aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/docs/docs/stable/installer/ca/selectInstallClass.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'docs/docs/stable/installer/ca/selectInstallClass.xml')
-rw-r--r--docs/docs/stable/installer/ca/selectInstallClass.xml75
1 files changed, 75 insertions, 0 deletions
diff --git a/docs/docs/stable/installer/ca/selectInstallClass.xml b/docs/docs/stable/installer/ca/selectInstallClass.xml
new file mode 100644
index 00000000..d9295034
--- /dev/null
+++ b/docs/docs/stable/installer/ca/selectInstallClass.xml
@@ -0,0 +1,75 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook"
+ xmlns:ns6="http://www.w3.org/1999/xlink"
+ xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML"
+ xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xhtml"
+ xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg"
+ xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook"
+ version="5.0" xml:lang="ca" xml:id="selectInstallClass">
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ <info>
+ <!-- Made by marja on 2012 03 18 -->
+<!-- 20120405 updated JohnR -->
+<!-- enhanced xml code for screenshot, removed para xml:id's, changed "you'll" to
+ "you will" and "don't" to "do not" and a passive to an active tense, marja, 20120409-->
+<!-- barjac 2012-04-10 In the spirit of KISS reverted to my initial basic version -->
+<!-- 2013-05-05 marja, corrected typo in screenshot name, removed -->
+<title xml:id="selectInstallClass-ti1">Instal·lació o actualització</title>
+ </info>
+
+ <mediaobject>
+<imageobject> <imagedata fileref="dx2-selectInstallClass.png" align="center"
+format="PNG"></imagedata> </imageobject></mediaobject>
+
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Instal·la</para>
+
+ <para>Utilitzeu aquesta opció per a una nova instal·lació de
+<application>Mageia</application>.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Actualització</para>
+
+ <para>Si teniu una o més instal·lacions de <application>Mageia</application> en el
+sistema, l'instal·lador us permetrà actualitzar-ne una a la darrera versió.</para>
+
+<warning>
+ <para>Només s'ha provat completament l'actualització a partir d'una versió de
+Mageia que <emphasis>encara fos compatible</emphasis> en el moment de
+publicació d'aquesta versió. Si partiu d'una versió de Mageia que hagués
+arribat a la fi de vida quan es va publicar aquesta, llavors és molt millor
+fer una instal·lació neta, conservant la partició <literal>/home</literal>.</para>
+</warning>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+
+ <note>
+ <para>Si durant la instal·lació decidiu aturar-la, és possible reiniciar
+l'ordinador, però penseu-vos-ho bé abans de fer-ho. Un cop s'ha formatat una
+partició o bé s'han començat a instal·lar les actualitzacions, l'ordinador
+ja no es troba en el mateix estat de partida, i el fet de reiniciar-lo
+podria fer que l'ordinador ja no es pogués fer servir. Si, tot i això, esteu
+molt segur del que voleu, aneu a una terminal de text prement alhora
+<guibutton>Alt Ctrl F2</guibutton>. Després, premeu <guibutton>Alt Ctrl
+Delete</guibutton> alhora per a reiniciar.</para>
+ </note>
+
+ <tip>
+ <para>Si us adoneu que us heu oblidat de seleccionar un idioma addicional, podeu
+tornar des de la pantalla «Instal·la o actualitza» cap a la pantalla de
+selecció d'idioma prement <guilabel>Alt Ctrl
+Inici</guilabel>. <emphasis>No</emphasis> ho feu més endavant en la
+instal·lació.</para>
+ </tip>
+</section>