aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/docs/mcc-help
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2017-07-28 12:06:01 +0300
committerYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2017-07-28 12:06:01 +0300
commit6e4a64b159dbcbcaa32aecb2f1aeec0fe07b2529 (patch)
treee4be9fba3f88260797351f237d52ba72c05a8f8e /docs/mcc-help
parent2530994b3e1e80f6248429fd528355d9c4870c7f (diff)
downloadtools-6e4a64b159dbcbcaa32aecb2f1aeec0fe07b2529.tar
tools-6e4a64b159dbcbcaa32aecb2f1aeec0fe07b2529.tar.gz
tools-6e4a64b159dbcbcaa32aecb2f1aeec0fe07b2529.tar.bz2
tools-6e4a64b159dbcbcaa32aecb2f1aeec0fe07b2529.tar.xz
tools-6e4a64b159dbcbcaa32aecb2f1aeec0fe07b2529.zip
Update Slovenian translation
Diffstat (limited to 'docs/mcc-help')
-rw-r--r--docs/mcc-help/sl.po143
-rw-r--r--docs/mcc-help/sl/MageiaUpdate.xml8
-rw-r--r--docs/mcc-help/sl/XFdrake.xml7
-rw-r--r--docs/mcc-help/sl/diskdrake--dav.xml2
-rw-r--r--docs/mcc-help/sl/diskdrake--fileshare.xml2
-rw-r--r--docs/mcc-help/sl/drakconnect.xml6
-rw-r--r--docs/mcc-help/sl/drakfont.xml9
-rw-r--r--docs/mcc-help/sl/draknetcenter.xml6
-rw-r--r--docs/mcc-help/sl/draknfs.xml8
-rw-r--r--docs/mcc-help/sl/drakrpm-edit-media.xml14
-rw-r--r--docs/mcc-help/sl/draksambashare.xml17
-rw-r--r--docs/mcc-help/sl/draksec.xml6
-rw-r--r--docs/mcc-help/sl/draksound.xml6
-rw-r--r--docs/mcc-help/sl/drakwizard_apache2.xml8
-rw-r--r--docs/mcc-help/sl/drakwizard_dhcp.xml12
-rw-r--r--docs/mcc-help/sl/drakwizard_ntp.xml4
-rw-r--r--docs/mcc-help/sl/drakwizard_proftpd.xml8
-rw-r--r--docs/mcc-help/sl/drakwizard_squid.xml16
-rw-r--r--docs/mcc-help/sl/drakwizard_sshd.xml10
-rw-r--r--docs/mcc-help/sl/harddrake2.xml4
-rw-r--r--docs/mcc-help/sl/lspcidrake.xml2
-rw-r--r--docs/mcc-help/sl/mgaapplet-config.xml22
-rw-r--r--docs/mcc-help/sl/mousedrake.xml6
-rw-r--r--docs/mcc-help/sl/msecgui.xml6
-rw-r--r--docs/mcc-help/sl/rpmdrake.xml4
-rw-r--r--docs/mcc-help/sl/scannerdrake.xml2
-rw-r--r--docs/mcc-help/sl/system-config-printer.xml4
-rw-r--r--docs/mcc-help/sl/userdrake.xml8
28 files changed, 181 insertions, 169 deletions
diff --git a/docs/mcc-help/sl.po b/docs/mcc-help/sl.po
index 906f7a06..1391b610 100644
--- a/docs/mcc-help/sl.po
+++ b/docs/mcc-help/sl.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: doc-discuss@ml.mageia.org\n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-23 13:57+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-07-17 08:30+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-07-27 23:30+0000\n"
"Last-Translator: Filip Komar <filip.komar@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/"
"language/sl/)\n"
@@ -56,7 +56,7 @@ msgid ""
"WebDAV shares</guilabel>."
msgstr ""
"To orodje<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> je mogoče najti v "
-"Nadzorni plošči Mageie pod zavihkov Delitev omrežja, ki je označen "
+"Nadzorni plošči Mageje pod zavihkov Delitev omrežja, ki je označen "
"<guilabel>Konfiguriraj WebDAV delnice</guilabel>."
#. type: Content of: <section><section><title>
@@ -206,7 +206,7 @@ msgid ""
"It is found in the Mageia Control Center, under the Local Disk tab, labelled "
"\"Share your hard disk partitions\"."
msgstr ""
-"Mogoče ga je najti v Nadzornem centru Mageie pod zavihkom Lokalni disk, "
+"Mogoče ga je najti v Nadzornem centru Mageje pod zavihkom Lokalni disk, "
"označen \"Deli vaše particije trdega diska\"."
#. type: Content of: <section><para>
@@ -270,8 +270,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Attribute 'xml:lang' of: <section>
-#: en/diskdrake--nfs.xml:1 en/MCC-cover.xml:9 en/mcc-network.xml:1
-#: en/MCC.xml:1 en/software-management.xml:2 en/transfugdrake.xml:1
+#: en/diskdrake--nfs.xml:1 en/MCC-cover.xml:9 en/mcc-network.xml:1 en/MCC.xml:1
+#: en/software-management.xml:2 en/transfugdrake.xml:1
msgid "en"
msgstr "sl"
@@ -1578,7 +1578,7 @@ msgstr "drakconnect5.png"
#. type: Content of: <section><section><orderedlist><listitem><orderedlist><listitem><para>
#: en/drakconnect.xml:68 en/drakconnect.xml:205 en/drakconnect.xml:572
msgid "The advanced button give the opportunity to specify:"
-msgstr ""
+msgstr "Z naprednim gumbom lahko izberete:"
#. type: Content of: <section><section><orderedlist><listitem><orderedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: en/drakconnect.xml:72 en/drakconnect.xml:209 en/drakconnect.xml:576
@@ -2629,6 +2629,9 @@ msgid ""
"allows you to manage the fonts available on the computer. The main screen "
"above shows:"
msgstr ""
+"To orodje<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> je mogoče najti v "
+"Nadzorni plošči Mageje pod zavihkom <emphasis role=\"bold\">Sistem</"
+"emphasis>. Omogoča upravljanje nameščenih pisav. Zaslon zgoraj prikazuje:"
#. type: Content of: <section><itemizedlist><listitem><para>
#: en/drakfont.xml:22
@@ -3153,6 +3156,9 @@ msgid ""
"Network &amp; Internet tab in the Mageia Control Center labelled \"Network "
"Center\""
msgstr ""
+"To orodje<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> je mogoče najti v "
+"Nadzorni plošči Mageje pod zavihkom Omrežje in Internet z imenom \"Omrežni "
+"center\""
#. type: Content of: <section><section><para>
#: en/draknetcenter.xml:31
@@ -3633,7 +3639,7 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <section><section><title>
#: en/draknfs.xml:141 en/draksambashare.xml:201
msgid "Menu entries"
-msgstr ""
+msgstr "Vnosi menija"
#. type: Content of: <section><section><para>
#: en/draknfs.xml:143
@@ -3653,12 +3659,12 @@ msgstr "Datoteka|Zapiši nastavitve"
#. type: Content of: <section><section><section><para>
#: en/draknfs.xml:155
msgid "Save the current configuration."
-msgstr ""
+msgstr "Shranjevanje trenutnih nastavitev."
#. type: Content of: <section><section><section><title>
#: en/draknfs.xml:159
msgid "NFS Server|Restart"
-msgstr ""
+msgstr "Strežnik NFS|Ponovni zagon"
#. type: Content of: <section><section><formalpara><para>
#: en/draknfs.xml:161 en/draksambashare.xml:222
@@ -3669,7 +3675,7 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <section><section><section><title>
#: en/draknfs.xml:166
msgid "NFS Server|Reload"
-msgstr ""
+msgstr "Strežnik NFS|Ponovno nalaganje"
#. type: Content of: <section><section><formalpara><para>
#: en/draknfs.xml:168 en/draksambashare.xml:229
@@ -3782,6 +3788,9 @@ msgid ""
"role=\"bold\">Software management.</emphasis><placeholder type=\"footnote\" "
"id=\"0\"/>"
msgstr ""
+"To orodje je mogoče najti v Nadzorni plošči Mageje pod zavihkom <emphasis "
+"role=\"bold\">Upravljanje programov</emphasis>.<placeholder type=\"footnote"
+"\" id=\"0\"/>"
#. type: Content of: <section><section><title>
#: en/drakrpm-edit-media.xml:46
@@ -3963,6 +3972,7 @@ msgstr ""
#: en/drakrpm-edit-media.xml:152
msgid "<guimenu>File -> Add a specific media mirror:</guimenu>"
msgstr ""
+"<guimenu>Datoteka -> dodajanje določenega zrcalnega strežnika:</guimenu>"
#. type: Content of: <section><section><para>
#: en/drakrpm-edit-media.xml:154
@@ -3992,7 +4002,7 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <section><section><para>
#: en/drakrpm-edit-media.xml:174
msgid "<guimenu>File -> Add a custom medium:</guimenu>"
-msgstr ""
+msgstr "<guimenu>Datoteka -> dodajanje zrcalnega strežnika po meri:</guimenu>"
#. type: Content of: <section><section><para>
#: en/drakrpm-edit-media.xml:176
@@ -4017,7 +4027,7 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <section><section><para>
#: en/drakrpm-edit-media.xml:187
msgid "<guimenu>Options -> Global options:</guimenu>"
-msgstr ""
+msgstr "<guimenu>Možnosti -> Splošne možnosti:</guimenu>"
#. type: Content of: <section><section><para>
#: en/drakrpm-edit-media.xml:189
@@ -4031,7 +4041,7 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <section><section><para>
#: en/drakrpm-edit-media.xml:194
msgid "<guimenu>Options -> Manage keys:</guimenu>"
-msgstr ""
+msgstr "<guimenu>Možnosti -> Upravljanje ključev:</guimenu>"
#. type: Content of: <section><section><para>
#: en/drakrpm-edit-media.xml:196
@@ -4051,7 +4061,7 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <section><section><para>
#: en/drakrpm-edit-media.xml:204
msgid "<guimenu>Options -> Proxy:</guimenu>"
-msgstr ""
+msgstr "<guimenu>Možnosti -> Posredniški strežnik:</guimenu>"
#. type: Content of: <section><section><para>
#: en/drakrpm-edit-media.xml:206
@@ -4072,7 +4082,7 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <section><info><title>
#: en/draksambashare.xml:10
msgid "Share directories and drives with Samba"
-msgstr ""
+msgstr "Dajte diske in mape v skupno rabo prek Sambe"
#. type: Content of: <section><info><subtitle>
#: en/draksambashare.xml:13
@@ -4179,6 +4189,7 @@ msgid ""
"<guilabel>user</guilabel>: the client must be authorized to access the "
"resource"
msgstr ""
+"<guilabel>Uporabnik</guilabel>: za dostop do vira se mora odjemalec overiti"
#. type: Content of: <section><section><itemizedlist><listitem><para>
#: en/draksambashare.xml:100
@@ -4186,6 +4197,8 @@ msgid ""
"<guilabel>share</guilabel>: the client authenticates itself separately for "
"each share"
msgstr ""
+"<guilabel>Deljenje</guilabel>: za vsak vir v skupni rabi se odjemalec overi "
+"posebej"
#. type: Content of: <section><section><para>
#: en/draksambashare.xml:105
@@ -4238,7 +4251,7 @@ msgstr "draksambashare6.png"
#. type: Content of: <section><section><title>
#: en/draksambashare.xml:151
msgid "Wizard - Primary domain controller"
-msgstr ""
+msgstr "Čarovnik - glavni nadzornik domene"
#. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><para><mediaobject><imageobject><imagedata>
#: en/draksambashare.xml:155
@@ -4315,12 +4328,12 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <section><section><formalpara><title>
#: en/draksambashare.xml:220
msgid "Samba server|Restart"
-msgstr ""
+msgstr "Strežnik Samba|Ponovni zagon"
#. type: Content of: <section><section><formalpara><title>
#: en/draksambashare.xml:227
msgid "Samba Server|Reload"
-msgstr ""
+msgstr "Strežnik Samba|Ponovno nalaganje"
#. type: Content of: <section><section><title>
#: en/draksambashare.xml:235
@@ -4393,6 +4406,9 @@ msgid ""
"This tool<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>is present in the Mageia "
"Control Center under the tab <emphasis role=\"bold\">Security</emphasis>"
msgstr ""
+"To orodje<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> je mogoče najti v "
+"Nadzorni plošči Mageje pod zavihkom <emphasis role=\"bold\">Varnost</"
+"emphasis>"
#. type: Content of: <section><para>
#: en/draksec.xml:19
@@ -4548,6 +4564,9 @@ msgid ""
"This tool<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> is present in the Mageia "
"Control Center under the tab <emphasis role=\"bold\">Hardware</emphasis>."
msgstr ""
+"To orodje<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> je mogoče najti v "
+"Nadzorni plošči Mageje pod zavihkom <emphasis role=\"bold\">Strojna oprema</"
+"emphasis>."
#. type: Content of: <section><para>
#: en/draksound.xml:13
@@ -4743,7 +4762,7 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <section><info><title>
#: en/drakwizard_apache2.xml:3
msgid "Configure webserver"
-msgstr ""
+msgstr "Nastavitev spletnega strežnika"
#. type: Content of: <section><info><subtitle>
#: en/drakwizard_apache2.xml:3
@@ -4774,7 +4793,7 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <section><section><title>
#: en/drakwizard_apache2.xml:15
msgid "What is a web server?"
-msgstr ""
+msgstr "Kaj je spletni strežnik?"
#. type: Content of: <section><section><para>
#: en/drakwizard_apache2.xml:17
@@ -4791,7 +4810,7 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <section><section><para>
#: en/drakwizard_apache2.xml:23
msgid "Welcome to the web server wizard."
-msgstr ""
+msgstr "Dobrodošli v čarovniku za nastavitev spletnega strežnika"
#. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><procedure><step><mediaobject><imageobject><imagedata>
#: en/drakwizard_apache2.xml:30
@@ -4858,7 +4877,7 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <section><section><procedure><step><title>
#: en/drakwizard_apache2.xml:71
msgid "Server Document Root"
-msgstr ""
+msgstr "Koren strežniških dokumentov"
#. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><procedure><step><mediaobject><imageobject><imagedata>
#: en/drakwizard_apache2.xml:74
@@ -4975,7 +4994,7 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <section><section><title>
#: en/drakwizard_dhcp.xml:26
msgid "What is DHCP?"
-msgstr ""
+msgstr "Kaj je DHCP?"
#. type: Content of: <section><section><para>
#: en/drakwizard_dhcp.xml:28
@@ -4994,7 +5013,7 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <section><section><para>
#: en/drakwizard_dhcp.xml:37
msgid "Welcome to the DHCP server wizard."
-msgstr ""
+msgstr "Dobrodošli v čarovniku za nastavitev strežnika DHCP"
#. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><procedure><step><mediaobject><imageobject><imagedata>
#: en/drakwizard_dhcp.xml:45
@@ -5046,7 +5065,7 @@ msgstr "drakwizard-dhcp-step4.png"
#. type: Content of: <section><section><procedure><step><title>
#: en/drakwizard_dhcp.xml:96
msgid "Hold on..."
-msgstr ""
+msgstr "Počakajte ..."
#. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><procedure><step><mediaobject><imageobject><imagedata>
#: en/drakwizard_dhcp.xml:100
@@ -5063,7 +5082,7 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <section><section><procedure><step><title>
#: en/drakwizard_dhcp.xml:109
msgid "Hours later..."
-msgstr ""
+msgstr "Nekaj ur kasneje ..."
#. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><procedure><step><mediaobject><imageobject><imagedata>
#: en/drakwizard_dhcp.xml:113
@@ -5074,7 +5093,7 @@ msgstr "drakwizard-dhcp-step6.png"
#: en/drakwizard_dhcp.xml:121 en/drakwizard_ntp.xml:87
#: en/drakwizard_squid.xml:189
msgid "What is done"
-msgstr ""
+msgstr "Kaj je narejenega?"
#. type: Content of: <section><section><para><itemizedlist><listitem><para>
#: en/drakwizard_dhcp.xml:125
@@ -5160,7 +5179,7 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <section><section><para><itemizedlist><listitem><para>
#: en/drakwizard_dhcp.xml:191
msgid "Restarting <code>dhcpd.</code>"
-msgstr ""
+msgstr "Ponovni zagon <code>dhcpd.</code>"
#. type: Content of: <section><info><title>
#: en/drakwizard_ntp.xml:10
@@ -5246,7 +5265,7 @@ msgstr "drakwizard-ntp3.png"
#. type: Content of: <section><section><procedure><step><para>
#: en/drakwizard_ntp.xml:78
msgid "Click on the <guibutton>Finish</guibutton> button to close the tool"
-msgstr ""
+msgstr "Kliknite gumb <guibutton>Končano</guibutton> za zapiranje orodja."
#. type: Content of: <section><section><para>
#: en/drakwizard_ntp.xml:89
@@ -5327,7 +5346,7 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <section><section><title>
#: en/drakwizard_proftpd.xml:15
msgid "What is <acronym>FTP</acronym>?"
-msgstr ""
+msgstr "Kaj je <acronym>FTP</acronym>?"
#. type: Content of: <section><section><para>
#: en/drakwizard_proftpd.xml:17
@@ -5345,7 +5364,7 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <section><section><para>
#: en/drakwizard_proftpd.xml:23
msgid "Welcome to the FTP wizard. Buckle up."
-msgstr ""
+msgstr "Dobrodošli v čarovniku za nastavitev strežnika FTP. Pripravite se."
#. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><procedure><step><mediaobject><imageobject><imagedata>
#: en/drakwizard_proftpd.xml:30
@@ -5367,7 +5386,7 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <section><section><procedure><step><title>
#: en/drakwizard_proftpd.xml:49
msgid "Server Information"
-msgstr ""
+msgstr "Podatki strežnika"
#. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><procedure><step><mediaobject><imageobject><imagedata>
#: en/drakwizard_proftpd.xml:52
@@ -5384,7 +5403,7 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <section><section><procedure><step><title>
#: en/drakwizard_proftpd.xml:60
msgid "Server Options"
-msgstr ""
+msgstr "Možnosti strežnika"
#. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><procedure><step><mediaobject><imageobject><imagedata>
#: en/drakwizard_proftpd.xml:63
@@ -5443,7 +5462,7 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <section><section><title>
#: en/drakwizard_squid.xml:29
msgid "What is a proxy server?"
-msgstr ""
+msgstr "Kaj je posredniški strežnik?"
#. type: Content of: <section><section><para>
#: en/drakwizard_squid.xml:31
@@ -5464,7 +5483,7 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <section><section><para>
#: en/drakwizard_squid.xml:42
msgid "Welcome to the proxy server wizard."
-msgstr ""
+msgstr "Dobrodošli v čarovniku za nastavitev posredniškega strežnika."
#. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><procedure><step><mediaobject><imageobject><imagedata>
#: en/drakwizard_squid.xml:50
@@ -5474,7 +5493,7 @@ msgstr "drakwizard-proxy-step1.png"
#. type: Content of: <section><section><procedure><step><title>
#: en/drakwizard_squid.xml:60
msgid "Selecting the proxy port"
-msgstr ""
+msgstr "Izbor vrat posredniškega strežnika:"
#. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><procedure><step><mediaobject><imageobject><imagedata>
#: en/drakwizard_squid.xml:64
@@ -5539,7 +5558,7 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <section><section><procedure><step><title>
#: en/drakwizard_squid.xml:116
msgid "Use Upper Level Proxy Server?"
-msgstr ""
+msgstr "Uporaba zgornje stopnje posredniškega strežnika?"
#. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><procedure><step><mediaobject><imageobject><imagedata>
#: en/drakwizard_squid.xml:120
@@ -5554,7 +5573,7 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <section><section><procedure><step><title>
#: en/drakwizard_squid.xml:130
msgid "Upper Level Proxy URL and Port"
-msgstr ""
+msgstr "Vrata in povezava URL zgornje stopnje posredniškega strežnika"
#. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><procedure><step><mediaobject><imageobject><imagedata>
#: en/drakwizard_squid.xml:134
@@ -5576,7 +5595,7 @@ msgstr "drakwizard-proxy-step8.png"
#. type: Content of: <section><section><procedure><step><title>
#: en/drakwizard_squid.xml:158
msgid "Start during boot?"
-msgstr ""
+msgstr "Vključeno ob zagonu?"
#. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><procedure><step><mediaobject><imageobject><imagedata>
#: en/drakwizard_squid.xml:162
@@ -5653,7 +5672,7 @@ msgstr "<code>visible_hostname</code>"
#. type: Content of: <section><section><para><itemizedlist><listitem><para>
#: en/drakwizard_squid.xml:239
msgid "Restarting <code>squid.</code>"
-msgstr ""
+msgstr "Ponovni zagon <code>squid.</code>"
#. type: Content of: <section><info><title>
#: en/drakwizard_sshd.xml:3
@@ -5689,7 +5708,7 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <section><section><title>
#: en/drakwizard_sshd.xml:16
msgid "What is <acronym>SSH</acronym>?"
-msgstr ""
+msgstr "Kaj je <acronym>SSH</acronym>?"
#. type: Content of: <section><section><para>
#: en/drakwizard_sshd.xml:18
@@ -5710,7 +5729,7 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <section><section><para>
#: en/drakwizard_sshd.xml:24
msgid "Welcome to the Open SSH wizard."
-msgstr ""
+msgstr "Dobrodošli v čarovniku za nastavitev Open SSH"
#. type: Content of: <section><section><procedure><step><title>
#: en/drakwizard_sshd.xml:28
@@ -5749,7 +5768,7 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <section><section><procedure><step><title>
#: en/drakwizard_sshd.xml:50
msgid "Authentication Methods"
-msgstr ""
+msgstr "Metode overitve"
#. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><procedure><step><mediaobject><imageobject><imagedata>
#: en/drakwizard_sshd.xml:53
@@ -5783,7 +5802,7 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <section><section><procedure><step><title>
#: en/drakwizard_sshd.xml:72
msgid "Login Options"
-msgstr ""
+msgstr "Možnosti prijave"
#. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><procedure><step><mediaobject><imageobject><imagedata>
#: en/drakwizard_sshd.xml:75
@@ -5798,7 +5817,7 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <section><section><procedure><step><title>
#: en/drakwizard_sshd.xml:83
msgid "User Login Options"
-msgstr ""
+msgstr "Možnosti prijave uporabnika"
#. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><procedure><step><mediaobject><imageobject><imagedata>
#: en/drakwizard_sshd.xml:86
@@ -5899,7 +5918,7 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <section><section><title>
#: en/harddrake2.xml:31
msgid "The window"
-msgstr ""
+msgstr "Okno"
#. type: Content of: <section><section><para>
#: en/harddrake2.xml:33
@@ -5959,7 +5978,7 @@ msgstr "Modem"
#. type: Content of: <section><section><para><itemizedlist><listitem><para>
#: en/harddrake2.xml:77
msgid "Jaz devices"
-msgstr ""
+msgstr "Naprave Jaz"
#. type: Content of: <section><section><para><itemizedlist><listitem><para>
#: en/harddrake2.xml:81
@@ -6380,7 +6399,7 @@ msgstr "<command>lspcidrake | grep -i network</command>"
#. type: Content of: <section><para>
#: en/lspcidrake.xml:39
msgid "-i to ignore case distinctions."
-msgstr ""
+msgstr " -i spreglej razlike malih/velikih črk."
#. type: Content of: <section><para>
#: en/lspcidrake.xml:41
@@ -6434,6 +6453,9 @@ msgid ""
"Control Center under the tab <emphasis role=\"bold\">Software management.</"
"emphasis>"
msgstr ""
+"To orodje<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> je mogoče najti v "
+"Nadzorni plošči Mageje pod zavihkom <emphasis role=\"bold\">Upravljanje "
+"programov</emphasis>."
#. type: Content of: <section><para><note><para>
#: en/MageiaUpdate.xml:20
@@ -7084,6 +7106,10 @@ msgid ""
"configuration</guimenu> on the red icon <placeholder type=\"inlinemediaobject"
"\" id=\"1\"/> in the system tray."
msgstr ""
+"To orodje<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> je mogoče najti v "
+"Nadzorni plošči Mageje pod zavihkom <emphasis role=\"bold\">Upravljanje "
+"programov</emphasis>. Na voljo je tudi z <guimenu>desnim klikom / nastavitev "
+"posodobitev</guimenu> na rdečo ikono v sistemski vrstici."
#. type: Content of: <section><para>
#: en/mgaapplet-config.xml:27
@@ -7191,7 +7217,7 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <section><section><title>
#: en/msecgui.xml:45
msgid "Overview tab"
-msgstr ""
+msgstr "Zavihek pregleda"
#. type: Content of: <section><section><para>
#: en/msecgui.xml:47
@@ -7258,7 +7284,7 @@ msgstr "msecgui2.png"
#. type: Content of: <section><section><section><title>
#: en/msecgui.xml:100
msgid "Basic security tab"
-msgstr ""
+msgstr "Zavihek osnovne varnosti"
#. type: Content of: <section><section><section><para>
#: en/msecgui.xml:103
@@ -7450,7 +7476,7 @@ msgstr "msecgui4.png"
#. type: Content of: <section><section><section><title>
#: en/msecgui.xml:251
msgid "Periodic checks tab"
-msgstr ""
+msgstr "Zavihek rednih preverjanj"
#. type: Content of: <section><section><section><para>
#: en/msecgui.xml:253
@@ -7685,7 +7711,7 @@ msgstr "rpmdrake.png"
#. type: Content of: <section><section><title>
#: en/rpmdrake.xml:18
msgid "Introduction to rpmdrake"
-msgstr ""
+msgstr "Predstavitev orodja rpmdrake"
#. type: Content of: <section><section><para><footnote><para>
#: en/rpmdrake.xml:21
@@ -7881,7 +7907,7 @@ msgstr "Ikona"
#. type: Content of: <section><section><para><table><tgroup><thead><row><entry>
#: en/rpmdrake.xml:157
msgid "Legend"
-msgstr ""
+msgstr "Legenda"
#. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><para><table><tgroup><tbody><row><entry><mediaobject><imageobject><imagedata>
#: en/rpmdrake.xml:165
@@ -8255,7 +8281,7 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <section><section><title>
#: en/scannerdrake.xml:199 en/system-config-printer.xml:278
msgid "Specifics"
-msgstr ""
+msgstr "Posebnosti"
#. type: Content of: <section><section><itemizedlist><listitem><para>
#: en/scannerdrake.xml:205
@@ -8377,7 +8403,7 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <section><info><title>
#: en/system-config-printer.xml:8
msgid "Install and configure a printer"
-msgstr ""
+msgstr "Nameščanje in nastavitev tiskalnika"
#. type: Content of: <section><info><subtitle>
#: en/system-config-printer.xml:11
@@ -9079,6 +9105,9 @@ msgid ""
"<emphasis role=\"bold\">System</emphasis> tab in the Mageia Control Center "
"labelled \"Manage users on system\""
msgstr ""
+"To orodje<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> je mogoče najti v "
+"Nadzorni plošči Mageje pod zavihkom <emphasis role=\"bold\">Sistem</"
+"emphasis> z imenom \"Upravljanje z uporabniškimi računi\""
#. type: Content of: <section><para>
#: en/userdrake.xml:27
@@ -9346,6 +9375,10 @@ msgid ""
"graphical server</guilabel></emphasis>. <placeholder type=\"footnote\" id="
"\"0\"/>"
msgstr ""
+"To orodje je mogoče najti v Nadzorni plošči Mageje pod zavihkom <emphasis "
+"role=\"bold\">Strojna oprema</emphasis>. "
+"Izberite<emphasis><guilabel>Nastavitev grafičnega strežnika</guilabel></"
+"emphasis>.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
#. type: Content of: <section><para>
#: en/XFdrake.xml:24
diff --git a/docs/mcc-help/sl/MageiaUpdate.xml b/docs/mcc-help/sl/MageiaUpdate.xml
index cb15474b..3e6bce1c 100644
--- a/docs/mcc-help/sl/MageiaUpdate.xml
+++ b/docs/mcc-help/sl/MageiaUpdate.xml
@@ -11,13 +11,13 @@
</imageobject>
</mediaobject>
- <para>This tool<footnote>
+ <para>To orodje<footnote>
<para>To orodje lahko zaženete v ukazni vrstici z ukazom <emphasis
role="bold">MageiaUpdate</emphasis> ali <emphasis
role="bold">drakrpm-update</emphasis> kot skrbnik.</para>
- </footnote> is present in the Mageia
-Control Center under the tab <emphasis role="bold">Software
-management.</emphasis></para>
+ </footnote> je mogoče najti v Nadzorni
+plošči Mageje pod zavihkom <emphasis role="bold">Upravljanje
+programov</emphasis>.</para>
<para><note>
<para>To work, MageiaUpdate needs the repositories to be configured with
diff --git a/docs/mcc-help/sl/XFdrake.xml b/docs/mcc-help/sl/XFdrake.xml
index 7fb88008..1c03bc4b 100644
--- a/docs/mcc-help/sl/XFdrake.xml
+++ b/docs/mcc-help/sl/XFdrake.xml
@@ -11,9 +11,10 @@
</imageobject>
</mediaobject>
- <para>This tool is present in the Mageia Control Center under the tab <emphasis
-role="bold">Hardware</emphasis>. Select <emphasis><guilabel>Set up the
-graphical server</guilabel></emphasis>. <footnote>
+ <para>To orodje je mogoče najti v Nadzorni plošči Mageje pod zavihkom <emphasis
+role="bold">Strojna
+oprema</emphasis>. Izberite<emphasis><guilabel>Nastavitev grafičnega
+strežnika</guilabel></emphasis>.<footnote>
<para>To orodje lahko zaženete v ukazni vrstici z ukazom
<emphasis>XFdrake</emphasis> kot navaden (nepriviligiran) uporabnik ali
<emphasis>drakx11</emphasis> kot skrbnik. Pazljivo z malimi in velikimi
diff --git a/docs/mcc-help/sl/diskdrake--dav.xml b/docs/mcc-help/sl/diskdrake--dav.xml
index 534dd35b..b6529337 100644
--- a/docs/mcc-help/sl/diskdrake--dav.xml
+++ b/docs/mcc-help/sl/diskdrake--dav.xml
@@ -23,7 +23,7 @@
<para>To orodje<footnote><para>To orodje lahko zaženete v ukazni vrstici z ukazom <emphasis
role="bold">diskdrake --dav</emphasis> kot koren.</para>
</footnote> je mogoče najti v Nadzorni
-plošči Mageie pod zavihkov Delitev omrežja, ki je označen
+plošči Mageje pod zavihkov Delitev omrežja, ki je označen
<guilabel>Konfiguriraj WebDAV delnice</guilabel>.</para>
<section>
diff --git a/docs/mcc-help/sl/diskdrake--fileshare.xml b/docs/mcc-help/sl/diskdrake--fileshare.xml
index e6e81f9f..7c2a87a2 100644
--- a/docs/mcc-help/sl/diskdrake--fileshare.xml
+++ b/docs/mcc-help/sl/diskdrake--fileshare.xml
@@ -17,7 +17,7 @@ administratorju, da omogočite ostalim uporabnikom deljenje dele njihovih
/domov pod-imenikov z ostalimi pod istim omrežjem, ki uporabljajo ali Linux,
ali Windows operacijski sistem.</para>
- <para>Mogoče ga je najti v Nadzornem centru Mageie pod zavihkom Lokalni disk,
+ <para>Mogoče ga je najti v Nadzornem centru Mageje pod zavihkom Lokalni disk,
označen "Deli vaše particije trdega diska".</para>
<para>Najprej odgovorite na vprašanje : "<guilabel>Ali želite omogočiti ostalim
diff --git a/docs/mcc-help/sl/drakconnect.xml b/docs/mcc-help/sl/drakconnect.xml
index 30e02aa7..4e9752aa 100644
--- a/docs/mcc-help/sl/drakconnect.xml
+++ b/docs/mcc-help/sl/drakconnect.xml
@@ -62,7 +62,7 @@ from a domestic ADSL router, it is unlikely.</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>The advanced button give the opportunity to specify:</para>
+ <para>Z naprednim gumbom lahko izberete:</para>
<itemizedlist>
<listitem>
@@ -192,7 +192,7 @@ from a domestic ADSL router, it is unlikely.</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>The advanced button give the opportunity to specify:</para>
+ <para>Z naprednim gumbom lahko izberete:</para>
<itemizedlist>
<listitem>
@@ -541,7 +541,7 @@ Hostname can also be provided by the DHCP server with the option
</listitem>
<listitem>
- <para>The advanced button give the opportunity to specify:</para>
+ <para>Z naprednim gumbom lahko izberete:</para>
<itemizedlist>
<listitem>
diff --git a/docs/mcc-help/sl/drakfont.xml b/docs/mcc-help/sl/drakfont.xml
index b5e720cc..abd608d3 100644
--- a/docs/mcc-help/sl/drakfont.xml
+++ b/docs/mcc-help/sl/drakfont.xml
@@ -11,13 +11,12 @@
</imageobject>
</mediaobject>
- <para>This tool<footnote>
+ <para>To orodje<footnote>
<para>To orodje lahko zaženete v ukazni vrstici z ukazom <emphasis
role="bold">drakfont</emphasis> kot skrbnik.</para>
- </footnote> is present in the Mageia
-Control Center under the <emphasis role="bold">System</emphasis> tab. It
-allows you to manage the fonts available on the computer. The main screen
-above shows:</para>
+ </footnote> je mogoče najti v Nadzorni
+plošči Mageje pod zavihkom <emphasis role="bold">Sistem</emphasis>. Omogoča
+upravljanje nameščenih pisav. Zaslon zgoraj prikazuje:</para>
<itemizedlist>
<listitem>
diff --git a/docs/mcc-help/sl/draknetcenter.xml b/docs/mcc-help/sl/draknetcenter.xml
index 8246639f..8c7927bd 100644
--- a/docs/mcc-help/sl/draknetcenter.xml
+++ b/docs/mcc-help/sl/draknetcenter.xml
@@ -20,11 +20,11 @@ What must we say about networks out of wired (Ethernet) and wireless (WI fi) lik
</imageobject>
</mediaobject>
- <para>This tool<footnote>
+ <para>To orodje<footnote>
<para>To orodje lahko zaženete v ukazni vrstici z ukazom <emphasis
role="bold">draknetcenter</emphasis> kot skrbnik.</para>
- </footnote> is found under the Network
-&amp; Internet tab in the Mageia Control Center labelled "Network Center"</para>
+ </footnote> je mogoče najti v Nadzorni
+plošči Mageje pod zavihkom Omrežje in Internet z imenom "Omrežni center"</para>
<para/>
diff --git a/docs/mcc-help/sl/draknfs.xml b/docs/mcc-help/sl/draknfs.xml
index 278621d4..a9106642 100644
--- a/docs/mcc-help/sl/draknfs.xml
+++ b/docs/mcc-help/sl/draknfs.xml
@@ -132,7 +132,7 @@ exports(5) man page for more details.</para>
</section>
<section>
- <title>Menu entries</title>
+ <title>Vnosi menija</title>
<para>So far the list has at least one entry.</para>
@@ -146,17 +146,17 @@ exports(5) man page for more details.</para>
<section>
<title>Datoteka|Zapiši nastavitve</title>
- <para>Save the current configuration.</para>
+ <para>Shranjevanje trenutnih nastavitev.</para>
</section>
<section>
- <title>NFS Server|Restart</title>
+ <title>Strežnik NFS|Ponovni zagon</title>
<para>The server is stopped and restarted with the current configuration files.</para>
</section>
<section>
- <title>NFS Server|Reload</title>
+ <title>Strežnik NFS|Ponovno nalaganje</title>
<para>The configuration displayed is reloaded from the current configuration
files.</para>
diff --git a/docs/mcc-help/sl/drakrpm-edit-media.xml b/docs/mcc-help/sl/drakrpm-edit-media.xml
index b5740829..cd5657c2 100644
--- a/docs/mcc-help/sl/drakrpm-edit-media.xml
+++ b/docs/mcc-help/sl/drakrpm-edit-media.xml
@@ -39,8 +39,8 @@ don't have their own noarch directories on the mirrors, but are all in both
the i586 and the x86_64 media.</para>
</note></para>
- <para>This tool is present in the Mageia Control Center under the tab <emphasis
-role="bold">Software management.</emphasis><footnote>
+ <para>To orodje je mogoče najti v Nadzorni plošči Mageje pod zavihkom <emphasis
+role="bold">Upravljanje programov</emphasis>.<footnote>
<para>To orodje lahko zaženete v ukazni vrstici z ukazom <emphasis
role="bold">drakrpm-edit-media</emphasis> kot skrbnik.</para>
</footnote></para>
@@ -146,7 +146,7 @@ be installed. So if possible, put the fastest repositories at the top.</para>
<para>A window pops up with the media list. Select the ones you want to update and
click on the <guibutton>Update</guibutton> button.</para>
- <para><guimenu>File -> Add a specific media mirror:</guimenu></para>
+ <para><guimenu>Datoteka -> dodajanje določenega zrcalnega strežnika:</guimenu></para>
<para>Suppose you aren't happy with the actual mirror, because for example it's
too slow or often unavailable, you can choose another mirror. Select all the
@@ -166,7 +166,7 @@ clicking on <guibutton>Yes</guibutton>. This window opens:</para>
close by clicking on the > symbol, this will display all the available
mirrors in that country. Select one and click on <guibutton>OK</guibutton>.</para>
- <para><guimenu>File -> Add a custom medium:</guimenu></para>
+ <para><guimenu>Datoteka -> dodajanje zrcalnega strežnika po meri:</guimenu></para>
<para>It is possible to install a new media (from a third party for example) that
isn't supported by Mageia. A new window appears:</para>
@@ -179,14 +179,14 @@ isn't supported by Mageia. A new window appears:</para>
name that well define the medium and give the URL (or the path, according to
the medium type)</para>
- <para><guimenu>Options -> Global options:</guimenu></para>
+ <para><guimenu>Možnosti -> Splošne možnosti:</guimenu></para>
<para>This item allows you to choose when to "Verify RPMs to be installed" (always
or never), the download program (curl, wget or aria2) and to define the
download policy for information about the packages (on demand -by default-,
update only, always or never).</para>
- <para><guimenu>Options -> Manage keys:</guimenu></para>
+ <para><guimenu>Možnosti -> Upravljanje ključev:</guimenu></para>
<para>To guarantee a high level of security, digital keys are used to authenticate
the media. It is possible for each medium to allow or disallow a key. In the
@@ -196,7 +196,7 @@ on <guibutton>Remove</guibutton> to disallow that key.</para>
<para><warning>
<para>Do this with care, as with all security-related questions</para>
- </warning><guimenu>Options -> Proxy:</guimenu></para>
+ </warning><guimenu>Možnosti -> Posredniški strežnik:</guimenu></para>
<para>If you need to use a proxy server for internet access, you can configure it
here. You only need to give the <guibutton>Proxy hostname</guibutton> and if
diff --git a/docs/mcc-help/sl/draksambashare.xml b/docs/mcc-help/sl/draksambashare.xml
index 95f33cf7..8b479bd8 100644
--- a/docs/mcc-help/sl/draksambashare.xml
+++ b/docs/mcc-help/sl/draksambashare.xml
@@ -7,7 +7,7 @@
xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink"
xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook">
<info>
- <title xml:id="draksambashare-ti1">Share directories and drives with Samba</title>
+ <title xml:id="draksambashare-ti1">Dajte diske in mape v skupno rabo prek Sambe</title>
<subtitle>draksambashare</subtitle>
</info>
@@ -91,13 +91,12 @@ the network.</para>
<itemizedlist>
<listitem>
- <para><guilabel>user</guilabel>: the client must be authorized to access the
-resource</para>
+ <para><guilabel>Uporabnik</guilabel>: za dostop do vira se mora odjemalec overiti</para>
</listitem>
<listitem>
- <para><guilabel>share</guilabel>: the client authenticates itself separately for
-each share</para>
+ <para><guilabel>Deljenje</guilabel>: za vsak vir v skupni rabi se odjemalec overi
+posebej</para>
</listitem>
</itemizedlist>
@@ -146,7 +145,7 @@ configuration. When accepted, the configuration will be written in
</section>
<section>
- <title>Wizard - Primary domain controller</title>
+ <title>Čarovnik - glavni nadzornik domene</title>
<para><mediaobject>
<imageobject>
@@ -195,7 +194,7 @@ name can not be modified.</para>
</section>
<section>
- <title>Menu entries</title>
+ <title>Vnosi menija</title>
<para>When the list has at least one entry, menu entries can be used.</para>
@@ -212,13 +211,13 @@ name can not be modified.</para>
</formalpara>
<formalpara>
- <title>Samba server|Restart</title>
+ <title>Strežnik Samba|Ponovni zagon</title>
<para>The server is stopped and restarted with the current configuration files.</para>
</formalpara>
<formalpara>
- <title>Samba Server|Reload</title>
+ <title>Strežnik Samba|Ponovno nalaganje</title>
<para>The configuration displayed is reloaded from the current configuration
files.</para>
diff --git a/docs/mcc-help/sl/draksec.xml b/docs/mcc-help/sl/draksec.xml
index 02145ba8..986e5bae 100644
--- a/docs/mcc-help/sl/draksec.xml
+++ b/docs/mcc-help/sl/draksec.xml
@@ -11,11 +11,11 @@
</imageobject>
</mediaobject>
- <para>This tool<footnote>
+ <para>To orodje<footnote>
<para>To orodje lahko zaženete v ukazni vrstici z ukazom <emphasis
role="bold">draksec</emphasis> kot skrbnik.</para>
- </footnote>is present in the Mageia
-Control Center under the tab <emphasis role="bold">Security</emphasis></para>
+ </footnote> je mogoče najti v Nadzorni
+plošči Mageje pod zavihkom <emphasis role="bold">Varnost</emphasis></para>
<para>It allows to give the regular users the needed rights to accomplish tasks
usually done by the administrator.</para>
diff --git a/docs/mcc-help/sl/draksound.xml b/docs/mcc-help/sl/draksound.xml
index 926e5a5e..12090855 100644
--- a/docs/mcc-help/sl/draksound.xml
+++ b/docs/mcc-help/sl/draksound.xml
@@ -8,9 +8,9 @@
<imagedata format="PNG" xml:id="draksound-im1" fileref="draksound.png" align="center" revision="1"/>
</imageobject>
</mediaobject>
- <para>This tool<footnote><para>To orodje lahko zaženete v ukazni vrstici z ukazom <emphasis
-role="bold">draksound</emphasis> kot skrbnik.</para></footnote> is present in the Mageia
-Control Center under the tab <emphasis role="bold">Hardware</emphasis>.</para>
+ <para>To orodje<footnote><para>To orodje lahko zaženete v ukazni vrstici z ukazom <emphasis
+role="bold">draksound</emphasis> kot skrbnik.</para></footnote> je mogoče najti v Nadzorni
+plošči Mageje pod zavihkom <emphasis role="bold">Strojna oprema</emphasis>.</para>
<para>Draksound deals with the sound configuration, PulseAudio options and
troubleshooting. It will help you if you experience sound problems or if you
change the sound card.</para>
diff --git a/docs/mcc-help/sl/drakwizard_apache2.xml b/docs/mcc-help/sl/drakwizard_apache2.xml
index 9c5d5045..6ee12cdb 100644
--- a/docs/mcc-help/sl/drakwizard_apache2.xml
+++ b/docs/mcc-help/sl/drakwizard_apache2.xml
@@ -1,6 +1,6 @@
<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xml:id="drakwizard_apache2" version="5.0" xml:lang="sl">
<info>
- <title xml:id="drakwizard_apache2-ti1">Configure webserver</title><subtitle>drakwizard apache2</subtitle>
+ <title xml:id="drakwizard_apache2-ti1">Nastavitev spletnega strežnika</title><subtitle>drakwizard apache2</subtitle>
</info>
<mediaobject>
@@ -14,7 +14,7 @@ role="bold">drakwizard apache2</emphasis> kot skrbnik.</para></footnote> can hel
server.
</para>
<section>
- <title>What is a web server?</title>
+ <title>Kaj je spletni strežnik?</title>
<para>
Web server is the software that helps to deliver web content that can be
accessed through the Internet. (From Wikipedia)
@@ -23,7 +23,7 @@ accessed through the Internet. (From Wikipedia)
<section>
<title>Setting up a web server with drakwizard apache2</title>
<para>
- Welcome to the web server wizard.
+ Dobrodošli v čarovniku za nastavitev spletnega strežnika
</para>
<procedure>
<step>
@@ -73,7 +73,7 @@ display it.
</para>
</step>
<step>
- <title>Server Document Root</title>
+ <title>Koren strežniških dokumentov</title>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata xml:id="drakwizard_apache2-im6" revision="1" align="center" format="PNG" fileref="drakwizard-web-step5.png"/>
diff --git a/docs/mcc-help/sl/drakwizard_dhcp.xml b/docs/mcc-help/sl/drakwizard_dhcp.xml
index f6a61da2..f77d227e 100644
--- a/docs/mcc-help/sl/drakwizard_dhcp.xml
+++ b/docs/mcc-help/sl/drakwizard_dhcp.xml
@@ -24,7 +24,7 @@ role="bold">drakwizard dhcp</emphasis> kot skrbnik.</para>
be installed before you can access to it.</para>
<section>
- <title>What is DHCP?</title>
+ <title>Kaj je DHCP?</title>
<para>The Dynamic Host Configuration Protocol (<acronym>DHCP</acronym>) is a
standardized networking protocol used on IP networks that dynamically
@@ -35,7 +35,7 @@ communication. (From Wikipedia)</para>
<section>
<title>Setting up a DHCP server with drakwizard dhcp</title>
- <para>Welcome to the DHCP server wizard.</para>
+ <para>Dobrodošli v čarovniku za nastavitev strežnika DHCP</para>
<procedure>
<step>
@@ -93,7 +93,7 @@ click <guibutton>Next</guibutton>.</para>
</step>
<step>
- <title>Hold on...</title>
+ <title>Počakajte ...</title>
<mediaobject>
<imageobject>
@@ -106,7 +106,7 @@ change things around.</para>
</step>
<step>
- <title>Hours later...</title>
+ <title>Nekaj ur kasneje ...</title>
<mediaobject>
<imageobject>
@@ -118,7 +118,7 @@ change things around.</para>
</section>
<section>
- <title>What is done</title>
+ <title>Kaj je narejenega?</title>
<para><itemizedlist>
<listitem>
@@ -187,7 +187,7 @@ adding the new parameters:</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>Restarting <code>dhcpd.</code></para>
+ <para>Ponovni zagon <code>dhcpd.</code></para>
</listitem>
</itemizedlist></para>
</section>
diff --git a/docs/mcc-help/sl/drakwizard_ntp.xml b/docs/mcc-help/sl/drakwizard_ntp.xml
index 73d6afaa..792439ec 100644
--- a/docs/mcc-help/sl/drakwizard_ntp.xml
+++ b/docs/mcc-help/sl/drakwizard_ntp.xml
@@ -70,7 +70,7 @@ may take a while and you finally get this screen below:</para>
</step>
<step>
- <para>Click on the <guibutton>Finish</guibutton> button to close the tool</para>
+ <para>Kliknite gumb <guibutton>Končano</guibutton> za zapiranje orodja.</para>
</step>
</procedure>
@@ -78,7 +78,7 @@ may take a while and you finally get this screen below:</para>
</section>
<section>
- <title>What is done</title>
+ <title>Kaj je narejenega?</title>
<para>This tool executes the following steps:</para>
diff --git a/docs/mcc-help/sl/drakwizard_proftpd.xml b/docs/mcc-help/sl/drakwizard_proftpd.xml
index 0b02aaf8..4be4e504 100644
--- a/docs/mcc-help/sl/drakwizard_proftpd.xml
+++ b/docs/mcc-help/sl/drakwizard_proftpd.xml
@@ -14,7 +14,7 @@ role="bold">drakwizard proftpd</emphasis> kot skrbnik.</para></footnote> can hel
<acronym>FTP</acronym> server.
</para>
<section>
- <title>What is <acronym>FTP</acronym>?</title>
+ <title>Kaj je <acronym>FTP</acronym>?</title>
<para>
File Transfer Protocol (<acronym>FTP</acronym>) is a standard network
protocol used to transfer files from one host to another host over a
@@ -24,7 +24,7 @@ protocol used to transfer files from one host to another host over a
<section>
<title>Setting up an FTP server with drakwizard proftpd</title>
<para>
- Welcome to the FTP wizard. Buckle up.
+ Dobrodošli v čarovniku za nastavitev strežnika FTP. Pripravite se.
</para>
<procedure>
<step>
@@ -51,7 +51,7 @@ things.
</para>
</step>
<step>
- <title>Server Information</title>
+ <title>Podatki strežnika</title>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata xml:id="drakwizard_proftpd-im4" revision="1" align="center" format="PNG" fileref="drakwizard-ftp-step3.png"/>
@@ -63,7 +63,7 @@ complaints too and whether to allow root login access.
</para>
</step>
<step>
- <title>Server Options</title>
+ <title>Možnosti strežnika</title>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata xml:id="drakwizard_proftpd-im5" revision="1" align="center" format="PNG" fileref="drakwizard-ftp-step4.png"/>
diff --git a/docs/mcc-help/sl/drakwizard_squid.xml b/docs/mcc-help/sl/drakwizard_squid.xml
index 5670ca20..21a67626 100644
--- a/docs/mcc-help/sl/drakwizard_squid.xml
+++ b/docs/mcc-help/sl/drakwizard_squid.xml
@@ -27,7 +27,7 @@ proxy server. It is a component of drakwizard which should be installed
before you can access to it.</para>
<section>
- <title>What is a proxy server?</title>
+ <title>Kaj je posredniški strežnik?</title>
<para>A proxy server is a server (a computer system or an application) that acts
as an intermediary for requests from clients seeking resources from other
@@ -40,7 +40,7 @@ simplify and control its complexity. (From Wikipedia)</para>
<section>
<title>Setting up a proxy server with drakwizard squid</title>
- <para>Welcome to the proxy server wizard.</para>
+ <para>Dobrodošli v čarovniku za nastavitev posredniškega strežnika.</para>
<procedure>
<step>
@@ -57,7 +57,7 @@ simplify and control its complexity. (From Wikipedia)</para>
</step>
<step>
- <title>Selecting the proxy port</title>
+ <title>Izbor vrat posredniškega strežnika:</title>
<mediaobject>
<imageobject>
@@ -111,7 +111,7 @@ simplify and control its complexity. (From Wikipedia)</para>
</step>
<step>
- <title>Use Upper Level Proxy Server?</title>
+ <title>Uporaba zgornje stopnje posredniškega strežnika?</title>
<mediaobject>
<imageobject>
@@ -124,7 +124,7 @@ simplify and control its complexity. (From Wikipedia)</para>
</step>
<step>
- <title>Upper Level Proxy URL and Port</title>
+ <title>Vrata in povezava URL zgornje stopnje posredniškega strežnika</title>
<mediaobject>
<imageobject>
@@ -152,7 +152,7 @@ simplify and control its complexity. (From Wikipedia)</para>
</step>
<step>
- <title>Start during boot?</title>
+ <title>Vključeno ob zagonu?</title>
<mediaobject>
<imageobject>
@@ -183,7 +183,7 @@ click <guibutton>Next</guibutton>.</para>
</section>
<section>
- <title>What is done</title>
+ <title>Kaj je narejenega?</title>
<para><itemizedlist>
<listitem>
@@ -231,7 +231,7 @@ click <guibutton>Next</guibutton>.</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>Restarting <code>squid.</code></para>
+ <para>Ponovni zagon <code>squid.</code></para>
</listitem>
</itemizedlist></para>
</section>
diff --git a/docs/mcc-help/sl/drakwizard_sshd.xml b/docs/mcc-help/sl/drakwizard_sshd.xml
index b369ae00..4c78d96d 100644
--- a/docs/mcc-help/sl/drakwizard_sshd.xml
+++ b/docs/mcc-help/sl/drakwizard_sshd.xml
@@ -15,7 +15,7 @@ role="bold">drakwizard sshd</emphasis> kot skrbnik.</para></footnote> can help y
<acronym>SSH</acronym> daemon.
</para>
<section>
- <title>What is <acronym>SSH</acronym>?</title>
+ <title>Kaj je <acronym>SSH</acronym>?</title>
<para>
Secure Shell (SSH) is a cryptographic network protocol for secure data
communication, remote command-line login, remote command execution, and
@@ -28,7 +28,7 @@ respectively). (From Wikipedia)
<section>
<title>Setting up an <acronym>SSH</acronym> daemon with drakwizard sshd</title>
<para>
- Welcome to the Open SSH wizard.
+ Dobrodošli v čarovniku za nastavitev Open SSH
</para>
<procedure>
<step>
@@ -57,7 +57,7 @@ respectively). (From Wikipedia)
</para>
</step>
<step>
- <title>Authentication Methods</title>
+ <title>Metode overitve</title>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata xml:id="drakwizard_sshd-im4" revision="1" align="center" format="PNG" fileref="drakwizard-sshd-step3.png"/>
@@ -81,7 +81,7 @@ then click <guibutton>Next</guibutton>.
</para>
</step>
<step>
- <title>Login Options</title>
+ <title>Možnosti prijave</title>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata xml:id="drakwizard_sshd-im6" revision="1" align="center" format="PNG" fileref="drakwizard-sshd-step5.png"/>
@@ -92,7 +92,7 @@ then click <guibutton>Next</guibutton>.
</para>
</step>
<step>
- <title>User Login Options</title>
+ <title>Možnosti prijave uporabnika</title>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata xml:id="drakwizard_sshd-im7" revision="1" align="center" format="PNG" fileref="drakwizard-sshd-step6.png"/>
diff --git a/docs/mcc-help/sl/harddrake2.xml b/docs/mcc-help/sl/harddrake2.xml
index 98ea9655..f4c2ca38 100644
--- a/docs/mcc-help/sl/harddrake2.xml
+++ b/docs/mcc-help/sl/harddrake2.xml
@@ -29,7 +29,7 @@ look for every element of the hardware. For that, it uses the command
<code>ldetect-lst</code> package.</para>
<section>
- <title>The window</title>
+ <title>Okno</title>
<para>The window is divided in two columns.</para>
@@ -74,7 +74,7 @@ enable automatic detection:</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>Jaz devices</para>
+ <para>Naprave Jaz</para>
</listitem>
<listitem>
diff --git a/docs/mcc-help/sl/lspcidrake.xml b/docs/mcc-help/sl/lspcidrake.xml
index 41051ac7..6bdba4dc 100644
--- a/docs/mcc-help/sl/lspcidrake.xml
+++ b/docs/mcc-help/sl/lspcidrake.xml
@@ -34,7 +34,7 @@ is often used in a pipeline with the grep command, like in these examples:</para
<para><command>lspcidrake | grep -i network</command></para>
- <para>-i to ignore case distinctions.</para>
+ <para> -i spreglej razlike malih/velikih črk.</para>
<para>In this screenshot below, you can see the action of the -v option for
lspcidrake and the -i option for grep.</para>
diff --git a/docs/mcc-help/sl/mgaapplet-config.xml b/docs/mcc-help/sl/mgaapplet-config.xml
index 7cd70dc3..c9e19e86 100644
--- a/docs/mcc-help/sl/mgaapplet-config.xml
+++ b/docs/mcc-help/sl/mgaapplet-config.xml
@@ -11,24 +11,4 @@
</imageobject>
</mediaobject>
- <para>This tool<footnote>
- <para>To orodje lahko zaženete v ukazni vrstici z ukazom <emphasis
-role="bold">mgaapplet-config</emphasis> kot skrbnik.</para>
- </footnote> is present in the Mageia
-Control Center under the tab <emphasis role="bold">Software
-management</emphasis>. It is also available by a <guimenu>right click /
-Updates configuration</guimenu> on the red icon <inlinemediaobject>
- <imageobject>
- <imagedata fileref="MageiaUpdate1.png"/>
- </imageobject>
- </inlinemediaobject> in the system tray.</para>
-
- <para/>
-
- <para>The first slider allows you to change how frequently Mageia will check for
-updates and the second the delay after booting before the first check. The
-check box gives you the option to be warned when a new Mageia release is
-out.</para>
-
- <para/>
-</section> \ No newline at end of file
+ <para> \ No newline at end of file
diff --git a/docs/mcc-help/sl/mousedrake.xml b/docs/mcc-help/sl/mousedrake.xml
index 1e3ab3b9..2880e591 100644
--- a/docs/mcc-help/sl/mousedrake.xml
+++ b/docs/mcc-help/sl/mousedrake.xml
@@ -11,9 +11,9 @@
</imageobject>
</mediaobject>
- <para>This tool<footnote><para>To orodje lahko zaženete v ukazni vrstici z ukazom <emphasis
-role="bold">mousedrake</emphasis> kot skrbnik.</para></footnote> is present in the Mageia
-Control Center under the tab <emphasis role="bold">Hardware</emphasis>.</para>
+ <para>To orodje<footnote><para>To orodje lahko zaženete v ukazni vrstici z ukazom <emphasis
+role="bold">mousedrake</emphasis> kot skrbnik.</para></footnote> je mogoče najti v Nadzorni
+plošči Mageje pod zavihkom <emphasis role="bold">Strojna oprema</emphasis>.</para>
<para>As you must have a mouse to install Mageia, that one is already installed by
Drakinstall. This tool allows installation of another mouse.</para>
diff --git a/docs/mcc-help/sl/msecgui.xml b/docs/mcc-help/sl/msecgui.xml
index 82944f93..656a46ac 100644
--- a/docs/mcc-help/sl/msecgui.xml
+++ b/docs/mcc-help/sl/msecgui.xml
@@ -44,7 +44,7 @@ own customised security levels.</para>
</section>
<section>
- <title>Overview tab</title>
+ <title>Zavihek pregleda</title>
<para>See the screenshot above</para>
@@ -96,7 +96,7 @@ below.</para>
<section>
- <title>Basic security tab</title>
+ <title>Zavihek osnovne varnosti</title>
<para role="underline">
<emphasis role="underline">Security levels:</emphasis>
@@ -241,7 +241,7 @@ saving them.</para>
</section>
<section>
- <title>Periodic checks tab</title>
+ <title>Zavihek rednih preverjanj</title>
<para>Periodic checks aim to inform the security administrator by means of
security alerts of all situations msec thinks potentially dangerous.</para>
diff --git a/docs/mcc-help/sl/rpmdrake.xml b/docs/mcc-help/sl/rpmdrake.xml
index b0795352..d52e7364 100644
--- a/docs/mcc-help/sl/rpmdrake.xml
+++ b/docs/mcc-help/sl/rpmdrake.xml
@@ -15,7 +15,7 @@
<section xml:id="rpmdrake-introduction">
- <title xml:id="rpmdrake-introduction-ti1">Introduction to rpmdrake</title>
+ <title xml:id="rpmdrake-introduction-ti1">Predstavitev orodja rpmdrake</title>
<para>This tool<footnote>
<para>To orodje lahko zaženete v ukazni vrstici z ukazom <emphasis
@@ -152,7 +152,7 @@ uncheck the box before the package name and click on
<row>
<entry align="center">Ikona</entry>
- <entry valign="middle" align="center">Legend</entry>
+ <entry valign="middle" align="center">Legenda</entry>
</row>
</thead>
diff --git a/docs/mcc-help/sl/scannerdrake.xml b/docs/mcc-help/sl/scannerdrake.xml
index 42ab6e57..6a124fb1 100644
--- a/docs/mcc-help/sl/scannerdrake.xml
+++ b/docs/mcc-help/sl/scannerdrake.xml
@@ -191,7 +191,7 @@ offers to do it.</para>
<section xml:id="scannerspecifics">
<info>
- <title xml:id="scannerspecifics-ti2">Specifics</title>
+ <title xml:id="scannerspecifics-ti2">Posebnosti</title>
</info>
diff --git a/docs/mcc-help/sl/system-config-printer.xml b/docs/mcc-help/sl/system-config-printer.xml
index 366e003a..d8c27922 100644
--- a/docs/mcc-help/sl/system-config-printer.xml
+++ b/docs/mcc-help/sl/system-config-printer.xml
@@ -7,7 +7,7 @@
<!-- Language proof JohnR 2012/08/28 -->
<!-- 2012-09-03 marja: made the link to Complete the installation process work (I hope)
Lebarhon : added All in one devices in the chapter "Hewlett-Packard printers" 12/13-->
-<title xml:id="system-config-printer-ti1">Install and configure a printer</title>
+<title xml:id="system-config-printer-ti1">Nameščanje in nastavitev tiskalnika</title>
<subtitle>system-config-printer</subtitle>
</info>
@@ -272,7 +272,7 @@ inspecting <filename>/var/log/cups/error_log</filename></para>
</section>
<section xml:id="specificities">
- <title>Specifics</title>
+ <title>Posebnosti</title>
<para>It is possible that some drivers for specific printers are not available in
Mageia or are not functional. In this case, have a look at the <link
diff --git a/docs/mcc-help/sl/userdrake.xml b/docs/mcc-help/sl/userdrake.xml
index 34e30f31..aab7dcfa 100644
--- a/docs/mcc-help/sl/userdrake.xml
+++ b/docs/mcc-help/sl/userdrake.xml
@@ -23,12 +23,12 @@
</imageobject>
</mediaobject>
- <para>This tool<footnote>
+ <para>To orodje<footnote>
<para>To orodje lahko zaženete v ukazni vrstici z ukazom <emphasis
role="bold">userdrake</emphasis> kot skrbnik.</para>
- </footnote> is found under the <emphasis
-role="bold">System</emphasis> tab in the Mageia Control Center labelled
-"Manage users on system"</para>
+ </footnote> je mogoče najti v Nadzorni
+plošči Mageje pod zavihkom <emphasis role="bold">Sistem</emphasis> z imenom
+"Upravljanje z uporabniškimi računi"</para>
<para>The tool allows an administrator to manage the users and the groups, this
means to add or delete a user or group and to modify user and group settings