aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/docs
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2019-04-22 18:00:47 +0300
committerYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2019-04-22 18:00:47 +0300
commit7c596ab5cb8e3d729d27024f4033b1ef405058b3 (patch)
tree929d265272e2df9f29305de8de796c381e545f13 /docs
parent602079906c642684a3fc5b8e53a963287e7f3326 (diff)
downloadtools-7c596ab5cb8e3d729d27024f4033b1ef405058b3.tar
tools-7c596ab5cb8e3d729d27024f4033b1ef405058b3.tar.gz
tools-7c596ab5cb8e3d729d27024f4033b1ef405058b3.tar.bz2
tools-7c596ab5cb8e3d729d27024f4033b1ef405058b3.tar.xz
tools-7c596ab5cb8e3d729d27024f4033b1ef405058b3.zip
Update Albanian translation
Diffstat (limited to 'docs')
-rw-r--r--docs/desktop/draklive/mageia-doc-draklive.desktop2
-rw-r--r--docs/desktop/installer/mageia-doc-installer.desktop2
-rw-r--r--docs/desktop/mcc/mageia-doc-mcc.desktop2
-rw-r--r--docs/desktop/netinstall/mageia-doc-netinstall.desktop2
-rw-r--r--docs/desktop/po/bg.po2
-rw-r--r--docs/desktop/po/ca.po2
-rw-r--r--docs/desktop/po/cs.po2
-rw-r--r--docs/desktop/po/de.po2
-rw-r--r--docs/desktop/po/el.po2
-rw-r--r--docs/desktop/po/eo.po2
-rw-r--r--docs/desktop/po/es.po2
-rw-r--r--docs/desktop/po/et.po2
-rw-r--r--docs/desktop/po/ja.po2
-rw-r--r--docs/desktop/po/mageia_docs_desktop.pot18
-rw-r--r--docs/desktop/po/nb.po2
-rw-r--r--docs/desktop/po/pt.po2
-rw-r--r--docs/desktop/po/pt_BR.po2
-rw-r--r--docs/desktop/po/ru.po2
-rw-r--r--docs/desktop/po/sl.po2
-rw-r--r--docs/desktop/po/sq.po954
-rw-r--r--docs/desktop/po/sv.po2
-rw-r--r--docs/desktop/po/uk.po2
-rw-r--r--docs/desktop/po/zh_CN.po2
-rw-r--r--docs/docs/stable/mcc-help/sq.po52
-rw-r--r--docs/docs/stable/mcc-help/sq/diskdrake--removable.xml12
-rw-r--r--docs/docs/stable/mcc-help/sq/drakauth.xml6
-rw-r--r--docs/docs/stable/mcc-help/sq/drakautologin.xml27
-rw-r--r--docs/docs/stable/mcc-help/sq/drakboot.xml25
-rw-r--r--docs/docs/stable/mcc-help/sq/drakconnect.xml10
29 files changed, 138 insertions, 1008 deletions
diff --git a/docs/desktop/draklive/mageia-doc-draklive.desktop b/docs/desktop/draklive/mageia-doc-draklive.desktop
index c3617fc5..b947ac44 100644
--- a/docs/desktop/draklive/mageia-doc-draklive.desktop
+++ b/docs/desktop/draklive/mageia-doc-draklive.desktop
@@ -10,6 +10,7 @@ Name[ja]=ライブ インストーラのマニュアル
Name[nb]=Live Installasjonamanual
Name[ru]=Учебник по установке с Live образа
Name[sl]=Navodila za živo namestitev
+Name[sq]=Manual Instaluesi Live
Name[uk]=Встановлення з портативного образу
Comment=Live Installer manual of Mageia
Comment[cs]=Příručka k instalátoru živého obrazu Mageii
@@ -22,6 +23,7 @@ Comment[ja]=Mageia のライブ インストーラのマニュアル
Comment[nb]=Live Installasjonamanual for Mageia
Comment[ru]=Учебник по установке Mageia с Live образа
Comment[sl]=Navodila za živo namestitev Mageje
+Comment[sq]=Manual Instaluesit Live të Mageia
Comment[uk]=Встановлення Mageia з портативного образу
Exec=doc-open.sh draklive
Icon=documentation_section
diff --git a/docs/desktop/installer/mageia-doc-installer.desktop b/docs/desktop/installer/mageia-doc-installer.desktop
index fd85d221..0f482cb7 100644
--- a/docs/desktop/installer/mageia-doc-installer.desktop
+++ b/docs/desktop/installer/mageia-doc-installer.desktop
@@ -10,6 +10,7 @@ Name[ja]=インストーラのマニュアル
Name[nb]=Installasjonamanual
Name[ru]=Учебник по установке
Name[sl]=Navodila za namestitveni program
+Name[sq]=Manuali Instaluesit
Name[uk]=Підручник зі встановлення
Comment=Installer Manual of @VENDOR@
Comment[cs]=Příručka k instalátoru @VENDOR@
@@ -22,6 +23,7 @@ Comment[ja]=@VENDOR@ のインストーラのマニュアル
Comment[nb]=Installasjonamanual for @VENDOR@ 
Comment[ru]=Учебник по установке @VENDOR@
Comment[sl]=Navodila za namestitev @VENDOR@
+Comment[sq]=Manuali Instaluesit të @VENDOR@
Comment[uk]=Підручник зі встановлення @VENDOR@
Exec=/usr/bin/doc-open.sh mcc
Icon=documentation_section
diff --git a/docs/desktop/mcc/mageia-doc-mcc.desktop b/docs/desktop/mcc/mageia-doc-mcc.desktop
index 9d10103b..4e0bbad8 100644
--- a/docs/desktop/mcc/mageia-doc-mcc.desktop
+++ b/docs/desktop/mcc/mageia-doc-mcc.desktop
@@ -10,6 +10,7 @@ Name[ja]=MCC のマニュアル
Name[nb]=MCC Manual
Name[ru]=Учебник по MCC
Name[sl]=Navodila za NSM
+Name[sq]=MCC Manuali
Name[uk]=Підручник з MCC
Comment=The Mageia Control Centre User Manual
Comment[cs]=Uživatelská příručka k ovládacímu středisku Mageii
@@ -22,6 +23,7 @@ Comment[ja]=Mageia コントロール センターのユーザ マニュアル
Comment[nb]=Brukermanual for Mageia Control Center
Comment[ru]=Учебник по Центру Управления Mageia
Comment[sl]=Navodila za Nadzorno središče Mageia
+Comment[sq]=Manuali Përdorimit të Qendrës Kontrollit Mageia
Comment[uk]=Підручник із Центру керування Mageia
Exec=/usr/bin/doc-open.sh mcc
Icon=documentation_section
diff --git a/docs/desktop/netinstall/mageia-doc-netinstall.desktop b/docs/desktop/netinstall/mageia-doc-netinstall.desktop
index b273571a..6fdf5dcf 100644
--- a/docs/desktop/netinstall/mageia-doc-netinstall.desktop
+++ b/docs/desktop/netinstall/mageia-doc-netinstall.desktop
@@ -10,6 +10,7 @@ Name[ja]=ネットワーク インストールのマニュアル
Name[nb]=Nettinstallasjonsmanual
Name[ru]=Учебник по установке из сети
Name[sl]=Navodila za omrežno namestitev
+Name[sq]=Netinstall Manuali
Name[uk]=Встановлення з мережі
Comment=Manual of Mageia installation through the net
Comment[cs]=Příručka pro síťovou instalaci Mageii přes internet
@@ -22,6 +23,7 @@ Comment[ja]=Mageia のネットワーク インストールのマニュアル
Comment[nb]=Manual for Mageia installasjon over nettet
Comment[ru]=Учебник по установке Mageia из сети
Comment[sl]=Navodila za omrežno namestitev
+Comment[sq]=Manuali i instalimit të Mageia përmes rrjetit
Comment[uk]=Підручник зі встановлення Mageia з мережі
Exec=/usr/bin/doc-open.sh netinstall
Icon=documentation_section
diff --git a/docs/desktop/po/bg.po b/docs/desktop/po/bg.po
index 973f5dfe..0a8abf8c 100644
--- a/docs/desktop/po/bg.po
+++ b/docs/desktop/po/bg.po
@@ -8,10 +8,10 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Georgi Georgiev <georgiev_1994@abv.bg>, 2018\n"
"Language-Team: Bulgarian (https://www.transifex.com/MageiaLinux/teams/9361/bg/)\n"
-"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: bg\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ./netinstall/mageia-doc-netinstall.desktop
diff --git a/docs/desktop/po/ca.po b/docs/desktop/po/ca.po
index f457e16c..96af4ebe 100644
--- a/docs/desktop/po/ca.po
+++ b/docs/desktop/po/ca.po
@@ -9,10 +9,10 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2018-09-06 16:35+0000\n"
"Last-Translator: Davidmp <medipas@gmail.com>, 2018\n"
"Language-Team: Catalan (https://www.transifex.com/MageiaLinux/teams/9361/ca/)\n"
-"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ca\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ./netinstall/mageia-doc-netinstall.desktop
diff --git a/docs/desktop/po/cs.po b/docs/desktop/po/cs.po
index f967bc30..7769c72b 100644
--- a/docs/desktop/po/cs.po
+++ b/docs/desktop/po/cs.po
@@ -9,10 +9,10 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2018-09-06 16:35+0000\n"
"Last-Translator: fri, 2019\n"
"Language-Team: Czech (https://www.transifex.com/MageiaLinux/teams/9361/cs/)\n"
-"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: cs\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n"
#: ./netinstall/mageia-doc-netinstall.desktop
diff --git a/docs/desktop/po/de.po b/docs/desktop/po/de.po
index 1b0cd77b..dbedf9e5 100644
--- a/docs/desktop/po/de.po
+++ b/docs/desktop/po/de.po
@@ -10,10 +10,10 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2018-09-06 16:35+0000\n"
"Last-Translator: psyca, 2019\n"
"Language-Team: German (https://www.transifex.com/MageiaLinux/teams/9361/de/)\n"
-"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: de\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ./netinstall/mageia-doc-netinstall.desktop
diff --git a/docs/desktop/po/el.po b/docs/desktop/po/el.po
index ad93a0c7..fd5a26cc 100644
--- a/docs/desktop/po/el.po
+++ b/docs/desktop/po/el.po
@@ -9,10 +9,10 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2018-09-06 16:35+0000\n"
"Last-Translator: Dimitrios Glentadakis <dglent@free.fr>, 2019\n"
"Language-Team: Greek (https://www.transifex.com/MageiaLinux/teams/9361/el/)\n"
-"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: el\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ./netinstall/mageia-doc-netinstall.desktop
diff --git a/docs/desktop/po/eo.po b/docs/desktop/po/eo.po
index bf1b40ba..cc0063e3 100644
--- a/docs/desktop/po/eo.po
+++ b/docs/desktop/po/eo.po
@@ -8,10 +8,10 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Gilberto F da Silva <gfs1989@gmx.net>, 2018\n"
"Language-Team: Esperanto (https://www.transifex.com/MageiaLinux/teams/9361/eo/)\n"
-"Language: eo\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: eo\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ./netinstall/mageia-doc-netinstall.desktop
diff --git a/docs/desktop/po/es.po b/docs/desktop/po/es.po
index ad008804..69d91adb 100644
--- a/docs/desktop/po/es.po
+++ b/docs/desktop/po/es.po
@@ -9,10 +9,10 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2018-09-06 16:35+0000\n"
"Last-Translator: Miguel, 2019\n"
"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/MageiaLinux/teams/9361/es/)\n"
-"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: es\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ./netinstall/mageia-doc-netinstall.desktop
diff --git a/docs/desktop/po/et.po b/docs/desktop/po/et.po
index 317b47c5..e5f1e599 100644
--- a/docs/desktop/po/et.po
+++ b/docs/desktop/po/et.po
@@ -9,10 +9,10 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2018-09-06 16:35+0000\n"
"Last-Translator: Marek Laane <qiilaq69@gmail.com>, 2019\n"
"Language-Team: Estonian (https://www.transifex.com/MageiaLinux/teams/9361/et/)\n"
-"Language: et\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: et\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ./netinstall/mageia-doc-netinstall.desktop
diff --git a/docs/desktop/po/ja.po b/docs/desktop/po/ja.po
index fed92772..29c9fc7e 100644
--- a/docs/desktop/po/ja.po
+++ b/docs/desktop/po/ja.po
@@ -9,10 +9,10 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2018-09-06 16:35+0000\n"
"Last-Translator: Masanori Kakura <kakurasan@gmail.com>, 2019\n"
"Language-Team: Japanese (https://www.transifex.com/MageiaLinux/teams/9361/ja/)\n"
-"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ja\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: ./netinstall/mageia-doc-netinstall.desktop
diff --git a/docs/desktop/po/mageia_docs_desktop.pot b/docs/desktop/po/mageia_docs_desktop.pot
index 0d8e05b3..34f25bc7 100644
--- a/docs/desktop/po/mageia_docs_desktop.pot
+++ b/docs/desktop/po/mageia_docs_desktop.pot
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia documentation desktop files translation\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: i18n-discuss@ml.mageia.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-04-22 11:08+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-22 17:59+0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -11,14 +11,14 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ./installer/mageia-doc-installer.desktop
+#: ./netinstall/mageia-doc-netinstall.desktop
msgctxt "Name"
-msgid "Installer Manual"
+msgid "Netinstall Manual"
msgstr ""
-#: ./installer/mageia-doc-installer.desktop
+#: ./netinstall/mageia-doc-netinstall.desktop
msgctxt "Comment"
-msgid "Installer Manual of @VENDOR@ "
+msgid "Manual of Mageia installation through the net"
msgstr ""
#: ./draklive/mageia-doc-draklive.desktop
@@ -31,14 +31,14 @@ msgctxt "Comment"
msgid "Live Installer manual of Mageia"
msgstr ""
-#: ./netinstall/mageia-doc-netinstall.desktop
+#: ./installer/mageia-doc-installer.desktop
msgctxt "Name"
-msgid "Netinstall Manual"
+msgid "Installer Manual"
msgstr ""
-#: ./netinstall/mageia-doc-netinstall.desktop
+#: ./installer/mageia-doc-installer.desktop
msgctxt "Comment"
-msgid "Manual of Mageia installation through the net"
+msgid "Installer Manual of @VENDOR@ "
msgstr ""
#: ./mcc/mageia-doc-mcc.desktop
diff --git a/docs/desktop/po/nb.po b/docs/desktop/po/nb.po
index e805584c..81612acc 100644
--- a/docs/desktop/po/nb.po
+++ b/docs/desktop/po/nb.po
@@ -9,10 +9,10 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2018-09-06 16:35+0000\n"
"Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>, 2019\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål (https://www.transifex.com/MageiaLinux/teams/9361/nb/)\n"
-"Language: nb\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: nb\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ./netinstall/mageia-doc-netinstall.desktop
diff --git a/docs/desktop/po/pt.po b/docs/desktop/po/pt.po
index 13ca617c..f78fd23d 100644
--- a/docs/desktop/po/pt.po
+++ b/docs/desktop/po/pt.po
@@ -10,10 +10,10 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2018-09-06 16:35+0000\n"
"Last-Translator: Rui <xymarior@yandex.com>, 2018\n"
"Language-Team: Portuguese (https://www.transifex.com/MageiaLinux/teams/9361/pt/)\n"
-"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: pt\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ./netinstall/mageia-doc-netinstall.desktop
diff --git a/docs/desktop/po/pt_BR.po b/docs/desktop/po/pt_BR.po
index 3dae3b46..6193aa7f 100644
--- a/docs/desktop/po/pt_BR.po
+++ b/docs/desktop/po/pt_BR.po
@@ -13,10 +13,10 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2018-09-06 16:35+0000\n"
"Last-Translator: Denis Brandl <denisbr@gmail.com>, 2018\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/MageiaLinux/teams/9361/pt_BR/)\n"
-"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: pt_BR\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: ./netinstall/mageia-doc-netinstall.desktop
diff --git a/docs/desktop/po/ru.po b/docs/desktop/po/ru.po
index c2305de8..185d82b7 100644
--- a/docs/desktop/po/ru.po
+++ b/docs/desktop/po/ru.po
@@ -9,10 +9,10 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2018-09-06 16:35+0000\n"
"Last-Translator: AlexL <loginov.alex.valer@gmail.com>, 2019\n"
"Language-Team: Russian (https://www.transifex.com/MageiaLinux/teams/9361/ru/)\n"
-"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ru\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
#: ./netinstall/mageia-doc-netinstall.desktop
diff --git a/docs/desktop/po/sl.po b/docs/desktop/po/sl.po
index b22c0bfc..c6bae21f 100644
--- a/docs/desktop/po/sl.po
+++ b/docs/desktop/po/sl.po
@@ -9,10 +9,10 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2018-09-06 16:35+0000\n"
"Last-Translator: Filip Komar <filip.komar@guest.arnes.si>, 2019\n"
"Language-Team: Slovenian (https://www.transifex.com/MageiaLinux/teams/9361/sl/)\n"
-"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: sl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
#: ./netinstall/mageia-doc-netinstall.desktop
diff --git a/docs/desktop/po/sq.po b/docs/desktop/po/sq.po
index 674b72f7..dad9e3e0 100644
--- a/docs/desktop/po/sq.po
+++ b/docs/desktop/po/sq.po
@@ -5,966 +5,52 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia documentation desktop files translation\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: i18n-discuss@ml.mageia.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-03-14 21:51+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-22 11:08+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-06 16:35+0000\n"
"Last-Translator: Ardit Dani <ardit.dani@gmail.com>, 2019\n"
"Language-Team: Albanian (https://www.transifex.com/MageiaLinux/teams/9361/sq/)\n"
-"Language: sq\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: sq\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ./netinstall/mageia-doc-netinstall.desktop
+#: ./installer/mageia-doc-installer.desktop
msgctxt "Name"
-msgid "Netinstall Manual"
-msgstr ""
+msgid "Installer Manual"
+msgstr "Manuali Instaluesit"
+
+#: ./installer/mageia-doc-installer.desktop
+msgctxt "Comment"
+msgid "Installer Manual of @VENDOR@ "
+msgstr "Manuali Instaluesit të @VENDOR@ "
#: ./draklive/mageia-doc-draklive.desktop
msgctxt "Name"
msgid "Live Installer Manual"
-msgstr ""
+msgstr "Manual Instaluesi Live"
#: ./draklive/mageia-doc-draklive.desktop
msgctxt "Comment"
msgid "Live Installer manual of Mageia"
-msgstr ""
+msgstr "Manual Instaluesit Live të Mageia"
-#: ./installer/mageia-doc-installer.desktop
+#: ./netinstall/mageia-doc-netinstall.desktop
msgctxt "Name"
-msgid "Installer Manual"
-msgstr ""
+msgid "Netinstall Manual"
+msgstr "Netinstall Manuali"
-#: ./installer/mageia-doc-installer.desktop
+#: ./netinstall/mageia-doc-netinstall.desktop
msgctxt "Comment"
-msgid "Installer Manual of @VENDOR@ "
-msgstr ""
+msgid "Manual of Mageia installation through the net"
+msgstr "Manuali i instalimit të Mageia përmes rrjetit"
#: ./mcc/mageia-doc-mcc.desktop
msgctxt "Name"
msgid "MCC Manual "
-msgstr ""
+msgstr "MCC Manuali"
#: ./mcc/mageia-doc-mcc.desktop
msgctxt "Comment"
msgid "The Mageia Control Centre User Manual"
-msgstr ""
-
-#: ./netinstall/mageia-doc-netinstall.desktop
-msgctxt "Comment"
-msgid "Manual of Mageia installation through the net"
-msgstr ""
-
-#~ msgctxt "Comment"
-#~ msgid "Manual of Mageia installation trought the net"
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgctxt "Name"
-#~ msgid "Installation with tiny image manual in English"
-#~ msgstr "Manual instalimi me një imazhit të vogël në gjuhën Angleze"
-
-#~ msgctxt "Comment"
-#~ msgid "Help for Installation with tiny image"
-#~ msgstr "Ndihmë për instalim me imazh ndezët vogël"
-
-#~ msgctxt "Name"
-#~ msgid "Installation with tiny image manual in Ukrainian"
-#~ msgstr "Manual instalimi me një imazhit të vogël në gjuhën Ukrainase"
-
-#~ msgctxt "Name"
-#~ msgid "Installation with tiny image manual in Greek"
-#~ msgstr "Manual instalimi me një imazhit të vogël në gjuhën Greke"
-
-#~ msgctxt "Name"
-#~ msgid "Installation with tiny image manual in Catalan"
-#~ msgstr "Manual instalimi me një imazhit të vogël në gjuhën Katalane"
-
-#~ msgctxt "Name"
-#~ msgid "Installation with tiny image manual in Spanish"
-#~ msgstr "Manual instalimi me një imazhit të vogël në gjuhën Spanjolle"
-
-#~ msgctxt "Name"
-#~ msgid "Installation with tiny image manual in Simplified Chinese"
-#~ msgstr ""
-#~ "Instalimi me një manual të imazhit të vogël në gjuhën Kineze e Thjeshtësuar"
-
-#~ msgctxt "Name"
-#~ msgid "Installation with tiny image manual in French"
-#~ msgstr "Manual instalimi me një imazhit të vogël në gjuhën Franceze"
-
-#~ msgctxt "Name"
-#~ msgid "Installation with tiny image manual in German"
-#~ msgstr "Manual instalimi me një imazhit të vogël në gjuhën Gjermane"
-
-#~ msgctxt "Name"
-#~ msgid "Installation with tiny image manual in Dutch"
-#~ msgstr "Manual instalimi me një imazhit të vogël në gjuhën Holandeze"
-
-#~ msgctxt "Name"
-#~ msgid "Installation with tiny image manual in Russian"
-#~ msgstr "Manual instalimi me një imazhit të vogël në gjuhën Ruse"
-
-#~ msgctxt "Name"
-#~ msgid "Installation with tiny image manual in Czech"
-#~ msgstr "Manual instalimi me një imazhit të vogël në gjuhën Çeke"
-
-#~ msgctxt "Name"
-#~ msgid "Installation with tiny image manual in Hungarian"
-#~ msgstr "Manual instalimi me një imazhit të vogël në gjuhën Hungareze"
-
-#~ msgctxt "Name"
-#~ msgid "Installation with tiny image manual in Brazilian Portuguese"
-#~ msgstr ""
-#~ "Manual instalimi me një imazhit të vogël në gjuhën Portugeze Braziliane"
-
-#~ msgctxt "Name"
-#~ msgid "Installation with tiny image manual in Japanese"
-#~ msgstr "Manual instalimi me një imazhit të vogël në gjuhën Japoneze"
-
-#~ msgctxt "Name"
-#~ msgid "Installation with tiny image manual in Tajik"
-#~ msgstr "Manual instalimi me një imazhit të vogël në gjuhën Taxhik"
-
-#~ msgctxt "Name"
-#~ msgid "Installation with tiny image manual in Slovenian"
-#~ msgstr "Manual instalimi me një imazhit të vogël në gjuhën Sllovene"
-
-#~ msgctxt "Name"
-#~ msgid "Installation with tiny image manual in Swedish"
-#~ msgstr "Manual instalimi me një imazhit të vogël në gjuhën Suedeze"
-
-#~ msgctxt "Name"
-#~ msgid "Installation with tiny image manual in Estonian"
-#~ msgstr "Manual instalimi me një imazhit të vogël në gjuhën Estoneze"
-
-#~ msgctxt "Name"
-#~ msgid "Installation with tiny image manual in Basque"
-#~ msgstr "Manual instalimi me një imazhit të vogël në gjuhën Baske"
-
-#~ msgctxt "Name"
-#~ msgid "Installation with tiny image manual in Bokmal Norwegian"
-#~ msgstr "Manual instalimi me një imazhit të vogël në gjuhën Bokmal Norvegjeze"
-
-#~ msgctxt "Name"
-#~ msgid "Installation with tiny image manual in Turkish"
-#~ msgstr "Manual instalimi me një imazhit të vogël në gjuhën Turke"
-
-#~ msgctxt "Name"
-#~ msgid "@VENDOR@ Net Installer Manual in English"
-#~ msgstr "@VENDOR@ Manual Instalimi me Internet në Gjuhën Angleze"
-
-#~ msgctxt "Comment"
-#~ msgid "The @VENDOR@ manuals in English"
-#~ msgstr "@VENDOR@ manuale në Anglisht"
-
-#~ msgctxt "Name"
-#~ msgid "@VENDOR@ Net Installer Manual in Greek"
-#~ msgstr "@VENDOR@ Manual Instalimi me Internet në Gjuhën Greke"
-
-#~ msgctxt "Comment"
-#~ msgid "The @VENDOR@ manuals in Greek"
-#~ msgstr "@VENDOR@ manuale në Greqisht"
-
-#~ msgctxt "Name"
-#~ msgid "@VENDOR@ Net Installer Manual in Swedish"
-#~ msgstr "@VENDOR@ Manual Instalimi me Internet në Gjuhën Suedeze"
-
-#~ msgctxt "Comment"
-#~ msgid "The @VENDOR@ manuals in Swedish"
-#~ msgstr "@VENDOR@ manuale në Suedisht"
-
-#~ msgctxt "Name"
-#~ msgid "@VENDOR@ Net Installer Manual in German"
-#~ msgstr "@VENDOR@ Manual Instalimi me Internet në Gjuhën Gjermane"
-
-#~ msgctxt "Comment"
-#~ msgid "The @VENDOR@ manuals in German"
-#~ msgstr "@VENDOR@ manuale në Gjermanisht"
-
-#~ msgctxt "Name"
-#~ msgid "@VENDOR@ Net Installer Manual in Simplified Chinese"
-#~ msgstr "@VENDOR@ Manual Instalimi me Internet në Kineze e Thjeshtësuar"
-
-#~ msgctxt "Comment"
-#~ msgid "The @VENDOR@ manuals in Simplified Chinese"
-#~ msgstr "@VENDOR@ manuale në Kineze e Thjeshtësuar"
-
-#~ msgctxt "Name"
-#~ msgid "@VENDOR@ Net Installer Manual in Estonian"
-#~ msgstr "@VENDOR@ Manual Instalimi me Internet në Gjuhën Estoneze"
-
-#~ msgctxt "Comment"
-#~ msgid "The @VENDOR@ manuals in Estonian"
-#~ msgstr "@VENDOR@ manuale në Estonisht"
-
-#~ msgctxt "Name"
-#~ msgid "@VENDOR@ Net Installer Manual in Brazilian Portuguese"
-#~ msgstr "@VENDOR@ Manual Instalimi me Internet në Gjuhën Portugeze Braziliane "
-
-#~ msgctxt "Comment"
-#~ msgid "The @VENDOR@ manuals in Brazilian Portuguese"
-#~ msgstr "@VENDOR@ manuale në Portugalisht Braziliane"
-
-#~ msgctxt "Name"
-#~ msgid "@VENDOR@ Net Installer Manual in French"
-#~ msgstr "@VENDOR@ Manual Instalimi me Internet në Gjuhën Franceze"
-
-#~ msgctxt "Comment"
-#~ msgid "The @VENDOR@ manuals in French"
-#~ msgstr "@VENDOR@ manuale në Frëngjisht "
-
-#~ msgctxt "Name"
-#~ msgid "@VENDOR@ Net Installer Manual in Turkish"
-#~ msgstr "@VENDOR@ Manual Instalimi me Internet në Gjuhën Turke"
-
-#~ msgctxt "Comment"
-#~ msgid "The @VENDOR@ manuals in Turkish"
-#~ msgstr "@VENDOR@ manuale në Turqisht"
-
-#~ msgctxt "Name"
-#~ msgid "@VENDOR@ Net Installer Manual in Ukrainian"
-#~ msgstr "@VENDOR@ Manual Instalimi me Internet në Gjuhën Ukrainase"
-
-#~ msgctxt "Comment"
-#~ msgid "The @VENDOR@ manuals in Ukrainian"
-#~ msgstr "@VENDOR@ manuale në Ukrainase"
-
-#~ msgctxt "Name"
-#~ msgid "@VENDOR@ Net Installer Manual in Catalan"
-#~ msgstr "@VENDOR@ Manual Instalimi me Internet në Gjuhën Katalane"
-
-#~ msgctxt "Comment"
-#~ msgid "The @VENDOR@ manuals in Catalan"
-#~ msgstr "@VENDOR@ manuale në Katalane"
-
-#~ msgctxt "Name"
-#~ msgid "@VENDOR@ Net Installer Manual in Bokmal Norwegian"
-#~ msgstr "@VENDOR@ Manual Instalimi me Internet në Gjuhën Bokmal Norvegjeze "
-
-#~ msgctxt "Comment"
-#~ msgid "The @VENDOR@ manuals in Bokmal Norwegian"
-#~ msgstr "@VENDOR@ manuale në Bokmal Norvegjisht"
-
-#~ msgctxt "Name"
-#~ msgid "@VENDOR@ Net Installer Manual in Hungarian"
-#~ msgstr "@VENDOR@ Manual Instalimi me Internet në Gjuhën Hungareze"
-
-#~ msgctxt "Comment"
-#~ msgid "The @VENDOR@ manuals in Hungarian"
-#~ msgstr "@VENDOR@ manuale në Hungarisht"
-
-#~ msgctxt "Name"
-#~ msgid "@VENDOR@ Net Installer Manual in Basque"
-#~ msgstr "@VENDOR@ Manual Instalimi me Internet në Gjuhën Baske"
-
-#~ msgctxt "Comment"
-#~ msgid "The @VENDOR@ manuals in Basque"
-#~ msgstr "@VENDOR@ manuale në Baske"
-
-#~ msgctxt "Name"
-#~ msgid "@VENDOR@ Net Installer Manual in Japanese"
-#~ msgstr "@VENDOR@ Manual Instalimi me Internet në Gjuhën Japoneze"
-
-#~ msgctxt "Comment"
-#~ msgid "The @VENDOR@ manuals in Japanese"
-#~ msgstr "@VENDOR@ manuale në Japonisht"
-
-#~ msgctxt "Name"
-#~ msgid "@VENDOR@ Net Installer Manual in Dutch"
-#~ msgstr "@VENDOR@ Manual Instalimi me Internet në Gjuhën Holandeze"
-
-#~ msgctxt "Comment"
-#~ msgid "The @VENDOR@ manuals in Dutch"
-#~ msgstr "@VENDOR@ manuale në Holandeze"
-
-#~ msgctxt "Name"
-#~ msgid "@VENDOR@ Net Installer Manual in Czech"
-#~ msgstr "@VENDOR@ Manual Instalimi me Internet në Gjuhën Çeke"
-
-#~ msgctxt "Comment"
-#~ msgid "The @VENDOR@ manuals in Czech"
-#~ msgstr "@VENDOR@ manuale në Çekisht"
-
-#~ msgctxt "Name"
-#~ msgid "@VENDOR@ Net Installer Manual in Slovenian"
-#~ msgstr "@VENDOR@ Manual Instalimi me Internet në Gjuhën Sllovene"
-
-#~ msgctxt "Comment"
-#~ msgid "The @VENDOR@ manuals in Slovenian"
-#~ msgstr "@VENDOR@ manuale në gjuhën Sllovene"
-
-#~ msgctxt "Name"
-#~ msgid "@VENDOR@ Net Installer Manual in Tajik"
-#~ msgstr "@VENDOR@ Manual Instalimi me Internet në Gjuhën Taxhik"
-
-#~ msgctxt "Comment"
-#~ msgid "The @VENDOR@ manuals in Tajik"
-#~ msgstr "@VENDOR@ manuale në Taxhik"
-
-#~ msgctxt "Name"
-#~ msgid "@VENDOR@ Net Installer Manual in Russian"
-#~ msgstr "@VENDOR@ Manual Instalimi me Internet në Gjuhën Ruse"
-
-#~ msgctxt "Comment"
-#~ msgid "The @VENDOR@ manuals in Russian"
-#~ msgstr "@VENDOR@ manuale në Rusisht"
-
-#~ msgctxt "Name"
-#~ msgid "@VENDOR@ Net Installer Manual in Spanish"
-#~ msgstr "@VENDOR@ Manual Instalimi me Internet në Gjuhën Spanjolle"
-
-#~ msgctxt "Comment"
-#~ msgid "The @VENDOR@ manuals in Spanish"
-#~ msgstr "@VENDOR@ manuale në Spanjisht"
-
-#~ msgctxt "Name"
-#~ msgid "Live installer manual in Swedish"
-#~ msgstr "Manual Instalimi Live në Suedisht"
-
-#~ msgctxt "Comment"
-#~ msgid "Help for Live installer"
-#~ msgstr "Ndihmë për instalues Live"
-
-#~ msgctxt "Name"
-#~ msgid "Live installer manual in Bokmal Norwegian"
-#~ msgstr "Manual instalimi Live në gjuhën Bokmal Norvegjeze"
-
-#~ msgctxt "Name"
-#~ msgid "Live installer manual in Albanian"
-#~ msgstr "Manual Instalimi Live në Shqip"
-
-#~ msgctxt "Name"
-#~ msgid "Live installer manual in Slovenian"
-#~ msgstr "Manual Instalimi Live në gjuhën Sllovene"
-
-#~ msgctxt "Name"
-#~ msgid "Live installer manual in Romanian"
-#~ msgstr "Manual Instalimi Live në Rumanisht "
-
-#~ msgctxt "Name"
-#~ msgid "Live installer manual in Russian"
-#~ msgstr "Manual Instalimi Live në Rusisht"
-
-#~ msgctxt "Name"
-#~ msgid "Live installer manual in Greek"
-#~ msgstr "Manual Instalimi Live në Greqisht"
-
-#~ msgctxt "Name"
-#~ msgid "Live installer manual in Croatian"
-#~ msgstr "Manual Instalimi Live në gjuhën Kroate"
-
-#~ msgctxt "Name"
-#~ msgid "Live installer manual in English"
-#~ msgstr "Manual Instalimi Live në Anglisht"
-
-#~ msgctxt "Name"
-#~ msgid "Live installer manual in Simplified Chinese"
-#~ msgstr "Manual Instalimi Live në gjuhën Kineze e Thjeshtësuar"
-
-#~ msgctxt "Name"
-#~ msgid "Live installer manual in German"
-#~ msgstr "Manual Instalimi Live në Gjermanisht"
-
-#~ msgctxt "Name"
-#~ msgid "Live installer manual in Turkish"
-#~ msgstr "Manual Instalimi Live në Turqisht"
-
-#~ msgctxt "Name"
-#~ msgid "Live installer manual in Estonian"
-#~ msgstr "Manual Instalimi Live në gjuhën Estoneze"
-
-#~ msgctxt "Name"
-#~ msgid "Live installer manual in Slovak"
-#~ msgstr "Manual Instalimi Live në gjuhën Sllovake"
-
-#~ msgctxt "Name"
-#~ msgid "Live installer manual in Japanese"
-#~ msgstr "Manual Instalimi Live në gjuhën Japoneze"
-
-#~ msgctxt "Name"
-#~ msgid "Live installer manual in Spanish"
-#~ msgstr "Manual Instalimi Live në Spanjisht"
-
-#~ msgctxt "Name"
-#~ msgid "Live installer manual in Basque"
-#~ msgstr "Manual Instalimi Live në gjuhën Baske"
-
-#~ msgctxt "Name"
-#~ msgid "Live installer manual in French"
-#~ msgstr "Manual Instalimi Live në Frëngjisht"
-
-#~ msgctxt "Name"
-#~ msgid "Live installer manual in Czech"
-#~ msgstr "Manual Instalimi Direkt në Çekisht"
-
-#~ msgctxt "Name"
-#~ msgid "Live installer manual in Ukrainian"
-#~ msgstr "Manual Instalimi Live në gjuhën Ukrainase"
-
-#~ msgctxt "Name"
-#~ msgid "Live installer manual in Dutch"
-#~ msgstr "Manual Instalimi Direkt në gjuhën Holandeze "
-
-#~ msgctxt "Name"
-#~ msgid "@VENDOR@ Net Installer Manual in Albanian"
-#~ msgstr "@VENDOR@ Manual Instalimi me Internet në Gjuhën Shqiptare"
-
-#~ msgctxt "Comment"
-#~ msgid "The @VENDOR@ manuals in Albanian"
-#~ msgstr "@VENDOR@ manuale në Shqip"
-
-#~ msgctxt "Name"
-#~ msgid "@VENDOR@ Live Installer Manual in Greek"
-#~ msgstr "@VENDOR@ Manual instalues Live në Greqisht"
-
-#~ msgctxt "Name"
-#~ msgid "@VENDOR@ Live Installer Manual in Simplified Chinese"
-#~ msgstr "@VENDOR@ Manual instalues Live në Kineze e Thjeshtësuar"
-
-#~ msgctxt "Name"
-#~ msgid "@VENDOR@ Live Installer Manual in Czech"
-#~ msgstr "@VENDOR@ Manual instalues Live në gjuhën Çeke"
-
-#~ msgctxt "Name"
-#~ msgid "@VENDOR@ Live Installer Manual in Estonian"
-#~ msgstr "@VENDOR@ Manual instalues Live në gjuhën Estoneze"
-
-#~ msgctxt "Name"
-#~ msgid "@VENDOR@ Live Installer Manual in Slovak"
-#~ msgstr "@VENDOR@ Manual instalues Live në gjuhën Sllovake"
-
-#~ msgctxt "Comment"
-#~ msgid "The @VENDOR@ manuals in Slovak"
-#~ msgstr "@VENDOR@ manuale në gjuhën Sllovake"
-
-#~ msgctxt "Name"
-#~ msgid "@VENDOR@ Live Installer Manual in Croatian"
-#~ msgstr "@VENDOR@ Manual instalues Live në gjuhën Kroate"
-
-#~ msgctxt "Comment"
-#~ msgid "The @VENDOR@ manuals in Croatian"
-#~ msgstr "@VENDOR@ manuale në gjuhën Kroate"
-
-#~ msgctxt "Name"
-#~ msgid "@VENDOR@ Live Installer Manual in Spanish"
-#~ msgstr "@VENDOR@ Manual instalues Live në Spanjisht"
-
-#~ msgctxt "Name"
-#~ msgid "@VENDOR@ Live Installer Manual in Basque"
-#~ msgstr "@VENDOR@ Manual instalues Live në gjuhën Baske"
-
-#~ msgctxt "Name"
-#~ msgid "@VENDOR@ Live Installer Manual in Slovenian"
-#~ msgstr "@VENDOR@ Manual instalues Live në gjuhën Sllovene"
-
-#~ msgctxt "Name"
-#~ msgid "@VENDOR@ Live Installer Manual in Bokmal Norwegian"
-#~ msgstr "@VENDOR@ Manual instalues Live në Bokmal Norvegjisht"
-
-#~ msgctxt "Name"
-#~ msgid "@VENDOR@ Live Installer Manual in Swedish"
-#~ msgstr "@VENDOR@ Manual instalues Live në gjuhën Suedeze"
-
-#~ msgctxt "Name"
-#~ msgid "@VENDOR@ Live Installer Manual in Turkish"
-#~ msgstr "@VENDOR@ Manual instalues Live në Turqisht"
-
-#~ msgctxt "Name"
-#~ msgid "@VENDOR@ Live Installer Manual in English"
-#~ msgstr "@VENDOR@ Manual instalues Live në Anglisht"
-
-#~ msgctxt "Name"
-#~ msgid "@VENDOR@ Live Installer Manual in Dutch"
-#~ msgstr "@VENDOR@ Manual instalues Live në gjuhën Holandeze"
-
-#~ msgctxt "Name"
-#~ msgid "@VENDOR@ Live Installer Manual in Ukrainian"
-#~ msgstr "@VENDOR@ Manual instalues Live në gjuhën Ukrainase"
-
-#~ msgctxt "Name"
-#~ msgid "@VENDOR@ Live Installer Manual in German"
-#~ msgstr "@VENDOR@ Manual instalues Live në Gjermanisht"
-
-#~ msgctxt "Name"
-#~ msgid "@VENDOR@ Live Installer Manual in Romanian"
-#~ msgstr "@VENDOR@ Manual instalues Live në Rumanisht"
-
-#~ msgctxt "Comment"
-#~ msgid "The @VENDOR@ manuals in Romanian"
-#~ msgstr "@VENDOR@ manuale në Rumanisht"
-
-#~ msgctxt "Name"
-#~ msgid "@VENDOR@ Live Installer Manual in French"
-#~ msgstr "@VENDOR@ Manual instalues Live në Frëngjisht"
-
-#~ msgctxt "Name"
-#~ msgid "@VENDOR@ Live Installer Manual in Russian"
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgctxt "Name"
-#~ msgid "DrakX installer manual in Albanian"
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgctxt "Comment"
-#~ msgid "Help for DrakX installer"
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgctxt "Name"
-#~ msgid "DrakX installer manual in Czech"
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgctxt "Name"
-#~ msgid "DrakX installer manual in Swedish"
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgctxt "Name"
-#~ msgid "DrakX installer manual in Indonesian"
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgctxt "Name"
-#~ msgid "DrakX installer manual in Japanese"
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgctxt "Name"
-#~ msgid "DrakX installer manual in Spanish"
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgctxt "Name"
-#~ msgid "DrakX installer manual in Croatian"
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgctxt "Name"
-#~ msgid "DrakX installer manual in Polish"
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgctxt "Name"
-#~ msgid "DrakX installer manual in German"
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgctxt "Name"
-#~ msgid "DrakX installer manual in Bokmal Norwegian"
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgctxt "Name"
-#~ msgid "DrakX installer manual in Catalan"
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgctxt "Name"
-#~ msgid "DrakX installer manual in Ukrainian"
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgctxt "Name"
-#~ msgid "DrakX installer manual in English"
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgctxt "Name"
-#~ msgid "DrakX installer manual in Russian"
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgctxt "Name"
-#~ msgid "DrakX installer manual in Esperanto"
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgctxt "Name"
-#~ msgid "DrakX installer manual in French"
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgctxt "Name"
-#~ msgid "DrakX installer manual in Basque"
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgctxt "Name"
-#~ msgid "DrakX installer manual in Brazilian Portuguese"
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgctxt "Name"
-#~ msgid "DrakX installer manual in Dutch"
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgctxt "Name"
-#~ msgid "DrakX installer manual in Estonian"
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgctxt "Name"
-#~ msgid "DrakX installer manual in Simplified Chinese"
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgctxt "Name"
-#~ msgid "DrakX installer manual in Greek"
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgctxt "Name"
-#~ msgid "DrakX installer manual in Italian"
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgctxt "Name"
-#~ msgid "DrakX installer manual in Turkish"
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgctxt "Name"
-#~ msgid "DrakX installer manual in Hungarian"
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgctxt "Name"
-#~ msgid "DrakX installer manual in Romanian"
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgctxt "Name"
-#~ msgid "@VENDOR@ Installer User Manual in Catalan"
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgctxt "Name"
-#~ msgid "@VENDOR@ Installer User Manual in English"
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgctxt "Name"
-#~ msgid "@VENDOR@ Installer User Manual in Slovenian"
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgctxt "Name"
-#~ msgid "@VENDOR@ Installer User Manual in Swedish"
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgctxt "Name"
-#~ msgid "@VENDOR@ Installer User Manual in german"
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgctxt "Comment"
-#~ msgid "The @VENDOR@ manuals in german"
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgctxt "Name"
-#~ msgid "@VENDOR@ Installer User Manual in indonesian"
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgctxt "Comment"
-#~ msgid "The @VENDOR@ manuals in indonesian"
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgctxt "Name"
-#~ msgid "@VENDOR@ Installer User Manual in Basque"
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgctxt "Name"
-#~ msgid "@VENDOR@ Installer User Manual in Croatian"
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgctxt "Name"
-#~ msgid "@VENDOR@ Installer User Manual in Greek"
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgctxt "Name"
-#~ msgid "@VENDOR@ Installer User Manual in Simplified Chinese"
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgctxt "Name"
-#~ msgid "@VENDOR@ Installer User Manual in estonian"
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgctxt "Comment"
-#~ msgid "The @VENDOR@ manuals in estonian"
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgctxt "Name"
-#~ msgid "@VENDOR@ Installer User Manual in Spanish"
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgctxt "Name"
-#~ msgid "@VENDOR@ Installer User Manual in Italian"
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgctxt "Comment"
-#~ msgid "The @VENDOR@ manuals in Italian"
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgctxt "Name"
-#~ msgid "@VENDOR@ Installer User Manual in Polish"
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgctxt "Comment"
-#~ msgid "The @VENDOR@ manuals in Polish"
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgctxt "Name"
-#~ msgid "@VENDOR@ Installer User Manual in russian"
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgctxt "Comment"
-#~ msgid "The @VENDOR@ manuals in russian"
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgctxt "Name"
-#~ msgid "@VENDOR@ Installer User Manual in dutch"
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgctxt "Comment"
-#~ msgid "The @VENDOR@ manuals in dutch"
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgctxt "Name"
-#~ msgid "@VENDOR@ Installer User Manual in french"
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgctxt "Comment"
-#~ msgid "The @VENDOR@ manuals in french"
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgctxt "Name"
-#~ msgid "@VENDOR@ Installer User Manual in romanian"
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgctxt "Comment"
-#~ msgid "The @VENDOR@ manuals in romanian"
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgctxt "Name"
-#~ msgid "@VENDOR@ Installer User Manual in czech"
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgctxt "Comment"
-#~ msgid "The @VENDOR@ manuals in czech"
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgctxt "Name"
-#~ msgid "@VENDOR@ Installer User Manual in portuguese"
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgctxt "Comment"
-#~ msgid "The @VENDOR@ manuals in portuguese"
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgctxt "Name"
-#~ msgid "@VENDOR@ Installer User Manual in turkish"
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgctxt "Comment"
-#~ msgid "The @VENDOR@ manuals in turkish"
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgctxt "Name"
-#~ msgid "@VENDOR@ Installer User Manual in esperanto"
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgctxt "Comment"
-#~ msgid "The @VENDOR@ manuals in esperanto"
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgctxt "Name"
-#~ msgid "@VENDOR@ Installer User Manual in ukrainian"
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgctxt "Comment"
-#~ msgid "The @VENDOR@ manuals in ukrainian"
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgctxt "Name"
-#~ msgid "@VENDOR@ Installer User Manual in Bokmal Norwegian"
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgctxt "Name"
-#~ msgid "Mageia Control Center manual in Spanish"
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgctxt "Comment"
-#~ msgid "Help for Mageia Control Center"
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgctxt "Name"
-#~ msgid "Mageia Control Center manual in Estonian"
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgctxt "Name"
-#~ msgid "Mageia Control Center manual in French"
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgctxt "Name"
-#~ msgid "Mageia Control Center manual in Romanian"
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgctxt "Name"
-#~ msgid "Mageia Control Center manual in Dutch"
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgctxt "Name"
-#~ msgid "Mageia Control Center manual in Turkish"
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgctxt "Name"
-#~ msgid "Mageia Control Center manual in Polish"
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgctxt "Name"
-#~ msgid "Mageia Control Center manual in Italian"
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgctxt "Name"
-#~ msgid "Mageia Control Center manual in English"
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgctxt "Name"
-#~ msgid "Mageia Control Center manual in Czech"
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgctxt "Name"
-#~ msgid "Mageia Control Center manual in Swedish"
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgctxt "Name"
-#~ msgid "Mageia Control Center manual in Greek"
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgctxt "Name"
-#~ msgid "Mageia Control Center manual in Catalan"
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgctxt "Name"
-#~ msgid "Mageia Control Center manual in Japanese"
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgctxt "Name"
-#~ msgid "Mageia Control Center manual in Albanian"
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgctxt "Name"
-#~ msgid "Mageia Control Center manual in Indonesian"
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgctxt "Name"
-#~ msgid "Mageia Control Center manual in Russian"
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgctxt "Name"
-#~ msgid "Mageia Control Center manual in Basque"
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgctxt "Name"
-#~ msgid "Mageia Control Center manual in German"
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgctxt "Name"
-#~ msgid "Mageia Control Center manual in Ukrainian"
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgctxt "Name"
-#~ msgid "Mageia Control Center manual in Esperanto"
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgctxt "Name"
-#~ msgid "Mageia Control Center manual in Simplified Chinese"
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgctxt "Name"
-#~ msgid "Mageia Control Center manual in Bokmal Norwegian"
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgctxt "Name"
-#~ msgid "Mageia Control Center manual in Danish"
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgctxt "Name"
-#~ msgid "Mageia Control Center manual in Brazilian Portuguese"
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgctxt "Name"
-#~ msgid "@VENDOR@ MCC User Manual in Czech"
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgctxt "Name"
-#~ msgid "@VENDOR@ MCC User Manual in Swedish"
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgctxt "Name"
-#~ msgid "@VENDOR@ MCC Manual in Bokmal Norwegian"
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgctxt "Name"
-#~ msgid "@VENDOR@ MCC User Manual in dutch"
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgctxt "Name"
-#~ msgid "@VENDOR@ MCC User Manual in Polish"
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgctxt "Name"
-#~ msgid "@VENDOR@ MCC User Manual in estonian"
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgctxt "Name"
-#~ msgid "@VENDOR@ MCC User Manual in ukrainian"
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgctxt "Name"
-#~ msgid "@VENDOR@ MCC User Manual in indonesian"
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgctxt "Name"
-#~ msgid "@VENDOR@ MCC User Manual in Greek"
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgctxt "Name"
-#~ msgid "@VENDOR@ MCC User Manual in English"
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgctxt "Name"
-#~ msgid "@VENDOR@ MCC User Manual in german"
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgctxt "Name"
-#~ msgid "@VENDOR@ MCC User Manual in Romanian"
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgctxt "Name"
-#~ msgid "@VENDOR@ MCC User Manual in Catalan"
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgctxt "Name"
-#~ msgid "@VENDOR@ MCC User Manual in Slovenian"
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgctxt "Name"
-#~ msgid "@VENDOR@ MCC User Manual in Brazilian Portuguese"
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgctxt "Name"
-#~ msgid "@VENDOR@ MCC User Manual in Spanish"
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgctxt "Name"
-#~ msgid "@VENDOR@ MCC User Manual in Esperanto"
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgctxt "Name"
-#~ msgid "@VENDOR@ MCC User Manual in turkish"
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgctxt "Name"
-#~ msgid "@VENDOR@ MCC User Manual in Chinese (simplified)"
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgctxt "Name"
-#~ msgid "@VENDOR@ MCC User Manual in Danish"
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgctxt "Comment"
-#~ msgid "The @VENDOR@ manuals in Danish"
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgctxt "Name"
-#~ msgid "@VENDOR@ MCC User Manual in Italian"
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgctxt "Name"
-#~ msgid "@VENDOR@ MCC Manual in Albanian"
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgctxt "Name"
-#~ msgid "@VENDOR@ MCC User Manual in russian"
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgctxt "Name"
-#~ msgid "@VENDOR@ MCC User Manual in french"
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgctxt "Name"
-#~ msgid "@VENDOR@ MCC User Manual in Basque"
-#~ msgstr ""
+msgstr "Manuali Përdorimit të Qendrës Kontrollit Mageia"
diff --git a/docs/desktop/po/sv.po b/docs/desktop/po/sv.po
index 33f24afa..a8e7f944 100644
--- a/docs/desktop/po/sv.po
+++ b/docs/desktop/po/sv.po
@@ -9,10 +9,10 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2018-09-06 16:35+0000\n"
"Last-Translator: Kristoffer Grundström <hamnisdude@gmail.com>, 2019\n"
"Language-Team: Swedish (https://www.transifex.com/MageiaLinux/teams/9361/sv/)\n"
-"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: sv\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ./netinstall/mageia-doc-netinstall.desktop
diff --git a/docs/desktop/po/uk.po b/docs/desktop/po/uk.po
index d8efa108..5f507183 100644
--- a/docs/desktop/po/uk.po
+++ b/docs/desktop/po/uk.po
@@ -7,10 +7,10 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2019-04-14 21:08+0300\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n"
-"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: uk\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Lokalize 19.03.70\n"
diff --git a/docs/desktop/po/zh_CN.po b/docs/desktop/po/zh_CN.po
index be25c1fa..fa1c6352 100644
--- a/docs/desktop/po/zh_CN.po
+++ b/docs/desktop/po/zh_CN.po
@@ -8,10 +8,10 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: zwpwjwtz <zwpwjwtz@126.com>, 2018\n"
"Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/MageiaLinux/teams/9361/zh_CN/)\n"
-"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: zh_CN\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: ./netinstall/mageia-doc-netinstall.desktop
diff --git a/docs/docs/stable/mcc-help/sq.po b/docs/docs/stable/mcc-help/sq.po
index 8f41eab3..b8f38058 100644
--- a/docs/docs/stable/mcc-help/sq.po
+++ b/docs/docs/stable/mcc-help/sq.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: doc-discuss@ml.mageia.org\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-06 13:48+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-04-11 13:19+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-22 13:49+0000\n"
"Last-Translator: Ardit Dani <ardit.dani@gmail.com>\n"
"Language-Team: Albanian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/"
"language/sq/)\n"
@@ -450,6 +450,8 @@ msgid ""
"You can start this tool from the command line, by typing <emphasis role="
"\"bold\">diskdrake --removable</emphasis> as root."
msgstr ""
+"Ju mund të filloni këtë vegël nga rreshti i komandës, duke shtypur <emphasis "
+"role=\"bold\">diskdrake --removable</emphasis> si root."
#. type: Content of: <section><para>
#: en/diskdrake--removable.xml:14
@@ -458,6 +460,9 @@ msgid ""
"Local disks in the Mageia Control Center labelled accordingly with your "
"removable hardware (CD/DVD players and burners and floppy drives only)."
msgstr ""
+"Kjo vegël <placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>gjendet nën tab Disqet "
+"Lokale në Qendrën e Kontrollit Mageia të etiketuar në përputhje me këtë me "
+"pajisjet tuaja të lëvizshëm (CD/DVD lexues dhe djegës dhe disqet floppy)."
#. type: Content of: <section><para>
#: en/diskdrake--removable.xml:20
@@ -792,6 +797,8 @@ msgid ""
"This tool<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> enables you to modify the "
"manner in which you can be recognized as user of the machine or on the net."
msgstr ""
+"Kjo vegël<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> ju mundëson të modifikoni "
+"mënyrën në të cilën ju mund të njiheni si përdorues i makinës ose në rrjet."
#. type: Content of: <section><para>
#: en/drakauth.xml:25
@@ -847,6 +854,8 @@ msgid ""
"It is found under the <emphasis role=\"bold\">Boot</emphasis> tab in the "
"Mageia Control Center labelled \"Set up autologin to automatically log in\"."
msgstr ""
+"Gjetur nën lidhësin <emphasis role=\"bold\">Boot</emphasis> në Qendrën e "
+"Kontrollit Mageia emërtuar \"Vendosni autologin që të hyni automatikisht\"."
#. type: Content of: <section><para>
#: en/drakautologin.xml:26
@@ -862,6 +871,11 @@ msgid ""
"to launch the graphic interface manually. This can be done by launching the "
"command 'startx' or 'systemctl start dm'."
msgstr ""
+"kontrolloni <guibutton>Hapni mjedisin grafik kur fillon sistemi juaj</"
+"guibutton>, nëse doni që X Window System të ekzekutohet pas nisjes. Nëse jo, "
+"sistemi do të fillojë në modalitetin e tekstit. Megjithatë, do të jetë e "
+"mundur të nisë manualisht ndërfaqen grafike. Kjo mund të bëhet duke nisur "
+"komandën 'startx' ose 'systemctl start dm'."
#. type: Content of: <section><para>
#: en/drakautologin.xml:34
@@ -873,6 +887,13 @@ msgid ""
"needed. In this case, you also need to supply the <guilabel>Default "
"username</guilabel> and the <guilabel>Default desktop</guilabel>."
msgstr ""
+"Nëse kutia e parë është e kontrolluar, ekzistojnë dy opsione të tjera, "
+"kontrolloni ose <guibutton>Jo, nuk dua autologin</guibutton>, nëse dëshironi "
+"që sistemi të vazhdojë të kërkojë që përdoruesi të lidhë (dhe fjalëkalimin) "
+"ose të kontrollojë <guibutton>Po, unë dua autologin me këtë (përdorues, "
+"desktop)</guibutton>, nëse është e nevojshme. Në këtë rast, ju gjithashtu "
+"duhet të furnizoni <guilabel>Përdoruesi paracaktuar</guilabel> dhe "
+"<guilabel>Desktop paracaktuar</guilabel>."
#. type: Content of: <section><info><title>
#: en/drakboot.xml:3
@@ -882,12 +903,12 @@ msgstr "Ndërto ndezjen e sistemit"
#. type: Content of: <section><info><subtitle>
#: en/drakboot.xml:5
msgid "drakboot"
-msgstr ""
+msgstr "drakboot"
#. type: Attribute 'fileref' of: <section><mediaobject><imageobject><imagedata>
#: en/drakboot.xml:10
msgid "drakboot--boot.png"
-msgstr ""
+msgstr "drakboot--boot.png"
#. type: Content of: <section><para>
#: en/drakboot.xml:14
@@ -896,11 +917,14 @@ msgid ""
"slightly different as the boot device is obviously the EFI system Partition "
"(ESP)."
msgstr ""
+"Nëse jeni duke përdorur një sistem UEFI në vend të BIOS, ndërfaqja e "
+"përdoruesit është paksa e ndryshme pasi pajisja e nisjes është padyshim "
+"ndarja e sistemit EFI (ESP)."
#. type: Attribute 'fileref' of: <section><mediaobject><imageobject><imagedata>
#: en/drakboot.xml:20
msgid "drakboot--boot2.png"
-msgstr ""
+msgstr "drakboot--boot2.png"
#. type: Content of: <section><para><footnote><para>
#: en/drakboot.xml:25
@@ -908,6 +932,8 @@ msgid ""
"You can start this tool from the command line, by typing <emphasis role="
"\"bold\">drakboot</emphasis> as root."
msgstr ""
+"Ju mund të filloni këtë vegël nga command line, duke shtypur <emphasis role="
+"\"bold\">drakboot</emphasis> si root."
#. type: Content of: <section><para>
#: en/drakboot.xml:24
@@ -916,6 +942,9 @@ msgid ""
"the boot options (choice of the bootloader, set a password, the default "
"boot, etc.)"
msgstr ""
+"Kjo vegël<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> ju lejon të konfiguroni "
+"alternativat e nisjes (zgjedhja e bootloader, vendosni një fjalëkalim, nisja "
+"e parazgjedhur, etj)"
#. type: Content of: <section><para>
#: en/drakboot.xml:29
@@ -923,6 +952,8 @@ msgid ""
"It is found under the Boot tab in the Mageia Control Center labeled \"Set up "
"boot system\"."
msgstr ""
+"Ajo gjendet nën butonin Boot në Qendrën e Kontrollit Mageia emërtuar \"Set "
+"up boot system\"."
#. type: Content of: <section><warning><para>
#: en/drakboot.xml:33
@@ -930,6 +961,9 @@ msgid ""
"Don't use this tool if you don't know exactly what you are doing. Changing "
"some settings may prevent your machine from booting again !"
msgstr ""
+"Mos e përdorni këtë vegël nëse nuk e dini saktësisht se çfarë po bëni. "
+"Ndryshimi i disa cilësimeve mund të parandalojë makinën tuaj të ndezët "
+"përsëri!"
#. type: Content of: <section><para>
#: en/drakboot.xml:38
@@ -2028,7 +2062,7 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <section><section><orderedlist><listitem><para>
#: en/drakconnect.xml:480
msgid "Specific parameter for the wireless card are to provide:"
-msgstr ""
+msgstr "Parametrat e veçantë për kartën wireless duhet të sigurojnë:"
#. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><orderedlist><listitem><mediaobject><imageobject><imagedata>
#: en/drakconnect.xml:484
@@ -2048,7 +2082,7 @@ msgstr "Administruar"
#. type: Content of: <section><section><orderedlist><listitem><itemizedlist><listitem><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: en/drakconnect.xml:497
msgid "To access to an existing access point (the most frequent)."
-msgstr ""
+msgstr "Për të hyrë në një pikë qasjeje ekzistuese (më e shpeshtë)."
#. type: Content of: <section><section><orderedlist><listitem><itemizedlist><listitem><variablelist><varlistentry><term>
#: en/drakconnect.xml:503
@@ -2063,12 +2097,12 @@ msgstr "Për të konfiguruar lidhje të drejtpërdrejtë ndërmjet kompjuterëve
#. type: Content of: <section><section><orderedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: en/drakconnect.xml:514
msgid "Network Name (ESSID)"
-msgstr ""
+msgstr "Emri Rrjetit (ESSID)"
#. type: Content of: <section><section><orderedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: en/drakconnect.xml:518
msgid "Encryption mode: it depends of how the access point is configured."
-msgstr ""
+msgstr "Modaliteti i kodimit: varet se si është konfiguruar pika e qasjes."
#. type: Content of: <section><section><orderedlist><listitem><itemizedlist><listitem><variablelist><varlistentry><term>
#: en/drakconnect.xml:523
@@ -2078,7 +2112,7 @@ msgstr "WPA/WPA2"
#. type: Content of: <section><section><orderedlist><listitem><itemizedlist><listitem><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: en/drakconnect.xml:526
msgid "This encryption mode is to prefer if your hardware allows it."
-msgstr ""
+msgstr "Kjo mënyrë kodimi është që të preferoni nëse pajisja juaj e lejon atë."
#. type: Content of: <section><section><orderedlist><listitem><itemizedlist><listitem><variablelist><varlistentry><term>
#: en/drakconnect.xml:532
diff --git a/docs/docs/stable/mcc-help/sq/diskdrake--removable.xml b/docs/docs/stable/mcc-help/sq/diskdrake--removable.xml
index 82695ead..f434e41c 100644
--- a/docs/docs/stable/mcc-help/sq/diskdrake--removable.xml
+++ b/docs/docs/stable/mcc-help/sq/diskdrake--removable.xml
@@ -11,12 +11,12 @@
</imageobject>
</mediaobject>
- <para>This tool <footnote>
- <para>You can start this tool from the command line, by typing <emphasis
-role="bold">diskdrake --removable</emphasis> as root.</para>
- </footnote>is found under the tab Local
-disks in the Mageia Control Center labelled accordingly with your removable
-hardware (CD/DVD players and burners and floppy drives only). </para>
+ <para>Kjo vegël <footnote>
+ <para>Ju mund të filloni këtë vegël nga rreshti i komandës, duke shtypur <emphasis
+role="bold">diskdrake --removable</emphasis> si root.</para>
+ </footnote>gjendet nën tab Disqet Lokale
+në Qendrën e Kontrollit Mageia të etiketuar në përputhje me këtë me pajisjet
+tuaja të lëvizshëm (CD/DVD lexues dhe djegës dhe disqet floppy). </para>
<para>Qëllimi i saj është të përcaktojë mënyrën diskun tuaj të lëvizshëm është
ngritur. </para>
diff --git a/docs/docs/stable/mcc-help/sq/drakauth.xml b/docs/docs/stable/mcc-help/sq/drakauth.xml
index 9bec9875..d95d5d7f 100644
--- a/docs/docs/stable/mcc-help/sq/drakauth.xml
+++ b/docs/docs/stable/mcc-help/sq/drakauth.xml
@@ -18,9 +18,9 @@
</imageobject>
</mediaobject>
- <para>This tool<footnote><para>Ju mund të filloni këtë vegël nga command line, duke shtypur <emphasis
-role="bold">drakfauth</emphasis> si root.</para></footnote> enables you to modify the
-manner in which you can be recognized as user of the machine or on the net.</para>
+ <para>Kjo vegël<footnote><para>Ju mund të filloni këtë vegël nga command line, duke shtypur <emphasis
+role="bold">drakfauth</emphasis> si root.</para></footnote> ju mundëson të modifikoni
+mënyrën në të cilën ju mund të njiheni si përdorues i makinës ose në rrjet.</para>
<para>Sipas paracaktimit, informacioni për vërtetimin tuaj ruhet në një skedar në
kompjuterin tuaj. Ndryshoni atë vetëm nëse administratori i rrjetit ju fton
diff --git a/docs/docs/stable/mcc-help/sq/drakautologin.xml b/docs/docs/stable/mcc-help/sq/drakautologin.xml
index b048cefc..66c46e3a 100644
--- a/docs/docs/stable/mcc-help/sq/drakautologin.xml
+++ b/docs/docs/stable/mcc-help/sq/drakautologin.xml
@@ -20,21 +20,22 @@ kërkuar ndonjë fjalëkalim. Është quajtur autologin. Kjo në përgjithësi
një ide e mirë kur ka vetëm një përdorues që dëshiron të përdorë
kompjuterin.</para>
- <para>It is found under the <emphasis role="bold">Boot</emphasis> tab in the
-Mageia Control Center labelled "Set up autologin to automatically log in".</para>
+ <para>Gjetur nën lidhësin <emphasis role="bold">Boot</emphasis> në Qendrën e
+Kontrollit Mageia emërtuar "Vendosni autologin që të hyni automatikisht".</para>
<para>Butonat ndërfaqes janë mjaft të dukshme:</para>
- <para>Check <guibutton>Launch the graphical environment when your system
-starts</guibutton>, if you want X Window System to be executed after the
-boot. If not, the system will start in text mode. Nevertheless, it will be
-possible to launch the graphic interface manually. This can be done by
-launching the command 'startx' or 'systemctl start dm'.</para>
+ <para>kontrolloni <guibutton>Hapni mjedisin grafik kur fillon sistemi
+juaj</guibutton>, nëse doni që X Window System të ekzekutohet pas
+nisjes. Nëse jo, sistemi do të fillojë në modalitetin e tekstit. Megjithatë,
+do të jetë e mundur të nisë manualisht ndërfaqen grafike. Kjo mund të bëhet
+duke nisur komandën 'startx' ose 'systemctl start dm'.</para>
- <para>If the first box is checked, two other options are available, check either
-<guibutton>No, I don't want autologin</guibutton>, if you want the system to
-continue to ask for which user to connect (and password) or check
-<guibutton>Yes, I want autologin with this (user, desktop)</guibutton>, if
-needed. In this case, you also need to supply the <guilabel>Default
-username</guilabel> and the <guilabel>Default desktop</guilabel>.</para>
+ <para>Nëse kutia e parë është e kontrolluar, ekzistojnë dy opsione të tjera,
+kontrolloni ose <guibutton>Jo, nuk dua autologin</guibutton>, nëse dëshironi
+që sistemi të vazhdojë të kërkojë që përdoruesi të lidhë (dhe fjalëkalimin)
+ose të kontrollojë <guibutton>Po, unë dua autologin me këtë (përdorues,
+desktop)</guibutton>, nëse është e nevojshme. Në këtë rast, ju gjithashtu
+duhet të furnizoni <guilabel>Përdoruesi paracaktuar</guilabel> dhe
+<guilabel>Desktop paracaktuar</guilabel>.</para>
</section> \ No newline at end of file
diff --git a/docs/docs/stable/mcc-help/sq/drakboot.xml b/docs/docs/stable/mcc-help/sq/drakboot.xml
index fc826e37..ad3a4643 100644
--- a/docs/docs/stable/mcc-help/sq/drakboot.xml
+++ b/docs/docs/stable/mcc-help/sq/drakboot.xml
@@ -11,9 +11,9 @@
</imageobject>
</mediaobject>
- <para>If you are using a UEFI system instead of BIOS, the user interface is
-slightly different as the boot device is obviously the EFI system Partition
-(ESP).</para>
+ <para>Nëse jeni duke përdorur një sistem UEFI në vend të BIOS, ndërfaqja e
+përdoruesit është paksa e ndryshme pasi pajisja e nisjes është padyshim
+ndarja e sistemit EFI (ESP).</para>
<mediaobject>
<imageobject>
@@ -21,19 +21,20 @@ slightly different as the boot device is obviously the EFI system Partition
</imageobject>
</mediaobject>
- <para>This tool<footnote>
- <para>You can start this tool from the command line, by typing <emphasis
-role="bold">drakboot</emphasis> as root.</para>
- </footnote> allows you to configure the
-boot options (choice of the bootloader, set a password, the default boot,
-etc.)</para>
+ <para>Kjo vegël<footnote>
+ <para>Ju mund të filloni këtë vegël nga command line, duke shtypur <emphasis
+role="bold">drakboot</emphasis> si root.</para>
+ </footnote> ju lejon të konfiguroni
+alternativat e nisjes (zgjedhja e bootloader, vendosni një fjalëkalim, nisja
+e parazgjedhur, etj)</para>
- <para>It is found under the Boot tab in the Mageia Control Center labeled "Set up
+ <para>Ajo gjendet nën butonin Boot në Qendrën e Kontrollit Mageia emërtuar "Set up
boot system".</para>
<warning>
- <para>Don't use this tool if you don't know exactly what you are doing. Changing
-some settings may prevent your machine from booting again !</para>
+ <para>Mos e përdorni këtë vegël nëse nuk e dini saktësisht se çfarë po
+bëni. Ndryshimi i disa cilësimeve mund të parandalojë makinën tuaj të ndezët
+përsëri!</para>
</warning>
<para>In the first part, called <guilabel>Bootloader</guilabel>, it is possible if
diff --git a/docs/docs/stable/mcc-help/sq/drakconnect.xml b/docs/docs/stable/mcc-help/sq/drakconnect.xml
index 1e29f94f..0077d737 100644
--- a/docs/docs/stable/mcc-help/sq/drakconnect.xml
+++ b/docs/docs/stable/mcc-help/sq/drakconnect.xml
@@ -456,7 +456,7 @@ only if the other configuration methods did not work.</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>Specific parameter for the wireless card are to provide:</para>
+ <para>Parametrat e veçantë për kartën wireless duhet të sigurojnë:</para>
<mediaobject>
<imageobject>
@@ -473,7 +473,7 @@ only if the other configuration methods did not work.</para>
<term>Administruar</term>
<listitem>
- <para>To access to an existing access point (the most frequent).</para>
+ <para>Për të hyrë në një pikë qasjeje ekzistuese (më e shpeshtë).</para>
</listitem>
</varlistentry>
@@ -488,18 +488,18 @@ only if the other configuration methods did not work.</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>Network Name (ESSID)</para>
+ <para>Emri Rrjetit (ESSID)</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>Encryption mode: it depends of how the access point is configured.</para>
+ <para>Modaliteti i kodimit: varet se si është konfiguruar pika e qasjes.</para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term>WPA/WPA2</term>
<listitem>
- <para>This encryption mode is to prefer if your hardware allows it.</para>
+ <para>Kjo mënyrë kodimi është që të preferoni nëse pajisja juaj e lejon atë.</para>
</listitem>
</varlistentry>