diff options
Diffstat (limited to 'docs/docs/stable/bootiso/sl/bootIso.xml')
-rw-r--r-- | docs/docs/stable/bootiso/sl/bootIso.xml | 284 |
1 files changed, 284 insertions, 0 deletions
diff --git a/docs/docs/stable/bootiso/sl/bootIso.xml b/docs/docs/stable/bootiso/sl/bootIso.xml new file mode 100644 index 00000000..07b92fd0 --- /dev/null +++ b/docs/docs/stable/bootiso/sl/bootIso.xml @@ -0,0 +1,284 @@ +<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns6="http://www.w3.org/1999/xlink" version="5.0" xml:lang="sl" xml:id="SOME_UNIQUE_ID"> + <info> + <title xml:id="bootIso-ti1">Namestitev z majhno datoteko odtisa diska</title> + </info> + <section> + <info> + <title xml:id="bootIso-ti2">Povzetek</title> + </info> + <para>Datoteka Mageia-<version>-netinstall-<arch>.iso (prej poznana pod +imenom Boot.iso) je majhen odtis diska, ki vsebuje samo tisto, kar je +potrebno za zagon namestitvenega programa drakx in iskanje bodisi: </para> + <itemizedlist> + <listitem> + <simpara><emphasis role="bold">spletne vire</emphasis> (ali krajevno zrcalo),</simpara> + </listitem> + <listitem> + <simpara>odtis diska ISO na krajevnem <emphasis role="bold">trdem disku</emphasis> +ali <emphasis role="bold">ključku USB</emphasis>,</simpara> + </listitem> + <listitem> + <simpara>odtis diska na <emphasis role="bold">pogonu CD/DVD ROM</emphasis>,</simpara> + </listitem> + <listitem> + <simpara>odtis diska na <emphasis role="bold">krajevnem omrežju</emphasis> (local +area network),</simpara> + </listitem> + </itemizedlist> + <para>za nadaljevanje in zaključek namestitve.</para> + </section> + <section> + <info> + <title xml:id="bootIso-ti12">Pred začetkom</title> + </info> + <para>Datoteka Mageia-<version>-netinstall-nonfree-<arch>.iso (prej poznana +pod imenom Boot-nonfree.iso) dodatno vsebuje lastniške gonilnike za naprave, +ki so mogoče potrebne za delovanje omrežne naprave, krmilnika diska ali kake +druge naprave.</para> + <note> + <simpara>Odtis diska Mageia-<version>-netinstall-nonfree-<arch>.iso in +Mageia-<version>-netinstall-<arch>.iso files sta lahko uporabljena za +omrežno namestitev tako žično kot nešifrirano brezžično (šifrirana brezžična +povezava ali bluetooth nista na izbiro).</simpara> + </note> + <warning> + <para>V prvem delu namestitve, imenovanem tudi <emphasis role="bold">Prva +stopnja</emphasis>; v originalu Stage 1, boste, drugače kot pri običajni +namestitvi ali živem zagonu, pozvani za tipkanje vnosov. Bodite pozorni, da +vas v tem delu <link +ns6:href="https://en.wikipedia.org/wiki/Keyboard_layout#United_States">ameriška +razporeditev tipkovnice</link> pri tipkanju imen ali poti ne zmede.</para> + </warning> + <para>Odtise diskov Mageia-<version>-netinstall-nonfree-<arch>.iso in +Mageia-<version>-netinstall-<arch>.iso najdete <link +ns6:href="https://www.mageia.org/sl/downloads/">tukaj</link>. Imenujejo se s +skupnim imenom Omrežna namestitev.</para> + <para>Te odtise diskov lahko prenesete s kateregakoli zrcala v tem seznamu: <link +ns6:href="http://mirrors.mageia.org/">http://mirrors.mageia.org/</link>. +Samo sledite +poti <filename>/distrib//cauldron/$ARCH/install/images/</filename>, kjer je +$ARCH lahko i586 ali x86_64.</para> + <para>Po prenosu odtisa diska, ga lahko zapečete na CD ali DVD, lahko ga pa tudi +prenesete na ključek USB po navodilih, ki jih najdete <link +ns6:href="https://wiki.mageia.org/en/Installation_Media#Dump_Mageia_ISOs_on_an_USB_stick">tukaj</link>.</para> + </section> + <section> + <info> + <title xml:id="bootIso-ti3">Nameščanje</title> + </info> + <para>Ta korak je imenovan tudi Prva stopnja; v originalu Stage 1</para> + <section> + <info> + <title>Vaš računalnik se zažene v načinu BIOS (imenovanem tudi kot MBR: skrajšano +za Master Boot Record)</title> + </info> + <para>To je prvi prikaz na zaslonu, ki se pojavi</para> + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata fileref="../dx-help.png"/> + </imageobject> + </mediaobject> + <para>Med zagonom lahko s pritiskom tipke F2 izberete branje napredne pomoči, od +koder se vrnete v namestitev s tipko F1. Zagon se bo nadaljeval s privzetimi +nastavitvami, če ničesar ne izberete.</para> + </section> + <section> + <info> + <title>Vaš računalnik se zažene v načinu UEFI</title> + </info> + <para>To je prvi prikaz na zaslonu, ki se pojavi</para> + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata fileref="../dx-welcome2.png"/> + </imageobject> + </mediaobject> + <para>Uporabite tipke s puščicami za izbor v meniju <guimenuitem>Zagon namestitve +Mageia n</guimenuitem> in pritisnite tipko <guibutton>Enter</guibutton>.</para> + </section> + <section> + <info> + <title>V obeh načinih</title> + </info> + <para>Nato se pojavi ta prikaz na zaslonu:</para> + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata fileref="../Boot-iso01.png"/> + </imageobject> + </mediaobject> + <para>Do konca Prve stopnje se na trdi disk nič ne zapiše, zato je izhod iz +namestitve takrat varen. To lahko storite s hkratnim pritiskom na tipke +<guibutton>Ctrl+Alt+Del</guibutton>.</para> + <para>Za branje dnevnikov lahko uporabite <guibutton>alt+F3</guibutton>, za +vrnitev v namestitveni prikaz na zaslonu pa <guibutton>alt+F1</guibutton>.</para> + </section> + <section> + <info> + <title>Izberite namestitveno metodo</title> + </info> + <para>Uporabite tipke s puščicami za izbor vaše izbrane metode v seznamu</para> + <para>Za <emphasis role="bold">Omrežno namestitev</emphasis>, izberite +<guimenu>strežnik FTP</guimenu>, če ne veste kaj izbrati.</para> + <para>V omrežju podjetja sta lahko protokola FTP in rsync blokirana, zato je v tem +primeru dobra izbira <emphasis role="bold">strežnik HTTP</emphasis>.</para> + <para>Pritiskajte tipko Tabulator, dokler gumb <guimenuitem>V redu</guimenuitem> +ni poudarjen in nato pritisnite tipko <guibutton>Enter</guibutton>.</para> + <para>Glejte spodaj za namestitev s trdega diska ali ključka USB.</para> + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata fileref="../Boot-iso02.png"/> + </imageobject> + </mediaobject> + </section> + <section> + <info> + <title>Izbor tipa omrežne povezave</title> + </info> + <para>Izberite pravo mrežno, če jih imate več. <mediaobject><imageobject><imagedata fileref="../Boot-iso03.png"/></imageobject></mediaobject>Izberite <emphasis role="bold">DHCP</emphasis>, če ne veste kaj +izbrati.</para> + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata fileref="../Boot-iso04.png"/> + </imageobject> + </mediaobject> + </section> + <section> + <info> + <title>Nastavitev gostiteljskega in domenskega imena</title> + </info> + <para>Če ne veste kaj storiti: pustite prazno in izberite »V redu«</para> + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata fileref="../Boot-iso05.png"/> + </imageobject> + </mediaobject> + </section> + <section> + <info> + <title>Posredniški strežnik za HTTP</title> + </info> + <para>Če ne veste kaj storiti: pustite prazno</para> + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata fileref="../Boot-iso06.png"/> + </imageobject> + </mediaobject> + </section> + <section> + <info> + <title>Izbor vira</title> + </info> + <itemizedlist> + <listitem> + <para>Pri ročnem izboru zrcala boste morali vnesti pot do izbranega medija. To zna +biti zahtevno, če ne poznate ameriškega razporeda tipkovnice.</para> + </listitem> + <listitem> + <para>Izbor možnosti »Mageia« bo prikazal seznam, kjer lahko izbirate s smernimi +tipkami Gor in Dol.</para> + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata fileref="../Boot-iso07.png"/> + </imageobject> + </mediaobject> + </listitem> + </itemizedlist> + <section> + <title>Ročna določitev zrcalnega strežnika</title> + <para>Katerikoli strežnik na seznamu <link +ns6:href="http://mirrors.mageia.org/">tukaj</link> boste izbrali, bi moral +vsebovati enako drevesno strukturo od mape »mageia« (ali »Mageia«) naprej +kot ostala uradna Mageia zrcala. To pomeni +.../mageia/distrib/<version>/<arch></para> + <para>Pravilen vnos v spodnjem polju (pri uporabi uradnega zrcala) za »mapo +Mageia« bi lahko bil:</para> + <para><emphasis role="bold">pub/linux/mageia/distrib/cauldron/i586</emphasis></para> + <para>Drug primer za Mageia 5 x86_64 bi bil::</para> + <para><emphasis role="bold">pub/Mirrors/Mageia/distrib/5/x86_64</emphasis>.</para> + <para>Druga zrcala imajo lahko drugačno strukturo, npr. tako kot je prikazana na +spodnjih zaslonskih posnetkih:</para> + <para>Pri izbiri strežnika HTTP:</para> + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata fileref="../Boot-iso08.png"/> + </imageobject> + </mediaobject> + <para>Pri izbiri strežnika FTP</para> + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata fileref="../boot-iso19.png"/> + </imageobject> + </mediaobject> + </section> + <section> + <title>Mageia n (izbor zrcala s seznama)</title> + <para><itemizedlist><listitem><para>V primeru, da se kasneje v namestitvi pojavi več napak z manjkajočimi +odvisnostmi, ponovno zaženite računalnik ter ponovite namestitev, a z +drugega zrcala.</para></listitem><listitem><para>Po izboru strežnika FTP se bo po potrebi pokazalo pogovorno okno z +uporabniškim imenom in geslom.</para></listitem><listitem><para>Po tem koraku se bo namestila in zagnala <emphasis role="bold">Druga +stopnja</emphasis></para></listitem></itemizedlist><mediaobject><imageobject><imagedata fileref="../boot-iso8.png"/></imageobject></mediaobject><mediaobject><imageobject><imagedata fileref="../boot-iso9.png"/></imageobject></mediaobject><mediaobject><imageobject><imagedata fileref="../boot-iso10.png"/></imageobject></mediaobject>To je prvi zaslon t.i. Druge +stopnje, glejte spodaj Namestitev - Druga stopnja:</para> + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata fileref="../boot-iso11.png"/> + </imageobject> + </mediaobject> + </section> + </section> + <section> + <info> + <title>Namestitev s trdega diska</title> + </info> + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata fileref="../boot-iso12.png"/> + </imageobject> + </mediaobject> + <para>Pri izboru namestitve s trdega diska ali ključka USB morate vedeti, kje je +odtis diska na njem shranjen. Najprej izberite trdi disk (ali ključek USB)</para> + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata fileref="../boot-iso16.png"/> + </imageobject> + </mediaobject> + <para>nato razdelek</para> + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata fileref="../bootimg8.png"/> + </imageobject> + </mediaobject> + <para>Nato določite mapo ali ime odtisa diska. Lažje je pustiti prazno ali vpisati +le mapo, saj namestitev nato ponudi seznam map in datotek, ki jih lahko nato +izberete s tipkama Gor in Dol tako kot na drugi sliki.</para> + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata fileref="../Bootimg9.png"/> + </imageobject> + </mediaobject> + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata fileref="../Bootimg10.png"/> + </imageobject> + </mediaobject> + </section> + </section> + <section> + <info> + <title><jobtitle>Namestitev - Druga stopnja</jobtitle></title> + </info> + <itemizedlist> + <listitem> + <para>Prvi zaslon, ki ga vidite, je »Izberite jezik za uporabo«. Nič še ni bilo +zapisano na trdi disk. Za prekinitev oz. ponovni zagon lahko preklopite v +drugo terminalsko okno (tty2) s hkratnim pritiskom na tipke Ctrl+Alt+F2 in +nato Ctrl+Alt+Del. Pred zadnjo kombinacijo si še vedno lahko premislite ter +se s kombinacijo Ctrl+Alt+F7 vrnete.</para> + </listitem> + <listitem> + <para>Ta del namestitve je isti kot je prikazan na <link +ns6:href="http://doc.mageia.org/installer/5/sl/content/selectLanguage.html">http://doc.mageia.org/installer/5/sl/content/selectLanguage.html</link>. +Za več informacij kliknite na povezavo ter spremenite številko »5« v URL-ju +na verzijo, ki jo nameščate..</para> + </listitem> + </itemizedlist> + </section> +</section>
\ No newline at end of file |