diff options
author | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2014-10-09 15:42:33 +0300 |
---|---|---|
committer | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2014-10-09 15:42:33 +0300 |
commit | 289e5eadc76a6fd4af3679955d488d9f23e617c2 (patch) | |
tree | 403204c5213f02ac1353748dfbcdfe666815e25c /docs/mcc-help/tr.po | |
parent | ae93a8f551754ef0d607ee553d4d05e91ba284c7 (diff) | |
download | tools-289e5eadc76a6fd4af3679955d488d9f23e617c2.tar tools-289e5eadc76a6fd4af3679955d488d9f23e617c2.tar.gz tools-289e5eadc76a6fd4af3679955d488d9f23e617c2.tar.bz2 tools-289e5eadc76a6fd4af3679955d488d9f23e617c2.tar.xz tools-289e5eadc76a6fd4af3679955d488d9f23e617c2.zip |
Sync translations with Tx
Diffstat (limited to 'docs/mcc-help/tr.po')
-rw-r--r-- | docs/mcc-help/tr.po | 43 |
1 files changed, 27 insertions, 16 deletions
diff --git a/docs/mcc-help/tr.po b/docs/mcc-help/tr.po index 9c9e1574..2fff50ef 100644 --- a/docs/mcc-help/tr.po +++ b/docs/mcc-help/tr.po @@ -19,8 +19,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: doc-discuss@ml.mageia.org\n" "POT-Creation-Date: 2014-09-30 20:33+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2014-08-03 14:27+0000\n" -"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-10-02 09:02+0000\n" +"Last-Translator: Fırat Kutlu <firatkutlu@gmail.com>\n" "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/" "tr/)\n" "Language: tr\n" @@ -2357,7 +2357,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><section><para><orderedlist><listitem><para> #: en/drakconnect.xml:653 msgid "The PIN is asked. Leave empty if the PIN is not required." -msgstr "" +msgstr "PIN numarası isteniyor. PIN numarası gerekmiyorsa boş bırakın." #. type: Content of: <section><section><para><orderedlist><listitem><para> #: en/drakconnect.xml:658 @@ -4335,6 +4335,11 @@ msgid "" "packages, you should disable (or delete) this media. (It will have the " "media type CD-Rom)." msgstr "" +"Eğer bir optik ortam (DVD, CD) veya USB aygıt kullanarak kurulum (veya " +"yükseltme) yaptıysanız, yazılım kaynakları optik ortam içindeki kaynağa göre " +"yapılandırılacaktır. Yeni paketleri optik ortam dışından yani internet " +"kaynaklarından kurmak istiyorsanız bu kaynağı devredışı bırakmanız (veya " +"kaldırmanız) gerekmektedir. (devredışı bırakacağınız kaynak adı CD-Rom'dur)." #. type: Content of: <section><para><note><para> #: en/drakrpm-edit-media.xml:33 @@ -4727,6 +4732,9 @@ msgid "" "\"https://wiki.mageia.org/en/Software_management\">the Mageia Wiki page</" "link>." msgstr "" +"Kaynak yapılandırması hakkında daha fazla bilgi için <link ns2:href=" +"\"https://wiki.mageia.org/en/Software_management\">Mageia wiki sayfamıza " +"bakınız</link>." #. type: Content of: <section><info><title> #: en/draksambashare.xml:10 @@ -5077,9 +5085,8 @@ msgstr "draksec" #. type: Attribute 'fileref' of: <section><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/draksec.xml:11 -#, fuzzy msgid "draksec0.png" -msgstr "draksec.png" +msgstr "draksec0.png" #. type: Content of: <section><para><footnote><para> #: en/draksec.xml:16 @@ -5092,13 +5099,12 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><para> #: en/draksec.xml:15 -#, fuzzy msgid "" "This tool<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>is present in the Mageia " "Control Center under the tab <emphasis role=\"bold\">Security</emphasis>" msgstr "" "Bu araç<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Mageia Denetim Merkezinde " -"<emphasis role=\"bold\">Güvenlik</emphasis> sekmesinde bulunur." +"<emphasis role=\"bold\">Güvenlik</emphasis> sekmesinde bulunur" #. type: Content of: <section><para> #: en/draksec.xml:19 @@ -5112,7 +5118,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><para> #: en/draksec.xml:22 msgid "Click on the little arrow before the item you want to drop down:" -msgstr "" +msgstr "Açılmasını istediğiniz öğenin önündeki küçük ok üzerine tıklayın:" #. type: Attribute 'fileref' of: <section><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/draksec.xml:27 @@ -5121,25 +5127,24 @@ msgstr "draksec.png" #. type: Content of: <section><para> #: en/draksec.xml:31 -#, fuzzy msgid "" "Most of the tools available in the Mageia Control Center are displayed in " "the left side of the window (see the screenshot above) and for each tool, a " "drop down list on the right side gives the choice between:" msgstr "" "Mageia Denetim Merkezindeki çoğu araç pencerenin solunda gösterilir " -"(aşağıdaki ekran görüntüsüne bakın) ve her bir araç için bir açılır liste " -"şöyle seçenekler verir:" +"(yukarıdaki ekran görüntüsüne bakın) ve sağ tarafta her bir araç için bir " +"açılır liste şöyle seçenekler verir:" #. type: Content of: <section><itemizedlist><listitem><para> #: en/draksec.xml:37 -#, fuzzy msgid "" "Default: The launch mode depends on the chosen security level. See in the " "same MCC tab, the tool \"Configure system security, permissions and audit\"." msgstr "" -"Varsayılan değerler seçilen güvenlik seviyesine bağlıdır. Aynı MCC " -"sekmesinde bakınız \"Sistem güvenliğini yapılandır, izinler ve denetim\"." +"Öntanımlı: Başlatma modu seçilen güvenlik seviyesine bağlıdır. Aynı MDM " +"sekmesinde \"Sistem güvenliğini, izinleri ve yetkileri yönetin\" aracına " +"bakınız." #. type: Content of: <section><itemizedlist><listitem><para> #: en/draksec.xml:43 @@ -5149,10 +5154,9 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><itemizedlist><listitem><para> #: en/draksec.xml:48 -#, fuzzy msgid "" "Administrator password: The root password is asked before the tool launching" -msgstr "Root parolası: araç çalıştırılmadan önce root parolası sorulur" +msgstr "Yönetici parolası: Araç çalıştırılmadan önce root parolası sorulur" #. type: Content of: <section><itemizedlist><listitem><para> #: en/draksec.xml:53 @@ -5360,6 +5364,8 @@ msgid "" "The button <guibutton>Advanced</guibutton> display a new window with two or " "three buttons:" msgstr "" +"<guibutton>Gelişmiş</guibutton> seçeneğine bastığınızda iki veya üç seçenek " +"içeren yeni bir pencere açılır:" #. type: Attribute 'fileref' of: <section><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/draksound.xml:49 @@ -5373,6 +5379,9 @@ msgid "" "are doing. This button is not available when the system has found a driver " "for your device." msgstr "" +"İlk buton size tamamen seçim özgürlüğü verir. Bu seçeneği ne yaptığınızı " +"biliyorsanız kullanın. Sistem, aygıtınız için bir sürücü bulursa, bu ilk " +"buton gözükmeyecektir." #. type: Content of: <section><para> #: en/draksound.xml:57 @@ -5764,6 +5773,8 @@ msgid "" "This tool is broken in Mageia 4 because of new naming scheme for the Net " "interfaces" msgstr "" +"Bu araç, Mageia 4'te ağ arabiriminin yeni isimlendirme düzeninden dolayı " +"çöktü. " #. type: Content of: <section><para><footnote><para> #: en/drakwizard_dhcp.xml:20 |