aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/docs/docs/stable/bootiso/ru
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'docs/docs/stable/bootiso/ru')
-rw-r--r--docs/docs/stable/bootiso/ru/NetInstall-cover.xml40
-rw-r--r--docs/docs/stable/bootiso/ru/NetInstall.xml34
-rw-r--r--docs/docs/stable/bootiso/ru/bootIso.xml301
3 files changed, 375 insertions, 0 deletions
diff --git a/docs/docs/stable/bootiso/ru/NetInstall-cover.xml b/docs/docs/stable/bootiso/ru/NetInstall-cover.xml
new file mode 100644
index 00000000..dbca37a6
--- /dev/null
+++ b/docs/docs/stable/bootiso/ru/NetInstall-cover.xml
@@ -0,0 +1,40 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<book xmlns="http://docbook.org/ns/docbook"
+ xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude"
+ xmlns:ns6="http://www.w3.org/1999/xlink"
+ xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML"
+ xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xhtml"
+ xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg"
+ xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook"
+ version="5.0" xml:lang="ru" xml:id="NetInstall">
+
+ <info>
+ <title>Установка с маленького образа</title>
+ <cover>
+ <para role="tagline">Средство для установки Mageia из удалённых репозиториев</para>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="../mageia-2013.png"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+
+ <para>Тексты и скриншоты в данном руководстве, предоставляются вам в соответствии
+с условиями лицензирования CC BY-SA 3.0, <link
+ns6:href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/</link>.
+ </para>
+ <para>Это руководство было создано с помощью <link
+ns6:href="http://www.calenco.com">Calenco CMS</link>, разработанное
+компанией <link ns6:href="http://www.neodoc.biz">NeoDoc</link>.
+ </para>
+ <para>Это руководство было написано добровольцами в свободное от основной работы
+время. Пожалуйста, обратитесь к <link
+ns6:href="https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team">команде
+документирования</link>, если хотите помочь в улучшении этого руководства.</para>
+ </cover>
+ </info>
+ <article>
+
+<xi:include href="bootIso.xml"></xi:include>
+
+</article>
+</book>
diff --git a/docs/docs/stable/bootiso/ru/NetInstall.xml b/docs/docs/stable/bootiso/ru/NetInstall.xml
new file mode 100644
index 00000000..ffbb845f
--- /dev/null
+++ b/docs/docs/stable/bootiso/ru/NetInstall.xml
@@ -0,0 +1,34 @@
+<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><!-- Converted by db4-upgrade version 1.0 -->
+<article xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude" xmlns:ns6="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="ru" xml:id="Quick-Startup">
+ <!-- <xi:include href="drakx-intro.xml"/>
+ -->
+<info>
+ <title>Установка с маленького образа</title>
+
+ <cover>
+ <para><note>
+ <para>Все страницы, описанные в этом учебнике увидеть сразу невозможно. Набор
+страниц, которые вы увидите, зависит от набора оборудования в системе и
+выбранного вами варианта установки.</para>
+ </note></para>
+
+ <para xml:id="CC_BY-SA">Тексты и скриншоты в данном руководстве, предоставляются вам в соответствии
+с условиями лицензирования CC BY-SA 3.0, <link
+ns6:href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/</link>.</para>
+
+ <para>Это руководство было создано с помощью <link
+ns6:href="http://www.calenco.com">Calenco CMS</link>, разработанное
+компанией <link ns6:href="http://www.neodoc.biz">NeoDoc</link>.</para>
+
+ <para>Это руководство было написано добровольцами в свободное от основной работы
+время. Пожалуйста, обратитесь к <link
+ns6:href="https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team">команде
+документирования</link>, если хотите помочь в улучшении этого руководства.</para>
+ </cover>
+ </info>
+
+
+
+ <xi:include href="bootIso.xml"/>
+
+</article>
diff --git a/docs/docs/stable/bootiso/ru/bootIso.xml b/docs/docs/stable/bootiso/ru/bootIso.xml
new file mode 100644
index 00000000..7201fb26
--- /dev/null
+++ b/docs/docs/stable/bootiso/ru/bootIso.xml
@@ -0,0 +1,301 @@
+<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns6="http://www.w3.org/1999/xlink" version="5.0" xml:lang="ru" xml:id="SOME_UNIQUE_ID">
+ <info>
+ <title xml:id="bootIso-ti1">Установка с маленького загрузочного образа</title>
+ </info>
+ <section>
+ <info>
+ <title xml:id="bootIso-ti2">Сводка</title>
+ </info>
+ <para>Mageia-&lt;версия>-netinstall-&lt;архитектура>.iso (ранее известный как
+Boot.iso) - малый образ, который содержит только данные, необходимые для
+запуска средства установки drakx и поиска одного из источников пакетов: </para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <simpara><emphasis role="bold">источники в интернете</emphasis> (или локальное
+зеркало)</simpara>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <simpara>образ ISO на локальном <emphasis role="bold">жёстком диске</emphasis> или
+<emphasis role="bold">флешке USB</emphasis></simpara>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <simpara>образ ISO на <emphasis role="bold">CD/DVD ROM</emphasis></simpara>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <simpara>ISO-образ в <emphasis role="bold">локальной сети</emphasis></simpara>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ <para>для продолжения обработки и завершения установки.</para>
+ </section>
+ <section>
+ <info>
+ <title xml:id="bootIso-ti12">Прежде чем вы начнёте</title>
+ </info>
+ <para>Mageia-&lt;версия>-netinstall-nonfree-&lt;архитектура>.iso (ранее назывался
+boot-nonfree.iso) содержит дополнительные проприетарные драйверы устройств,
+которые могут потребоваться для обеспечения работоспособности вашего
+сетевого устройства, контроллера дисков или, возможно, другого устройства.</para>
+ <note>
+ <simpara>Файлами Mageia-&lt;версия>-netinstall-nonfree-&lt;архитектура>.iso и
+Mageia-&lt;версия>-netinstall-&lt;архитектура>.iso можно воспользоваться для
+запуска установки по сети с помощью данных из незашифрованных проводных или
+беспроводных сетей (зашифрованными сетями wifi и bluetooth воспользоваться
+нельзя).</simpara>
+ </note>
+ <warning>
+ <para>В отличие от установки с DVD или компакт-диска с портативной системой, во
+время первой части установки, <emphasis role="bold">Этапа 1</emphasis>,
+программа попросит вас ввести определённые данные. Во время этого этапа
+клавиатура будет работать в режиме <link
+ns6:href="https://en.wikipedia.org/wiki/Keyboard_layout#United_States">
+американской раскладки</link>. Это может быть несколько неудобным, когда вы
+вводите названия или пути.</para>
+ </warning>
+ <para>Получить образы Mageia-&lt;версия>-netinstall-nonfree-&lt;архитектура>.iso и
+Mageia-&lt;версия>-netinstall-&lt;архитектура>.iso можно <link
+ns6:href="https://www.mageia.org/ru/downloads/">отсюда</link>.
+Соответствующий пункт называется «Установка с помощью сети».</para>
+ <para>Вы можете получить эти образы с любого желаемого зеркала из списка на
+странице <link
+ns6:href="http://mirrors.mageia.org/">http://mirrors.mageia.org/</link>.
+Просто перейдите к путю
+<filename>/distrib//cauldron/$ARCH/install/images/</filename>, где $ARCH
+имеет значение i586 или x86_64.</para>
+ <para>Полученный образ можно записать на компакт-диск или DVD или разместить на
+флешке USB, воспользовавшись инструкциями <link
+ns6:href="https://wiki.mageia.org/en/Installation_Media#Dump_Mageia_ISOs_on_an_USB_stick">отсюда</link>.</para>
+ </section>
+ <section>
+ <info>
+ <title xml:id="bootIso-ti3">Установка</title>
+ </info>
+ <para>Этот шаг ещё называют «Этап 1»</para>
+ <section>
+ <info>
+ <title>Ваш компьютер загружается в режиме BIOS (его также называют MBR или Master
+Boot Record)</title>
+ </info>
+ <para>Первым вы увидите следующее:</para>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="../dx-help.png"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+ <para>Во время загрузки вы можете выбрать пункт чтения дополнительной информации,
+нажав клавишу F2, и вернуться к экрану установки с помощью нажатия клавиши
+F1. Если вы ничего не нажмёте, загрузка будет продолжаться с параметрами по
+умолчанию.</para>
+ </section>
+ <section>
+ <info>
+ <title>Ваш компьютер загружается в режиме UEFI</title>
+ </info>
+ <para>Первым вы увидите следующее:</para>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="../dx-welcome2.png"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+ <para>Используйте клавиши со стрелками, чтобы выбрать пункт <guimenuitem>Запустить
+установку Mageia</guimenuitem> и нажмите <guibutton>Enter</guibutton>.</para>
+ </section>
+ <section>
+ <info>
+ <title>В обоих режимах</title>
+ </info>
+ <para>Далее вы увидите следующее:</para>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="../Boot-iso01.png"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+ <para>Во время Этапа 1, на диск вашей системы не будет записано никаких данных,
+следовательно вы можете в любой момент прекратить установку. Для этого
+просто нажмите комбинацию клавиш <guibutton>Ctrl+Alt+Del</guibutton>.</para>
+ <para>Вы можете воспользоваться нажатием комбинации клавиш
+<guibutton>Alt+F3</guibutton>, чтобы ознакомиться с сообщениями из журнала,
+или нажатием комбинации клавиш <guibutton>Alt+F1</guibutton>, чтобы
+вернуться к экрану установки.</para>
+ </section>
+ <section>
+ <info>
+ <title>Выберите способ установки</title>
+ </info>
+ <para>Используйте клавиши со стрелками для перемещения курсора вверх или вниз,
+пока не будет обозначен желаемый для вас вариант.</para>
+ <para>Если вы не знаете, какой из вариантов выбрать для <emphasis
+role="bold">установки с помощью сети</emphasis>, выберите вариант
+<guimenu>FTP сервер</guimenu>.</para>
+ <para>В промышленных сетях службы FTP и rsync могут быть заблокированы, значит в
+таких сетях стоит воспользоваться вариантом <emphasis role="bold">HTTP
+сервер</emphasis>.</para>
+ <para>Нажмите клавишу Tab, пока не будет флажок <guimenuitem>Ok</guimenuitem>,
+затем нажмите клавишу <guibutton>Enter</guibutton>.</para>
+ <para>Установка с твердотельного диска или флешки USB описана ниже.</para>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="../Boot-iso02.png"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+ </section>
+ <section>
+ <info>
+ <title>Выбор типа сетевого соединения</title>
+ </info>
+ <para>Если в системе есть несколько сетевых карт, выберите
+подходящую. <mediaobject><imageobject><imagedata fileref="../Boot-iso03.png"/></imageobject></mediaobject>Если вы не знаете, какую
+карту выбрать, выберите <emphasis role="bold">DHCP</emphasis></para>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="../Boot-iso04.png"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+ </section>
+ <section>
+ <info>
+ <title>Установка имени хоста и имени домена</title>
+ </info>
+ <para>Если не знаете, что выбрать, оставьте пустым, просто выберите «Ok»</para>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="../Boot-iso05.png"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+ </section>
+ <section>
+ <info>
+ <title>HTTP-прокси</title>
+ </info>
+ <para>Не заполняйте, если не знаете, что следует указать.</para>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="../Boot-iso06.png"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+ </section>
+ <section>
+ <info>
+ <title>Выбор источника пакетов</title>
+ </info>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Если вы решите указать зеркало вручную, вам придётся ввести путь к желаемому
+источнику пакетов. Это может оказаться довольно непростой задачей, если вы
+пользуетесь клавиатурой без американской раскладки.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Выбор пункта «Mageia» откроет для вас список, из которого вы сможете выбрать
+нужный вам пункт, нажимая клавиши со стрелками вверх и вниз.</para>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="../Boot-iso07.png"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ <section>
+ <title>Указание зеркала вручную</title>
+ <para>Какой бы сервер вы не выбрали из списка <link
+ns6:href="http://mirrors.mageia.org/">здесь</link>, на нём должна
+использоваться та же древовидная иерархическая структура каталогов, начиная
+от каталога «mageia» (или «Mageia»), что и на официальных зеркалах хранилищ
+Mageia. Это означает, что структура должна быть такой
+.../mageia/distrib/&lt;версия>/&lt;архитектура></para>
+ <para>Соответствующей записью (если используется официальное зеркало) в поле
+"Директория Mageia" могла бы быть следующая запись:</para>
+ <para><emphasis role="bold">pub/linux/mageia/distrib/cauldron/i586</emphasis></para>
+ <para>Другим примером для Mageia 5 x86_64 был бы такой:</para>
+ <para><emphasis role="bold">pub/Mirrors/Mageia/distrib/5/x86_64</emphasis>.</para>
+ <para>На других зеркалах может быть другая структура каталогов. Соответствующие
+примеры видно на следующих снимках:</para>
+ <para>Если вами был выбран сервер HTTP:</para>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="../Boot-iso08.png"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+ <para>Если вами был выбран сервер FTP:</para>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="../boot-iso19.png"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+ </section>
+ <section>
+ <title>Mageia n (выбор зеркала из списка)</title>
+ <para><itemizedlist><listitem><para>Если при установке позже, вы увидите много сообщений о том, что программа не
+может найти пакетов, перезагрузите систему и попробуйте указать другое
+зеркало.</para></listitem><listitem><para>После выбора сервера FTP вы увидите страницу, с помощью которой вы сможете
+указать имя пользователя и пароль, если для доступа к серверу нужны
+регистрационные данные.</para></listitem><listitem><para>После этого шага начнётся <emphasis role="bold">Этап 2</emphasis>установки.</para></listitem></itemizedlist><mediaobject><imageobject><imagedata fileref="../boot-iso8.png"/></imageobject></mediaobject><mediaobject><imageobject><imagedata fileref="../boot-iso9.png"/></imageobject></mediaobject><mediaobject><imageobject><imagedata fileref="../boot-iso10.png"/></imageobject></mediaobject>Это первая страница Этапа 2
+см. «Установка - Этап 2» ниже:</para>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="../boot-iso11.png"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+ </section>
+ </section>
+ <section>
+ <info>
+ <title>Установка с жёсткого диска</title>
+ </info>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="../boot-iso12.png"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+ <para>Если вы захотите установить систему с твердотельного диска или флешки USB,
+вам понадобятся данные о том, куда именно сохранён файл iso. Сначала
+выберите ваш твердотельный диск (или флешку USB).</para>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="../boot-iso16.png"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+ <para>а потом раздел на диске</para>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="../bootimg8.png"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+ <para>Далее укажите каталог или имя файла образа iso. Оставить поле пустым или
+указать каталог проще, поскольку тогда средство установки предложит список
+каталогов и файлов, из которого вы сможете выбрать нужный файл с помощью
+передвижения курсора клавишами со стрелками вверх и вниз, как показано на
+втором снимке.</para>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="../Bootimg9.png"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="../Bootimg10.png"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+ </section>
+ </section>
+ <section>
+ <info>
+ <title><jobtitle>Установка - Этап 2</jobtitle></title>
+ </info>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>На первой странице будет показано сообщение «Пожалуйста, выберите язык,
+который следует использовать». На твердотельный диск ещё ничего не будет
+записано. Если вы захотите перезагрузить компьютер, перейдите к виртуальному
+терминала tty2 с помощью нажатия комбинации клавиш Ctrl+Alt+F2 и нажмите
+комбинацию клавиш Ctrl+Alt+Del. Нажмите комбинацию клавиш Ctrl+Alt+F7, если
+вы передумаете перезагружать компьютер.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Эта часть установки системы выполняется так же, как описано <link
+ns6:href="http://doc.mageia.org/installer/5/ru/content/selectLanguage.html">здесь</link>.
+Пожалуйста, нажмите на ссылку, чтобы продолжить ознакомление с установками,
+заменив, в случае необходимости цифру «5» в адресе открытой страницы на
+номер версии, которую вы устанавливаете.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ </section>
+</section> \ No newline at end of file