diff options
Diffstat (limited to 'docs/bootiso/es/bootIso.xml')
-rw-r--r-- | docs/bootiso/es/bootIso.xml | 53 |
1 files changed, 27 insertions, 26 deletions
diff --git a/docs/bootiso/es/bootIso.xml b/docs/bootiso/es/bootIso.xml index 47044268..d5fd43a5 100644 --- a/docs/bootiso/es/bootIso.xml +++ b/docs/bootiso/es/bootIso.xml @@ -1,44 +1,44 @@ <?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns6="http://www.w3.org/1999/xlink" version="5.0" xml:lang="es" xml:id="SOME_UNIQUE_ID"> <info> - <title xml:id="bootIso-ti1">Installation with a tiny boot image</title> + <title xml:id="bootIso-ti1">Instalación con una pequeña imagen de arranque.</title> </info> <section> <info> <title xml:id="bootIso-ti2">Resumen</title> </info> - <para>Mageia-<version>-netinstall-<arch>.iso (former known as Boot.iso) is a -small image that contains no more than that which is needed to start the -drakx installer and find either: </para> + <para>Mageia-<versión>-netinstall-<arch>.iso (conocido como boot.iso) Es una +pequeña imagen que no contiene más de lo que se necesita para iniciar el +instalador gráfico y encontrar: </para> <itemizedlist> <listitem> - <simpara>the <emphasis role="bold">online sources</emphasis> (or the local mirror)</simpara> + <simpara>las <emphasis role="bold">fuentes en línea</emphasis> (o el espejo local)</simpara> </listitem> <listitem> - <simpara>the ISO image on a local <emphasis role="bold">hard disk</emphasis> or -<emphasis role="bold">USB stick</emphasis></simpara> + <simpara>La imagen ISO en un <emphasis role="bold">disco duro local</emphasis> o en +un <emphasis role="bold">USB</emphasis></simpara> </listitem> <listitem> - <simpara>the ISO image on a <emphasis role="bold">CD/DVD ROM</emphasis></simpara> + <simpara>La imagen ISO en un <emphasis role="bold">CD/DVD ROM</emphasis></simpara> </listitem> <listitem> - <simpara>the ISO image on a <emphasis role="bold">lan</emphasis> (local area network)</simpara> + <simpara>La imagen ISO en <emphasis role="bold">lan</emphasis> (red de área local)</simpara> </listitem> </itemizedlist> - <para>to continue and complete the install.</para> + <para>Continuar y completar la instalación.</para> </section> <section> <info> <title xml:id="bootIso-ti12">Antes de empezar</title> </info> - <para>The Mageia-<version>-netinstall-nonfree-<arch>.iso (former known as -boot-nonfree.iso) contains additional proprietary device drivers, which may -be required for your network device, disk controller or, perhaps other -device.</para> + <para>La Mageia-<versión>-netinstall-nonfree-<arch>.iso (conocida como +boot-nonfree.iso) contiene controladores de dispositivo propietarios +adicionales, que pueden ser necesarios para su dispositivo de red, +controlador de disco o, tal vez otro dispositivo.</para> <note> - <simpara>The Mageia-<version>-netinstall-nonfree-<arch>.iso and -Mageia-<version>-netinstall-<arch>.iso files can be used to launch a -network install over a wired or wifi unencrypted network. (Encrypted wifi -or bluetooth not allowed)</simpara> + <simpara>Los archivos de Mageia-<versión>-netinstall-nonfree-<arch>.iso y +Mageia-<versión>-netinstall-<arch>.iso se pueden utilizar para +iniciar una red de instalación a través de una red wired o wifi sin +cifrar. (Wifi cifrado o bluetooth no permitido)</simpara> </note> <warning> <para>Unlike when installing from DVD or LiveCD, during the first part of the @@ -69,26 +69,27 @@ ns6:href="https://wiki.mageia.org/en/Installation_Media#Dump_Mageia_ISOs_on_an_U <para>Este paso es tambien llamado Etapa 1</para> <section> <info> - <title>Your computer boots in BIOS mode (also called MBR for Master Boot Record)</title> + <title>Su equipo se inicia en el modo BIOS (también llamado MBR para Master Boot +Record)</title> </info> <para>La primera pantalla que aparece es ésta</para> <mediaobject> <imageobject> - <imagedata fileref="../dx-help.png"/> + <imagedata fileref="../dx-ayuda.png"/> </imageobject> </mediaobject> - <para>When booting up, you can choose to read the advanced help by pressing F2 and -return to the installer screen with F1. If you don't choose one, the boot -will continue with default settings.</para> + <para>Al arrancar, puede elegir leer la ayuda avanzada presionando F2 y volver a +la pantalla del instalador con F1. Si no elige uno, el arranque continuará +con la configuración predeterminada.</para> </section> <section> <info> - <title>Your computer boots in UEFI mode</title> + <title>Su computadora inica en modo UEFI.</title> </info> <para>La primera pantalla que aparece es ésta</para> <mediaobject> <imageobject> - <imagedata fileref="../dx-welcome2.png"/> + <imagedata fileref="../dx-bienvenido2.png"/> </imageobject> </mediaobject> <para>Use the arrow keys to select <guimenuitem>Start Mageia n @@ -98,7 +99,7 @@ Install</guimenuitem> and press <guibutton>Enter</guibutton>.</para> <info> <title>En ambos modos</title> </info> - <para>Then you can see this screen :</para> + <para>A continuación, puede ver esta pantalla:</para> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="../Boot-iso01.png"/> |