aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/docs/docs/stable/installer/et/selectInstallClass.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'docs/docs/stable/installer/et/selectInstallClass.xml')
-rw-r--r--docs/docs/stable/installer/et/selectInstallClass.xml77
1 files changed, 77 insertions, 0 deletions
diff --git a/docs/docs/stable/installer/et/selectInstallClass.xml b/docs/docs/stable/installer/et/selectInstallClass.xml
new file mode 100644
index 00000000..1d062109
--- /dev/null
+++ b/docs/docs/stable/installer/et/selectInstallClass.xml
@@ -0,0 +1,77 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook"
+ xmlns:ns6="http://www.w3.org/1999/xlink"
+ xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML"
+ xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xhtml"
+ xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg"
+ xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook"
+ version="5.0" xml:lang="et" xml:id="selectInstallClass">
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ <info>
+ <!-- Made by marja on 2012 03 18 -->
+<!-- 20120405 updated JohnR -->
+<!-- enhanced xml code for screenshot, removed para xml:id's, changed "you'll" to
+ "you will" and "don't" to "do not" and a passive to an active tense, marja, 20120409-->
+<!-- barjac 2012-04-10 In the spirit of KISS reverted to my initial basic version -->
+<!-- 2013-05-05 marja, corrected typo in screenshot name, removed -->
+<title xml:id="selectInstallClass-ti1">Paigaldamine või uuendamine</title>
+ </info>
+
+ <mediaobject>
+<imageobject> <imagedata fileref="dx2-selectInstallClass.png" align="center"
+format="PNG"></imagedata> </imageobject></mediaobject>
+
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Paigaldamine</para>
+
+ <para>Selle valimisel saab ette võtta uue <application>Mageia</application>
+paigaldamise.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Uuendamine</para>
+
+ <para>Kui teie süsteemi on juba varem paigaldatud
+<application>Mageia</application>, võimaldab paigaldusprogramm seda uusimale
+väljalaskele uuendada.</para>
+
+<warning>
+ <para>Põhjalikult testitud on uuendamine ainult selliselt varasemalt Mageia
+versioonilt, mis oli <emphasis>veel toetatud</emphasis> ajal, mil ilmus
+praegune paigaldusprogrammi versioon. Kui soovite uuendada Mageia
+versioonilt, mille ametlik toetamine oli lõppenud juba enne praeguse
+paigaldusprogrammi ilmumist, siis on mõistlikum võtta ette pigem uus
+paigaldus (selle juures tasub mõistagi jätta alles oma
+<literal>home</literal>-partitsioon).</para>
+</warning>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+
+ <note>
+ <para>Kui soovite mingil hetkel paigaldamise katkestada, võite ka teha arvutile
+taaskäivituse, aga palun mõelge enne seda hoolikalt järele. Kui partitsioon
+on vormindatud või uuendusi on hakatud paigaldama, ei ole arvuti enam
+varasemas olekus ning taaskäivitamise tulemus võib olla mittetöötav
+masin. Kui te ikkagi olete kindel, et just taaskäivitus on õige samm, minge
+tekstiterminali, vajutades korraga kolme klahvi <guibutton>Alt Ctrl
+F2</guibutton>. Seejärel vajutage taaskäivitamiseks korraga klahve
+<guibutton>Alt Ctrl Delete</guibutton></para>
+ </note>
+
+ <tip>
+ <para>Kui avastate, et olete unustanud mõne keele lisada, saab "Paigaldamise või
+uuendamise" ekraanilt naasta keelevaliku juurde, vajutades korraga klahve
+<guilabel>Alt Ctrl Home</guilabel>. <emphasis>Ärge</emphasis> tehke seda
+hilisema paigalduse käigus.</para>
+ </tip>
+</section>