diff options
Diffstat (limited to 'docs/docs/stable/bootiso/nb')
-rw-r--r-- | docs/docs/stable/bootiso/nb/NetInstall-cover.xml | 39 | ||||
-rw-r--r-- | docs/docs/stable/bootiso/nb/NetInstall.xml | 33 | ||||
-rw-r--r-- | docs/docs/stable/bootiso/nb/bootIso.xml | 283 |
3 files changed, 355 insertions, 0 deletions
diff --git a/docs/docs/stable/bootiso/nb/NetInstall-cover.xml b/docs/docs/stable/bootiso/nb/NetInstall-cover.xml new file mode 100644 index 00000000..8447543e --- /dev/null +++ b/docs/docs/stable/bootiso/nb/NetInstall-cover.xml @@ -0,0 +1,39 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<book xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" + xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude" + xmlns:ns6="http://www.w3.org/1999/xlink" + xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" + xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xhtml" + xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" + xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" + version="5.0" xml:lang="nb" xml:id="NetInstall"> + + <info> + <title>Installasjon med et lite boot bilde</title> + <cover> + <para role="tagline">Verktøyet for å installere Mageia fra fjernrepositorier</para> + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata fileref="../mageia-2013.png"/> + </imageobject> + </mediaobject> + + <para>Teksten og skjermbildene i denne manualen er tigjengelige under CC BY-SA 3.0 +lisensen <link +ns6:href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/</link>. + </para> + <para>Denne manualen ble produsert med hjelp av <link +ns6:href="http://www.calenco.com">Calenco CMS</link> utviklet av <link +ns6:href="http://www.neodoc.biz">NeoDoc</link>. + </para> + <para>Den ble skrevet av frivllige på deres fritid. Vennligst kontakt <link +ns6:href="https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team">Documentation +Team</link>, hvis du vil hjelpe til med å forbedre denne manualen.</para> + </cover> + </info> + <article> + +<xi:include href="bootIso.xml"></xi:include> + +</article> +</book> diff --git a/docs/docs/stable/bootiso/nb/NetInstall.xml b/docs/docs/stable/bootiso/nb/NetInstall.xml new file mode 100644 index 00000000..252b9705 --- /dev/null +++ b/docs/docs/stable/bootiso/nb/NetInstall.xml @@ -0,0 +1,33 @@ +<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><!-- Converted by db4-upgrade version 1.0 --> +<article xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude" xmlns:ns6="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="nb" xml:id="Quick-Startup"> + <!-- <xi:include href="drakx-intro.xml"/> + --> +<info> + <title>Installasjon med et lite boot bilde</title> + + <cover> + <para><note> + <para>Ingen vil se alle installasjonsskjermbildene du ser i denne manualen. Hvilke +skjermbilder du kommer til å se er avhengig av din maskinvare og de valg du +gjør under installasjonen.</para> + </note></para> + + <para xml:id="CC_BY-SA">Teksten og skjermbildene i denne manualen er tigjengelige under CC BY-SA 3.0 +lisensen <link +ns6:href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/</link>.</para> + + <para>Denne manualen ble produsert med hjelp av <link +ns6:href="http://www.calenco.com">Calenco CMS</link> utviklet av <link +ns6:href="http://www.neodoc.biz">NeoDoc</link>.</para> + + <para>Den ble skrevet av frivllige på deres fritid. Vennligst kontakt <link +ns6:href="https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team">Documentation +Team</link>, hvis du vil hjelpe til med å forbedre denne manualen.</para> + </cover> + </info> + + + + <xi:include href="bootIso.xml"/> + +</article> diff --git a/docs/docs/stable/bootiso/nb/bootIso.xml b/docs/docs/stable/bootiso/nb/bootIso.xml new file mode 100644 index 00000000..393d7b28 --- /dev/null +++ b/docs/docs/stable/bootiso/nb/bootIso.xml @@ -0,0 +1,283 @@ +<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns6="http://www.w3.org/1999/xlink" version="5.0" xml:lang="nb" xml:id="SOME_UNIQUE_ID"> + <info> + <title xml:id="bootIso-ti1">Installasjon med et lite boot bilde</title> + </info> + <section> + <info> + <title xml:id="bootIso-ti2">Oppsummering</title> + </info> + <para>Mageia-<version>-netinstall-<arch>.iso (tidligere kjent som Boot.iso) +er et lite bilde som kun inneholder det som er nødvendig starte drakx +installereren og finner enten: </para> + <itemizedlist> + <listitem> + <simpara> <emphasis role="bold">online ressurser</emphasis> (eller det lokale +speilet)</simpara> + </listitem> + <listitem> + <simpara>ISO bildet i en lokal <emphasis role="bold">hard disk</emphasis> eller +<emphasis role="bold">USB minnepinne</emphasis></simpara> + </listitem> + <listitem> + <simpara>ISO bildet på en <emphasis role="bold">CD/DVD ROM</emphasis></simpara> + </listitem> + <listitem> + <simpara>ISO i et <emphasis role="bold">lan</emphasis> (lokalt nettverk)</simpara> + </listitem> + </itemizedlist> + <para>for å fortsette og ferdigstille installasjonen</para> + </section> + <section> + <info> + <title xml:id="bootIso-ti12">Før du starter</title> + </info> + <para>Mageia-<version>-netinstall-nonfree-<arch>.iso (tidligere kjent som +boot-nonfree.iso) inneholder propretære tilleggsdrivere, som kan kreves for +dine nettverksenheter, disk kontrollere eller andre enheter.</para> + <note> + <simpara>Mageia-<version>-netinstall-nonfree-<arch>.iso og +Mageia-<version>-netinstall-<arch>.iso filene kanbrukes til å starte +en nettverksinstallering over et kablet eller trådløst ikke-kryptert +nettverk. (Krypterte trådløst ellerblåtann er ikke tillatt).</simpara> + </note> + <warning> + <para>I motsetning til installasjon fra DVD eller Live CDvil du inder første del +av installasjonen, <emphasis role="bold">Fase 1</emphasis>, bli spurt om å +skrive inn viss informasjon. I denne fasen vil tastaturet settes opp som +<link +ns6:href="https://en.wikipedia.org/wiki/Keyboard_layout#United_States">American +keyboard</link>. Dette kan virke veldig forvirrende når du skal skrive inn +stier og navn.</para> + </warning> + <para>Du finner Mageia-<version>-netinstall-nonfree-<arch>.iso og +Mageia-<version>-netinstall-<arch>.iso <link +ns6:href="https://www.mageia.org/en/downloads/">her</link>Den heter +Nettverks installasjon.</para> + <para>Du kan også laste ned disse installasjonsbildene fra hvilket som helst speil +fra denen listen <link +ns6:href="http://mirrors.mageia.org/">http://mirrors.mageia.org/</link>. +Bare følg stien +<filename>/distrib//cauldron/$ARCH/install/images/</filename> hvor $ARCH er +i586 eller x86_64.</para> + <para>Etter nedlastingen, brenn bildet på en CD/DVD eller på en USP +minnepinne. Føldg disse instruksjonene <link +ns6:href="https://wiki.mageia.org/en/Installation_Media#Dump_Mageia_ISOs_on_an_USB_stick">here</link>.</para> + </section> + <section> + <info> + <title xml:id="bootIso-ti3">Installerer</title> + </info> + <para>Denne fasen kalles Fase 1</para> + <section> + <info> + <title>Din PC starter i BIOS modus (kalles også MBR for MAster Boot Record)</title> + </info> + <para>Det første skjermbildet du ser er dette</para> + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata fileref="../dx-help.png"/> + </imageobject> + </mediaobject> + <para>Når du starter kan du velge å lese den utvidede hjelpen ved å presse F2 og +gå tilbake til installasjonsskjermen med F1. Hvis du ikke velger noen +fortsetter starten med standard insstillinger</para> + </section> + <section> + <info> + <title>Din PC starter i UEFI modus</title> + </info> + <para>Det første skjermbildet du ser er dette</para> + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata fileref="../dx-welcome2.png"/> + </imageobject> + </mediaobject> + <para>Bruk piltastene for å velge <guimenuitem>Start Mageia n +Installer</guimenuitem> og trykk <guibutton>Enter</guibutton>.</para> + </section> + <section> + <info> + <title>I begge modi</title> + </info> + <para>Da kan du se denne skjermen</para> + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata fileref="../Boot-iso01.png"/> + </imageobject> + </mediaobject> + <para>I Fase 1 skrives ikke noe på hard disken, derfor kan du trygt avbryte når +som helst. De gjør du gjennom å trykke <guibutton>ctrl+alt+del</guibutton></para> + <para>Du kan bruke <guibutton>alt+F3</guibutton> for å lese loggene og +<guibutton>alt+F1</guibutton> for å gå tilbake til installasjonsskjermen</para> + </section> + <section> + <info> + <title>Velg installasjonsmetode</title> + </info> + <para>Bruk piltastene for å navigere opp og ned i listen til din valgte metode +markeres.</para> + <para>Hvis du ike vet hva du bør velge, <emphasis role="bold">Network +Installation</emphasis>, velg <guimenu>FTP tjener</guimenu>.</para> + <para>På et bedriftsnettverk kan FTP og rsync være sperret, så å bruke <emphasis +role="bold">HTTP tjener</emphasis> ikan være et bra valg.</para> + <para>Press tab tasten til <guimenuitem>Ok</guimenuitem> markeres og trykk så +<guibutton>enter</guibutton>.</para> + <para>For en hard disk elelr USB installasjon, se nedenfor.</para> + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata fileref="../Boot-iso02.png"/> + </imageobject> + </mediaobject> + </section> + <section> + <info> + <title>Velger nettverkskoblingstype</title> + </info> + <para>Hvis du har flere nettverkskort velg det korrekte<mediaobject><imageobject><imagedata fileref="../Boot-iso03.png"/></imageobject></mediaobject> Hvis du ikke vet hvilket du skal velge, velg +<emphasis role="bold">DHCP</emphasis></para> + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata fileref="../Boot-iso04.png"/> + </imageobject> + </mediaobject> + </section> + <section> + <info> + <title>Setter vertsnavn og domenenavn</title> + </info> + <para>Hvis du ikke vet hva du skal gjøre la det stå tomt og velg "OK"</para> + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata fileref="../Boot-iso05.png"/> + </imageobject> + </mediaobject> + </section> + <section> + <info> + <title>HTTP-mellomtjener</title> + </info> + <para>La det stå tomt om du vet hva du bør gjøre.</para> + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata fileref="../Boot-iso06.png"/> + </imageobject> + </mediaobject> + </section> + <section> + <info> + <title>Velg et medium</title> + </info> + <itemizedlist> + <listitem> + <para>Hvis du velger å angi speilet manuelt, må du skrive inn stien til ditt +valgte medium. Dette kan være vanskelig dersom du ikke har et amerikansk +tastatur.</para> + </listitem> + <listitem> + <para>Velger du "Mageia" alternativet får du en liste du kan velge fra ved å +navigere opp og ned med piltastene.</para> + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata fileref="../Boot-iso07.png"/> + </imageobject> + </mediaobject> + </listitem> + </itemizedlist> + <section> + <title>Angi speilet manuelt.</title> + <para>Uansett hvilken tjener du velger som er opplistet her <link +ns6:href="http://mirrors.mageia.org/"></link>. Den skulle ha den samme +trestrukturen fra "mageia" (eller "Mageia")som er brukt av offisielle Mageia +speil. Det betyr .../mageia/distrib/<version>/<arch></para> + <para>En korrekt angivelse (når du bruker et offisielt speil) i "Mageia +mappestrukturen" kan være:</para> + <para><emphasis role="bold">pub/linux/mageia/distrib/cauldron/i586</emphasis></para> + <para>Et annet eksempel for Mageia 5 x86_64 ville være:</para> + <para><emphasis role="bold">pub/Mirrors/Mageia/distrib/5/x86_64</emphasis>.</para> + <para>Andre speil kan ha en annen struktur og skjermbildene som vises nedenfor +viser slike eksempler:</para> + <para>Hvis du velger en HTTP tjener:</para> + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata fileref="../Boot-iso08.png"/> + </imageobject> + </mediaobject> + <para>Hvis du velger en FTP tjener:</para> + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata fileref="../boot-iso19.png"/> + </imageobject> + </mediaobject> + </section> + <section> + <title>Mageia n (velg et speil fra listen)</title> + <para><itemizedlist><listitem><para>Hvis du får en mengde manglende avhengigheter feil senere i installasjonen, +start om og prøv et annet speil:</para></listitem><listitem><para>Etter å ha valgt en FTP tjener, får du opp en skjerm hvor du kan angi +logginn navn og passord hvis det trenges.</para></listitem><listitem><para>Etter dette steget installeres og startes,<emphasis role="bold">Fase +2</emphasis> </para></listitem></itemizedlist><mediaobject><imageobject><imagedata fileref="../boot-iso8.png"/></imageobject></mediaobject><mediaobject><imageobject><imagedata fileref="../boot-iso9.png"/></imageobject></mediaobject><mediaobject><imageobject><imagedata fileref="../boot-iso10.png"/></imageobject></mediaobject> Dette er den første Fase 2 +skjermbildet, se Installasjon - Fase 2 nedenfor:</para> + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata fileref="../boot-iso11.png"/> + </imageobject> + </mediaobject> + </section> + </section> + <section> + <info> + <title>Installer fra harddisk</title> + </info> + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata fileref="../boot-iso12.png"/> + </imageobject> + </mediaobject> + <para>Hvis du velger å installere fra en hard disk eller USB minnepinne, må du +hvor iso filen er lagret. Først velger du hard disk (eller USB)</para> + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata fileref="../boot-iso16.png"/> + </imageobject> + </mediaobject> + <para>og så partisjonen</para> + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata fileref="../bootimg8.png"/> + </imageobject> + </mediaobject> + <para>Angi så stien eller filnavnet til iso. Å la det være tomt eller bruke +mappestrukturen er enklere fordi installereren gir deg en liste over mapper +og filer som du kan velge fra med opp og ned pilene, som vist i det andre +bildet.</para> + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata fileref="../Bootimg9.png"/> + </imageobject> + </mediaobject> + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata fileref="../Bootimg10.png"/> + </imageobject> + </mediaobject> + </section> + </section> + <section> + <info> + <title><jobtitle>Installerer - Fase 2 </jobtitle></title> + </info> + <itemizedlist> + <listitem> + <para>Det første skjermbildet du ser nå er er "Vennligst velg det språket du vil +bruke". Ingen ting har blitt skrevet til disken enda. Hvis du ønsker å gjøre +en omstart, gå til terminalen med ctrl+alt+F2 og trykk +ctrl+alt+del. (ctrl+alt+F7 for å gå tilbake hvis du angrer deg)</para> + </listitem> + <listitem> + <para>Denne delen av installasjonen er den samme som vist i <link +ns6:href="http://doc.mageia.org/installer/5/en/content/selectLanguage.html">http://doc.mageia.org/installer/5/en/content/selectLanguage.html</link>. +Vennligst klikk på lenken for å fortsette å lese og endre "5" i URL'en til +den versjonen du installerer.</para> + </listitem> + </itemizedlist> + </section> +</section>
\ No newline at end of file |