aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--docs/mcc-help/nl.po19
-rw-r--r--docs/mcc-help/nl/keyboarddrake.xml25
-rw-r--r--docs/mcc-help/nl/mcc-sharing.xml2
3 files changed, 28 insertions, 18 deletions
diff --git a/docs/mcc-help/nl.po b/docs/mcc-help/nl.po
index 09bc8cb9..18545d90 100644
--- a/docs/mcc-help/nl.po
+++ b/docs/mcc-help/nl.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: doc-discuss@ml.mageia.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-10 16:30+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-02-20 21:49+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-02-21 16:44+0100\n"
"Last-Translator: Marja van Waes <marja@mageia.org>\n"
"Language-Team: Dutch <i18n-nl@ml.mageia.org>\n"
"Language: nl\n"
@@ -6644,7 +6644,7 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <section><info><title>
#: en/keyboarddrake.xml:3
msgid "Set up the Keyboard Layout"
-msgstr ""
+msgstr "Toetsenbordindeling instellen"
#. type: Content of: <section><info><subtitle>
#: en/keyboarddrake.xml:7
@@ -6674,11 +6674,17 @@ msgid ""
"in the Hardware section of the Mageia Control Center (MCC) labelled "
"\"Configure mouse and keyboard\"."
msgstr ""
+"De keyboarddrake-tool<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> laat u de "
+"basis-toetsenbordindeling instellen voor het toetsenbord dat u voor Mageia "
+"gebruikt. Het beïnvloedt de toetsenbordindeling voor alle gebruikers op het "
+"systeem. De tool bevindt zich in het Mageia-configuratiecentrum (MCC), in "
+"het <emphasis role=\"bold\">Apparatuur</emphasis>-tabblad, onder het kopje "
+"\"Configureren van uw muis en toetsenbord\"."
#. type: Content of: <section><section><title>
#: en/keyboarddrake.xml:29
msgid "Keyboard Layout"
-msgstr ""
+msgstr "Toetsenbordindeling"
#. type: Content of: <section><section><para>
#: en/keyboarddrake.xml:31
@@ -6687,6 +6693,9 @@ msgid ""
"in alphabetical order) describe the language, country, and/or ethnicity each "
"layout should be used for."
msgstr ""
+"Hier kunt u kiezen welke toetsenbordindeling u wenst te gebruiken. De namen "
+"(in alfabetische volgorde) duiden de taal, het land en/of de etniciteit "
+"waarvoor elke indeling bedoeld is."
#. type: Content of: <section><section><title>
#: en/keyboarddrake.xml:37
@@ -6699,6 +6708,8 @@ msgid ""
"This menu lets you select the type of keyboard you are using. If you are "
"unsure of which to choose, it is best to leave it as the default type."
msgstr ""
+"Dit menu laat u het toetsenbordtype kiezen. Wijzig de instelling niet als "
+"u niet weet wat te kiezen."
#. type: Content of: <section><info><title>
#: en/localedrake.xml:10
@@ -7690,7 +7701,7 @@ msgid ""
"choose between several tools to set up different servers. Click on a link "
"below or on <xref linkend=\"mcc-networkservices\"/>to learn more."
msgstr ""
-"Dit scherm en dat voor <emphasis>Networkdiensten</emphasis> zijn alleen "
+"Dit scherm en dat voor <emphasis>Netwerkdiensten</emphasis> zijn alleen "
"zichtbaar als het <emphasis>drakwizard</emphasis>-pakket geïnstalleerd is. U "
"kunt kiezen tussen verschillende tools om verscheidene servers te "
"configureren. Klik op een link hieronder of op <xref linkend=\"mcc-"
diff --git a/docs/mcc-help/nl/keyboarddrake.xml b/docs/mcc-help/nl/keyboarddrake.xml
index cc1d4ee0..15bf7062 100644
--- a/docs/mcc-help/nl/keyboarddrake.xml
+++ b/docs/mcc-help/nl/keyboarddrake.xml
@@ -1,6 +1,6 @@
<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xml:id="keyboarddrake" version="5.0" xml:lang="nl">
<info>
- <title xml:id="keyboarddrake-ti1">Set up the Keyboard Layout</title>
+ <title xml:id="keyboarddrake-ti1">Toetsenbordindeling instellen</title>
@@ -17,28 +17,27 @@
<section>
<title>Introductie</title>
- <para>The keyboarddrake tool<footnote>
+ <para>De keyboarddrake-tool<footnote>
<para>U kunt deze tool op de commandoregel starten, door als root <emphasis
role="bold">keyboarddrake</emphasis> te typen.</para>
- </footnote> helps you
-configure the basic layout for the keyboard that you wish to use on
-Mageia. It affects the keyboard layout for all users on the system. It can
-be found in the Hardware section of the Mageia Control Center (MCC) labelled
-"Configure mouse and keyboard".</para>
+ </footnote> laat u de
+basis-toetsenbordindeling instellen voor het toetsenbord dat u voor Mageia
+gebruikt. Het beïnvloedt de toetsenbordindeling voor alle gebruikers op het
+systeem. De tool bevindt zich in het Mageia-configuratiecentrum (MCC), in
+het <emphasis role="bold">Apparatuur</emphasis>-tabblad, onder het kopje
+"Configureren van uw muis en toetsenbord".</para>
</section>
<section>
- <title>Keyboard Layout</title>
+ <title>Toetsenbordindeling</title>
- <para>Here you can select which keyboard layout you wish to use. The names (listed
-in alphabetical order) describe the language, country, and/or ethnicity each
-layout should be used for.</para>
+ <para>waarvoor elke indeling bedoeld is.</para>
</section>
<section>
<title>Toetsenbordtype</title>
- <para>This menu lets you select the type of keyboard you are using. If you are
-unsure of which to choose, it is best to leave it as the default type.</para>
+ <para>Dit menu laat u het toetsenbordtype kiezen. Wijzig de instelling niet als u
+niet weet wat te kiezen.</para>
</section>
</section> \ No newline at end of file
diff --git a/docs/mcc-help/nl/mcc-sharing.xml b/docs/mcc-help/nl/mcc-sharing.xml
index 533936e6..b17a6fd6 100644
--- a/docs/mcc-help/nl/mcc-sharing.xml
+++ b/docs/mcc-help/nl/mcc-sharing.xml
@@ -12,7 +12,7 @@
</imageobject>
</mediaobject>
- <para>Dit scherm en dat voor <emphasis>Networkdiensten</emphasis> zijn alleen
+ <para>Dit scherm en dat voor <emphasis>Netwerkdiensten</emphasis> zijn alleen
zichtbaar als het <emphasis>drakwizard</emphasis>-pakket geïnstalleerd is. U
kunt kiezen tussen verschillende tools om verscheidene servers te
configureren. Klik op een link hieronder of op <xref