aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/docs
diff options
context:
space:
mode:
authorMarja van Waes <marja@mageia.org>2015-01-16 19:13:10 +0100
committerMarja van Waes <marja@mageia.org>2015-01-16 19:13:10 +0100
commitb771494f444dbf845e2233c995dd3be0ba7bda26 (patch)
tree5047ac808392008edc0cdc92638a1c080e5f44f0 /docs
parent173e61c61e2ff1b2cce609258fa267a1dfa11676 (diff)
downloadtools-b771494f444dbf845e2233c995dd3be0ba7bda26.tar
tools-b771494f444dbf845e2233c995dd3be0ba7bda26.tar.gz
tools-b771494f444dbf845e2233c995dd3be0ba7bda26.tar.bz2
tools-b771494f444dbf845e2233c995dd3be0ba7bda26.tar.xz
tools-b771494f444dbf845e2233c995dd3be0ba7bda26.zip
small Dutch translation update
Diffstat (limited to 'docs')
-rw-r--r--docs/installer/nl.po13
-rw-r--r--docs/mcc-help/nl.po22
2 files changed, 22 insertions, 13 deletions
diff --git a/docs/installer/nl.po b/docs/installer/nl.po
index f46a969d..4fc6276f 100644
--- a/docs/installer/nl.po
+++ b/docs/installer/nl.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: doc-discuss@ml.mageia.org\n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-05 13:46+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-01-09 13:55+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-01-16 19:11+0100\n"
"Last-Translator: Marja van Waes <marja@mageia.org>\n"
"Language-Team: Dutch <i18n-nl@ml.mageia.org>\n"
"Language: nl\n"
@@ -2560,7 +2560,7 @@ msgid ""
"in the <guilabel>Security</guilabel> part of the Mageia Control Center."
msgstr ""
"Achteraf is het altijd mogelijk uw beveiligingsinstellingen aan te passen in "
-"het <guilabel>Veiligheid</guilabel>sgedeelte van het Mageia-"
+"het <guilabel>Beveiliging</guilabel>sgedeelte van het Mageia-"
"configuratiecentrum (MCC)."
#. type: Content of: <section><info><title>
@@ -2889,12 +2889,12 @@ msgstr "<imageobject> <imagedata fileref=\"Download.png\"/> </imageobject>"
#. type: Content of: <section><section><section><para>
#: en/SelectAndUseISOs2.xml:283
msgid "Check the radio button Save File."
-msgstr ""
+msgstr "Vink het selectierondje 'Bestand opslaan' aan."
#. type: Content of: <section><section><section><title>
#: en/SelectAndUseISOs2.xml:287
msgid "Checking the downloaded media integrity"
-msgstr ""
+msgstr "De integriteit van het gedownloade ISO controleren"
#. type: Content of: <section><section><section><para>
#: en/SelectAndUseISOs2.xml:289
@@ -2940,7 +2940,7 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <section><section><title>
#: en/SelectAndUseISOs2.xml:311
msgid "Burn or dump the ISO"
-msgstr ""
+msgstr "Brand of dump het ISO"
#. type: Content of: <section><section><para>
#: en/SelectAndUseISOs2.xml:313
@@ -2948,6 +2948,9 @@ msgid ""
"The checked ISO can now be burned to a CD or DVD or dumped to a USB stick. "
"These operations are not a simple copy and aim to make a boot-able medium."
msgstr ""
+"De gecontroleerde ISO can nu op een CD of DVD gebrand worden, of worden "
+"gedumpt op een USB-stick. Dit is niet hetzelfde als gewoon kopiƫren, maar "
+"zorgt wel dat een opstartbaar medium gemaakt wordt."
#. type: Content of: <section><section><section><title>
#: en/SelectAndUseISOs2.xml:318
diff --git a/docs/mcc-help/nl.po b/docs/mcc-help/nl.po
index bf5150c9..2eae18f2 100644
--- a/docs/mcc-help/nl.po
+++ b/docs/mcc-help/nl.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: doc-discuss@ml.mageia.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-30 20:33+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-01-11 14:49+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-01-16 19:10+0000\n"
"Last-Translator: Marja van Waes <marja@mageia.org>\n"
"Language-Team: Dutch <i18n-nl@ml.mageia.org>\n"
"Language: nl\n"
@@ -52,7 +52,7 @@ msgid ""
"WebDAV shares</guilabel>."
msgstr ""
"Deze tool<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> vindt u in het Mageia "
-"Configuratiecentrum, in de \"Gedeeld netwerk\" tab, onder het label "
+"Configuratiecentrum, in de \"Gedeeld netwerk\"-tab, onder het label "
"<guilabel>Gedeelde WebDAV-bronnen configureren</guilabel>."
#. type: Content of: <section><section><title>
@@ -459,7 +459,7 @@ msgid ""
"removable hardware (CD/DVD players and burners and floppy drives only)."
msgstr ""
"Deze tool<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> vindt u in het Mageia "
-"Configuratiecentrum, in de \"Locale schijven\" tab, onder het label dat "
+"Configuratiecentrum, in de \"Locale schijven\"-tab, onder het label dat "
"overeenkomt met uw verwijderbare CD/DVD-speler of -brander of "
"diskettestation."
@@ -1144,6 +1144,8 @@ msgid ""
"It is found under the <emphasis role=\"bold\">Boot</emphasis> tab in the "
"Mageia Control Center labelled \"Set up autologin to automatically log in\"."
msgstr ""
+"U vindt hem in de <emphasis role=\"bold\">Opstarten</emphasis>tab van het "
+"Mageia Configuratiecentrum, het heet \"Automatische aanmelding instellen\"."
#. type: Content of: <section><para>
#: en/drakboot.xml:26
@@ -1159,6 +1161,10 @@ msgid ""
"to launch the graphic interface manually. This can be done by launching the "
"command 'startx' or 'systemctl start dm'."
msgstr ""
+"Vink <guibutton>Open het X-Windowsysteem bij opstarten</guibutton> aan, als "
+"u wilt dat het X-Windowsysteem bij het opstarten wordt uitgevoerd. Zo niet, "
+"dan start de computer in tekstmodus. Overigens kan de grafische omgeving dan "
+"handmatig gestart worden, met het commando 'startx' of 'systemctl start dm'."
#. type: Content of: <section><para>
#: en/drakboot.xml:34
@@ -1174,7 +1180,7 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <section><info><title>
#: en/drakbug_report.xml:11
msgid "Collect Logs and System Information for Bug Reports"
-msgstr ""
+msgstr "Verzamel logs en systeeminformatie voor foutrapporten"
#. type: Content of: <section><info><subtitle>
#: en/drakbug_report.xml:12
@@ -2579,7 +2585,7 @@ msgid ""
"security, permissions and audit\"."
msgstr ""
"Deze tool<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> vindt u in het Mageia "
-"Configuratiecentrum, in de \"Veiligheid\" tab, onder het label \"Uw "
+"Configuratiecentrum, in de \"Beveiliging\"-tab, onder het label \"Uw "
"persoonlijke firewall instellen\". Het is dezelfde tool als \"Firewall\" in "
"het eerste tabblad van \"Beveiliging, rechten en audit van het systeem "
"afregelen\"."
@@ -4593,7 +4599,7 @@ msgid ""
"guilabel> section."
msgstr ""
"Deze tool<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> vindt u in het Mageia "
-"Configuratiecentrum, in de <guilabel>\"Systeem\"</guilabel> tab, onder het "
+"Configuratiecentrum, in de <guilabel>\"Systeem\"</guilabel>-tab, onder het "
"label <guilabel>Beheerprogramma's</guilabel>."
#. type: Content of: <section><para>
@@ -7030,7 +7036,7 @@ msgstr "<xref linkend=\"drakhosts\"/>"
#. type: Content of: <section><orderedlist><title>
#: en/mcc-security.xml:5 en/mcc-security.xml:18
msgid "Security"
-msgstr "Veiligheid"
+msgstr "Beveiliging"
#. type: Attribute 'fileref' of: <section><mediaobject><imageobject><imagedata>
#: en/mcc-security.xml:10
@@ -7411,7 +7417,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Firewall, also found in the MCC / Security / Set up your personal firewall"
msgstr ""
-"Firewall, ook aanwezig in MCC / Veiligheid / Uw persoonlijke firewall "
+"Firewall, ook aanwezig in MCC / Beveiliging / Uw persoonlijke firewall "
"instellen"
#. type: Content of: <section><section><itemizedlist><listitem><para>