diff options
Diffstat (limited to 'docs/bootiso/pt_BR')
-rw-r--r-- | docs/bootiso/pt_BR/NetInstall.xml | 33 | ||||
-rw-r--r-- | docs/bootiso/pt_BR/bootIso.xml | 303 |
2 files changed, 298 insertions, 38 deletions
diff --git a/docs/bootiso/pt_BR/NetInstall.xml b/docs/bootiso/pt_BR/NetInstall.xml new file mode 100644 index 00000000..abe1ca9f --- /dev/null +++ b/docs/bootiso/pt_BR/NetInstall.xml @@ -0,0 +1,33 @@ +<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><!-- Converted by db4-upgrade version 1.0 --> +<article xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude" xmlns:ns6="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="pt_BR" xml:id="Quick-Startup"> + <!-- <xi:include href="drakx-intro.xml"/> + --> +<info> + <title>Instalação com imagem peqena</title> + + <cover> + <para><note> + <para>Ninguém vai ver todas as telas do instalador mostradas neste manual. As +telas que você verá dependem de seu hardware e as escolhas que você faz +durante a instalação.</para> + </note></para> + + <para xml:id="CC_BY-SA">Os textos e imagens deste manual estão disponíveis sob a licença CC BY-SA +3.0 <link +ns6:href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/</link>.</para> + + <para>Este manual foi produzido com a ajuda de <link +ns6:href="http://www.calenco.com">Calenco CMS</link> desenvolvido por <link +ns6:href="http://www.neodoc.biz">NeoDoc</link>.</para> + + <para>Ele foi escrito por voluntários em seu tempo livre. Entre em contato com a +<link ns6:href="https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team">Equipe de +Documentação</link>, se você deseja ajudar a melhorar este manual.</para> + </cover> + </info> + + + + <xi:include href="bootIso.xml"/> + +</article> diff --git a/docs/bootiso/pt_BR/bootIso.xml b/docs/bootiso/pt_BR/bootIso.xml index d6e2e86b..54f5fe84 100644 --- a/docs/bootiso/pt_BR/bootIso.xml +++ b/docs/bootiso/pt_BR/bootIso.xml @@ -1,59 +1,286 @@ -<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns6="http://www.w3.org/1999/xlink" version="5.0" xml:lang="pt_BR" xml:id="SOME_UNIQUE_ID"><info><title xml:id="bootIso-ti1">Instalação com uma pequena imagem de inicialização</title></info><section><info><title xml:id="bootIso-ti2">Resumo</title></info><para>Mageia-<version>-netinstall-<arch>.iso (former known as Boot.iso) is a +<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns6="http://www.w3.org/1999/xlink" version="5.0" xml:lang="pt_BR" xml:id="SOME_UNIQUE_ID"> + <info> + <title xml:id="bootIso-ti1">Instalação com uma pequena imagem de inicialização</title> + </info> + <section> + <info> + <title xml:id="bootIso-ti2">Resumo</title> + </info> + <para>Mageia-<version>-netinstall-<arch>.iso (former known as Boot.iso) is a small image that contains no more than that which is needed to start the -drakx installer and find either: </para><itemizedlist><listitem><simpara>the <emphasis role="bold">online sources</emphasis> (or the local mirror)</simpara></listitem><listitem><simpara>the ISO image on a local <emphasis role="bold">hard disk</emphasis> or -<emphasis role="bold">USB stick</emphasis></simpara></listitem><listitem><simpara>the ISO image on a <emphasis role="bold">CD/DVD ROM</emphasis></simpara></listitem><listitem><simpara>the ISO image on a <emphasis role="bold">lan</emphasis> (local area network)</simpara></listitem></itemizedlist><para>continuar e completar a instalação</para></section><section><info><title xml:id="bootIso-ti12">Antes de começar</title></info><para>The Mageia-<version>-netinstall-nonfree-<arch>.iso (former known as +drakx installer and find either: </para> + <itemizedlist> + <listitem> + <simpara>the <emphasis role="bold">online sources</emphasis> (or the local mirror)</simpara> + </listitem> + <listitem> + <simpara>the ISO image on a local <emphasis role="bold">hard disk</emphasis> or +<emphasis role="bold">USB stick</emphasis></simpara> + </listitem> + <listitem> + <simpara>the ISO image on a <emphasis role="bold">CD/DVD ROM</emphasis></simpara> + </listitem> + <listitem> + <simpara>the ISO image on a <emphasis role="bold">lan</emphasis> (local area network)</simpara> + </listitem> + </itemizedlist> + <para>continuar e completar a instalação</para> + </section> + <section> + <info> + <title xml:id="bootIso-ti12">Antes de começar</title> + </info> + <para>The Mageia-<version>-netinstall-nonfree-<arch>.iso (former known as boot-nonfree.iso) contains additional proprietary device drivers, which may be required for your network device, disk controller or, perhaps other -device.</para><note><simpara>The Mageia-<version>-netinstall-nonfree-<arch>.iso and +device.</para> + <note> + <simpara>The Mageia-<version>-netinstall-nonfree-<arch>.iso and Mageia-<version>-netinstall-<arch>.iso files can be used to launch a network install over a wired or wifi unencrypted network. (Encrypted wifi -or bluetooth not allowed)</simpara></note><warning><para>Unlike when installing from DVD or LiveCD, during the first part of the +or bluetooth not allowed)</simpara> + </note> + <warning> + <para>Unlike when installing from DVD or LiveCD, during the first part of the installation, <emphasis role="bold">Stage 1</emphasis>, you will be asked to type things. During this stage, your keyboard will respond like an <link ns6:href="https://en.wikipedia.org/wiki/Keyboard_layout#United_States">American keyboard</link>. This can be very confusing when you need to type names and -paths.</para></warning><para>You can find the Mageia-<version>-netinstall-nonfree-<arch>.iso and +paths.</para> + </warning> + <para>You can find the Mageia-<version>-netinstall-nonfree-<arch>.iso and Mageia-<version>-netinstall-<arch>.iso <link ns6:href="https://www.mageia.org/en/downloads/">here</link>. It is called -Network Installation.</para><para>You can also download these images from whatever mirror you want in this +Network Installation.</para> + <para>You can also download these images from whatever mirror you want in this list <link ns6:href="http://mirrors.mageia.org/">http://mirrors.mageia.org/</link>. Just follow the path <filename>/distrib//cauldron/$ARCH/install/images/</filename> where -$ARCH is i586 or x86_64.</para><para>After downloading the image, burn it on a CD/DVD or, if you prefer to put it +$ARCH is i586 or x86_64.</para> + <para>After downloading the image, burn it on a CD/DVD or, if you prefer to put it on a USB stick, follow the instructions <link -ns6:href="https://wiki.mageia.org/en/Installation_Media#Dump_Mageia_ISOs_on_an_USB_stick.3F">here</link>.</para></section><section><info><title xml:id="bootIso-ti3">Instalando</title></info><para>Esta etapa também é chamada de Etapa 1</para><section><info><title>Seu computador inicializa no modo BIOS (também chamado MBR para Master Boot -Record)</title></info><para>A primeira tela a aparecer é esta</para><mediaobject><imageobject><imagedata fileref="dx-help.png"/></imageobject></mediaobject><para>Ao iniciar, você pode escolher ler a ajuda avançada pressionando F2 e +ns6:href="https://wiki.mageia.org/en/Installation_Media#Dump_Mageia_ISOs_on_an_USB_stick">here</link>.</para> + </section> + <section> + <info> + <title xml:id="bootIso-ti3">Instalando</title> + </info> + <para>Esta etapa também é chamada de Etapa 1</para> + <section> + <info> + <title>Seu computador inicializa no modo BIOS (também chamado MBR para Master Boot +Record)</title> + </info> + <para>A primeira tela a aparecer é esta</para> + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata fileref="../dx-help.png"/> + </imageobject> + </mediaobject> + <para>Ao iniciar, você pode escolher ler a ajuda avançada pressionando F2 e retornar à tela do instalador com F1. Se você não escolher um, o boot -continuará com as configurações padrão.</para></section><section><info><title>Seu computador inicializa no modo UEFI</title></info><para>A primeira tela a aparecer é esta</para><mediaobject><imageobject><imagedata fileref="dx-welcome2.png"/></imageobject></mediaobject><para>Use the arrow keys to select <guimenuitem>Start Mageia n -Install</guimenuitem> and press <guibutton>Enter</guibutton>.</para></section><section><info><title>Em ambos os modos</title></info><para>Então você pode ver esta tela:</para><mediaobject><imageobject><imagedata fileref="../Boot-iso01.png"/></imageobject></mediaobject><para>During Stage 1, nothing will be written to your Hard Disk, so it is safe at +continuará com as configurações padrão.</para> + </section> + <section> + <info> + <title>Seu computador inicializa no modo UEFI</title> + </info> + <para>A primeira tela a aparecer é esta</para> + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata fileref="../dx-welcome2.png"/> + </imageobject> + </mediaobject> + <para>Use the arrow keys to select <guimenuitem>Start Mageia n +Install</guimenuitem> and press <guibutton>Enter</guibutton>.</para> + </section> + <section> + <info> + <title>Em ambos os modos</title> + </info> + <para>Então você pode ver esta tela:</para> + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata fileref="../Boot-iso01.png"/> + </imageobject> + </mediaobject> + <para>During Stage 1, nothing will be written to your Hard Disk, so it is safe at any point to quit. You can do so by pressing -<guibutton>ctrl+alt+del</guibutton>.</para><para>You can use <guibutton>alt+F3</guibutton> to read the logs and -<guibutton>alt+F1</guibutton> to return to the installer screen.</para></section><section><info><title>Escolha o método de instalação</title></info><para>Use as teclas de seta para mover para baixo e para cima a lista, até que seu -método de escolha seja destacado.</para><para>If you don't know what to choose for a <emphasis role="bold">Network -Installation</emphasis>, choose <guimenu>FTP server</guimenu>.</para><para>On an enterprise network, FTP and rsync may be blocked, so using <emphasis -role="bold">HTTP server</emphasis> is a good choice in this case.</para><para>Press the tab key until <guimenuitem>Ok</guimenuitem> is highlighted and -then press <guibutton>enter</guibutton>.</para><para>Para uma instalação a partir de um disco rígido ou de um dispositivo USB, -veja abaixo.</para><mediaobject><imageobject><imagedata fileref="../Boot-iso02.png"/></imageobject></mediaobject></section><section><info><title>Selecionando o tipo de conexão de rede</title></info><para>If you have several network cards, choose the right one. <mediaobject><imageobject><imagedata fileref="../Boot-iso03.png"/></imageobject></mediaobject>If you don't know what to choose, choose -<emphasis role="bold">DHCP</emphasis></para><mediaobject><imageobject><imagedata fileref="../Boot-iso04.png"/></imageobject></mediaobject></section><section><info><title>Definindo nome de host e domínio</title></info><para>Se você não sabe o que fazer: deixe-o aberto e selecione "Ok"</para><mediaobject><imageobject><imagedata fileref="../Boot-iso05.png"/></imageobject></mediaobject></section><section><info><title>Proxy HTTP</title></info><para>Deixe em aberto se você não sabe o que fazer</para><mediaobject><imageobject><imagedata fileref="../Boot-iso06.png"/></imageobject></mediaobject></section><section><info><title>Selecione um meio</title></info><itemizedlist><listitem><para>Selecionando Mageia com a versão de aplicação lhe dará uma lista que você -pode escolher movendo para cima e para baixo com as teclas de seta.</para></listitem><listitem><para>Selecting Mageia (with the applying version) will give you a list you can -choose from by moving up and down with the arrow keys.</para><mediaobject><imageobject><imagedata fileref="../Boot-iso07.png"/></imageobject></mediaobject></listitem></itemizedlist><section><title>Especifique o espelho manualmente</title><para>Whichever server you choose, listed <link -ns6:href="http://mirrors.mageia.org/">here</link>, it should use the same -tree-like structure from "mageia" (or "Mageia") as used by the official -Mageia mirrors. That means .../mageia/distrib/<version>/<arch></para><para>Uma entrada correta (ao usar um espelho oficial) no campo "Diretório Mageia" -abaixo pode ser:</para><para><emphasis role="bold">pub/linux/mageia/distrib/cauldron/i586</emphasis></para><para>Outro exemplo para Mageia 5 x86_64 seria:</para><para><emphasis role="bold">pub/Mirrors/Mageia/distrib/5/x86_64</emphasis>.</para><para>Outros espelhos podem ter uma estrutura diferente e os screenshots abaixo -mostram exemplos:</para><para>Se você escolheu um servidor HTTP:</para><mediaobject><imageobject><imagedata fileref="../Boot-iso08.png"/></imageobject></mediaobject><para>Se você escolher um servidor FTP:</para><mediaobject><imageobject><imagedata fileref="boot-iso19.png"/></imageobject></mediaobject></section><section><title>Mageia n (selecionando um espelho da lista)</title><para><itemizedlist><listitem><para>Se você receber muitos erros de dependência em falta posteriormente na +<guibutton>ctrl+alt+del</guibutton>.</para> + <para>You can use <guibutton>alt+F3</guibutton> to read the logs and +<guibutton>alt+F1</guibutton> to return to the installer screen.</para> + </section> + <section> + <info> + <title>Escolha o método de instalação</title> + </info> + <para>Use as teclas de seta para mover para baixo e para cima a lista, até que seu +método de escolha seja destacado.</para> + <para>If you don't know what to choose for a <emphasis role="bold">Network +Installation</emphasis>, choose <guimenu>FTP server</guimenu>.</para> + <para>On an enterprise network, FTP and rsync may be blocked, so using <emphasis +role="bold">HTTP server</emphasis> is a good choice in this case.</para> + <para>Pressione a tecla de tabulação até que <guimenuitem>Ok</guimenuitem> seja +destacado e, em seguida, pressione <guibutton>enter</guibutton>.</para> + <para>Para uma instalação a partir de um disco rígido ou de um dispositivo USB, +veja abaixo.</para> + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata fileref="../Boot-iso02.png"/> + </imageobject> + </mediaobject> + </section> + <section> + <info> + <title>Selecionando o tipo de conexão de rede</title> + </info> + <para>Se você tiver várias placas de rede, escolha a mais adequada. <mediaobject><imageobject><imagedata fileref="../Boot-iso03.png"/></imageobject></mediaobject>Se você não sabe o que escolher, escolha +<emphasis role="bold">DHCP</emphasis></para> + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata fileref="../Boot-iso04.png"/> + </imageobject> + </mediaobject> + </section> + <section> + <info> + <title>Definindo nome de host e domínio</title> + </info> + <para>Se você não sabe o que fazer: deixe em branco e selecione "Ok"</para> + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata fileref="../Boot-iso05.png"/> + </imageobject> + </mediaobject> + </section> + <section> + <info> + <title>Proxy HTTP</title> + </info> + <para>Deixe em branco se você não sabe o que fazer</para> + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata fileref="../Boot-iso06.png"/> + </imageobject> + </mediaobject> + </section> + <section> + <info> + <title>Selecione um meio</title> + </info> + <itemizedlist> + <listitem> + <para>Selecionando Mageia com a versão de aplicação lhe dará uma lista que você +pode escolher movendo para cima e para baixo com as teclas de seta.</para> + </listitem> + <listitem> + <para>Selecionando a opção "Mageia" lhe dará uma lista que você pode escolher +movendo para cima e para baixo com as teclas de seta.</para> + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata fileref="../Boot-iso07.png"/> + </imageobject> + </mediaobject> + </listitem> + </itemizedlist> + <section> + <title>Especifique o espelho manualmente</title> + <para>Seja qual for o servidor que você escolher, listar <link +ns6:href="http://mirrors.mageia.org/">aqui</link>,deve usar a mesma +estrutura em árvore de "mageia" (ou "Mageia"). Como usado pelas Mídias +Mageia oficiais. Isso significa que +.../mageia/distrib/<version>/<arch></para> + <para>Uma entrada correta (ao usar um espelho oficial) no campo "Diretório Mageia" +abaixo pode ser:</para> + <para><emphasis role="bold">pub/linux/mageia/distrib/cauldron/i586</emphasis></para> + <para>Outro exemplo para Mageia 5 x86_64 seria:</para> + <para><emphasis role="bold">pub/Mirrors/Mageia/distrib/5/x86_64</emphasis>.</para> + <para>Outros espelhos podem ter uma estrutura diferente e os screenshots abaixo +mostram exemplos:</para> + <para>Se você escolher um servidor HTTP:</para> + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata fileref="../Boot-iso08.png"/> + </imageobject> + </mediaobject> + <para>Se você escolher um servidor FTP:</para> + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata fileref="../boot-iso19.png"/> + </imageobject> + </mediaobject> + </section> + <section> + <title>Mageia n (selecionando um espelho da lista)</title> + <para><itemizedlist><listitem><para>Se você receber muitos erros de dependência em falta posteriormente na instalação, reinicie e experimente um espelho diferente.</para></listitem><listitem><para>Depois de escolher um servidor FTP, você obtém uma tela onde você pode -adicionar um nome de login e senha, se necessário.</para></listitem><listitem><para>After this step, <emphasis role="bold">Stage 2</emphasis> will be installed -and started</para></listitem></itemizedlist><mediaobject><imageobject><imagedata fileref="boot-iso8.png"/></imageobject></mediaobject><mediaobject><imageobject><imagedata fileref="boot-iso9.png"/></imageobject></mediaobject><mediaobject><imageobject><imagedata fileref="boot-iso10.png"/></imageobject></mediaobject>This is the first Stage 2 -screen, see Installing - Stage 2 below:</para><mediaobject><imageobject><imagedata fileref="boot-iso11.png"/></imageobject></mediaobject></section></section><section><info><title>Instalação a partir do disco rígido</title></info><mediaobject><imageobject><imagedata fileref="boot-iso12.png"/></imageobject></mediaobject><para>If you choose to install from hard disk or USB stick, you must know where -the iso file is saved. First, select your hard drive (or USB stick)</para><mediaobject><imageobject><imagedata fileref="boot-iso16.png"/></imageobject></mediaobject><para>e então a partição</para><mediaobject><imageobject><imagedata fileref="bootimg8.png"/></imageobject></mediaobject><para>Then specify the directory or the file name of the iso. Leaving open or -using the directory is easier, because the installer then offers you a list -of directories and files, from which you can select with up and down arrows, -as seen by the second image.</para><mediaobject><imageobject><imagedata fileref="Bootimg9.png"/></imageobject></mediaobject><mediaobject><imageobject><imagedata fileref="Bootimg10.png"/></imageobject></mediaobject></section></section><section><info><title>Instalação - Etapa 2</title></info><itemizedlist><listitem><para>A primeira tela que você vê agora, é a tela "Escolha um idioma para +adicionar um nome de login e senha, se necessário.</para></listitem><listitem><para>Após esta etapa, a <emphasis role="bold">Etapa 2</emphasis> será instalado e +iniciado</para></listitem></itemizedlist><mediaobject><imageobject><imagedata fileref="../boot-iso8.png"/></imageobject></mediaobject><mediaobject><imageobject><imagedata fileref="../boot-iso9.png"/></imageobject></mediaobject><mediaobject><imageobject><imagedata fileref="../boot-iso10.png"/></imageobject></mediaobject>Esta é a primeira tela da +Etapa 2, consulte Instalando - Etapa 2 abaixo:</para> + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata fileref="../boot-iso11.png"/> + </imageobject> + </mediaobject> + </section> + </section> + <section> + <info> + <title>Instalação a partir do disco rígido</title> + </info> + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata fileref="../boot-iso12.png"/> + </imageobject> + </mediaobject> + <para>Se você optar por instalar a partir de disco rígido ou pendrive USB, você +deve saber onde o arquivo iso é salvo. Primeiro, selecione seu disco rígido +(ou pendrive USB)</para> + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata fileref="../boot-iso16.png"/> + </imageobject> + </mediaobject> + <para>e então a partição</para> + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata fileref="../bootimg8.png"/> + </imageobject> + </mediaobject> + <para>Em seguida, especifique o diretório ou o nome do arquivo da iso. Deixar +aberto ou usar o diretório é mais fácil, porque o instalador oferece uma +lista de diretórios e arquivos, dos quais você pode selecionar com setas +para cima e para baixo, como visto pela segunda imagem.</para> + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata fileref="../Bootimg9.png"/> + </imageobject> + </mediaobject> + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata fileref="../Bootimg10.png"/> + </imageobject> + </mediaobject> + </section> + </section> + <section> + <info> + <title>Instalação - Etapa 2</title> + </info> + <itemizedlist> + <listitem> + <para>A primeira tela que você vê agora, é a tela "Escolha um idioma para usar". Nada foi escrito para o seu HD ainda. Se você quiser reiniciar, vá para tty2 com ctrl + alt + F2 e pressione ctrl + alt + del. (Ctrl + alt + F7 -para voltar se você mudar de ideia).</para></listitem><listitem><para>This part of the install is the same as shown in <link -ns6:href="http://doc.mageia.org/installer/5/en/content/selectLanguage.html">http://doc.mageia.org/installer/5/en/content/selectLanguage.html</link>. -Please click the link to continue reading and change the "5" in the URL to -the version you are installing.</para></listitem></itemizedlist></section></section>
\ No newline at end of file +para voltar se você mudar de ideia).</para> + </listitem> + <listitem> + <para>Esta parte da instalação é a mesma mostrada em <link +ns6:href="http://doc.mageia.org/installer/5/pt/content/selectLanguage.html">http://doc.mageia.org +/installer/5/pt/content/selectLanguage.html</link>. Clique no link para +continuar lendo e altere o "5" na URL da versão que você está instalando.</para> + </listitem> + </itemizedlist> + </section> +</section>
\ No newline at end of file |