aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/docs/docs/stable/installer/es/installer.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'docs/docs/stable/installer/es/installer.xml')
-rw-r--r--docs/docs/stable/installer/es/installer.xml226
1 files changed, 226 insertions, 0 deletions
diff --git a/docs/docs/stable/installer/es/installer.xml b/docs/docs/stable/installer/es/installer.xml
new file mode 100644
index 00000000..deaa289d
--- /dev/null
+++ b/docs/docs/stable/installer/es/installer.xml
@@ -0,0 +1,226 @@
+<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="es" xml:id="installer">
+ <info>
+ <title xml:id="Select-and-use-ISOs-ti1">DrakX, el instalador de Mageia</title>
+ </info>
+
+ <para>Seas nuevo en GNU-Linux o un usuario avanzado, el instalador de Mageia está
+diseñado para ayudarle a hacer su instalación o actualización lo más fácil
+posible.</para>
+
+ <para>El menú inicial tiene varias opciones, aunque la elegida por defecto
+iniciará el instalador, que normalmente será todo lo que necesite.</para>
+
+ <section>
+ <title>Pantalla de bienvenida del Instalador</title>
+
+ <section>
+ <title>Usando un DVD Mageia</title>
+
+ <para>Aquí está la pantalla de bienvenida por defecto cuando se usa un DVD
+Mageia. La primera con un sistema UEFI y la segunda para sistemas antiguos.</para>
+
+ <mediaobject>
+<imageobject> <imagedata fileref="dx-welcome2.png"/> </imageobject></mediaobject>
+
+ <para>Desde esta pantalla, se puede acceder a las opciones presionando la tecla
+"e" para entrar en el "modo de edición". Para volver a la pantalla, pulse o
+bien "esc" para salir sin grabar o bien "Ctrl" o "F10" para grabar y salir.</para>
+
+ <mediaobject>
+<imageobject> <imagedata fileref="dx-welcome.png"/> </imageobject></mediaobject>
+
+ <para>Desde esta pantalla, se pueden concretar algunas preferencias.<itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>El idioma (para la instalación solamente, puede ser diferente al lenguaje
+elegido para el sistema) pulsando la tecla F2 (modo heredado solamente).</para>
+
+ <mediaobject>
+<imageobject> <imagedata fileref="dx-welcome-lang.png"/> </imageobject></mediaobject>
+
+ <para>Use las teclas de flechas para elegir el idioma y pulse la tecla Enter.</para>
+
+ <para>Aquí hay un ejemplo, la pantalla de bienvenida en Francés al emplear un
+CD/DVD de tipo Live. Note que el menú de dicho DVD/CD no propone:
+<guilabel>Sistema de recuperacion</guilabel>, <guilabel>Prueba de
+Memoria</guilabel> ni <guilabel>Herramienta de deteccion de
+Hardware</guilabel>.</para>
+
+ <mediaobject>
+<imageobject> <imagedata fileref="dx-welcome4fr.png"/> </imageobject></mediaobject>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Cambie la resolución de pantalla pulsando la tecla F3 (modo heredado
+solamente).</para>
+
+ <mediaobject>
+<imageobject> <imagedata fileref="dx-welcome5def.png"/> </imageobject></mediaobject>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Añadir algunas opciones del núcle presionando "F6" para el modo heredado, o
+"e" para el modo UEFI.</para>
+
+ <para>Si la instalación falla, entonces puede ser necesario intentarlo de nuevo
+usando alguna de las opciones extra. El menú que aparece al pulsar F6
+muestra la nueva línea <guilabel>Opciones de arranque</guilabel> y propone
+cuatro opciones:</para>
+
+ <para>- Por defecto, no cambia nada en las opciones por defecto.</para>
+
+ <para>- Por defecto, no cambia nada en las opciones por defecto.</para>
+
+ <para>- Sin ACPI (Advanced Configuration and Power Interface), la administración
+de energía no se tiene en cuenta.</para>
+
+ <para>- Sin Local APIC (Local Advanced Programmable Interrupt Controller), se
+refiere a las interrupciones de la CPU. Seleccione esta opción si se le
+pide.</para>
+
+ <para>Cuando seleccione una de estas entradas, se modifica las opciones por
+defecto mostradas en la línea <guilabel>Opciones de Arranque</guilabel>.</para>
+
+ <note>
+ <para>En algunas versiones de Maegia, puede suceder que las opciones seleccionadas
+con la tecla F6 no aparezcan en la línea <guilabel>Opciones de
+Arranque</guilabel>. Sin embargo, sí se tienen en cuenta.</para>
+ </note>
+
+ <mediaobject>
+<imageobject> <imagedata fileref="dx-welcome6opt.png"/> </imageobject></mediaobject>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Añadir más opciones de kernel pulsando la tecla F1 (sólo modo Legacy).</para>
+
+ <para>La techa F1 abre una nueva ventana con más opciones disponibles. Seleccione
+una con las techas de cursor y pulse Enter para ver más detalles, o pulse la
+tecla Esc para regresar a la pantalla de bienvenida.</para>
+
+ <mediaobject>
+<imageobject> <imagedata fileref="dx-welcomeHelp1.png"/> </imageobject></mediaobject>
+
+ <para>La vista detallada de la pantalla de opciones. Presione Esc o seleccione
+<guilabel>Retornar a las opciones de Arranque</guilabel> para regresar a la
+lista de opciones. Estas opciones pueden ser añadidas a mano en la linea de
+<guilabel>Opciones de Arranque</guilabel>.</para>
+
+ <mediaobject>
+<imageobject> <imagedata fileref="dx-welcomeHelp2.png"/> </imageobject></mediaobject>
+
+ <note>
+ <para>Esta ayuda se encuentra traducida en el idioma de su elección con la tecla
+F2</para>
+ </note>
+
+ <para>Para más información acerca de las opciones del kernel en sistemas antiguos
+y UEFI, ver <link
+ns2:href="https://wiki.mageia.org/en/How_to_set_up_kernel_options">https://wiki.mageia.org/en/How_to_set_up_kernel_options</link></para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist></para>
+ </section>
+
+ <section>
+ <title>Usando una red por cable</title>
+
+ <para>Aquí está la pantalla de bienvenida por defecto cuando se una una intalación
+por CD a través de una red por cable (imágenes netinstall.iso o
+netinstall-nonfree.iso):</para>
+
+ <para>No se permite cambiar el idioma, las opciones están descritas en la
+pantalla. Para mayor información relacionada a como usar el CD de
+instalación basada en Red Alámbrica, visite <link
+ns2:href="https://wiki.mageia.org/en/Boot.iso_install">el Wiki de
+Mageia</link></para>
+
+ <warning>
+ <para>La distribución del teclado es la de un teclado Americano</para>
+ </warning>
+
+ <mediaobject>
+<imageobject> <imagedata fileref="../dx-help.png"/> </imageobject></mediaobject>
+ </section>
+ </section>
+
+ <section>
+ <title>Los pasos de la instalación</title>
+
+ <para>El proceso de instalación está dividido en un número de pasos que pueden ser
+seguidos en el panel lateral de la pantalla.</para>
+
+ <para>Cada paso tiene una o varias pantallas que pueden tener botones
+<guibutton>Avanzados</guibutton> con opciones extra, normalmente poco
+usadas.</para>
+
+ <para>La mayoría de las pantallas tiene botones de <guibutton>Ayuda</guibutton>
+que le darán explicaciones sobre el paso en cuestión.</para>
+
+ <note>
+ <para>Si en cualquier momento durante la instalación decide parar el proceso, es
+posible reiniciar, pero piénselo dos veces. Una vez que una partición ha
+sido formateada o cuando las actualizaciones han empezado a instalarse, su
+ordenador no estará en el mismo estado y un reinicio puede dejarle con un
+sistema inutilizable. No obstante, si decide reiniciar, acceda a la terminal
+pulsando al mismo tiempo <guibutton>Alt Ctrl F2</guibutton>. Después, pulse
+<guibutton>Alt Ctrl Delete</guibutton> simultáneamente para reiniciar.</para>
+ </note>
+ </section>
+
+ <section>
+ <title>Problemas en la Instalación y Posibles Soluciones.</title>
+
+ <section>
+ <title>No hay Interfaz Gráfica</title>
+
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Después de la pantalla inicial, no carga la pantalla de selección del
+idioma. Esto puede ocurrir con algunas tarjetas gráficas y sistemas
+antiguos. Intente usando una resolución más baja, escribiendo
+<code>vgalo</code> en la terminal.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Si el Hardware es un viejo, Tal vez no se posible realizar una instalación
+gráfica. En dicho caso, podría intentar una instalación en modo texto. Para
+llevar a cabo dicho modo, presione ESC durante la primera pantalla de
+bienvenida y confirme presionando ENTER. Una pantalla negra aparecerá con la
+palabra "boot". Escriba "text" y presione ENTER. Ahora continúe con la
+instalación en modo texto.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ </section>
+
+ <section>
+ <title>La Instalación se congela</title>
+
+ <para>Si el sistema parece congelarse durante la instalación, puede ser un
+problema con la detección de hardware. En este caso, la detección automática
+de hardware se puede desactivar y configurarse después. Para probar esto,
+escriba <code>noauto</code> en la terminal. Esta opción puede ser combinada
+con otras si es necesario.</para>
+ </section>
+
+ <section>
+ <title>Problema de RAM</title>
+
+ <para>Es raro que lo necesite, pero en algunos casos, el hardware puede informar
+erróneamente de la cantidad de RAM disponible. Para especificarla
+manualmente, puede usar el parámetro <code>mem=xxxM</code>, donde xxx es la
+cantidad correcta de RAM, por ejemplo: <code>mem=256M</code> significaría
+256MB de RAM.</para>
+ </section>
+
+ <section>
+ <title>Particiones dinámicas</title>
+
+ <para>Si usted convirtió su disco duro de formato "básico" a "dinámico" en
+Microsoft Windows, debe saber que será imposible instalar Mageia en este
+disco. Para volver a un disco básico vea la documentación de Microsoft:
+<link
+ns2:href="http://msdn.microsoft.com/en-us/library/cc776315.aspx">http://msdn.microsoft.com/en-us/library/cc776315.aspx</link>.</para>
+ </section>
+ </section>
+
+ <section/>
+</section> \ No newline at end of file