aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--docs/mcc-help/el.po20
1 files changed, 16 insertions, 4 deletions
diff --git a/docs/mcc-help/el.po b/docs/mcc-help/el.po
index 2ffcff81..b0c4edf8 100644
--- a/docs/mcc-help/el.po
+++ b/docs/mcc-help/el.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia Control Center Help 4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: doc-discuss@ml.mageia.org\n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-23 09:31+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-09-20 08:09+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-09-26 13:31+0200\n"
"Last-Translator: Dimitrios Glentadakis <dglent@free.fr>\n"
"Language-Team: Greek <i18n-el@ml.mageia.org>\n"
"Language: el\n"
@@ -7111,6 +7111,9 @@ msgid ""
"<guimenu>Help -&gt; Fields description</guimenu> gives some information "
"about the content of the fields."
msgstr ""
+"Η δεξιά στήλη εμφανίζει πληροφορίες σχετικά με την επιλεγμένη συσκευή. Το "
+"μενού <guimenu>Βοήθεια -&gt; Περιγραφή των πεδίων</guimenu> δίνει πληροφορίες "
+"σχετικά με το περιεχόμενο των πεδίων."
#. type: Content of: <section><section><para>
#: en/harddrake2.xml:43
@@ -7118,6 +7121,8 @@ msgid ""
"According to which type of device is selected, either one or two buttons are "
"available at the bottom of the right column:"
msgstr ""
+"Ανάλογα με τον τύπο της επιλεγμένης συσκευής, είναι διαθέσιμα ένα ή δυο "
+"κουμπιά στη βάση της δεξιάς στήλης:"
#. type: Content of: <section><section><itemizedlist><listitem><para>
#: en/harddrake2.xml:48
@@ -7126,6 +7131,9 @@ msgid ""
"parameterize the module which is used in relation to the device. This must "
"used by experts only."
msgstr ""
+"<guibutton>Ορισμός επιλογών του τρέχοντος οδηγού</guibutton>: χρησιμοποιείται "
+"για την παραμετροποίηση του αρθρώματος που χρησιμοποιείται σχετισμένο με τη "
+"συσκευή. Αυτό θα πρέπει να χρησιμοποιείται μόνο από ειδήμονες."
#. type: Content of: <section><section><itemizedlist><listitem><para>
#: en/harddrake2.xml:54
@@ -7133,6 +7141,9 @@ msgid ""
"<guibutton>Run config tool</guibutton>: access to the tool which can "
"configure the device. The tool can often be accessed directly from the MCC."
msgstr ""
+"<guibutton>Εκτέλεση του εργαλείου διαμόρφωσης</guibutton>: πρόσβαση στο "
+"εργαλείο διαμόρφωσης της συσκευής. Συχνά μπορεί να προσπελαστεί απευθείας από "
+"το Κέντρο Έλεγχου Mageia."
#. type: Content of: <section><section><para>
#: en/harddrake2.xml:68
@@ -7140,22 +7151,23 @@ msgid ""
"The <guimenu>options</guimenu> menu gives the opportunity to check boxes to "
"enable automatic detection:"
msgstr ""
+"Το μενού <guimenu>επιλογές</guimenu> δίνει την δυνατότητα επιλογής πλαισίων "
+"για την ενεργοποίηση της αυτόματης ανίχνευσης:"
#. type: Content of: <section><section><para><itemizedlist><listitem><para>
#: en/harddrake2.xml:73
-#, fuzzy
msgid "modem"
msgstr "Μόντεμ"
#. type: Content of: <section><section><para><itemizedlist><listitem><para>
#: en/harddrake2.xml:77
msgid "Jaz devices"
-msgstr ""
+msgstr "Συσκευές Jaz"
#. type: Content of: <section><section><para><itemizedlist><listitem><para>
#: en/harddrake2.xml:81
msgid "Zip parallel devices"
-msgstr ""
+msgstr "Παράλληλες συσκευές Zip"
#. type: Content of: <section><section><para>
#: en/harddrake2.xml:83