diff options
23 files changed, 252 insertions, 252 deletions
diff --git a/docs/docs/stable/installer/cs.po b/docs/docs/stable/installer/cs.po index 19f4a7ff..7c437fb6 100644 --- a/docs/docs/stable/installer/cs.po +++ b/docs/docs/stable/installer/cs.po @@ -3,8 +3,10 @@ # This file is distributed under the same license as the Mageia Installer Help package. # # Translators: +# 67fc13fbf0640e2c1d365101127aedb9, 2014 # fri, 2016 # Honza Lafek <hlafek99@gmail.com>, 2016 +# Honza Lafek <hlafek99@gmail.com>, 2016 # Jiří Vírava <appukonrad@gmail.com>, 2013-2014 # Jiří Vírava <appukonrad@gmail.com>, 2013 # Luděk Janča <joelp@email.cz>, 2015-2020 @@ -19,7 +21,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: doc-discuss@ml.mageia.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-06-29 21:35+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2020-06-08 16:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-11-01 11:22+0000\n" "Last-Translator: Luděk Janča <joelp@email.cz>\n" "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/" "cs/)\n" @@ -61,7 +63,7 @@ msgid "" "Before installing Mageia, please read the license terms and conditions " "carefully." msgstr "" -"Před instalací <application>Mageii</application>, si pečlivě přečtěte " +"Před instalací <application>Mageie</application> si pečlivě přečtěte " "licenční podmínky a ustanovení." #. type: Content of: <section><section><itemizedlist><listitem><para> @@ -274,7 +276,7 @@ msgstr "<emphasis role=\"bold\">Ikona</emphasis>" #. type: Content of: <section><section><itemizedlist><listitem><para> #: en/addUser.xml:75 msgid "Click on this button if you want to change the user's icon" -msgstr "Klikněte na toto tlačítko, pokud chcete změnit ikonu uživatele" +msgstr "Pokud chcete změnit ikonu uživatele, klepněte na toto tlačítko" #. type: Content of: <section><section><itemizedlist><listitem><para> #: en/addUser.xml:80 @@ -370,8 +372,8 @@ msgid "" "The <emphasis>Advanced</emphasis> option allows you to edit further settings " "for the user you are adding." msgstr "" -"Kliknutím na tlačítko <emphasis>Pokročílé</emphasis> můžete upravit " -"rozšířené nastavení pro uživatele, kterého přidáváte." +" <emphasis>Pokročílé</emphasis> možnosti umožňují upravit rozšířené " +"nastavení pro uživatele, kterého přidáváte." #. type: Content of: <section><section><itemizedlist><listitem><para> #: en/addUser.xml:136 @@ -553,6 +555,11 @@ msgid "" "<keycap>F10</keycap> or <keycap>F11</keycap> for the boot device menu. These " "(fairly common) keys are just a selection of possible options though." msgstr "" +"Pro přístup do BIOSu, nebo boot menu, když počítač startuje, můžete " +"vyzkoušet stisknutí kláves <keycap>F2</keycap>, <keycap>Del</keycap> nebo " +"<keycap>Esc</keycap>. Pro boot menu pak <keycap>Esc</keycap>, <keycap>F8</" +"keycap>, <keycap>F10</keycap> nebo <keycap>F11</keycap>. Tyto (poměrně " +"běžné) klávesy jsou pouze výběrem možných." #. type: Content of: <section><section><note><para> #: en/bootLive.xml:32 @@ -631,7 +638,7 @@ msgstr "Tato volba nainstaluje Mageiu na pevný disk." #. type: Content of: <section><section><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> #: en/bootLive.xml:74 msgid "Install Mageia using non-free video drivers" -msgstr "" +msgstr "Instalovat Mageiu s použitím nesvobodných ovladačů grafické karty" #. type: Content of: <section><section><section><itemizedlist><listitem><para> #: en/bootLive.xml:79 en/installer.xml:127 @@ -675,7 +682,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><section><mediaobject><caption><para> #: en/bootLive.xml:100 msgid "First screen while booting in UEFI mode" -msgstr "" +msgstr "První obrazovka při startu v UEFI módu" #. type: Content of: <section><section><itemizedlist><listitem><para> #: en/bootLive.xml:107 @@ -813,6 +820,8 @@ msgstr "" msgid "" "Here you can add or remove any extra packages to customize your installation." msgstr "" +"Zde můžete přidat, nebo odebrat extra balíčky a upravit si tak vaši " +"instalaci." #. type: Content of: <section><para> #: en/choosePackagesTree.xml:21 @@ -1477,7 +1486,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><itemizedlist><listitem><para> #: en/doPartitionDisks.xml:127 msgid "<emphasis role=\"bold\">Custom Disk Partitioning</emphasis>" -msgstr "<emphasis role=\"bold\">Vlastní rozdělení disků</emphasis>" +msgstr "<emphasis role=\"bold\">Vlastní rozdělení disku</emphasis>" #. type: Content of: <section><itemizedlist><listitem><para> #: en/doPartitionDisks.xml:130 @@ -2208,7 +2217,6 @@ msgstr "Aktualizace" #. type: Content of: <section><mediaobject> #: en/installUpdates.xml:29 -#, fuzzy msgid "" "<imageobject condition=\"classical\"> <imagedata align=\"center\" fileref=" "\"dx2-installUpdates.png\" format=\"png\" revision=\"1\" xml:id=" @@ -2216,10 +2224,6 @@ msgid "" "<imagedata align=\"center\" fileref=\"live-installUpdates.png\" format=\"png" "\"/> </imageobject>" msgstr "" -"<imageobject condition=\"classical\"> <imagedata align=\"center\" fileref=" -"\"dx2-setRootPassword.png\" format=\"PNG\" revision=\"1\" xml:id=" -"\"setRootPassword-im1\"/> </imageobject> <imageobject condition=\"live\"> " -"<imagedata fileref=\"live-user1.png\" format=\"PNG\"/> </imageobject>" #. type: Content of: <section><para> #: en/installUpdates.xml:39 @@ -3880,7 +3884,7 @@ msgstr "Zaváděcí program" #. type: Content of: <section><section><title> #: en/setupBootloader.xml:18 msgid "Available Bootloaders" -msgstr "" +msgstr "Dostupné zavaděče" #. type: Content of: <section><section><section><title> #: en/setupBootloader.xml:20 @@ -3909,7 +3913,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><section><section><itemizedlist><para> #: en/setupBootloader.xml:36 msgid "<emphasis role=\"bold\">Grub2-efi on UEFI systems</emphasis>" -msgstr "" +msgstr "<emphasis role=\"bold\">Grub2-efi na UEFI systémech</emphasis>" #. type: Content of: <section><section><section><itemizedlist><listitem><para> #: en/setupBootloader.xml:39 @@ -3963,7 +3967,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><section><info><title> #: en/setupBootloader.xml:75 msgid "Bootloader Setup" -msgstr "" +msgstr "Nastavení zavaděče" #. type: Content of: <section><section><section><title> #: en/setupBootloader.xml:78 @@ -3972,17 +3976,16 @@ msgstr "Základní nastavení zaváděcího programu" #. type: Content of: <section><section><section><mediaobject> #: en/setupBootloader.xml:80 -#, fuzzy msgid "" "<imageobject condition=\"classical\"> <imagedata fileref=\"dx2-" "setupBootloader.png\" align=\"center\"/> </imageobject> <imageobject " "condition=\"live\"> <imagedata xml:id=\"setupBootloader-im1\" fileref=\"live-" "setupBootloader.png\"/> </imageobject>" msgstr "" -"<imageobject condition=\"classical\"> <imagedata align=\"center\" fileref=" -"\"dx2-setupBootloader3.png\"/> </imageobject> <imageobject condition=\"live" -"\"> <imagedata align=\"center\" fileref=\"live-setupBootloader3.png\"/> </" -"imageobject>" +"<imageobject condition=\"classical\"> <imagedata fileref=\"dx2-" +"setupBootloader.png\" align=\"center\"/> </imageobject> <imageobject " +"condition=\"live\"> <imagedata xml:id=\"setupBootloader-im1\" fileref=\"live-" +"setupBootloader.png\"/> </imageobject>" #. type: Content of: <section><section><section><itemizedlist><listitem><para> #: en/setupBootloader.xml:89 @@ -4033,6 +4036,7 @@ msgstr "" msgid "" "<emphasis role=\"bold\">Delay before booting the default image</emphasis>" msgstr "" +"<emphasis role=\"bold\">Prodleva před spuštěním výchozího obrazu</emphasis>" #. type: Content of: <section><section><section><itemizedlist><listitem><para> #: en/setupBootloader.xml:122 @@ -4076,7 +4080,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><section><section><para> #: en/setupBootloader.xml:144 en/setupBootloader.xml:250 msgid "<emphasis>Advanced</emphasis>" -msgstr "" +msgstr "<emphasis>Rozšířené</emphasis>" #. type: Content of: <section><section><section><itemizedlist><listitem><para> #: en/setupBootloader.xml:147 @@ -4152,6 +4156,10 @@ msgid "" "<imagedata align=\"center\" fileref=\"live-rEFIndLoaderConfig.png\"/> </" "imageobject>" msgstr "" +"<imageobject condition=\"classical\"> <imagedata align=\"center\" fileref=" +"\"rEFIndLoaderConfig.png\"/> </imageobject> <imageobject condition=\"live\"> " +"<imagedata align=\"center\" fileref=\"live-rEFIndLoaderConfig.png\"/> </" +"imageobject>" #. type: Content of: <section><section><section><para> #: en/setupBootloader.xml:188 @@ -4160,18 +4168,15 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><section><section><itemizedlist><listitem><para> #: en/setupBootloader.xml:191 -#, fuzzy msgid "" "<emphasis role=\"bold\">Install or update rEFInd in the EFI system partition." "</emphasis>" msgstr "" -"<emphasis role=\"bold\">Použít volné místo na oddílu s Windows</emphasis>" #. type: Content of: <section><section><section><itemizedlist><listitem><para> #: en/setupBootloader.xml:195 -#, fuzzy msgid "<emphasis role=\"bold\">Install in /EFI/BOOT.</emphasis>" -msgstr "<emphasis role=\"bold\">Instalovat</emphasis>" +msgstr "" #. type: Content of: <section><section><section><itemizedlist><listitem><para> #: en/setupBootloader.xml:196 en/setupBootloader.xml:239 @@ -4204,7 +4209,6 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><section><section><mediaobject> #: en/setupBootloader.xml:211 -#, fuzzy msgid "" "<imageobject condition=\"classical\"> <imagedata align=\"center\" fileref=" "\"dx2-setupBootloader3.png\"/> </imageobject> <imageobject condition=\"live" @@ -4212,9 +4216,9 @@ msgid "" "imageobject>" msgstr "" "<imageobject condition=\"classical\"> <imagedata align=\"center\" fileref=" -"\"dx2-setupBootloader.png\"/> </imageobject> <imageobject condition=\"live" -"\"> <imagedata fileref=\"live-setupBootloader.png\" xml:id=\"setupBootloader-" -"im1\"/> </imageobject>" +"\"dx2-setupBootloader3.png\"/> </imageobject> <imageobject condition=\"live" +"\"> <imagedata fileref=\"live-setupBootloader3.png\" align=\"center\"/> </" +"imageobject>" #. type: Content of: <section><section><section><itemizedlist><listitem><para> #: en/setupBootloader.xml:220 @@ -4224,12 +4228,12 @@ msgstr "<emphasis role=\"bold\">Výchozí</emphasis>" #. type: Content of: <section><section><section><itemizedlist><listitem><para> #: en/setupBootloader.xml:221 msgid "The operating system to be started up by default." -msgstr "" +msgstr "Operační systém, který má startovat jako výchozí." #. type: Content of: <section><section><section><itemizedlist><listitem><para> #: en/setupBootloader.xml:224 msgid "<emphasis role=\"bold\">Append</emphasis>" -msgstr "" +msgstr "<emphasis role=\"bold\">Přidat</emphasis>" #. type: Content of: <section><section><section><itemizedlist><listitem><para> #: en/setupBootloader.xml:225 @@ -4241,7 +4245,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><section><section><itemizedlist><listitem><para> #: en/setupBootloader.xml:229 msgid "<emphasis role=\"bold\">Probe foreign OS</emphasis>" -msgstr "" +msgstr "<emphasis role=\"bold\">Zkoušet cizí OS</emphasis>" #. type: Content of: <section><section><section><itemizedlist><listitem><para> #: en/setupBootloader.xml:230 @@ -4261,17 +4265,16 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><section><section><mediaobject> #: en/setupBootloader.xml:252 -#, fuzzy msgid "" "<imageobject condition=\"classical\"> <imagedata fileref=\"dx2-" "setupBootloader4.png\" align=\"center\"/> </imageobject> <imageobject " "condition=\"live\"> <imagedata fileref=\"live-setupBootloader4.png\" align=" "\"center\"/> </imageobject>" msgstr "" -"<imageobject condition=\"classical\"> <imagedata align=\"center\" fileref=" -"\"dx2-setupBootloader.png\"/> </imageobject> <imageobject condition=\"live" -"\"> <imagedata fileref=\"live-setupBootloader.png\" xml:id=\"setupBootloader-" -"im1\"/> </imageobject>" +"<imageobject condition=\"classical\"> <imagedata fileref=\"dx2-" +"setupBootloader4.png\" align=\"center\"/> </imageobject> <imageobject " +"condition=\"live\"> <imagedata fileref=\"live-setupBootloader4.png\" align=" +"\"center\"/> </imageobject>" #. type: Content of: <section><section><section><itemizedlist><listitem><para> #: en/setupBootloader.xml:261 @@ -4311,13 +4314,12 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><section><section><mediaobject> #: en/setupBootloader.xml:283 -#, fuzzy msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"live-setupBootloader5.png\" align=\"center" "\"/> </imageobject>" msgstr "" -"<imageobject> <imagedata fileref=\"../live-bootCSM.png\" align=\"center\"/> " -"</imageobject>" +"<imageobject> <imagedata fileref=\"live-setupBootloader5.png\" align=\"center" +"\"/> </imageobject>" #. type: Content of: <section><section><title> #: en/setupBootloader.xml:290 @@ -4342,7 +4344,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><section><section><title> #: en/setupBootloader.xml:296 msgid "Installing Without a Bootloader" -msgstr "" +msgstr "Instalování bez zavaděče" #. type: Content of: <section><section><section><para> #: en/setupBootloader.xml:297 @@ -4396,7 +4398,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><title> #: en/software.xml:4 msgid "Software" -msgstr "" +msgstr "Software" #. type: Content of: <section><section><title> #: en/software.xml:7 @@ -4690,30 +4692,3 @@ msgid "" "take a little while to complete. When it is finishing you will briefly get a " "blank screen - this is normal." msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "<imageobject> <imagedata format=\"png\" fileref=\"dx2-installUpdates.png" -#~ "\" align=\"center\" revision=\"1\" xml:id=\"installUpdates-im1\"/> </" -#~ "imageobject>" -#~ msgstr "" -#~ "<imageobject> <imagedata format=\"png\" fileref=\"dx2-installUpdates.png" -#~ "\" align=\"center\" revision=\"1\" xml:id=\"installUpdates-im1\"/> </" -#~ "imageobject>" - -#~ msgid "" -#~ "<imageobject condition=\"classical\"> <imagedata align=\"center\" fileref=" -#~ "\"dx2-setupBootloader4.png\"/> </imageobject> <imageobject condition=" -#~ "\"live\"> <imagedata align=\"center\" fileref=\"live-setupBootloader4.png" -#~ "\"/> </imageobject>" -#~ msgstr "" -#~ "<imageobject condition=\"classical\"> <imagedata align=\"center\" fileref=" -#~ "\"dx2-setupBootloader4.png\"/> </imageobject> <imageobject condition=" -#~ "\"live\"> <imagedata align=\"center\" fileref=\"live-setupBootloader4.png" -#~ "\"/> </imageobject>" - -#~ msgid "" -#~ "<imageobject> <imagedata align=\"center\" fileref=\"live-setupBootloader5." -#~ "png\"/> </imageobject>" -#~ msgstr "" -#~ "<imageobject> <imagedata align=\"center\" fileref=\"live-setupBootloader5." -#~ "png\"/> </imageobject>" diff --git a/docs/docs/stable/installer/cs/acceptLicense.xml b/docs/docs/stable/installer/cs/acceptLicense.xml index 9933461d..2c9b0693 100644 --- a/docs/docs/stable/installer/cs/acceptLicense.xml +++ b/docs/docs/stable/installer/cs/acceptLicense.xml @@ -57,7 +57,7 @@ align="center" condition="live"/> </imageobject></mediaobject> <itemizedlist> <listitem> - <para>Před instalací <application>Mageii</application>, si pečlivě přečtěte + <para>Před instalací <application>Mageie</application> si pečlivě přečtěte licenční podmínky a ustanovení.</para> </listitem> diff --git a/docs/docs/stable/installer/cs/addUser.xml b/docs/docs/stable/installer/cs/addUser.xml index ed4a9707..e17c8b63 100644 --- a/docs/docs/stable/installer/cs/addUser.xml +++ b/docs/docs/stable/installer/cs/addUser.xml @@ -70,7 +70,7 @@ hraní her a pro cokoli jiného, co se svým počítačem provádí běžný už <listitem> <para><emphasis role="bold">Ikona</emphasis></para> - <para>Klikněte na toto tlačítko, pokud chcete změnit ikonu uživatele</para> + <para>Pokud chcete změnit ikonu uživatele, klepněte na toto tlačítko</para> </listitem> <listitem> @@ -122,8 +122,8 @@ uživatelů</emphasis>.</para> <title xml:id="addUserAdvanced-ti3">Správa uživatelů (pokročilé)</title> </info> - <para>Kliknutím na tlačítko <emphasis>Pokročílé</emphasis> můžete upravit -rozšířené nastavení pro uživatele, kterého přidáváte.</para> + <para> <emphasis>Pokročílé</emphasis> možnosti umožňují upravit rozšířené +nastavení pro uživatele, kterého přidáváte.</para> <itemizedlist> <listitem> diff --git a/docs/docs/stable/installer/cs/bootLive.xml b/docs/docs/stable/installer/cs/bootLive.xml index cfa96606..93652719 100644 --- a/docs/docs/stable/installer/cs/bootLive.xml +++ b/docs/docs/stable/installer/cs/bootLive.xml @@ -28,12 +28,11 @@ to reconfigure your BIOS Boot Disk priority. Alternatively, you might try accessing the boot device menu to select a device from which the computer will boot.</para> <tip> - <para>To access the BIOS or boot menu when the computer is starting, you can try -pressing either <keycap>F2</keycap>, <keycap>Del</keycap> or -<keycap>Esc</keycap> for the BIOS, or <keycap>Esc</keycap>, -<keycap>F8</keycap>, <keycap>F10</keycap> or <keycap>F11</keycap> for the -boot device menu. These (fairly common) keys are just a selection of -possible options though.</para> + <para>Pro přístup do BIOSu, nebo boot menu, když počítač startuje, můžete +vyzkoušet stisknutí kláves <keycap>F2</keycap>, <keycap>Del</keycap> nebo +<keycap>Esc</keycap>. Pro boot menu pak <keycap>Esc</keycap>, +<keycap>F8</keycap>, <keycap>F10</keycap> nebo <keycap>F11</keycap>. Tyto +(poměrně běžné) klávesy jsou pouze výběrem možných.</para> </tip> <note> <para>The actual screen that you will first see when booting from the Live media @@ -74,7 +73,7 @@ zavedení)</emphasis></para> <listitem> <para><emphasis role="bold">+ použít nesvobodné video ovladače (pomalejší zavedení)</emphasis></para> - <para>Install Mageia using non-free video drivers</para> + <para>Instalovat Mageiu s použitím nesvobodných ovladačů grafické karty</para> </listitem> </itemizedlist> </listitem> @@ -99,7 +98,7 @@ press <keycap>Enter</keycap>.</para> <imageobject> <imagedata format="PNG" fileref="../live-bootUEFI.png" align="center" xml:id="bootUEFI-im1" revision="1"/> </imageobject> <caption> - <para>First screen while booting in UEFI mode</para> + <para>První obrazovka při startu v UEFI módu</para> </caption> </mediaobject> <itemizedlist> diff --git a/docs/docs/stable/installer/cs/choosePackagesTree.xml b/docs/docs/stable/installer/cs/choosePackagesTree.xml index c87aa365..55fb0540 100644 --- a/docs/docs/stable/installer/cs/choosePackagesTree.xml +++ b/docs/docs/stable/installer/cs/choosePackagesTree.xml @@ -16,8 +16,8 @@ <imageobject> <imagedata format="PNG" fileref="dx2-choosePackagesTree.png" align="center"/> </imageobject></mediaobject> - <para>Here you can add or remove any extra packages to customize your -installation.</para> + <para>Zde můžete přidat, nebo odebrat extra balíčky a upravit si tak vaši +instalaci.</para> <para>After having made your choice, you can click on the <emphasis>floppy</emphasis> icon at the bottom of the page to save your diff --git a/docs/docs/stable/installer/cs/doPartitionDisks.xml b/docs/docs/stable/installer/cs/doPartitionDisks.xml index daf779e5..76fa6597 100644 --- a/docs/docs/stable/installer/cs/doPartitionDisks.xml +++ b/docs/docs/stable/installer/cs/doPartitionDisks.xml @@ -113,7 +113,7 @@ on the drive that you are not prepared to lose, then do not use this option.</pa </listitem> <listitem> - <para revision="1" xml:id="doPartitionDisks-pa16"><emphasis role="bold">Vlastní rozdělení disků</emphasis></para> + <para revision="1" xml:id="doPartitionDisks-pa16"><emphasis role="bold">Vlastní rozdělení disku</emphasis></para> <para revision="1" xml:id="doPartitionDisks-pa17">Toto vám dává úplnou kontrolu nad umístěním instalace na vašem pevném disku (resp. discích).</para> diff --git a/docs/docs/stable/installer/cs/setupBootloader.xml b/docs/docs/stable/installer/cs/setupBootloader.xml index c3444e91..c58ee9d1 100644 --- a/docs/docs/stable/installer/cs/setupBootloader.xml +++ b/docs/docs/stable/installer/cs/setupBootloader.xml @@ -26,7 +26,7 @@ Lebarhon 2016 12 16 updated for Mageia 6. 20170209 updated SC--> <title xml:id="setupBootloader-ti1">Zaváděcí program</title> </info> <section> - <title>Available Bootloaders</title> + <title>Dostupné zavaděče</title> <section> <title>Grub2</title> <itemizedlist> @@ -41,7 +41,7 @@ Boot Record) of your first hard drive or in the BIOS boot partition.</para> </listitem> </itemizedlist> <itemizedlist> - <para><emphasis role="bold">Grub2-efi on UEFI systems</emphasis></para> + <para><emphasis role="bold">Grub2-efi na UEFI systémech</emphasis></para> <listitem> <para>GRUB2-efi or rEFInd may be used as the bootloader for a UEFI system.</para> </listitem> @@ -76,7 +76,7 @@ to you.</para> </section> <section> <info> - <title xml:id="setupBootloader-ti2">Bootloader Setup</title> + <title xml:id="setupBootloader-ti2">Nastavení zavaděče</title> </info> <section> <title>Základní nastavení zaváděcího programu</title> @@ -113,7 +113,7 @@ option solely for use with <literal>UEFI</literal> systems.</para> listed as <guimenuitem>EFI System Partition</guimenuitem>.</para> </listitem> <listitem> - <para><emphasis role="bold">Delay before booting the default image</emphasis></para> + <para><emphasis role="bold">Prodleva před spuštěním výchozího obrazu</emphasis></para> <para>This text box lets you set a delay, in seconds, before the default operating system is started up.</para> </listitem> @@ -135,7 +135,7 @@ password is the one chosen hereafter.</para> above</para> </listitem> </itemizedlist> - <para><emphasis>Advanced</emphasis></para> + <para><emphasis>Rozšířené</emphasis></para> <itemizedlist> <listitem> <para><emphasis>Povolit ACPI</emphasis></para> @@ -186,8 +186,7 @@ partition.</emphasis></para> (EFI System Partition). This can be useful when:</para> <para>(a) Installing onto a removable drive (e.g. a USB stick) that can be removed and plugged into a different machine. If the bootloader is stored in -/EFI/BOOT, UEFI BIOS's will detect it and allow you to boot from that -drive).</para> +/EFI/BOOT, UEFI BIOS's will detect it and allow you to boot from that drive.</para> <para>(b) As a workaround where, due to a buggy UEFI BIOS, the newly written bootloader for Mageia will not be recognized at end of the installation.</para> </listitem> @@ -202,15 +201,15 @@ align="center"/> </imageobject></mediaobject> <itemizedlist> <listitem> <para><emphasis role="bold">Výchozí</emphasis></para> - <para>The operating system to be started up by default.</para> + <para>Operační systém, který má startovat jako výchozí.</para> </listitem> <listitem> - <para><emphasis role="bold">Append</emphasis></para> + <para><emphasis role="bold">Přidat</emphasis></para> <para>This option lets you pass information to the kernel or tell the kernel to give you more information as it boots.</para> </listitem> <listitem> - <para><emphasis role="bold">Probe foreign OS</emphasis></para> + <para><emphasis role="bold">Zkoušet cizí OS</emphasis></para> <para>If you already have other operating systems installed, Mageia attempts to add them to your new Mageia boot menu. If you don't want this behaviour, then untick the <guimenuitem>Probe Foreign OS</guimenuitem> option.</para> @@ -223,13 +222,12 @@ in UEFI mode).</para> (EFI System Partition). This can be useful when:</para> <para>(a) Installing onto a removable drive (e.g. a USB stick) that can be removed and plugged into a different machine. If the bootloader is stored in -/EFI/BOOT, UEFI BIOS's will detect it and allow you to boot from that -drive).</para> +/EFI/BOOT, UEFI BIOS's will detect it and allow you to boot from that drive.</para> <para>(b) As a workaround where, due to a buggy UEFI BIOS, the newly written bootloader for Mageia will not be recognized at end of the installation.</para> </listitem> </itemizedlist> - <para><emphasis>Advanced</emphasis></para> + <para><emphasis>Rozšířené</emphasis></para> <mediaobject> <imageobject condition="classical"> <imagedata fileref="dx2-setupBootloader4.png" align="center"/> </imageobject> @@ -272,7 +270,7 @@ Mageia and automatically add an entry for it in the bootloader menu. See the documentation for the relevant operating system.</para> </section> <section> - <title>Installing Without a Bootloader</title> + <title>Instalování bez zavaděče</title> <para>While you can opt to install Mageia without a bootloader (see section 2.1 Advanced), this is not recommended unless you absolutely know what you are doing, as without some form of bootloader your operating system will be diff --git a/docs/docs/stable/installer/el/acceptLicense.xml b/docs/docs/stable/installer/el/acceptLicense.xml index e59c38c6..559ea0a1 100644 --- a/docs/docs/stable/installer/el/acceptLicense.xml +++ b/docs/docs/stable/installer/el/acceptLicense.xml @@ -1,4 +1,4 @@ -<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns6="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xml:id="acceptLicense" version="5.0" xml:lang="el"> +<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns6="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xml:id="acceptLicense" version="5.0"> diff --git a/docs/docs/stable/mcc-help/cs.po b/docs/docs/stable/mcc-help/cs.po index 9ba1401b..9cd46c87 100644 --- a/docs/docs/stable/mcc-help/cs.po +++ b/docs/docs/stable/mcc-help/cs.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: doc-discuss@ml.mageia.org\n" "POT-Creation-Date: 2019-09-08 15:28+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2020-10-24 10:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-11-01 11:02+0000\n" "Last-Translator: Luděk Janča <joelp@email.cz>\n" "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/" "cs/)\n" @@ -5424,7 +5424,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><section><title> #: en/drakwizard_ntp.xml:32 msgid "Setup a NTP server with drakwizard ntp" -msgstr "" +msgstr "Nastavení NTP serveru s drakwizard ntp" #. type: Content of: <section><section><procedure><step><para> #: en/drakwizard_ntp.xml:36 @@ -5447,7 +5447,7 @@ msgstr "drakwizard-ntp2.png" #. type: Content of: <section><section><procedure><step><mediaobject><imageobject><imagedata><info> #: en/drakwizard_ntp.xml:51 msgid "<author> <personname/> </author> <pubdate/>" -msgstr "" +msgstr "<author> <personname/> </author> <pubdate/>" #. type: Content of: <section><section><procedure><step><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/drakwizard_ntp.xml:50 @@ -5467,7 +5467,7 @@ msgstr "" #. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><procedure><step><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/drakwizard_ntp.xml:72 msgid "drakwizard-ntp3.png" -msgstr "" +msgstr "drakwizard-ntp3.png" #. type: Content of: <section><section><procedure><step><para> #: en/drakwizard_ntp.xml:78 @@ -5553,7 +5553,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><section><title> #: en/drakwizard_proftpd.xml:15 msgid "What is <acronym>FTP</acronym>?" -msgstr "" +msgstr "Co je <acronym>FTP</acronym>?" #. type: Content of: <section><section><para> #: en/drakwizard_proftpd.xml:17 @@ -5566,7 +5566,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><section><title> #: en/drakwizard_proftpd.xml:21 msgid "Setting up an FTP server with drakwizard proftpd" -msgstr "" +msgstr "Nastavování FTP serveru pomocí drakwizard proftpd" #. type: Content of: <section><section><para> #: en/drakwizard_proftpd.xml:23 @@ -5576,12 +5576,12 @@ msgstr "" #. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><procedure><step><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/drakwizard_proftpd.xml:30 msgid "drakwizard-ftp-step1.png" -msgstr "" +msgstr "drakwizard-ftp-step1.png" #. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><procedure><step><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/drakwizard_proftpd.xml:41 msgid "drakwizard-ftp-step2.png" -msgstr "" +msgstr "drakwizard-ftp-step2.png" #. type: Content of: <section><section><procedure><step><para> #: en/drakwizard_proftpd.xml:45 @@ -5593,12 +5593,12 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><section><procedure><step><title> #: en/drakwizard_proftpd.xml:49 msgid "Server Information" -msgstr "" +msgstr "Informace o serveru" #. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><procedure><step><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/drakwizard_proftpd.xml:52 msgid "drakwizard-ftp-step3.png" -msgstr "" +msgstr "drakwizard-ftp-step3.png" #. type: Content of: <section><section><procedure><step><para> #: en/drakwizard_proftpd.xml:56 @@ -5610,12 +5610,12 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><section><procedure><step><title> #: en/drakwizard_proftpd.xml:60 msgid "Server Options" -msgstr "" +msgstr "Volby serveru" #. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><procedure><step><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/drakwizard_proftpd.xml:63 msgid "drakwizard-ftp-step4.png" -msgstr "" +msgstr "drakwizard-ftp-step4.png" #. type: Content of: <section><section><procedure><step><para> #: en/drakwizard_proftpd.xml:67 @@ -5627,12 +5627,12 @@ msgstr "" #. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><procedure><step><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/drakwizard_proftpd.xml:74 msgid "drakwizard-ftp-step5.png" -msgstr "" +msgstr "drakwizard-ftp-step5.png" #. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><procedure><step><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/drakwizard_proftpd.xml:85 msgid "drakwizard-ftp-step6.png" -msgstr "" +msgstr "drakwizard-ftp-step6.png" #. type: Content of: <section><info><title> #: en/drakwizard_squid.xml:10 @@ -5669,7 +5669,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><section><title> #: en/drakwizard_squid.xml:29 msgid "What is a proxy server?" -msgstr "" +msgstr "Co je proxy server?" #. type: Content of: <section><section><para> #: en/drakwizard_squid.xml:31 @@ -5685,27 +5685,27 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><section><title> #: en/drakwizard_squid.xml:40 msgid "Setting up a proxy server with drakwizard squid" -msgstr "" +msgstr "Nastavování proxy serveru s drakwizard squid" #. type: Content of: <section><section><para> #: en/drakwizard_squid.xml:42 msgid "Welcome to the proxy server wizard." -msgstr "" +msgstr "Vítejte v průvodci nastavení proxy serveru." #. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><procedure><step><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/drakwizard_squid.xml:50 msgid "drakwizard-proxy-step1.png" -msgstr "" +msgstr "drakwizard-proxy-step1.png" #. type: Content of: <section><section><procedure><step><title> #: en/drakwizard_squid.xml:60 msgid "Selecting the proxy port" -msgstr "" +msgstr "Výběr proxy portu" #. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><procedure><step><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/drakwizard_squid.xml:64 msgid "drakwizard-proxy-step2.png" -msgstr "" +msgstr "drakwizard-proxy-step2.png" #. type: Content of: <section><section><procedure><step><para> #: en/drakwizard_squid.xml:69 @@ -5713,22 +5713,26 @@ msgid "" "Select the proxy port browsers will connect through, then click " "<guibutton>Next</guibutton>." msgstr "" +"Vyberte proxy port, kterým se bude prohlížeč připojovat. Následně klepněte " +"na <guibutton>Další</guibutton>." #. type: Content of: <section><section><procedure><step><title> #: en/drakwizard_squid.xml:74 msgid "Set Memory and Disk Usage" -msgstr "" +msgstr "Nastavte využití paměti a disku" #. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><procedure><step><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/drakwizard_squid.xml:78 msgid "drakwizard-proxy-step3.png" -msgstr "" +msgstr "drakwizard-proxy-step3.png" #. type: Content of: <section><section><procedure><step><para> #: en/drakwizard_squid.xml:83 msgid "" "Set memory and disk cache limits, then click <guibutton>Next</guibutton>." msgstr "" +"Nastavte paměť a vyrovnávací paměť na disku a následně klepněte na " +"<guibutton>Další</guibutton>." #. type: Content of: <section><section><procedure><step><title> #: en/drakwizard_squid.xml:88 @@ -5738,7 +5742,7 @@ msgstr "" #. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><procedure><step><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/drakwizard_squid.xml:92 msgid "drakwizard-proxy-step4.png" -msgstr "" +msgstr "drakwizard-proxy-step4.png" #. type: Content of: <section><section><procedure><step><para> #: en/drakwizard_squid.xml:97 @@ -5750,27 +5754,29 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><section><procedure><step><title> #: en/drakwizard_squid.xml:102 msgid "Grant Network Access" -msgstr "" +msgstr "Povolte přístup ze sítě" #. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><procedure><step><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/drakwizard_squid.xml:106 msgid "drakwizard-proxy-step5.png" -msgstr "" +msgstr "drakwizard-proxy-step5.png" #. type: Content of: <section><section><procedure><step><para> #: en/drakwizard_squid.xml:111 msgid "Grant access to local networks, then click <guibutton>Next</guibutton>." msgstr "" +"Povolte přístup z lokální sítě a následně klepněte na <guibutton>Další</" +"guibutton>." #. type: Content of: <section><section><procedure><step><title> #: en/drakwizard_squid.xml:116 msgid "Use Upper Level Proxy Server?" -msgstr "" +msgstr "Použít nadřazený proxy server?" #. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><procedure><step><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/drakwizard_squid.xml:120 msgid "drakwizard-proxy-step6.png" -msgstr "" +msgstr "drakwizard-proxy-step6.png" #. type: Content of: <section><section><procedure><step><para> #: en/drakwizard_squid.xml:125 @@ -5780,12 +5786,12 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><section><procedure><step><title> #: en/drakwizard_squid.xml:130 msgid "Upper Level Proxy URL and Port" -msgstr "" +msgstr "URL a port nadřazení proxy" #. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><procedure><step><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/drakwizard_squid.xml:134 msgid "drakwizard-proxy-step7.png" -msgstr "" +msgstr "drakwizard-proxy-step7.png" #. type: Content of: <section><section><procedure><step><para> #: en/drakwizard_squid.xml:139 @@ -5793,21 +5799,23 @@ msgid "" "Provide upper level proxy hostname and port, then click <guibutton>Next</" "guibutton>." msgstr "" +"Poskytněte hostname a port nadřazené proxy a následně klepněte na " +"<guibutton>Další</guibutton>." #. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><procedure><step><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/drakwizard_squid.xml:148 msgid "drakwizard-proxy-step8.png" -msgstr "" +msgstr "drakwizard-proxy-step8.png" #. type: Content of: <section><section><procedure><step><title> #: en/drakwizard_squid.xml:158 msgid "Start during boot?" -msgstr "" +msgstr "Spustit při startu?" #. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><procedure><step><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/drakwizard_squid.xml:162 msgid "drakwizard-proxy-step9.png" -msgstr "" +msgstr "drakwizard-proxy-step9.png" #. type: Content of: <section><section><procedure><step><para> #: en/drakwizard_squid.xml:168 @@ -5815,11 +5823,13 @@ msgid "" "Choose if the proxy server should be started during the boot time, then " "click <guibutton>Next</guibutton>." msgstr "" +"Zvolte, pokud má být proxy server spuštěn v průběhu startu systému a " +"následně klepněte na <guibutton>Další</guibutton>." #. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><procedure><step><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/drakwizard_squid.xml:177 msgid "drakwizard-proxy-step10.png" -msgstr "" +msgstr "drakwizard-proxy-step10.png" #. type: Content of: <section><section><para><itemizedlist><listitem><para> #: en/drakwizard_squid.xml:193 @@ -5911,11 +5921,13 @@ msgid "" "This tool<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> can help you to set up an " "<acronym>SSH</acronym> daemon." msgstr "" +"Tento nástroj<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> vám může pomoci " +"nastavit <acronym>SSH</acronym> démona." #. type: Content of: <section><section><title> #: en/drakwizard_sshd.xml:16 msgid "What is <acronym>SSH</acronym>?" -msgstr "" +msgstr "Co je <acronym>SSH</acronym>?" #. type: Content of: <section><section><para> #: en/drakwizard_sshd.xml:18 @@ -5931,12 +5943,12 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><section><title> #: en/drakwizard_sshd.xml:22 msgid "Setting up an <acronym>SSH</acronym> daemon with drakwizard sshd" -msgstr "" +msgstr "Nastavování <acronym>SSH</acronym> démona pomocí drakwizard sshd" #. type: Content of: <section><section><para> #: en/drakwizard_sshd.xml:24 msgid "Welcome to the Open SSH wizard." -msgstr "" +msgstr "Vítejte v průvodci nastavení Open SSH." #. type: Content of: <section><section><procedure><step><title> #: en/drakwizard_sshd.xml:28 @@ -5946,7 +5958,7 @@ msgstr "" #. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><procedure><step><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/drakwizard_sshd.xml:31 msgid "drakwizard-sshd-step1.png" -msgstr "" +msgstr "drakwizard-sshd-step1.png" #. type: Content of: <section><section><procedure><step><para> #: en/drakwizard_sshd.xml:35 @@ -5963,7 +5975,7 @@ msgstr "Obecné volby" #. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><procedure><step><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/drakwizard_sshd.xml:42 msgid "drakwizard-sshd-step2.png" -msgstr "" +msgstr "drakwizard-sshd-step2.png" #. type: Content of: <section><section><procedure><step><para> #: en/drakwizard_sshd.xml:46 @@ -5971,16 +5983,18 @@ msgid "" "Sets visibility and root access options. Port 22 is the standard " "<acronym>SSH</acronym> port." msgstr "" +"Nastaví viditelnost a přístup root-a. Port 22 je standartní <acronym>SSH</" +"acronym> port." #. type: Content of: <section><section><procedure><step><title> #: en/drakwizard_sshd.xml:50 msgid "Authentication Methods" -msgstr "" +msgstr "Metoda Ověření" #. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><procedure><step><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/drakwizard_sshd.xml:53 msgid "drakwizard-sshd-step3.png" -msgstr "" +msgstr "drakwizard-sshd-step3.png" #. type: Content of: <section><section><procedure><step><para> #: en/drakwizard_sshd.xml:57 @@ -5997,7 +6011,7 @@ msgstr "Protokolování" #. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><procedure><step><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/drakwizard_sshd.xml:64 msgid "drakwizard-sshd-step4.png" -msgstr "" +msgstr "drakwizard-sshd-step4.png" #. type: Content of: <section><section><procedure><step><para> #: en/drakwizard_sshd.xml:68 @@ -6014,7 +6028,7 @@ msgstr "" #. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><procedure><step><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/drakwizard_sshd.xml:75 msgid "drakwizard-sshd-step5.png" -msgstr "" +msgstr "drakwizard-sshd-step5.png" #. type: Content of: <section><section><procedure><step><para> #: en/drakwizard_sshd.xml:79 @@ -6029,7 +6043,7 @@ msgstr "" #. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><procedure><step><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/drakwizard_sshd.xml:86 msgid "drakwizard-sshd-step6.png" -msgstr "" +msgstr "drakwizard-sshd-step6.png" #. type: Content of: <section><section><procedure><step><para> #: en/drakwizard_sshd.xml:90 @@ -6040,12 +6054,12 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><section><procedure><step><title> #: en/drakwizard_sshd.xml:94 msgid "Compression and Forwarding" -msgstr "" +msgstr "Komprese a přeposlání" #. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><procedure><step><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/drakwizard_sshd.xml:97 msgid "drakwizard-sshd-step7.png" -msgstr "" +msgstr "drakwizard-sshd-step7.png" #. type: Content of: <section><section><procedure><step><para> #: en/drakwizard_sshd.xml:101 @@ -6053,16 +6067,18 @@ msgid "" "Configure X11 forwarding and compression during transfer, then click " "<guibutton>Next</guibutton>." msgstr "" +"Nastavte přeposlání X11 a kompresi v průběhu přenosu a následně klepněte na " +"<guibutton>Další</guibutton>." #. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><procedure><step><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/drakwizard_sshd.xml:108 msgid "drakwizard-sshd-step8.png" -msgstr "" +msgstr "drakwizard-sshd-step8.png" #. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><procedure><step><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/drakwizard_sshd.xml:119 msgid "drakwizard-sshd-step9.png" -msgstr "" +msgstr "drakwizard-sshd-step9.png" #. type: Content of: <section><info><title> #: en/drakxservices.xml:3 @@ -6125,7 +6141,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><section><title> #: en/harddrake2.xml:31 msgid "The window" -msgstr "" +msgstr "Okno" #. type: Content of: <section><section><para> #: en/harddrake2.xml:33 @@ -6203,7 +6219,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><info><title> #: en/keyboarddrake.xml:3 msgid "Set up the Keyboard Layout" -msgstr "" +msgstr "Nastavte rozložení klávesnice" #. type: Content of: <section><info><subtitle> #: en/keyboarddrake.xml:7 @@ -6377,7 +6393,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><section><title> #: en/logdrake.xml:22 msgid "To do a search in the logs" -msgstr "" +msgstr "K prohledávání logů" #. type: Content of: <section><section><para> #: en/logdrake.xml:24 @@ -6475,7 +6491,7 @@ msgstr "" #. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><itemizedlist><listitem><para><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/logdrake.xml:91 msgid "logdrake1.png" -msgstr "" +msgstr "logdrake1.png" #. type: Content of: <section><section><para> #: en/logdrake.xml:97 @@ -6498,7 +6514,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><info><title> #: en/lsnetdrake.xml:10 msgid "Display Available NFS And SMB Shares" -msgstr "" +msgstr "Zobrazit dostupné NFS a SMB sdílení" #. type: Content of: <section><info><subtitle> #: en/lsnetdrake.xml:11 @@ -6535,7 +6551,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><info><title> #: en/lspcidrake.xml:3 msgid "Display Your PCI, USB and PCMCIA Information" -msgstr "" +msgstr "Zobrazit vaše informace o PCI, USB a PCMCIA" #. type: Content of: <section><info><subtitle> #: en/lspcidrake.xml:6 @@ -6569,6 +6585,8 @@ msgid "" "PCI and PCMCIA) and the used drivers. It needs the ldetect and ldetect-lst " "packages to work." msgstr "" +"lspcidrake vrací seznam připojených zařízení k počítači (USB, PCI a PCMCIA) " +"a použitých ovladačích. Pro funkčnost vyžaduje balíčky ldetect a ldetect-lst." #. type: Attribute 'fileref' of: <section><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/lspcidrake.xml:20 @@ -6579,7 +6597,7 @@ msgstr "lspcidrake1.png" #: en/lspcidrake.xml:24 msgid "" "With the -v option, lspcidrake adds the vendor and device identifications." -msgstr "" +msgstr "lspcidrake, s parametrem -v, přidá výrobce a identifikátory zařízení." #. type: Content of: <section><para> #: en/lspcidrake.xml:27 @@ -6587,11 +6605,14 @@ msgid "" "lspcidrake often generates very long lists, so, to find an information, it " "is often used in a pipeline with the grep command, like in these examples:" msgstr "" +"lspcidrake generuje často velmi dlouhý seznam. Proto se, pro dohledání " +"informací, často používá s rourou do příkazu grep. Jako v následujících " +"příkladech:" #. type: Content of: <section><para> #: en/lspcidrake.xml:31 msgid "Information about the graphic card;" -msgstr "" +msgstr "Informace o grafické kartě;" #. type: Content of: <section><para> #: en/lspcidrake.xml:33 @@ -6601,7 +6622,7 @@ msgstr "<command>lspcidrake | grep VGA</command>" #. type: Content of: <section><para> #: en/lspcidrake.xml:35 msgid "Information about the network" -msgstr "" +msgstr "Informace o síti" #. type: Content of: <section><para> #: en/lspcidrake.xml:37 @@ -6611,7 +6632,7 @@ msgstr "<command>lspcidrake | grep -i network</command>" #. type: Content of: <section><para> #: en/lspcidrake.xml:39 msgid "-i to ignore case distinctions." -msgstr "" +msgstr "-i pro ignorování rozdíly ve velikosti" #. type: Content of: <section><para> #: en/lspcidrake.xml:41 @@ -6623,7 +6644,7 @@ msgstr "" #. type: Attribute 'fileref' of: <section><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/lspcidrake.xml:46 msgid "lspcidrake2.png" -msgstr "" +msgstr "lspcidrake2.png" #. type: Content of: <section><para> #: en/lspcidrake.xml:50 @@ -6631,6 +6652,8 @@ msgid "" "There is another tool that gives information about the hardware, it is " "called <emphasis role=\"bold\">dmidecode</emphasis> (under root)" msgstr "" +"Existuje také další nástroj pro získání informací o hardware. Jmenuje se " +"<emphasis role=\"bold\">dmidecode</emphasis> (pod root-em)" #. type: Content of: <section><info><title> #: en/MageiaUpdate.xml:3 @@ -6640,12 +6663,12 @@ msgstr "Aktualizace balíčků softwaru" #. type: Content of: <section><info><subtitle> #: en/MageiaUpdate.xml:5 msgid "MageiaUpdate or drakrpm-update" -msgstr "" +msgstr "MageiaUpdate nebo drakrpm-update" #. type: Attribute 'fileref' of: <section><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/MageiaUpdate.xml:10 msgid "MageiaUpdate.png" -msgstr "" +msgstr "MageiaUpdate.png" #. type: Content of: <section><para><footnote><para> #: en/MageiaUpdate.xml:15 @@ -6734,7 +6757,7 @@ msgstr "Nastavit kroky zavádění systému" #. type: Content of: <section><orderedlist><listitem><para> #: en/mcc-boot.xml:21 msgid "<xref linkend=\"drakautologin\"/>" -msgstr "" +msgstr "<xref linkend=\"drakautologin\"/>" #. type: Content of: <section><orderedlist><listitem><para> #: en/mcc-boot.xml:25 @@ -7164,7 +7187,7 @@ msgstr "Bezpečnost" #. type: Attribute 'fileref' of: <section><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/mcc-security.xml:10 msgid "mcc-security.png" -msgstr "" +msgstr "mcc-security.png" #. type: Content of: <section><para> #: en/mcc-security.xml:16 @@ -7256,17 +7279,17 @@ msgstr "Spravovat systémové služby" #. type: Content of: <section><orderedlist><listitem><orderedlist><listitem><para> #: en/mcc-system.xml:16 msgid "<xref linkend=\"drakauth\"/>" -msgstr "" +msgstr "<xref linkend=\"drakauth\"/>" #. type: Content of: <section><orderedlist><listitem><orderedlist><listitem><para> #: en/mcc-system.xml:19 msgid "<xref linkend=\"drakxservices\"/>" -msgstr "" +msgstr "<xref linkend=\"drakxservices\"/>" #. type: Content of: <section><orderedlist><listitem><orderedlist><listitem><para> #: en/mcc-system.xml:22 msgid "<xref linkend=\"drakfont\"/>" -msgstr "" +msgstr "<xref linkend=\"drakfont\"/>" #. type: Content of: <section><orderedlist><listitem><orderedlist><title> #: en/mcc-system.xml:28 @@ -7276,12 +7299,12 @@ msgstr "Lokalizace" #. type: Content of: <section><orderedlist><listitem><orderedlist><listitem><para> #: en/mcc-system.xml:30 msgid "<xref linkend=\"drakclock\"/>" -msgstr "" +msgstr "<xref linkend=\"drakclock\"/>" #. type: Content of: <section><orderedlist><listitem><orderedlist><listitem><para> #: en/mcc-system.xml:33 msgid "<xref linkend=\"localedrake\"/>" -msgstr "" +msgstr "<xref linkend=\"localedrake\"/>" #. type: Content of: <section><orderedlist><listitem><orderedlist><title> #: en/mcc-system.xml:39 @@ -7291,12 +7314,12 @@ msgstr "Nástroje pro správu" #. type: Content of: <section><orderedlist><listitem><orderedlist><listitem><para> #: en/mcc-system.xml:41 msgid "<xref linkend=\"logdrake\"/>" -msgstr "" +msgstr "<xref linkend=\"logdrake\"/>" #. type: Content of: <section><orderedlist><listitem><orderedlist><listitem><para> #: en/mcc-system.xml:44 msgid "<xref linkend=\"drakconsole\"/>" -msgstr "" +msgstr "<xref linkend=\"drakconsole\"/>" #. type: Content of: <section><orderedlist><listitem><orderedlist><listitem><para> #: en/mcc-system.xml:47 @@ -7307,7 +7330,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><orderedlist><listitem><orderedlist><listitem><para> #: en/mcc-system.xml:50 msgid "<xref linkend=\"transfugdrake\"/>" -msgstr "" +msgstr "<xref linkend=\"transfugdrake\"/>" #. type: Content of: <section><info><title> #: en/mgaapplet-config.xml:3 @@ -7482,7 +7505,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><section><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> #: en/msecgui.xml:68 msgid "enabled or not" -msgstr "" +msgstr "povoleno nebo ne" #. type: Content of: <section><section><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> #: en/msecgui.xml:72 @@ -7521,7 +7544,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><section><section><para> #: en/msecgui.xml:103 msgid "<emphasis role=\"underline\">Security levels:</emphasis>" -msgstr "" +msgstr "<emphasis role=\"underline\">Úrovně zabezpečení:</emphasis>" #. type: Content of: <section><section><section><para> #: en/msecgui.xml:106 @@ -7603,7 +7626,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><section><section><para> #: en/msecgui.xml:170 msgid "<emphasis role=\"underline\">Security alerts:</emphasis>" -msgstr "" +msgstr "<emphasis role=\"underline\">Bezpečnostní upozornění:</emphasis>" #. type: Content of: <section><section><section><para> #: en/msecgui.xml:173 @@ -7629,7 +7652,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><section><section><para> #: en/msecgui.xml:188 msgid "<emphasis role=\"underline\">Security options:</emphasis>" -msgstr "" +msgstr "<emphasis role=\"underline\">Volby zabezpečení:</emphasis>" #. type: Content of: <section><section><section><para> #: en/msecgui.xml:190 @@ -7687,7 +7710,7 @@ msgstr "" #. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><section><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/msecgui.xml:232 msgid "msecgui10.png" -msgstr "" +msgstr "msecgui10.png" #. type: Content of: <section><section><section><title> #: en/msecgui.xml:238 @@ -7890,7 +7913,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><info><title> #: en/otherMageiaTools.xml:4 msgid "Other Mageia Tools" -msgstr "" +msgstr "Další Mageia nástroje" #. type: Content of: <section><para> #: en/otherMageiaTools.xml:7 @@ -7913,7 +7936,7 @@ msgstr "<xref linkend=\"drakbug_report\"/><emphasis>drakbug_report </emphasis>" #. type: Content of: <section><orderedlist><listitem><para> #: en/otherMageiaTools.xml:21 msgid "<xref linkend=\"lsnetdrake\"/><emphasis>TO BE WRITTEN </emphasis>" -msgstr "" +msgstr "<xref linkend=\"lsnetdrake\"/><emphasis>K ZAPSÁNÍ</emphasis>" #. type: Content of: <section><orderedlist><listitem><para> #: en/otherMageiaTools.xml:25 @@ -7923,7 +7946,7 @@ msgstr "<xref linkend=\"lspcidrake\"/>" #. type: Content of: <section><orderedlist><listitem><para> #: en/otherMageiaTools.xml:29 msgid "And more tools?" -msgstr "" +msgstr "A více nástrojů?" #. type: Content of: <section><info><title> #: en/rpmdrake.xml:3 @@ -8014,7 +8037,7 @@ msgstr "rpmdrake1.png" #. type: Content of: <section><section><orderedlist><listitem><para> #: en/rpmdrake.xml:67 msgid "<emphasis role=\"bold\">Package type filter:</emphasis>" -msgstr "" +msgstr "<emphasis role=\"bold\">Filtr typů balíčků:</emphasis>" #. type: Content of: <section><section><orderedlist><listitem><para> #: en/rpmdrake.xml:69 @@ -8041,6 +8064,8 @@ msgid "" "<firstterm> <emphasis role=\"bold\">Package state filter:</emphasis> </" "firstterm>" msgstr "" +"<firstterm><emphasis role=\"bold\">Filtr stavu balíčků:</emphasis></" +"firstterm>" #. type: Content of: <section><section><orderedlist><listitem><para> #: en/rpmdrake.xml:89 @@ -8079,7 +8104,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><section><orderedlist><listitem><para> #: en/rpmdrake.xml:111 msgid "<emphasis role=\"bold\">Erase all:</emphasis>" -msgstr "" +msgstr "<emphasis role=\"bold\">Smazat vše:</emphasis>" #. type: Content of: <section><section><orderedlist><listitem><para> #: en/rpmdrake.xml:113 @@ -8091,7 +8116,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><section><orderedlist><listitem><para> #: en/rpmdrake.xml:118 msgid "<emphasis role=\"bold\">Categories list:</emphasis>" -msgstr "" +msgstr "<emphasis role=\"bold\">Seznam kategorií:</emphasis>" #. type: Content of: <section><section><orderedlist><listitem><para> #: en/rpmdrake.xml:120 @@ -8220,7 +8245,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><section><title> #: en/rpmdrake.xml:235 msgid "The dependencies" -msgstr "" +msgstr "Závislosti" #. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><screenshot><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/rpmdrake.xml:240 @@ -8285,11 +8310,12 @@ msgstr "" msgid "" "<emphasis>\"SANE packages need to be installed to use scanners</emphasis>" msgstr "" +"<emphasis>\"Pro použití scaneru je nutno nainstalovat balíčky SANE</emphasis>" #. type: Content of: <section><section><para> #: en/scannerdrake.xml:35 msgid "<emphasis>Do you want to install the SANE packages?\"</emphasis>" -msgstr "" +msgstr "<emphasis>Přejete si nainstalovat balíčky SANE?\"</emphasis>" #. type: Content of: <section><section><para> #: en/scannerdrake.xml:38 @@ -8359,7 +8385,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><section><figure><info><title> #: en/scannerdrake.xml:87 msgid "Choose port" -msgstr "" +msgstr "Vyberte port" #. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><figure><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/scannerdrake.xml:91 @@ -8483,7 +8509,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><section><para> #: en/scannerdrake.xml:184 msgid "At the end, the tool will alter these files:" -msgstr "" +msgstr "Na konci nástroj změní tyto soubory:" #. type: Content of: <section><section><para> #: en/scannerdrake.xml:186 diff --git a/docs/docs/stable/mcc-help/cs/MageiaUpdate.xml b/docs/docs/stable/mcc-help/cs/MageiaUpdate.xml index 3d14d975..4f428f75 100644 --- a/docs/docs/stable/mcc-help/cs/MageiaUpdate.xml +++ b/docs/docs/stable/mcc-help/cs/MageiaUpdate.xml @@ -2,7 +2,7 @@ <info> <title xml:id="MageiaUpdate-ti1">Aktualizace balíčků softwaru</title> - <subtitle>MageiaUpdate or drakrpm-update</subtitle> + <subtitle>MageiaUpdate nebo drakrpm-update</subtitle> </info> <mediaobject> diff --git a/docs/docs/stable/mcc-help/cs/drakwizard_ntp.xml b/docs/docs/stable/mcc-help/cs/drakwizard_ntp.xml index ba95b6b1..8b781bfc 100644 --- a/docs/docs/stable/mcc-help/cs/drakwizard_ntp.xml +++ b/docs/docs/stable/mcc-help/cs/drakwizard_ntp.xml @@ -31,7 +31,7 @@ default and you have to also install the drakwizard and drakwizard-base packages.</para> <section> - <title>Setup a NTP server with drakwizard ntp</title> + <title>Nastavení NTP serveru s drakwizard ntp</title> <procedure> <step> diff --git a/docs/docs/stable/mcc-help/cs/drakwizard_proftpd.xml b/docs/docs/stable/mcc-help/cs/drakwizard_proftpd.xml index 4114775b..164bf268 100644 --- a/docs/docs/stable/mcc-help/cs/drakwizard_proftpd.xml +++ b/docs/docs/stable/mcc-help/cs/drakwizard_proftpd.xml @@ -14,7 +14,7 @@ příkazu <emphasis role="bold">drakwizard proftpd</emphasis>.</para></footnote> <acronym>FTP</acronym> server. </para> <section> - <title>What is <acronym>FTP</acronym>?</title> + <title>Co je <acronym>FTP</acronym>?</title> <para> File Transfer Protocol (<acronym>FTP</acronym>) is a standard network protocol used to transfer files from one host to another host over a @@ -22,7 +22,7 @@ protocol used to transfer files from one host to another host over a </para> </section> <section> - <title>Setting up an FTP server with drakwizard proftpd</title> + <title>Nastavování FTP serveru pomocí drakwizard proftpd</title> <para> Welcome to the FTP wizard. Buckle up. </para> @@ -51,7 +51,7 @@ things. </para> </step> <step> - <title>Server Information</title> + <title>Informace o serveru</title> <mediaobject> <imageobject> <imagedata xml:id="drakwizard_proftpd-im4" revision="1" align="center" format="PNG" fileref="drakwizard-ftp-step3.png"/> @@ -63,7 +63,7 @@ complaints too and whether to allow root login access. </para> </step> <step> - <title>Server Options</title> + <title>Volby serveru</title> <mediaobject> <imageobject> <imagedata xml:id="drakwizard_proftpd-im5" revision="1" align="center" format="PNG" fileref="drakwizard-ftp-step4.png"/> diff --git a/docs/docs/stable/mcc-help/cs/drakwizard_squid.xml b/docs/docs/stable/mcc-help/cs/drakwizard_squid.xml index a0123bab..c95ee1e0 100644 --- a/docs/docs/stable/mcc-help/cs/drakwizard_squid.xml +++ b/docs/docs/stable/mcc-help/cs/drakwizard_squid.xml @@ -27,7 +27,7 @@ proxy server. It is a component of drakwizard which should be installed before you can access to it.</para> <section> - <title>What is a proxy server?</title> + <title>Co je proxy server?</title> <para>A proxy server is a server (a computer system or an application) that acts as an intermediary for requests from clients seeking resources from other @@ -38,9 +38,9 @@ simplify and control its complexity. (From Wikipedia)</para> </section> <section> - <title>Setting up a proxy server with drakwizard squid</title> + <title>Nastavování proxy serveru s drakwizard squid</title> - <para>Welcome to the proxy server wizard.</para> + <para>Vítejte v průvodci nastavení proxy serveru.</para> <procedure> <step> @@ -57,7 +57,7 @@ simplify and control its complexity. (From Wikipedia)</para> </step> <step> - <title>Selecting the proxy port</title> + <title>Výběr proxy portu</title> <mediaobject> <imageobject> @@ -66,12 +66,12 @@ simplify and control its complexity. (From Wikipedia)</para> </imageobject> </mediaobject> - <para>Select the proxy port browsers will connect through, then click -<guibutton>Next</guibutton>.</para> + <para>Vyberte proxy port, kterým se bude prohlížeč připojovat. Následně klepněte +na <guibutton>Další</guibutton>.</para> </step> <step> - <title>Set Memory and Disk Usage</title> + <title>Nastavte využití paměti a disku</title> <mediaobject> <imageobject> @@ -80,7 +80,8 @@ simplify and control its complexity. (From Wikipedia)</para> </imageobject> </mediaobject> - <para>Set memory and disk cache limits, then click <guibutton>Next</guibutton>.</para> + <para>Nastavte paměť a vyrovnávací paměť na disku a následně klepněte na +<guibutton>Další</guibutton>.</para> </step> <step> @@ -98,7 +99,7 @@ simplify and control its complexity. (From Wikipedia)</para> </step> <step> - <title>Grant Network Access</title> + <title>Povolte přístup ze sítě</title> <mediaobject> <imageobject> @@ -107,11 +108,12 @@ simplify and control its complexity. (From Wikipedia)</para> </imageobject> </mediaobject> - <para>Grant access to local networks, then click <guibutton>Next</guibutton>.</para> + <para>Povolte přístup z lokální sítě a následně klepněte na +<guibutton>Další</guibutton>.</para> </step> <step> - <title>Use Upper Level Proxy Server?</title> + <title>Použít nadřazený proxy server?</title> <mediaobject> <imageobject> @@ -124,7 +126,7 @@ simplify and control its complexity. (From Wikipedia)</para> </step> <step> - <title>Upper Level Proxy URL and Port</title> + <title>URL a port nadřazení proxy</title> <mediaobject> <imageobject> @@ -133,8 +135,8 @@ simplify and control its complexity. (From Wikipedia)</para> </imageobject> </mediaobject> - <para>Provide upper level proxy hostname and port, then click -<guibutton>Next</guibutton>.</para> + <para>Poskytněte hostname a port nadřazené proxy a následně klepněte na +<guibutton>Další</guibutton>.</para> </step> <step> @@ -152,7 +154,7 @@ simplify and control its complexity. (From Wikipedia)</para> </step> <step> - <title>Start during boot?</title> + <title>Spustit při startu?</title> <mediaobject> <imageobject> @@ -162,8 +164,8 @@ simplify and control its complexity. (From Wikipedia)</para> </imageobject> </mediaobject> - <para>Choose if the proxy server should be started during the boot time, then -click <guibutton>Next</guibutton>.</para> + <para>Zvolte, pokud má být proxy server spuštěn v průběhu startu systému a +následně klepněte na <guibutton>Další</guibutton>.</para> </step> <step> diff --git a/docs/docs/stable/mcc-help/cs/drakwizard_sshd.xml b/docs/docs/stable/mcc-help/cs/drakwizard_sshd.xml index be04c210..49b0bd5b 100644 --- a/docs/docs/stable/mcc-help/cs/drakwizard_sshd.xml +++ b/docs/docs/stable/mcc-help/cs/drakwizard_sshd.xml @@ -10,12 +10,12 @@ </mediaobject> - <para>This tool<footnote><para>Tento nástroj můžete spustit, jako root, přes příkazovou řádku, pomocí -příkazu <emphasis role="bold">drakwizard sshd</emphasis>.</para></footnote> can help you to set up an -<acronym>SSH</acronym> daemon. + <para>Tento nástroj<footnote><para>Tento nástroj můžete spustit, jako root, přes příkazovou řádku, pomocí +příkazu <emphasis role="bold">drakwizard sshd</emphasis>.</para></footnote> vám může pomoci nastavit +<acronym>SSH</acronym> démona. </para> <section> - <title>What is <acronym>SSH</acronym>?</title> + <title>Co je <acronym>SSH</acronym>?</title> <para> Secure Shell (SSH) is a cryptographic network protocol for secure data communication, remote command-line login, remote command execution, and @@ -26,9 +26,9 @@ respectively). (From Wikipedia) </para> </section> <section> - <title>Setting up an <acronym>SSH</acronym> daemon with drakwizard sshd</title> + <title>Nastavování <acronym>SSH</acronym> démona pomocí drakwizard sshd</title> <para> - Welcome to the Open SSH wizard. + Vítejte v průvodci nastavení Open SSH. </para> <procedure> <step> @@ -52,12 +52,12 @@ respectively). (From Wikipedia) </imageobject> </mediaobject> <para> - Sets visibility and root access options. Port 22 is the standard + Nastaví viditelnost a přístup root-a. Port 22 je standartní <acronym>SSH</acronym> port. </para> </step> <step> - <title>Authentication Methods</title> + <title>Metoda Ověření</title> <mediaobject> <imageobject> <imagedata xml:id="drakwizard_sshd-im4" revision="1" align="center" format="PNG" fileref="drakwizard-sshd-step3.png"/> @@ -103,15 +103,15 @@ then click <guibutton>Next</guibutton>. </para> </step> <step> - <title>Compression and Forwarding</title> + <title>Komprese a přeposlání</title> <mediaobject> <imageobject> <imagedata xml:id="drakwizard_sshd-im8" revision="1" align="center" format="PNG" fileref="drakwizard-sshd-step7.png"/> </imageobject> </mediaobject> <para> - Configure X11 forwarding and compression during transfer, then click -<guibutton>Next</guibutton>. + Nastavte přeposlání X11 a kompresi v průběhu přenosu a následně klepněte na +<guibutton>Další</guibutton>. </para> </step> <step> diff --git a/docs/docs/stable/mcc-help/cs/harddrake2.xml b/docs/docs/stable/mcc-help/cs/harddrake2.xml index ca00de2d..61ff398a 100644 --- a/docs/docs/stable/mcc-help/cs/harddrake2.xml +++ b/docs/docs/stable/mcc-help/cs/harddrake2.xml @@ -29,7 +29,7 @@ look for every element of the hardware. For that, it uses the command <code>ldetect-lst</code> package.</para> <section> - <title>The window</title> + <title>Okno</title> <para>The window is divided in two columns.</para> diff --git a/docs/docs/stable/mcc-help/cs/keyboarddrake.xml b/docs/docs/stable/mcc-help/cs/keyboarddrake.xml index f006f4b7..7d6c6e4e 100644 --- a/docs/docs/stable/mcc-help/cs/keyboarddrake.xml +++ b/docs/docs/stable/mcc-help/cs/keyboarddrake.xml @@ -1,6 +1,6 @@ <?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xml:id="keyboarddrake" version="5.0" xml:lang="cs"> <info> - <title xml:id="keyboarddrake-ti1">Set up the Keyboard Layout</title> + <title xml:id="keyboarddrake-ti1">Nastavte rozložení klávesnice</title> diff --git a/docs/docs/stable/mcc-help/cs/logdrake.xml b/docs/docs/stable/mcc-help/cs/logdrake.xml index e7108554..d5c12506 100644 --- a/docs/docs/stable/mcc-help/cs/logdrake.xml +++ b/docs/docs/stable/mcc-help/cs/logdrake.xml @@ -21,7 +21,7 @@ logs</guilabel>".</para> <para/> <section> - <title>To do a search in the logs</title> + <title>K prohledávání logů</title> <para>First, enter the key string you want to look for in the <emphasis role="bold">Matching</emphasis> field and/or the key string you want to diff --git a/docs/docs/stable/mcc-help/cs/lsnetdrake.xml b/docs/docs/stable/mcc-help/cs/lsnetdrake.xml index 5015cd6f..1a654890 100644 --- a/docs/docs/stable/mcc-help/cs/lsnetdrake.xml +++ b/docs/docs/stable/mcc-help/cs/lsnetdrake.xml @@ -7,7 +7,7 @@ xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xml:id="lsnetdrake" version="5.0" xml:lang="cs"> <info> - <title xml:id="lsnetdrake-ti1">Display Available NFS And SMB Shares</title> + <title xml:id="lsnetdrake-ti1">Zobrazit dostupné NFS a SMB sdílení</title> <subtitle>lsnetdrake</subtitle> </info> diff --git a/docs/docs/stable/mcc-help/cs/lspcidrake.xml b/docs/docs/stable/mcc-help/cs/lspcidrake.xml index 14f03c22..4b73fa93 100644 --- a/docs/docs/stable/mcc-help/cs/lspcidrake.xml +++ b/docs/docs/stable/mcc-help/cs/lspcidrake.xml @@ -1,6 +1,6 @@ <?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="cs" xml:id="lspcidrake"> <info> - <title xml:id="lspcidrake-ti1">Display Your PCI, USB and PCMCIA Information</title> + <title xml:id="lspcidrake-ti1">Zobrazit vaše informace o PCI, USB a PCMCIA</title> <subtitle>lspcidrake</subtitle> </info> @@ -11,9 +11,9 @@ příkazu <emphasis role="bold">lspcidrake</emphasis>.</para> </footnote> můžete spustit a používat z příkazové řádky. Dostanete více informací, pokud jej použijete jako root.</para> - <para>lspcidrake gives the list of all the connected devices to the computer (USB, -PCI and PCMCIA) and the used drivers. It needs the ldetect and ldetect-lst -packages to work.</para> + <para>lspcidrake vrací seznam připojených zařízení k počítači (USB, PCI a PCMCIA) +a použitých ovladačích. Pro funkčnost vyžaduje balíčky ldetect a +ldetect-lst.</para> <mediaobject> <imageobject> @@ -21,20 +21,21 @@ packages to work.</para> </imageobject> </mediaobject> - <para>With the -v option, lspcidrake adds the vendor and device identifications.</para> + <para>lspcidrake, s parametrem -v, přidá výrobce a identifikátory zařízení.</para> - <para>lspcidrake often generates very long lists, so, to find an information, it -is often used in a pipeline with the grep command, like in these examples:</para> + <para>lspcidrake generuje často velmi dlouhý seznam. Proto se, pro dohledání +informací, často používá s rourou do příkazu grep. Jako v následujících +příkladech:</para> - <para>Information about the graphic card;</para> + <para>Informace o grafické kartě;</para> <para><command>lspcidrake | grep VGA</command></para> - <para>Information about the network</para> + <para>Informace o síti</para> <para><command>lspcidrake | grep -i network</command></para> - <para>-i to ignore case distinctions.</para> + <para>-i pro ignorování rozdíly ve velikosti</para> <para>In this screenshot below, you can see the action of the -v option for lspcidrake and the -i option for grep.</para> @@ -45,6 +46,6 @@ lspcidrake and the -i option for grep.</para> </imageobject> </mediaobject> - <para>There is another tool that gives information about the hardware, it is -called <emphasis role="bold">dmidecode</emphasis> (under root)</para> + <para>Existuje také další nástroj pro získání informací o hardware. Jmenuje se +<emphasis role="bold">dmidecode</emphasis> (pod root-em)</para> </section>
\ No newline at end of file diff --git a/docs/docs/stable/mcc-help/cs/msecgui.xml b/docs/docs/stable/mcc-help/cs/msecgui.xml index c794dddc..47941b11 100644 --- a/docs/docs/stable/mcc-help/cs/msecgui.xml +++ b/docs/docs/stable/mcc-help/cs/msecgui.xml @@ -65,7 +65,7 @@ button on the right side to configure them:</para> <itemizedlist> <listitem> - <para>enabled or not</para> + <para>povoleno nebo ne</para> </listitem> <listitem> @@ -99,7 +99,7 @@ below.</para> <title>Basic security tab</title> <para role="underline"> - <emphasis role="underline">Security levels:</emphasis> + <emphasis role="underline">Úrovně zabezpečení:</emphasis> </para> <para>After having checked the box <guilabel>Enable MSEC tool</guilabel>, this tab @@ -162,7 +162,7 @@ level settings.</para> </caution> <para> - <emphasis role="underline">Security alerts:</emphasis> + <emphasis role="underline">Bezpečnostní upozornění:</emphasis> </para> <para>If you check the box <guibutton>Send security alerts by email @@ -179,7 +179,7 @@ immediately inform the security administrator of possible security problems. If not, the administrator will have to regularly check the logs files available in <filename>/var/log/security.</filename></para></important> - <para><emphasis role="underline">Security options:</emphasis></para> + <para><emphasis role="underline">Volby zabezpečení:</emphasis></para> <para>Creating a customised level is not the only way to customise the computer security, it is also possible to use the tabs presented here after to change diff --git a/docs/docs/stable/mcc-help/cs/otherMageiaTools.xml b/docs/docs/stable/mcc-help/cs/otherMageiaTools.xml index d6c799b8..7c0aa851 100644 --- a/docs/docs/stable/mcc-help/cs/otherMageiaTools.xml +++ b/docs/docs/stable/mcc-help/cs/otherMageiaTools.xml @@ -1,7 +1,7 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude" xmlns:ns6="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="cs" xml:id="otherMageiaTools"> <info> - <title xml:id="otherMageiaTools-ti1">Other Mageia Tools</title> + <title xml:id="otherMageiaTools-ti1">Další Mageia nástroje</title> </info> <para>There are more Mageia tools than those that can be started in the Mageia @@ -19,14 +19,14 @@ next pages.</para> </listitem> <listitem> - <para><xref linkend="lsnetdrake"/><emphasis>TO BE WRITTEN </emphasis></para> + <para><xref linkend="lsnetdrake"/><emphasis>K ZAPSÁNÍ</emphasis></para> </listitem> <listitem> <para><xref linkend="lspcidrake"/></para> </listitem> <listitem> - <para>And more tools?</para> + <para>A více nástrojů?</para> </listitem> </orderedlist> diff --git a/docs/docs/stable/mcc-help/cs/rpmdrake.xml b/docs/docs/stable/mcc-help/cs/rpmdrake.xml index 5ca00967..c21bbb09 100644 --- a/docs/docs/stable/mcc-help/cs/rpmdrake.xml +++ b/docs/docs/stable/mcc-help/cs/rpmdrake.xml @@ -65,7 +65,7 @@ packages, and allow to update your installed packages.</para> <orderedlist> <listitem> - <para><emphasis role="bold">Package type filter:</emphasis></para> + <para><emphasis role="bold">Filtr typů balíčků:</emphasis></para> <para>This filter allows you to display only certain types of packages. The first time you start the manager, it only displays applications with a graphical @@ -82,8 +82,7 @@ of Mageia, so it is best to set this filter to "All".</para> </listitem> <listitem> - <para><firstterm> <emphasis role="bold">Package state filter:</emphasis> -</firstterm></para> + <para><firstterm><emphasis role="bold">Filtr stavu balíčků:</emphasis></firstterm></para> <para>This filter allows you to view only the installed packages, only the packages that are not installed or all of the packages, both installed and @@ -107,14 +106,14 @@ for searching use '|' between keywords, e.g. To search for "mplayer" and </listitem> <listitem> - <para><emphasis role="bold">Erase all:</emphasis></para> + <para><emphasis role="bold">Smazat vše:</emphasis></para> <para>This icon can erase in one click all the key words entered in the "Find" box .</para> </listitem> <listitem> - <para><emphasis role="bold">Categories list:</emphasis></para> + <para><emphasis role="bold">Seznam kategorií:</emphasis></para> <para>This side bar groups all applications and packages into clear categories and sub categories.</para> @@ -230,7 +229,7 @@ clicking on <guibutton>Apply</guibutton>.</para> </section> <section> - <title>The dependencies</title> + <title>Závislosti</title> <screenshot> <mediaobject> diff --git a/docs/docs/stable/mcc-help/cs/scannerdrake.xml b/docs/docs/stable/mcc-help/cs/scannerdrake.xml index ec512fbd..034c79ef 100644 --- a/docs/docs/stable/mcc-help/cs/scannerdrake.xml +++ b/docs/docs/stable/mcc-help/cs/scannerdrake.xml @@ -29,9 +29,9 @@ remote computer or to access remote scanners.</para> <para>When you start this tool for the first time, you may get the following message:</para> - <para><emphasis>"SANE packages need to be installed to use scanners</emphasis></para> + <para><emphasis>"Pro použití scaneru je nutno nainstalovat balíčky SANE</emphasis></para> - <para><emphasis>Do you want to install the SANE packages?"</emphasis></para> + <para><emphasis>Přejete si nainstalovat balíčky SANE?"</emphasis></para> <para>Choose <emphasis>Yes</emphasis> to continue. It will install <code>scanner-gui</code> and <code>task-scanning</code> if they are not yet @@ -82,7 +82,7 @@ xlink:href="http://forums.mageia.org/en/">forums</link>.</para> <figure xml:id="choosescannerport"> <info> - <title xml:id="choosescannerport-ti1">Choose port</title> + <title xml:id="choosescannerport-ti1">Vyberte port</title> </info> <mediaobject> <imageobject> <imagedata align="center" fileref="scannerdrake3.png" @@ -176,7 +176,7 @@ machines.</para> <para>If the package <emphasis>saned</emphasis> is not yet installed, the tool offers to do it.</para> - <para>At the end, the tool will alter these files:</para> + <para>Na konci nástroj změní tyto soubory:</para> <para><emphasis>/etc/sane.d/saned.conf</emphasis></para> |