diff options
Diffstat (limited to 'docs/docs/stable/bootiso/nl/bootIso.xml')
-rw-r--r-- | docs/docs/stable/bootiso/nl/bootIso.xml | 297 |
1 files changed, 297 insertions, 0 deletions
diff --git a/docs/docs/stable/bootiso/nl/bootIso.xml b/docs/docs/stable/bootiso/nl/bootIso.xml new file mode 100644 index 00000000..e654c6ed --- /dev/null +++ b/docs/docs/stable/bootiso/nl/bootIso.xml @@ -0,0 +1,297 @@ +<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns6="http://www.w3.org/1999/xlink" version="5.0" xml:lang="nl" xml:id="SOME_UNIQUE_ID"> + <info> + <title xml:id="bootIso-ti1">Installatie met een kleine opstartkopie (boot image)</title> + </info> + <section> + <info> + <title xml:id="bootIso-ti2">Samenvatting</title> + </info> + <para>Mageia-<version>-netinstall-<arch>.iso (voorheen bekend als boot.iso) +is een kleine kopie die niet meer bevat dan dat wat nodig is om het DrakX +installatieprogramma te starten en het vinden van ofwel: </para> + <itemizedlist> + <listitem> + <simpara>de <emphasis role="bold">online bronnen</emphasis> (of de lokale +spiegelserver)</simpara> + </listitem> + <listitem> + <simpara>de ISO-afbeeldingskopie op een lokale<emphasis role="bold">harde +schijf</emphasis> of <emphasis role="bold">USB-stick</emphasis></simpara> + </listitem> + <listitem> + <simpara>de ISO-afbeeldingskopie op een <emphasis role="bold">CD/DVD-ROM</emphasis></simpara> + </listitem> + <listitem> + <simpara>de ISO-afbeeldingskopie op een <emphasis role="bold">lan</emphasis> (local +area network)</simpara> + </listitem> + </itemizedlist> + <para>Om de installatie voort te zetten en te voltooien.</para> + </section> + <section> + <info> + <title xml:id="bootIso-ti12">Voordat u start</title> + </info> + <para>De Mageia-<version>-netinstall-nonfree-<arch>.iso (voorheen bekend als +boot-nonfree.iso) bevat aanvullende gepatenteerde stuurprogramma's, die +mogelijk nodig zijn voor uw netwerkapparaat, schijfbeheerder of een ander +apparaat.</para> + <note> + <simpara>De Mageia-<version>-netinstall-nonfree-<arch>.iso en +Mageia-<version>-netinstall-<arch>.iso-bestanden kunnen gebruikt +worden voor het lanceren van een netwerkinstallatie via een bekabeld of +onversleuteld wifi netwerk. (Gecodeerde Wifi of bluetooth is niet +toegestaan)</simpara> + </note> + <warning> + <para>In tegenstelling tot het installeren via DVD of LiveCD, wordt tijdens het +eerste deel van de installatie, <emphasis role="bold">Fase 1</emphasis>, u +gevraagd om dingen te typen. Tijdens deze fase, zal uw toetsenbord reageren +als een <link +ns6:href="https://en.wikipedia.org/wiki/Keyboard_layout#United_States">Amerikaans +toetsenbord</link>. Dit kan erg verwarrend zijn wanneer u namen en paden +moet typen.</para> + </warning> + <para>U kunt de Mageia-<version>-netinstall-nonfree-<arch>.iso en +Mageia-<version>-netinstall-<arch>.iso <link +ns6:href="https://www.mageia.org/en/downloads/">hier vinden</link>. Het heet +Netwerkinstallatie.</para> + <para>U kunt deze foto's downloaden via elke spiegelserver die in deze lijst <link +ns6:href="http://mirrors.mageia.org/">http://mirrors.mageia.org/</link> +voorkomt. Volg gewoon het pad +<filename>/distrib//cauldron/$ARCH/install/images/</filename> waarbij $ARCH +i586 of x86_64 is.</para> + <para>Na het downloaden van de kopie (image), brand het op een cd/dvd of, als u +het liever op een USB-stick wilt zetten, volg de instructies <link +ns6:href="https://wiki.mageia.org/en/Installation_Media#Dump_Mageia_ISOs_on_an_USB_stick">hier</link>.</para> + </section> + <section> + <info> + <title xml:id="bootIso-ti3">Installeren</title> + </info> + <para>Deze stap wordt ook wel Fase 1 genoemd</para> + <section> + <info> + <title>Uw computer wordt opgestart in de BIOS-modus (ook wel MBR genoemd, dat staat +voor Master Boot Record)</title> + </info> + <para>Dit is het eerste scherm dat verschijnt</para> + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata fileref="../dx-help.png"/> + </imageobject> + </mediaobject> + <para>Bij het opstarten, kunt u ervoor kiezen om de geavanceerde hulp te lezen +door op F2 te drukken en u kunt terugkeren naar het installatiescherm door +op F1 te drukken. Als u geen van beide kiest, zal het opstarten verder gaan +aan de hand van de standaardinstellingen.</para> + </section> + <section> + <info> + <title>Uw computer wordt opgestart in de UEFI-modus</title> + </info> + <para>Dit is het eerste scherm dat verschijnt</para> + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata fileref="../dx-welcome2.png"/> + </imageobject> + </mediaobject> + <para>Gebruik de pijltoetsen om <guimenuitem>Start Mageia n +Installatie</guimenuitem> te selecteren en druk vervolgens op +<guibutton>Enter</guibutton>.</para> + </section> + <section> + <info> + <title>In beide modi</title> + </info> + <para>Dan kunt u dit scherm zien :</para> + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata fileref="../Boot-iso01.png"/> + </imageobject> + </mediaobject> + <para>Tijdens fase 1, zal er niets geschreven worden op uw harde schijf, dus het +is veilig om op elk gewenst moment te stoppen. U kunt dit doen door op +<guibutton>ctrl+alt+del</guibutton> te drukken.</para> + <para>U kunt <guibutton>alt+F3</guibutton> indrukken om het logboek te lezen en +<guibutton>alt+F1</guibutton> om weer terug te keren naar het +installatiescherm.</para> + </section> + <section> + <info> + <title>Kies de installatiemethode</title> + </info> + <para>Gebruik de pijltjestoetsen om naar boven en naar beneden te gaan in de +lijst, doe dit totdat uw methodekeuze is gemarkeerd.</para> + <para>Als u niet weet wat u moet kiezen voor een <emphasis +role="bold">Netwerkinstallatie</emphasis>, kies dan +<guimenu>FTP-server</guimenu>.</para> + <para>Op een bedrijfsnetwerk, kan FTP en rsync worden geblokkeerd, dus het +gebruiken van een <emphasis role="bold">HTTP-server</emphasis> is een goede +keuze in dit geval.</para> + <para>Druk op de Tab-toets totdat <guimenuitem>Oke</guimenuitem> is gemarkeerd en +druk vervolgens op <guibutton>Enter</guibutton>.</para> + <para>Voor het uitvoeren van een installatie via een harde schijf of USB-stick, +zie hieronder.</para> + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata fileref="../Boot-iso02.png"/> + </imageobject> + </mediaobject> + </section> + <section> + <info> + <title>Selecteer een netwerkverbindingstype</title> + </info> + <para>Als u meerdere netwerkkaarten heeft, kies dan de juiste. <mediaobject><imageobject><imagedata fileref="../Boot-iso03.png"/></imageobject></mediaobject>Als u niet weet welke u moet kiezen, kies dan +voor <emphasis role="bold">DHCP</emphasis></para> + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata fileref="../Boot-iso04.png"/> + </imageobject> + </mediaobject> + </section> + <section> + <info> + <title>De hostnaam en domeinnaam Instellen</title> + </info> + <para>Als u niet weet wat u moet doen: laat het open en selecteer "Oke"</para> + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata fileref="../Boot-iso05.png"/> + </imageobject> + </mediaobject> + </section> + <section> + <info> + <title>HTTP-proxy</title> + </info> + <para>Open laten als u niet weet wat u moet doen</para> + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata fileref="../Boot-iso06.png"/> + </imageobject> + </mediaobject> + </section> + <section> + <info> + <title>Selecteer een medium</title> + </info> + <itemizedlist> + <listitem> + <para>Als u ervoor kiest om de spiegelserver handmatig te specificeren, dan moet u +het pad opgeven naar uw favoriete medium. Dit kan heel moeilijk zijn als u +niet een Amerikaans toetsenbord heeft.</para> + </listitem> + <listitem> + <para>Het selecteren van de Megeia optie zal een lijst openen waarin u een keuze +kunt maken door de pijltjestoetsen op en neer te bewegen.</para> + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata fileref="../Boot-iso07.png"/> + </imageobject> + </mediaobject> + </listitem> + </itemizedlist> + <section> + <title>De spiegelserver handmatig specificeren</title> + <para>Welke server u ook kiest in de lijst <link +ns6:href="http://mirrors.mageia.org/">hier</link>, dezelfde boom-achtige +structuur van "Mageia" (of "Mageia") moet gebruikt worden, die overeenkomen +met de officiële Mageia spiegelservers. Dat betekent dus +.../mageia/distrib/<version>/<arch></para> + <para>Een juiste invoer (bij gebruik van een officiële spiegelserver) in het +hieronder getoonde veld "Mageia directory", zou kunnen zijn:</para> + <para><emphasis role="bold">pub/linux/mageia/distrib/cauldron/i586</emphasis></para> + <para>Een ander voorbeeld voor Mageia 5 x86_64 zou zijn:</para> + <para><emphasis role="bold">pub/Mirrors/Mageia/distrib/5/x86_64</emphasis>.</para> + <para>Andere spiegelservers kunnen verschillende structuren hebben en de +schermafbeeldingen hieronder tonen dergelijke voorbeelden:</para> + <para>Als u kiest voor een HTTP server:</para> + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata fileref="../Boot-iso08.png"/> + </imageobject> + </mediaobject> + <para>Als u kiest voor een FTP server:</para> + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata fileref="../boot-iso19.png"/> + </imageobject> + </mediaobject> + </section> + <section> + <title>Mageia n (selecteer een spiegelserver uit de lijst)</title> + <para><itemizedlist><listitem><para>Als u een heleboel ontbrekende afhankelijkheidsfouten later in de +installatie te zien krijgt, start dan opnieuw op en probeer een andere +spiegelserver.</para></listitem><listitem><para>Na het kiezen van een FTP-server, krijgt u een scherm te zien waar u een +loginnaam en wachtwoord kunt toevoegen indien dit nodig is.</para></listitem><listitem><para>Na deze stap, zal <emphasis role="bold">Fase 2</emphasis>> geïnstalleerd en +gestart worden</para></listitem></itemizedlist><mediaobject><imageobject><imagedata fileref="../boot-iso8.png"/></imageobject></mediaobject><mediaobject><imageobject><imagedata fileref="../boot-iso9.png"/></imageobject></mediaobject><mediaobject><imageobject><imagedata fileref="../boot-iso10.png"/></imageobject></mediaobject>Dit is het eerste fase +2-scherm, zie installeren - Fase 2 hieronder:</para> + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata fileref="../boot-iso11.png"/> + </imageobject> + </mediaobject> + </section> + </section> + <section> + <info> + <title>Installatie vanaf een harde schijf</title> + </info> + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata fileref="../boot-iso12.png"/> + </imageobject> + </mediaobject> + <para>Als u vanaf een harde schijf of USB-stick wilt installeren, moet u weten +waar het iso-bestand is opgeslagen. Selecteer eerst uw harde schijf (of +USB-stick)</para> + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata fileref="../boot-iso16.png"/> + </imageobject> + </mediaobject> + <para>en vervolgens de partitie</para> + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata fileref="../bootimg8.png"/> + </imageobject> + </mediaobject> + <para>Geef vervolgens de map- of bestandsnaam van de iso. Het is gemakkelijker om +de map open te laten of te gebruiken, omdat het installatieprogramma u +vervolgens een lijst van mappen en bestanden aanbiedt, van waaruit u met +pijlen omhoog en omlaag kunt kiezen, zoals u kunt zien in de tweede +afbeelding.</para> + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata fileref="../Bootimg9.png"/> + </imageobject> + </mediaobject> + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata fileref="../Bootimg10.png"/> + </imageobject> + </mediaobject> + </section> + </section> + <section> + <info> + <title><jobtitle>Installeren - Fase 2 </jobtitle></title> + </info> + <itemizedlist> + <listitem> + <para>Het eerste scherm dat u nu ziet, is de "Kies een taal om te gebruiken" +scherm. Er is nog niets geschreven op uw HD. Als u wilt herstarten, ga dan +naar tty2 met ctrl+alt+F2 en druk vervolgens op ctrl+alt +del. (Druk op +ctrl+alt+F7 in het geval dat u van gedachten verandert en terug wilt komen).</para> + </listitem> + <listitem> + <para>Dit deel van de installatie is hetzelfde als getoond in <link +ns6:href="http://doc.mageia.org/installer/5/en/content/selectLanguage.html">http://doc.mageia.org/installer/5/en/content/selectLanguage.html</link>. +Klik op de link om verder te lezen en wijzig de "5" in de URL naar de versie +die u installeert.</para> + </listitem> + </itemizedlist> + </section> +</section>
\ No newline at end of file |