diff options
-rw-r--r-- | docs/mcc-help/uk.po | 25 | ||||
-rw-r--r-- | docs/mcc-help/uk/MageiaUpdate.xml | 23 | ||||
-rw-r--r-- | docs/mcc-help/uk/drakboot.xml | 90 | ||||
-rw-r--r-- | docs/mcc-help/uk/drakedm.xml | 21 | ||||
-rw-r--r-- | docs/mcc-help/uk/draksound.xml | 52 |
5 files changed, 75 insertions, 136 deletions
diff --git a/docs/mcc-help/uk.po b/docs/mcc-help/uk.po index 8bcd4308..9c2e29af 100644 --- a/docs/mcc-help/uk.po +++ b/docs/mcc-help/uk.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: doc-discuss@ml.mageia.org\n" "POT-Creation-Date: 2017-04-20 19:19+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2017-04-20 19:18+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-20 19:38+0300\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" "Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n" "Language: uk\n" @@ -1315,17 +1315,18 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><itemizedlist><listitem><para> #: en/drakboot.xml:125 -#, fuzzy msgid "" "In the extra screen called <guilabel>Advanced</guilabel>, it is possible to " "choose the <guilabel>Video mode</guilabel>. If you don't want a bootable " "Mageia, but to chain load it from another OS, check the box <guilabel>Do not " "touch ESP or MBR</guilabel> and accept the warning." msgstr "" -"За допомогою додаткового вікна, відкрити яке можна натисканням кнопки " -"<guilabel>Додатково</guilabel>, <guilabel>Режим відео</guilabel>, " -"<guilabel>initrd</guilabel> та <guilabel>Мережевий профіль</guilabel>, див. " -"<xref linkend=\"draknetprofile\"/>, зі спадних списків." +"За допомогою додаткового вікна, відкрити яке можна натисканням кнопки <" +"guilabel>Додатково</guilabel>, можна вибрати <guilabel>Режим відео</guilabel>" +". Якщо ви не хочете завантажувати Mageia безпосередньо, передавши це завдання " +"ланцюжковому завантажувачу іншої операційної системи, позначте пункт <" +"guilabel>Не чіпати ESP або MBR</guilabel> і підтвердьте дію після прочитання " +"попередження." #. type: Attribute 'fileref' of: <section><itemizedlist><listitem><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/drakboot.xml:132 @@ -1344,7 +1345,6 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><itemizedlist><listitem><para> #: en/drakboot.xml:139 -#, fuzzy msgid "" "To set many other parameters, you can use the tool named <emphasis>Grub " "Customizer</emphasis>, available in the Mageia repositories (see below)." @@ -5631,14 +5631,13 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><para> #: en/draksound.xml:13 -#, fuzzy msgid "" "Draksound deals with the sound configuration, PulseAudio options and " "troubleshooting. It will help you if you experience sound problems or if you " "change the sound card." msgstr "" -"Draksound призначено для налаштовування звукової підсистеми, зокрема вибору " -"драйверів, визначення параметрів PulseAudio та вирішення проблем з роботою " +"Draksound призначено для налаштовування звукової підсистеми, зокрема " +"визначення параметрів PulseAudio та вирішення проблем з роботою " "звуку. Програма допоможе вам усунути проблеми зі звуковою підсистемою або " "змінити картку для виведення звукових даних." @@ -5676,19 +5675,17 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><para> #: en/draksound.xml:24 -#, fuzzy msgid "" "The <guibutton>Troubleshooting</guibutton> button gives assistance with " "fixing any problems you may have. You will find it helpful to try this " "before asking the community for help." msgstr "" -"Призначення другої кнопки зрозуміли з напису на ній. Остання ж кнопка може " -"допомогти з вирішенням проблем, які виникають зі звуком. Спробуйте натиснути " +"Кнопка <guibutton>Вирішення проблем</guibutton> може допомогти з вирішенням " +"проблем, які виникають зі звуком. Спробуйте натиснути " "її до того, як почнете шукати допомоги у спільноти дистрибутива." #. type: Content of: <section><para> #: en/draksound.xml:27 -#, fuzzy msgid "" "The <guibutton>Advanced</guibutton> button displays a new window with an " "obvious button." diff --git a/docs/mcc-help/uk/MageiaUpdate.xml b/docs/mcc-help/uk/MageiaUpdate.xml index 53a530ac..d77cb923 100644 --- a/docs/mcc-help/uk/MageiaUpdate.xml +++ b/docs/mcc-help/uk/MageiaUpdate.xml @@ -7,33 +7,35 @@ <mediaobject> <imageobject> - <imagedata revision="1" xml:id="MageiaUpdate-im1" align="center" fileref="MageiaUpdate.png" format="PNG" /> + <imagedata revision="1" xml:id="MageiaUpdate-im1" align="center" fileref="MageiaUpdate.png" format="PNG"/> </imageobject> </mediaobject> - <para>Доступ до цієї програми<footnote><para>Запустити цю програму можна за допомогою термінала: достатньо ввести команду + <para>Доступ до цієї програми<footnote> + <para>Запустити цю програму можна за допомогою термінала: достатньо ввести команду <emphasis role="bold">MageiaUpdate</emphasis> або <emphasis -role="bold">drakrpm-update</emphasis> від імені адміністратора (root).</para></footnote> можна отримати +role="bold">drakrpm-update</emphasis> від імені адміністратора (root).</para> + </footnote> можна отримати з Центру керування Mageia, сторінка <emphasis role="bold">Менеджер програм</emphasis>.</para> <para><note> <para>Для забезпечення працездатності MageiaUpdate слід належним чином налаштувати -сховища, скориставшись drakrpm-editmedia та вказавши певні джерела -пакунків як джерела для оновлення. Якщо ви ще цього не зробили, програма -попросить вас виконати відповідне налаштовування.</para> +сховища, скориставшись drakrpm-editmedia та вказавши певні джерела пакунків +як джерела для оновлення. Якщо ви ще цього не зробили, програма попросить +вас виконати відповідне налаштовування.</para> </note></para> <para>Після запуску цього інструмента програма виконує сканування встановлених пакунків і показує список пакунків, оновлення яких з’явилися у сховищах дистрибутива. Типово, усі пункти пакунків буде позначено для автоматичного отримання та встановлення. Натисніть кнопку <guibutton>Оновити</guibutton>, -щоб розпочати цю процедуру. </para> +щоб розпочати цю процедуру.</para> <para>Якщо ви натиснете пункт пакунка, у нижній частині вікна буде показано додаткові дані щодо пакунка. Символ <emphasis role="bold">></emphasis> перед заголовком у списку даних означає, що після натискання цієї стрілочки можна -переглянути додатковий інформаційний блок. </para> +переглянути додатковий інформаційний блок.</para> <para><note> <para>Коли у сховищах дистрибутива з’являтимуться оновлення, аплет системного @@ -43,9 +45,6 @@ role="bold">drakrpm-update</emphasis> від імені адміністрато </imageobject> </inlinemediaobject>. Наведіть вказівник миші на цю піктограму і клацніть лівою кнопкою миші, введіть пароль вашого користувача, щоб -оновити пакунки системи. </para> +оновити пакунки системи.</para> </note></para> - - <para/> - </section>
\ No newline at end of file diff --git a/docs/mcc-help/uk/drakboot.xml b/docs/mcc-help/uk/drakboot.xml index f61577a3..eb2b2ac1 100644 --- a/docs/mcc-help/uk/drakboot.xml +++ b/docs/mcc-help/uk/drakboot.xml @@ -1,43 +1,33 @@ -<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="uk" xml:id="drakboot"> +<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xml:id="drakboot" version="5.0" xml:lang="uk"> <info> <title xml:id="drakboot-ti1">Налаштовування способу завантаження системи</title> - <subtitle>drakboot</subtitle> </info> - <mediaobject> <imageobject> - <imagedata revision="1" fileref="drakboot--boot.png" align="center" xml:id="drakboot--boot-im1" format="PNG"/> + <imagedata format="PNG" xml:id="drakboot--boot-im1" align="center" fileref="drakboot--boot.png" revision="1"/> </imageobject> </mediaobject> - <para>Якщо ви користуєтеся системою з UEFI замість BIOS, інтерфейс користувача -трохи відрізнятиметься, оскільки ви не зможете вибрати завантажувач (з -першого спадного списку), — тут вибір буде однозначним.</para> - +трохи відрізнятиметься, оскільки завантажувальний пристрій, очевидно, є +розділом системи EFI (ESP).</para> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="drakboot--boot2.png"/> </imageobject> </mediaobject> - - <para>За допомогою цієї програми<footnote> - <para>Запустити цю програму можна за допомогою термінала: достатньо ввести команду -<emphasis role="bold">drakboot</emphasis> від імені адміністратора (root).</para> - </footnote> можна + <para>За допомогою цієї програми<footnote><para>Запустити цю програму можна за допомогою термінала: достатньо ввести команду +<emphasis role="bold">drakboot</emphasis> від імені адміністратора (root).</para></footnote> можна налаштувати варіанти завантаження комп’ютера (вибрати завантажувач, встановити пароль, визначити типовий варіант завантаження тощо).</para> - <para>Доступ до цієї програми можна отримати за допомогою сторінки «Завантаження» Центру керування Mageia. Пункт підписано «Налаштувати спосіб завантаження системи».</para> - <warning> <para>Не користуйтеся цією програмою, якщо ви не впевнені щодо наслідків свої дій. Внесення змін до певних параметрів завантаження може завадити штатному завантаженню вашої системи!</para> </warning> - <para>За допомогою першої групи з назвою <guilabel>Завантажувач</guilabel>, якщо використовується BIOS, можна вибрати завантажувач, який слід використовувати, Grub, Grub2 або Lilo, та визначити яким буде меню, @@ -47,44 +37,33 @@ якщо ви не є знавцем у питаннях завантаження. Пристрій завантаження — це пристрій, на якому буде встановлено завантажувач, будь-які зміни можуть завадити завантаженню системи.</para> - <para>У системах UEFI завантажувачем є <guilabel>Grub2-efi</guilabel>, встановлений на розділі /boot/EFI. Цей розділ у форматі FAT32 є спільним для усіх встановлених операційних систем.</para> - <para>За допомогою другої групи, <guilabel>Основні параметри</guilabel>, ви можете встановити <guibutton>Паузу перед завантаженням основної системи</guibutton> у секундах. Під час цієї паузи grub або Lilo показуватиме список операційних систем і проситиме вас вибрати бажану систему. Якщо протягом паузи вибір не буде здійснено, завантажувачем буде завантажено типову систему.</para> - <para>За допомогою третьої і останньої частини, яка називається <guibutton>Безпека</guibutton>, можна встановити пароль до завантажувача.</para> - <para>За допомогою кнопки <guibutton>Додатково</guibutton> можна отримати доступ до додаткових параметрів.</para> - <para><guibutton>Увімкнути ACPI:</guibutton></para> - <para>ACPI (Advanced Configuration and Power Interface або інтерфейс додаткового налаштовування та живлення) — стандарт керування живленням. За його допомогою можна заощаджувати енергію призупиненням роботи пристроїв, що не використовуються. Цей спосіб використовувався до APM. Позначте цей пункт, якщо ваше обладнання є сумісним з ACPI.</para> - <para><guibutton>Увімкнути SMP</guibutton></para> - <para>SMP — скорочення від Symmetric Multi Processors (симетрична багатпроцесорність), так називається архітектура багатопроцесорних систем.</para> - <note> <para>Якщо у вашому комп’ютері встановлено процесор з підтримкою технології HyperThreading, Mageia визначить його як подвійний процесор і увімкне SMP.</para> </note> - <para><guibutton>Увімкнути APIC</guibutton> і <guibutton>Увімкнути локальний APIC:</guibutton></para> - <para>APIC — абревіатура від Advanced Programmable Interrupt Controller (покращений програмований контролер переривань). У системах APIC Intel є два компоненти: локальний APIC (LAPIC) та APIC введення-виведення. Цей контролер @@ -95,21 +74,16 @@ APIC, що призводять до заморожування роботи а пристроїв (повідомлення про помилку «spurious 8259A interrupt: IRQ7»). Якщо з вашим комп’ютером трапляються такі негаразди, вимкніть APIC і/або локальний APIC.</para> - <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="drakboot1.png"/> </imageobject> </mediaobject> - - <para>Вміст <guibutton>наступної</guibutton> сторінки залежатиме від того, яку -систему, <emphasis>BIOS</emphasis> чи <emphasis>UEFI</emphasis>, використано -для завантаження на вашому комп’ютері.</para> - + <para>Вміст <guibutton>наступної</guibutton> сторінки залежатиме від того, який +завантажувач було вибрано.</para> <itemizedlist> <listitem> - <para>У вас система <emphasis>BIOS</emphasis>:</para> - + <para>У вас встановлено застарілу версію Grub або Lilo:</para> <para>У цьому випадку ви побачите список усіх доступних пунктів меню завантаження. Типовий пункт позначено зірочкою. Щоб змінити порядок пунктів меню, позначте якийсь з пунктів і натисніть кнопку зі стрілкою вгору або @@ -118,65 +92,69 @@ APIC, що призводять до заморожування роботи а показано нове вікно, за допомогою якого ви зможете додати новий пункт меню завантажувача або змінити вже наявний пункт меню. Не використовуйте ці кнопки, якщо ви не знайомі з синтаксисом команд Lilo або Grub.</para> - <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="drakboot2.png"/> </imageobject> </mediaobject> - <para>Вміст поля <guilabel>Мітка</guilabel> може бути довільним. Сюди ви можете вписати будь-що, що хочете бачити у меню. Цей пункт відповідає команді Grub «title». Приклад: Mageia3.</para> - <para>У полі <guilabel>Образ</guilabel> має бути вказано назву ядра. Цей пункт відповідає команді Grub «kernel». Приклад: /boot/vmlinuz.</para> - <para>У полі <guilabel>Root</guilabel> має бути вказано назву пристрою, на якому зберігається ядро. Цей пункт відповідає команді Grub «root». Приклад: (hd0,1).</para> - <para>У полі <guilabel>Приєднати</guilabel> має бути вказано параметри, які передаються ядру під час завантаження.</para> - <para>Якщо буде позначено пункт <guilabel>Основна</guilabel>, Grub завантажуватиме відповідну систему як основну.</para> - <para>За допомогою додаткового вікна, відкрити яке можна натисканням кнопки <guilabel>Додатково</guilabel>, <guilabel>Режим відео</guilabel>, <guilabel>initrd</guilabel> та <guilabel>Мережевий профіль</guilabel>, див. <xref linkend="draknetprofile"/>, зі спадних списків.</para> </listitem> - <listitem> - <para>У вас система <emphasis>UEFI</emphasis>:</para> - - <para>У цьому випадку у спадному списку буде показано усі доступні -пункти. Натисніть на тому з них, який ви хочете зробити типовим.</para> - + <para>У вас встановлено Grub2 або Grub2-efi (завантажувачі, які типово +використовуються у режимі сумісності і режимі UEFI, відповідно):</para> + <para>У цьому випадку у спадному списку <guilabel>Типовий</guilabel> буде показано +усі доступні пункти. Натисніть на тому з них, який ви хочете зробити +типовим.</para> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="drakboot3.png"/> </imageobject> </mediaobject> - <para>У полі <guilabel>Приєднати</guilabel> має бути вказано параметри, які передаються ядру під час завантаження.</para> - + <para>Якщо на комп’ютері встановлено інші операційні системи, Mageia спробує +додати ці системи до вашого меню завантаження Mageia. Якщо вам це не +потрібно, зніміть позначку з пункту <guilabel>Зондування сторонньої +ОС</guilabel>.</para> <para>За допомогою додаткового вікна, відкрити яке можна натисканням кнопки -<guilabel>Додатково</guilabel>, <guilabel>Режим відео</guilabel>.</para> - +<guilabel>Додатково</guilabel>, можна вибрати <guilabel>Режим +відео</guilabel>. Якщо ви не хочете завантажувати Mageia безпосередньо, +передавши це завдання ланцюжковому завантажувачу іншої операційної системи, +позначте пункт <guilabel>Не чіпати ESP або MBR</guilabel> і підтвердьте дію +після прочитання попередження.</para> + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata fileref="drakboot6.png"/> + </imageobject> + </mediaobject> + <warning> + <para>Якщо не буде встановлено завантажувач на ESP або MBR, вашу нову систему не +можна буде завантажити без ланцюжкового завантажувача з іншої операційної +системи.</para> + </warning> <para>Для налаштовування інших параметрів ви можете скористатися програмою <emphasis>Налаштовувач Grub</emphasis>, пакунок якої можна знайти у сховищах Mageia (див. нижче).</para> - <mediaobject> <imageobject> - <imagedata fileref="drakboot4.png" xreflabel="titi"/> + <imagedata fileref="drakboot4.png"/> </imageobject> </mediaobject> </listitem> </itemizedlist> - - <para/> </section>
\ No newline at end of file diff --git a/docs/mcc-help/uk/drakedm.xml b/docs/mcc-help/uk/drakedm.xml index aa33d112..809fcf30 100644 --- a/docs/mcc-help/uk/drakedm.xml +++ b/docs/mcc-help/uk/drakedm.xml @@ -1,29 +1,22 @@ -<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xml:id="drakedm" version="5.0" xml:lang="uk"> +<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" version="5.0" xml:lang="uk" xml:id="drakedm"> <info> - - <!--2012-09-03 marja: changed title to the title of this screen in MCC --> + <!--2012-09-03 marja: changed title to the title of this screen in MCC . 2017-04-10 simonnzg has looked and seems OK--> <title xml:id="drakedm-ti1">Налаштування програми для керування сеансами</title> - <subtitle>drakedm</subtitle> </info> - <mediaobject> <imageobject> - <imagedata xml:id="drakedm-im1" revision="1" align="center" format="PNG" fileref="drakedm.png"/> + <imagedata format="PNG" fileref="drakedm.png" align="center" xml:id="drakedm-im1" revision="1"/> </imageobject> </mediaobject> - - <para revision="1" xml:id="drakedm-pa1">За допомогою цієї програми<footnote> - <para revision="1" xml:id="drakedm-pa3">Запустити цю програму можна за допомогою термінала: достатньо ввести команду -<emphasis role="bold">drakedm</emphasis> від імені адміністратора (root).</para> - </footnote> ви можете + <para xml:id="drakedm-pa1" revision="1">За допомогою цієї програми<footnote><para xml:id="drakedm-pa3" revision="1">Запустити цю програму можна за допомогою термінала: достатньо ввести команду +<emphasis role="bold">drakedm</emphasis> від імені адміністратора (root).</para></footnote> ви можете вибрати засіб керування сеансами (менеджер реєстрації), який буде використано для входу до вашого стільничного середовища. У списку буде показано лише ті стільничні середовища, які встановлено у вашій системі.</para> - - <para revision="1" xml:id="drakedm-pa2">Більшість користувачів помітять лише те, що зміниться вікно входу до + <para xml:id="drakedm-pa2" revision="1">Більшість користувачів помітять лише те, що зміниться вікно входу до системи. Втім, різні менеджери реєстрації мають також і різні -можливості. LXDM є найневибагливішим і найпростішим, KDM і GDM мають значно +можливості. LXDM є найневибагливішим і найпростішим, SDDM і GDM мають значно ширші можливості.</para> </section>
\ No newline at end of file diff --git a/docs/mcc-help/uk/draksound.xml b/docs/mcc-help/uk/draksound.xml index 4e63f1d6..0a4e1400 100644 --- a/docs/mcc-help/uk/draksound.xml +++ b/docs/mcc-help/uk/draksound.xml @@ -1,66 +1,38 @@ -<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xml:id="draksound" version="5.0" xml:lang="uk"> +<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xml:id="draksound" version="5.0" xml:lang="uk"> <info> <title xml:id="draksound-ti1">Налаштовування звуку</title> - <subtitle>draksound</subtitle> </info> - <mediaobject> <imageobject> - <imagedata revision="1" xml:id="draksound-im1" fileref="draksound.png" align="center" format="PNG"/> + <imagedata format="PNG" xml:id="draksound-im1" fileref="draksound.png" align="center" revision="1"/> </imageobject> </mediaobject> - - <para>Доступ до цієї програми<footnote> - <para>Запустити цю програму можна за допомогою термінала: достатньо ввести команду -<emphasis role="bold">draksound</emphasis> від імені адміністратора (root).</para> - </footnote> можна отримати + <para>Доступ до цієї програми<footnote><para>Запустити цю програму можна за допомогою термінала: достатньо ввести команду +<emphasis role="bold">draksound</emphasis> від імені адміністратора (root).</para></footnote> можна отримати з Центру керування Mageia, сторінка <emphasis role="bold">Обладнання</emphasis>.</para> - - <para>Draksound призначено для налаштовування звукової підсистеми, зокрема вибору -драйверів, визначення параметрів PulseAudio та вирішення проблем з роботою + <para>Draksound призначено для налаштовування звукової підсистеми, зокрема +визначення параметрів PulseAudio та вирішення проблем з роботою звуку. Програма допоможе вам усунути проблеми зі звуковою підсистемою або змінити картку для виведення звукових даних.</para> - - <para>За допомогою спадного списку <guilabel>Драйвер</guilabel> ви можете вибрати -потрібний для роботи звукової картки вашого комп’ютера драйвер зі списку -встановлених драйверів.</para> - - <note> - <para>Здебільшого, для визначення драйвера достатньо можливостей програмного -інтерфейсу OSS або ALSA. Інтерфейс OSS є найстарішим, він надає доволі -базові можливості. Ми рекомендуємо вибрати ALSA, оскільки цей інтерфейс -надає значно ширші можливості.</para> - </note> - <para><guilabel>PulseAudio</guilabel> — звуковий сервер. Цей сервер отримує усі вхідні звукові дані, виконує мікшування цих даних, відповідно до вказаних користувачем параметрів, і надсилає результати до пристроїв виведення звукових даних. Налаштувати параметри мікшування можна за допомогою пункту меню <guimenu>Кнопка меню -> Звук та відео -> Керування гучністю</guimenu>.</para> - <para>PulseAudio є типовим звуковим сервером. Рекомендуємо вам не вимикати його.</para> - <para><guilabel>Використовувати режим Glitch-Free</guilabel> — покращує роботу PulseAudio з деякими програмами. Ми не рекомендуємо знімати позначку з цього пункту.</para> - - <para>За допомогою кнопки <guibutton>Додатково</guibutton> можна відкрити нове -вікно з двома або трьома кнопками:</para> - + <para>Кнопка <guibutton>Вирішення проблем</guibutton> може допомогти з вирішенням +проблем, які виникають зі звуком. Спробуйте натиснути її до того, як почнете +шукати допомоги у спільноти дистрибутива.</para> + <para>За допомогою кнопки <guibutton>Додатково</guibutton> можна відкрити ще одне +вікно із кнопкою, призначення якої очевидне з мітки на ній.</para> <mediaobject> <imageobject> - <imagedata fileref="Draksound1.png"/> + <imagedata fileref="draksound1.png"/> </imageobject> </mediaobject> - - <para>За допомогою першої кнопки ви можете вибрати будь-який драйвер. При цьому не -завадять певні знання з того, який драйвер слід вибрати. Цією кнопкою не -можна буде скористатися, якщо системою не буде виявлено драйвера до вашого -пристрою.</para> - - <para>Призначення другої кнопки зрозуміли з напису на ній. Остання ж кнопка може -допомогти з вирішенням проблем, які виникають зі звуком. Спробуйте натиснути -її до того, як почнете шукати допомоги у спільноти дистрибутива.</para> </section>
\ No newline at end of file |