aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/docs/docs/stable/bootiso/nl/bootIso.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'docs/docs/stable/bootiso/nl/bootIso.xml')
-rw-r--r--docs/docs/stable/bootiso/nl/bootIso.xml297
1 files changed, 297 insertions, 0 deletions
diff --git a/docs/docs/stable/bootiso/nl/bootIso.xml b/docs/docs/stable/bootiso/nl/bootIso.xml
new file mode 100644
index 00000000..e654c6ed
--- /dev/null
+++ b/docs/docs/stable/bootiso/nl/bootIso.xml
@@ -0,0 +1,297 @@
+<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns6="http://www.w3.org/1999/xlink" version="5.0" xml:lang="nl" xml:id="SOME_UNIQUE_ID">
+ <info>
+ <title xml:id="bootIso-ti1">Installatie met een kleine opstartkopie (boot image)</title>
+ </info>
+ <section>
+ <info>
+ <title xml:id="bootIso-ti2">Samenvatting</title>
+ </info>
+ <para>Mageia-&lt;version>-netinstall-&lt;arch>.iso (voorheen bekend als boot.iso)
+is een kleine kopie die niet meer bevat dan dat wat nodig is om het DrakX
+installatieprogramma te starten en het vinden van ofwel: </para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <simpara>de <emphasis role="bold">online bronnen</emphasis> (of de lokale
+spiegelserver)</simpara>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <simpara>de ISO-afbeeldingskopie op een lokale<emphasis role="bold">harde
+schijf</emphasis> of <emphasis role="bold">USB-stick</emphasis></simpara>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <simpara>de ISO-afbeeldingskopie op een <emphasis role="bold">CD/DVD-ROM</emphasis></simpara>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <simpara>de ISO-afbeeldingskopie op een <emphasis role="bold">lan</emphasis> (local
+area network)</simpara>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ <para>Om de installatie voort te zetten en te voltooien.</para>
+ </section>
+ <section>
+ <info>
+ <title xml:id="bootIso-ti12">Voordat u start</title>
+ </info>
+ <para>De Mageia-&lt;version>-netinstall-nonfree-&lt;arch>.iso (voorheen bekend als
+boot-nonfree.iso) bevat aanvullende gepatenteerde stuurprogramma's, die
+mogelijk nodig zijn voor uw netwerkapparaat, schijfbeheerder of een ander
+apparaat.</para>
+ <note>
+ <simpara>De Mageia-&lt;version>-netinstall-nonfree-&lt;arch>.iso en
+Mageia-&lt;version>-netinstall-&lt;arch>.iso-bestanden kunnen gebruikt
+worden voor het lanceren van een netwerkinstallatie via een bekabeld of
+onversleuteld wifi netwerk. (Gecodeerde Wifi of bluetooth is niet
+toegestaan)</simpara>
+ </note>
+ <warning>
+ <para>In tegenstelling tot het installeren via DVD of LiveCD, wordt tijdens het
+eerste deel van de installatie, <emphasis role="bold">Fase 1</emphasis>, u
+gevraagd om dingen te typen. Tijdens deze fase, zal uw toetsenbord reageren
+als een <link
+ns6:href="https://en.wikipedia.org/wiki/Keyboard_layout#United_States">Amerikaans
+toetsenbord</link>. Dit kan erg verwarrend zijn wanneer u namen en paden
+moet typen.</para>
+ </warning>
+ <para>U kunt de Mageia-&lt;version>-netinstall-nonfree-&lt;arch>.iso en
+Mageia-&lt;version>-netinstall-&lt;arch>.iso <link
+ns6:href="https://www.mageia.org/en/downloads/">hier vinden</link>. Het heet
+Netwerkinstallatie.</para>
+ <para>U kunt deze foto's downloaden via elke spiegelserver die in deze lijst <link
+ns6:href="http://mirrors.mageia.org/">http://mirrors.mageia.org/</link>
+voorkomt. Volg gewoon het pad
+<filename>/distrib//cauldron/$ARCH/install/images/</filename> waarbij $ARCH
+i586 of x86_64 is.</para>
+ <para>Na het downloaden van de kopie (image), brand het op een cd/dvd of, als u
+het liever op een USB-stick wilt zetten, volg de instructies <link
+ns6:href="https://wiki.mageia.org/en/Installation_Media#Dump_Mageia_ISOs_on_an_USB_stick">hier</link>.</para>
+ </section>
+ <section>
+ <info>
+ <title xml:id="bootIso-ti3">Installeren</title>
+ </info>
+ <para>Deze stap wordt ook wel Fase 1 genoemd</para>
+ <section>
+ <info>
+ <title>Uw computer wordt opgestart in de BIOS-modus (ook wel MBR genoemd, dat staat
+voor Master Boot Record)</title>
+ </info>
+ <para>Dit is het eerste scherm dat verschijnt</para>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="../dx-help.png"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+ <para>Bij het opstarten, kunt u ervoor kiezen om de geavanceerde hulp te lezen
+door op F2 te drukken en u kunt terugkeren naar het installatiescherm door
+op F1 te drukken. Als u geen van beide kiest, zal het opstarten verder gaan
+aan de hand van de standaardinstellingen.</para>
+ </section>
+ <section>
+ <info>
+ <title>Uw computer wordt opgestart in de UEFI-modus</title>
+ </info>
+ <para>Dit is het eerste scherm dat verschijnt</para>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="../dx-welcome2.png"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+ <para>Gebruik de pijltoetsen om <guimenuitem>Start Mageia n
+Installatie</guimenuitem> te selecteren en druk vervolgens op
+<guibutton>Enter</guibutton>.</para>
+ </section>
+ <section>
+ <info>
+ <title>In beide modi</title>
+ </info>
+ <para>Dan kunt u dit scherm zien :</para>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="../Boot-iso01.png"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+ <para>Tijdens fase 1, zal er niets geschreven worden op uw harde schijf, dus het
+is veilig om op elk gewenst moment te stoppen. U kunt dit doen door op
+<guibutton>ctrl+alt+del</guibutton> te drukken.</para>
+ <para>U kunt <guibutton>alt+F3</guibutton> indrukken om het logboek te lezen en
+<guibutton>alt+F1</guibutton> om weer terug te keren naar het
+installatiescherm.</para>
+ </section>
+ <section>
+ <info>
+ <title>Kies de installatiemethode</title>
+ </info>
+ <para>Gebruik de pijltjestoetsen om naar boven en naar beneden te gaan in de
+lijst, doe dit totdat uw methodekeuze is gemarkeerd.</para>
+ <para>Als u niet weet wat u moet kiezen voor een <emphasis
+role="bold">Netwerkinstallatie</emphasis>, kies dan
+<guimenu>FTP-server</guimenu>.</para>
+ <para>Op een bedrijfsnetwerk, kan FTP en rsync worden geblokkeerd, dus het
+gebruiken van een <emphasis role="bold">HTTP-server</emphasis> is een goede
+keuze in dit geval.</para>
+ <para>Druk op de Tab-toets totdat <guimenuitem>Oke</guimenuitem> is gemarkeerd en
+druk vervolgens op <guibutton>Enter</guibutton>.</para>
+ <para>Voor het uitvoeren van een installatie via een harde schijf of USB-stick,
+zie hieronder.</para>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="../Boot-iso02.png"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+ </section>
+ <section>
+ <info>
+ <title>Selecteer een netwerkverbindingstype</title>
+ </info>
+ <para>Als u meerdere netwerkkaarten heeft, kies dan de juiste. <mediaobject><imageobject><imagedata fileref="../Boot-iso03.png"/></imageobject></mediaobject>Als u niet weet welke u moet kiezen, kies dan
+voor <emphasis role="bold">DHCP</emphasis></para>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="../Boot-iso04.png"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+ </section>
+ <section>
+ <info>
+ <title>De hostnaam en domeinnaam Instellen</title>
+ </info>
+ <para>Als u niet weet wat u moet doen: laat het open en selecteer "Oke"</para>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="../Boot-iso05.png"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+ </section>
+ <section>
+ <info>
+ <title>HTTP-proxy</title>
+ </info>
+ <para>Open laten als u niet weet wat u moet doen</para>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="../Boot-iso06.png"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+ </section>
+ <section>
+ <info>
+ <title>Selecteer een medium</title>
+ </info>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Als u ervoor kiest om de spiegelserver handmatig te specificeren, dan moet u
+het pad opgeven naar uw favoriete medium. Dit kan heel moeilijk zijn als u
+niet een Amerikaans toetsenbord heeft.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Het selecteren van de Megeia optie zal een lijst openen waarin u een keuze
+kunt maken door de pijltjestoetsen op en neer te bewegen.</para>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="../Boot-iso07.png"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ <section>
+ <title>De spiegelserver handmatig specificeren</title>
+ <para>Welke server u ook kiest in de lijst <link
+ns6:href="http://mirrors.mageia.org/">hier</link>, dezelfde boom-achtige
+structuur van "Mageia" (of "Mageia") moet gebruikt worden, die overeenkomen
+met de officiële Mageia spiegelservers. Dat betekent dus
+.../mageia/distrib/&lt;version>/&lt;arch></para>
+ <para>Een juiste invoer (bij gebruik van een officiële spiegelserver) in het
+hieronder getoonde veld "Mageia directory", zou kunnen zijn:</para>
+ <para><emphasis role="bold">pub/linux/mageia/distrib/cauldron/i586</emphasis></para>
+ <para>Een ander voorbeeld voor Mageia 5 x86_64 zou zijn:</para>
+ <para><emphasis role="bold">pub/Mirrors/Mageia/distrib/5/x86_64</emphasis>.</para>
+ <para>Andere spiegelservers kunnen verschillende structuren hebben en de
+schermafbeeldingen hieronder tonen dergelijke voorbeelden:</para>
+ <para>Als u kiest voor een HTTP server:</para>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="../Boot-iso08.png"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+ <para>Als u kiest voor een FTP server:</para>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="../boot-iso19.png"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+ </section>
+ <section>
+ <title>Mageia n (selecteer een spiegelserver uit de lijst)</title>
+ <para><itemizedlist><listitem><para>Als u een heleboel ontbrekende afhankelijkheidsfouten later in de
+installatie te zien krijgt, start dan opnieuw op en probeer een andere
+spiegelserver.</para></listitem><listitem><para>Na het kiezen van een FTP-server, krijgt u een scherm te zien waar u een
+loginnaam en wachtwoord kunt toevoegen indien dit nodig is.</para></listitem><listitem><para>Na deze stap, zal <emphasis role="bold">Fase 2</emphasis>> geïnstalleerd en
+gestart worden</para></listitem></itemizedlist><mediaobject><imageobject><imagedata fileref="../boot-iso8.png"/></imageobject></mediaobject><mediaobject><imageobject><imagedata fileref="../boot-iso9.png"/></imageobject></mediaobject><mediaobject><imageobject><imagedata fileref="../boot-iso10.png"/></imageobject></mediaobject>Dit is het eerste fase
+2-scherm, zie installeren - Fase 2 hieronder:</para>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="../boot-iso11.png"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+ </section>
+ </section>
+ <section>
+ <info>
+ <title>Installatie vanaf een harde schijf</title>
+ </info>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="../boot-iso12.png"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+ <para>Als u vanaf een harde schijf of USB-stick wilt installeren, moet u weten
+waar het iso-bestand is opgeslagen. Selecteer eerst uw harde schijf (of
+USB-stick)</para>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="../boot-iso16.png"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+ <para>en vervolgens de partitie</para>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="../bootimg8.png"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+ <para>Geef vervolgens de map- of bestandsnaam van de iso. Het is gemakkelijker om
+de map open te laten of te gebruiken, omdat het installatieprogramma u
+vervolgens een lijst van mappen en bestanden aanbiedt, van waaruit u met
+pijlen omhoog en omlaag kunt kiezen, zoals u kunt zien in de tweede
+afbeelding.</para>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="../Bootimg9.png"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="../Bootimg10.png"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+ </section>
+ </section>
+ <section>
+ <info>
+ <title><jobtitle>Installeren - Fase 2 </jobtitle></title>
+ </info>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Het eerste scherm dat u nu ziet, is de "Kies een taal om te gebruiken"
+scherm. Er is nog niets geschreven op uw HD. Als u wilt herstarten, ga dan
+naar tty2 met ctrl+alt+F2 en druk vervolgens op ctrl+alt +del. (Druk op
+ctrl+alt+F7 in het geval dat u van gedachten verandert en terug wilt komen).</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Dit deel van de installatie is hetzelfde als getoond in <link
+ns6:href="http://doc.mageia.org/installer/5/en/content/selectLanguage.html">http://doc.mageia.org/installer/5/en/content/selectLanguage.html</link>.
+Klik op de link om verder te lezen en wijzig de "5" in de URL naar de versie
+die u installeert.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ </section>
+</section> \ No newline at end of file