aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/docs/docs/stable/installer/ca/media_selection.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'docs/docs/stable/installer/ca/media_selection.xml')
-rw-r--r--docs/docs/stable/installer/ca/media_selection.xml47
1 files changed, 47 insertions, 0 deletions
diff --git a/docs/docs/stable/installer/ca/media_selection.xml b/docs/docs/stable/installer/ca/media_selection.xml
new file mode 100644
index 00000000..2b6ddd05
--- /dev/null
+++ b/docs/docs/stable/installer/ca/media_selection.xml
@@ -0,0 +1,47 @@
+<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns42="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xml:id="media_selection" version="5.0" xml:lang="ca">
+ <info>
+ <title xml:id="media_selection-ti1">Selecció del mitjà (Nonfree)</title>
+ </info>
+
+
+
+
+
+
+<mediaobject>
+<!-- papoteur 2013-04-11 - created -->
+<!-- marja 2013-04-16 added screenshot + made title longer (because it was the same as for add_supplemental_media)-->
+<!-- marja 2013-04-16 s/in/during/ as suggested by Tristan Campbell -->
+<!--marja 2013-04-17 s/xml:id="media-selection"/xml:id="media_selection"/ (html filename was wrong)-->
+<imageobject> <imagedata align="center" fileref="dx2-media_selection.png"
+format="PNG" revision="1" xml:id="media_selection-im1"/> </imageobject></mediaobject>
+
+ <para>Aquí teniu una llista de tots els dipòsits disponibles. No tots els dipòsits
+estan disponibles, depenent del mitjà que feu servir per a la
+instal·lació. La selecció dels dipòsits determina quins paquets es
+proposaran per a seleccionar durant els següents passos.</para>
+
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>No es pot inhabilitar el dipòsit <emphasis>core</emphasis>, ja que conté la
+base de la instal·lació.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>El dipòsit <emphasis>Nonfree</emphasis> inclou paquets gratuïts, i per tant
+Mageia els pot distribuir, però contenen programari no lliure (d'aquí el nom
+- Nonfree). Per exemple, aquest dipòsit inclou pilots de propietat per a
+targetes gràfiques nVidia i ATI, microprogramari per a diverses targetes
+Wi-Fi, etc.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>El dipòsit <emphasis>Tainted</emphasis> inclou paquets publicats sota una
+llicència lliure. El principal criteri per a posar-los en aquest dipòsit és
+que poden infringir patents o bé lleis de drets de còpia en alguns
+països. Per exemple, els còdecs necessaris per a reproduir diversos fitxers
+d'àudio o de vídeo; paquets per a poder reproduir DVD de vídeo comercials,
+etc.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+</section> \ No newline at end of file