aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/docs/docs/stable/installer/es/firewall.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'docs/docs/stable/installer/es/firewall.xml')
-rw-r--r--docs/docs/stable/installer/es/firewall.xml48
1 files changed, 48 insertions, 0 deletions
diff --git a/docs/docs/stable/installer/es/firewall.xml b/docs/docs/stable/installer/es/firewall.xml
new file mode 100644
index 00000000..45e74d55
--- /dev/null
+++ b/docs/docs/stable/installer/es/firewall.xml
@@ -0,0 +1,48 @@
+<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xml:id="firewall" version="5.0" xml:lang="es">
+ <info>
+ <title xml:id="firewall-ti1">Cortafuegos</title>
+ </info>
+
+ <para xml:id="firewall-pa1" revision="1">Esta sección permite configurar algunas reglas de firewall simples:
+determinan qué tipo de mensaje de Internet será aceptado por el sistema de
+destino. Esto, a su vez, permite que los servicios correspondientes del
+sistema sean accesibles desde Internet.</para>
+
+ <para>En el ajuste predeterminado, no se comprueba ningún botón - ningún servicio
+del sistema es accesible desde la red. La opción "<emphasis>Toco (sin
+cortafuegos)</emphasis>" tiene un rol particular: permite acceder a todos
+los servicios de la máquina - una opción que no tiene mucho sentido en el
+contexto del instalador ya que crearía un sistema totalmente
+desprotegido. El contexto del Centro de control Mageia (que utiliza el mismo
+diseño GUI) para deshabilitar temporalmente todo el conjunto de reglas de
+firewall para fines de pruebas y depuración.</para>
+
+ <para>Todos los demás botones son más o menos auto-explicativos. Por ejemplo,
+puede comprobar el botón "servidor CUPS" si quiere que las impresoras de su
+máquina estén accesibles en red.</para>
+
+ <para><emphasis role="bold">Avanzado</emphasis></para>
+
+ <para>El conjunto de botones sólo hace referencia a los servicios más comunes. El
+botón "Avanzado" permite activar mensajes que corresponden a un servicio
+para el que no existe un tal botón. El botón "<emphasis>Avanzado</emphasis>"
+abre una ventana donde se pueden activar una serie de servicios escribieno
+una lista de parejas (separadas por espacios en blanco).</para>
+
+ <para><emphasis>&lt;port-number>/&lt;protocolo></emphasis></para>
+
+ <simplelist>
+ <member>- <emphasis>&lt;port-number></emphasis> es el valor del puerto asignado al
+servicio que quiere activar (por ejemplo, 873 para el servicio RSYNC)
+definido como <emphasis>RFC-433</emphasis>;</member>
+
+ <member>- <emphasis>&lt;protocolo></emphasis> es uno de <emphasis>TCP</emphasis> o
+<emphasis>UDP</emphasis> - el protocolo de internet que usa el servicio.</member>
+ </simplelist>
+
+ <para>Por ejemplo, la entrada que activa el acceso al servicio RSYNC es por lo
+tanto <emphasis>873/tcp</emphasis>.</para>
+
+ <para>En caso de que un servicio se implemente usando ambos protocolos, debe
+añadir dos parejas para el mismo puerto.</para>
+</section> \ No newline at end of file