diff options
Diffstat (limited to 'docs/docs/stable/bootiso/hu/bootIso.xml')
-rw-r--r-- | docs/docs/stable/bootiso/hu/bootIso.xml | 288 |
1 files changed, 288 insertions, 0 deletions
diff --git a/docs/docs/stable/bootiso/hu/bootIso.xml b/docs/docs/stable/bootiso/hu/bootIso.xml new file mode 100644 index 00000000..72711f58 --- /dev/null +++ b/docs/docs/stable/bootiso/hu/bootIso.xml @@ -0,0 +1,288 @@ +<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns6="http://www.w3.org/1999/xlink" version="5.0" xml:lang="hu" xml:id="SOME_UNIQUE_ID"> + <info> + <title xml:id="bootIso-ti1">Apró rendszerindító lemezkép telepítése</title> + </info> + <section> + <info> + <title xml:id="bootIso-ti2">Összegzés</title> + </info> + <para>Mageia-<version>-netinstall-<architektúra>.iso (korábbi nevén +boot.iso) egy apró lemezkép, amely nem tartalmaz többet, mint ami ahhoz +szükséges, hogy elinduljon maga a telepítő. </para> + <itemizedlist> + <listitem> + <simpara><emphasis role="bold">online forrás</emphasis> (vagy helyi tükör)</simpara> + </listitem> + <listitem> + <simpara>Az ISO lemezkép helye <emphasis role="bold">merevlemez </emphasis> vagy +<emphasis role="bold">USB adathordozó</emphasis></simpara> + </listitem> + <listitem> + <simpara>Az ISO lemezkép itt: <emphasis role="bold">CD/DVD ROM</emphasis></simpara> + </listitem> + <listitem> + <simpara>Az ISO lemezkép itt: <emphasis role="bold">lan</emphasis> (helyi hálózat)</simpara> + </listitem> + </itemizedlist> + <para>folytatás és a telepítés befejezése.</para> + </section> + <section> + <info> + <title xml:id="bootIso-ti12">Mielőtt elkezdi</title> + </info> + <para>A Mageia-<verzió> -netinstall-nonfree-<arch> .iso (korábbi néven +boot-nonfree.iso) további védett eszközmeghajtókat, tartalmaz melyek +szükségesek lehetnek a hálózati eszközökhöz, lemezvezérlőhöz vagy más egyéb +eszközökhöz.</para> + <note> + <simpara>A Mageia- <version> -netinstall-nonfree- <arch> .iso és a Mageia- < +version> -netinstall- <arch> .iso fájlokat hálózati telepítés indítására +használhat vezetékes vagy titkosítatlan wifi hálózatot . (Titkosított wifi +vagy bluetooth hálózatok nem engedélyezett)</simpara> + </note> + <warning> + <para>Ellenben, ha a telepítés DVD vagy Live CD-ről történik, az első részben a +telepítés <emphasis role="bold">első szakaszában</emphasis> kérni fogja, +hogy írja a be a dolgokat. Ebben a szakaszban a billentyűzet <link +ns6:href="https://en.wikipedia.org/wiki/Keyboard_layout#United_States">USA +kiosztást tartalmaz</link>. Ez nagyon zavaró lehet ha neveket és útvonalakat +kell megadni a saját nyelvén.</para> + </warning> + <para><link ns6:href="https://www.mageia.org/en/downloads/">Itt</link> található a +Mageia- <version> -netinstall-nonfree- <arch> .iso és a Mageia- +<version> -netinstall- <arch> .iso. Ez egy hálózati telepítő.</para> + <para>A lemezképek az elérhetőségei megtalálhatóak <link +ns6:href="http://mirrors.mageia.org/">http://mirrors.mageia.org/</link> +oldalon. Itt megtalálható az útvonal +<filename>/distrib//cauldron/$ARCH/install/images/</filename> ami az $ARCH +i586 vagy x86_64. </para> + <para>Ha letöltötte a lemezképet akkor írja ki CD -re vagy DVD -re vagy az <link +ns6:href="https://wiki.mageia.org/en/Installation_Media#Dump_Mageia_ISOs_on_an_USB_stick">itt</link> +leírt utasítások alapján USB meghajtóra.</para> + </section> + <section> + <info> + <title xml:id="bootIso-ti3">Telepítés</title> + </info> + <para>Ezt a lépést az 1. fázisnak is nevezik</para> + <section> + <info> + <title>A számítógép BIOS üzemmódban indul (MBR - Master Boot Record a neve)</title> + </info> + <para>Ez az első betöltőképernyő.</para> + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata fileref="../dx-help.png"/> + </imageobject> + </mediaobject> + <para>A rendszerbetöltés esetén az F2 gomb megnyomásával választhatja ki a +speciális beállításokat. A telepítési képernyőhöz visszatérhet az F1 gomb +lenyomásával. Ha ezeket a lehetőségeket nem választja akkor +alapértelmezetten folytatja a telepítést.</para> + </section> + <section> + <info> + <title>Számítógép indítása UEFI módban</title> + </info> + <para>Ez az első betöltőképernyő.</para> + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata fileref="../dx-welcome2.png"/> + </imageobject> + </mediaobject> + <para>Nyíl gombokkal válasza ki a Mageia telepítés indítását és nyomjon entert. </para> + </section> + <section> + <info> + <title>Mindkét üzemmódba. </title> + </info> + <para>Utána a képernyőn megjelenik:</para> + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata fileref="../Boot-iso01.png"/> + </imageobject> + </mediaobject> + <para>1. -ba még semmit se ír a merevlemezre. Biztonságosan elhagyhagyja ezt a +pontot a <guibutton>ctrl+alt+del</guibutton> gomb lenyomásával.</para> + <para>Az <guibutton>alt+F3</guibutton> gomb lenyomásával olvashatja a naplózást és +az <guibutton>alt+F1</guibutton> billentyűt a telepítő képernyő +visszatéréséhez. </para> + </section> + <section> + <info> + <title>Válassza ki a telepítési módját</title> + </info> + <para>A nyíl billentyűzet segítségével mozgassa a listát fölfele és lefele és +válasza ki a lehetőségeket. </para> + <para>Ha a <emphasis role="bold">hálózati telepítőnél</emphasis> nem tudja +eldönteni, hogy melyik beállítást használja akkor maradjon az <guimenu>FTP +szerver</guimenu> beállításon. </para> + <para>A munkahelyi hálózaton az FTP és a rsync blokkolható így a jó választás a +<emphasis role="bold">HTTP server</emphasis> lesz.</para> + <para>Nyomja le a tab gombot, hogy az <guimenuitem>OK</guimenuitem>megjelenjen +ezek után nyomjon enter -t.</para> + <para>Lentebb olvashat arról, hogy hogyan lehet telepíteni USB -ről vagy +hordozható merevlemezről.</para> + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata fileref="../Boot-iso02.png"/> + </imageobject> + </mediaobject> + </section> + <section> + <info> + <title>Válasza ki, hogy milyen típusú hálózattal szeretne csatlakozni.</title> + </info> + <para>Ha a gépébe több hálózati kártya van akkor válassza ki az önnek +megfelelőt. <mediaobject><imageobject><imagedata fileref="../Boot-iso03.png"/></imageobject></mediaobject>Ha nem tudja mit kell +választani akkor válasza a <emphasis role="bold">DHCP</emphasis> -t.</para> + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata fileref="../Boot-iso04.png"/> + </imageobject> + </mediaobject> + </section> + <section> + <info> + <title>Állítsa be a host és a domain nevet.</title> + </info> + <para>Nem tudja, hogy mit kell tenni: akkor hagyja üresen és válasza az "Ok" +gombot.</para> + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata fileref="../Boot-iso05.png"/> + </imageobject> + </mediaobject> + </section> + <section> + <info> + <title>HTTP proxy</title> + </info> + <para>Ha nem tudja, hogy mit kell tenni akkor hagyja üresen.</para> + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata fileref="../Boot-iso06.png"/> + </imageobject> + </mediaobject> + </section> + <section> + <info> + <title>Medium kiválasztása</title> + </info> + <itemizedlist> + <listitem> + <para>Ha úgy dönt, hogy saját tükörszolgáltatót add meg akkor az elérhetőségét +kézzel kell beírni. Ha nincs angol billentyűzet akkor nehéz lesz az +elérhetőség beírása.</para> + </listitem> + <listitem> + <para>A "Mageia" opció kiválasztásával listát adhat a felfelé és lefelé mutató +nyilakkal.</para> + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata fileref="../Boot-iso07.png"/> + </imageobject> + </mediaobject> + </listitem> + </itemizedlist> + <section> + <title>Adja meg kézzel a tükröt</title> + <para>Bármelyik szervert használja <link +ns6:href="http://mirrors.mageia.org/">itt</link> ugyan azt a felosztást kell +elérni mint ami a hivatalos Mageia tükörbe is megtalálható.</para> + <para>A helyes bejegyzés (hivatalos tükör használata esetén) az alábbi "Mageia +könyvtár" -ban lehetséges:</para> + <para><emphasis role="bold">pub/linux/mageia/distrib/cauldron/i586</emphasis></para> + <para>Egy másik példa az Mageia 5 x86_64 -hez.</para> + <para><emphasis role="bold">pub/Mirrors/Mageia/distrib/5/x86_64</emphasis>.</para> + <para>Más tükör szolgáltatók eltérő szerkezetűek lehetnek a példák a képernyő +képeken látható.</para> + <para>Ha a HTTP szervert választja: </para> + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata fileref="../Boot-iso08.png"/> + </imageobject> + </mediaobject> + <para>Hogy ha FTP kiszolgálót választott:</para> + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata fileref="../boot-iso19.png"/> + </imageobject> + </mediaobject> + </section> + <section> + <title>Mageia n (tükör kiválasztása a listából)</title> + <para><itemizedlist><listitem><para>Ha sok hiányzó függőségi hibát kap a telepítés után, akkor indítsa újra és +próbálkozzon egy másik tükörrel.</para></listitem><listitem><para>Miután kiválasztottuk a FTP szerver, akkor kap egy képernyőt, ahol felvehet +egy felhasználói nevet és jelszót, ha szükséges.</para></listitem><listitem><para>E lépés után a <emphasis role="bold">2</emphasis> lépcső hogy települ és +elindul</para></listitem></itemizedlist><mediaobject><imageobject><imagedata fileref="../boot-iso8.png"/></imageobject></mediaobject><mediaobject><imageobject><imagedata fileref="../boot-iso9.png"/></imageobject></mediaobject><mediaobject><imageobject><imagedata fileref="../boot-iso10.png"/></imageobject></mediaobject>ő az első 2. fázisú +képernyő, lásd: Telepítés - 2. szakasz:</para> + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata fileref="../boot-iso11.png"/> + </imageobject> + </mediaobject> + </section> + </section> + <section> + <info> + <title>Telepítés merevlemezre</title> + </info> + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata fileref="../boot-iso12.png"/> + </imageobject> + </mediaobject> + <para>Ha úgy dönt, hogy a merevlemezről vagy az USB-s kulcsról telepít, akkor +tudnia kell, hogy az ISO fájl mentése. Először válassza ki a merevlemezét +(vagy az USB-kulcsot)</para> + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata fileref="../boot-iso16.png"/> + </imageobject> + </mediaobject> + <para>majd a partíciót</para> + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata fileref="../bootimg8.png"/> + </imageobject> + </mediaobject> + <para>Ezután adja meg a könyvtárat vagy az iso fájlnevét.Nyitva van a könyvtár a +könyvtár használatával könnyebb, mert a telepítő ezután felsorolja a +könyvtárakat és fájlokat, amelyekről a felső és a lefelé mutató nyilakkal +választhat, amint a második képen látja.</para> + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata fileref="../Bootimg9.png"/> + </imageobject> + </mediaobject> + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata fileref="../Bootimg10.png"/> + </imageobject> + </mediaobject> + </section> + </section> + <section> + <info> + <title><jobtitle>Telepítés - 2. lépés </jobtitle></title> + </info> + <itemizedlist> + <listitem> + <para>Az első képernyő, amelyet most lát, a "Kérem válasszon nyelvet amelyet +használni szeretne" képernyőt. Még semmi sem íródott a merevlemezedre. Ha +újra akarsz indulni , menj a tty2-re a ctrl + alt + F2 +billentyűkombinációval és nyomd meg a ctrl + alt + del billentyűt. (ctrl + +alt + F7, ha vissza akar térni, ha meggondolja magát).</para> + </listitem> + <listitem> + <para>A telepítés ezen része ugyanaz, mint a<link +ns6:href="http://doc.mageia.org/installer/5/en/content/selectLanguage.html"> +http://doc.mageia.org/installer/5/en/content/selectLanguage.html +</link>oldalon látható. Kérjük, kattintson a linkre, hogy folytassa az +olvasást, és változtassa meg az "5" -et az URL-ben a telepíteni kívánt +verzióhoz.</para> + </listitem> + </itemizedlist> + </section> +</section>
\ No newline at end of file |