違って報告する可能性があります。これを手動で指定するには、<literal>mem=<replaceable>xxx</replaceable>M</literal>
+パラメータを使用することができ、<replaceable>xxx</replaceable> には正しい RAM の量を指定します。例えば
+<literal>mem=256M</literal> は 256MB の RAM を指定します。</para>
</section>
<section>
<title>ダイナミック パーティション</title>
- <para>If you converted your hard disk from <literal>Basic</literal> format to
-<literal>Dynamic</literal> format in Microsoft Windows, then it is not
-possible to install Mageia on this disc. To revert to a
-<literal>Basic</literal> disk, see the Microsoft documentation: <link
-ns2:href="http://msdn.microsoft.com/en-us/library/cc776315.aspx">http://msdn.microsoft.com/en-us/library/cc776315.aspx</link>.</para>
+ <para>Microsoft Windows でハード
+ディスクを<literal>ベーシック</literal>形式から<literal>ダイナミック</literal>形式に変換済みの場合、このディスクには
+Mageia をインストールすることはできません。<literal>ベーシック</literal> ディスクに戻すには、Microsoft
+のドキュメントを参照してください: <link
+ns2:href="https://web.archive.org/web/http://technet.microsoft.com/ja-jp/library/cc776315.aspx">https://web.archive.org/web/http://technet.microsoft.com/ja-jp/library/cc776315.aspx</link></para>
</section>
</section>
</section>