diff options
author | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2014-01-27 21:17:48 +0200 |
---|---|---|
committer | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2014-01-27 21:17:48 +0200 |
commit | 48899320f7dc58d1e0fa75df56d6e682c287d2a2 (patch) | |
tree | 645c8f7267df8dcc61efcf81c7c7de192f955116 /docs/mcc-help/ru.po | |
parent | e49da4d91c060b3620c601ef12a0299bceaa7471 (diff) | |
download | tools-48899320f7dc58d1e0fa75df56d6e682c287d2a2.tar tools-48899320f7dc58d1e0fa75df56d6e682c287d2a2.tar.gz tools-48899320f7dc58d1e0fa75df56d6e682c287d2a2.tar.bz2 tools-48899320f7dc58d1e0fa75df56d6e682c287d2a2.tar.xz tools-48899320f7dc58d1e0fa75df56d6e682c287d2a2.zip |
Fix extraction, update Ukrainian translation
Diffstat (limited to 'docs/mcc-help/ru.po')
-rw-r--r-- | docs/mcc-help/ru.po | 101 |
1 files changed, 60 insertions, 41 deletions
diff --git a/docs/mcc-help/ru.po b/docs/mcc-help/ru.po index a51b1e2c..d76059d0 100644 --- a/docs/mcc-help/ru.po +++ b/docs/mcc-help/ru.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia rpmdrake help 3.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: doc-discuss@ml.mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-01-27 08:52+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-01-27 21:13+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-12-17 19:30+0300\n" "Last-Translator: AlexL <loginov.alex.valer@gmail.com>\n" "Language-Team: Russian <kde-i18n-uk@kde.org>\n" @@ -4511,12 +4511,6 @@ msgstr "" "обновления пакетов и программ (см. кнопку <guilabel>Добавить</guilabel>, " "описанную ниже)." -#. type: Content of: <section><para><note> -#: en/drakrpm-edit-media.xml:25 en/MageiaUpdate.xml:17 en/MageiaUpdate.xml:32 -#: en/XFdrake.xml:36 en/XFdrake.xml:75 en/XFdrake.xml:89 -msgid "<note>" -msgstr "<note>" - #. type: Content of: <section><para><note><para> #: en/drakrpm-edit-media.xml:26 msgid "" @@ -4533,12 +4527,6 @@ msgstr "" "(их еще называют noarch). Такие пакеты не имеют собственных каталогов noarch " "в репозиториях, они хранятся в каталогах обеих архитектур, i586 и x86_64." -#. type: Content of: <section><para> -#: en/drakrpm-edit-media.xml:31 en/MageiaUpdate.xml:21 en/MageiaUpdate.xml:40 -#: en/XFdrake.xml:79 -msgid "</note>" -msgstr "</note>" - #. type: Content of: <section><para><footnote><para> #: en/drakrpm-edit-media.xml:35 msgid "" @@ -7721,6 +7709,13 @@ msgid "" "configuration." msgstr "" +#. type: Content of: <section><section><section><caution> +#: en/msecgui.xml:153 +msgid "" +"Keep in mind that user-modified parameters take precedence over default " +"level settings." +msgstr "" + #. type: Content of: <section><section><section><para> #: en/msecgui.xml:157 #, fuzzy @@ -7809,11 +7804,14 @@ msgstr "<placeholder type=\"info\" id=\"0\"/>" msgid "<placeholder type=\"figure\" id=\"0\"/>" msgstr "<placeholder type=\"info\" id=\"0\"/>" -#. type: Content of: <section><section><section><caution><guimenu> -#: en/msecgui.xml:216 -#, fuzzy -msgid "File -> Save the configuration" -msgstr "Сохранить текущие настройки сети." +#. type: Content of: <section><section><section><caution> +#: en/msecgui.xml:215 +msgid "" +"Do not forget when leaving msecgui to save definitively your configuration " +"using the menu <guimenu>File -> Save the configuration</guimenu>. If you " +"have changed the settings, msecgui allows you to preview the changes before " +"saving them." +msgstr "" #. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><section><para><figure><screenshot><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/msecgui.xml:225 @@ -7839,8 +7837,8 @@ msgstr "" msgid "msecgui4.png" msgstr "msecgui.png" -#. type: Content of: <section><section><section><caution><emphasis> -#: en/msecgui.xml:247 en/msecgui.xml:345 +#. type: Content of: <section><section><section><title> +#: en/msecgui.xml:247 msgid "Periodic checks tab" msgstr "" @@ -7961,8 +7959,8 @@ msgid "" "if not, but does not change anything." msgstr "" -#. type: Content of: <section><section><section><caution><guilabel> -#: en/msecgui.xml:323 en/msecgui.xml:350 +#. type: Content of: <section><section><section><itemizedlist><listitem><guilabel> +#: en/msecgui.xml:323 msgid "Enforce" msgstr "" @@ -7996,24 +7994,34 @@ msgid "" "the settings, msecgui allows you to preview the changes before saving them." msgstr "" -#. type: Content of: <section><section><section><note><filename> -#: en/msecgui.xml:341 -msgid "/etc/security/msec/perms.conf" +#. type: Content of: <section><section><section><note> +#: en/msecgui.xml:339 +msgid "" +"It is also possible to create or modify the rules by editing the " +"configuration file <filename>/etc/security/msec/perms.conf</filename>." msgstr "" -#. type: Content of: <section><section><section><caution><emphasis> +#. type: Content of: <section><section><section><caution> #: en/msecgui.xml:342 -msgid "Permission tab" -msgstr "" - -#. type: Content of: <section><section><section><caution><emphasis> -#: en/msecgui.xml:351 -msgid "Permissions tab" +msgid "" +"Changes in the <emphasis role=\"bold\">Permission tab</emphasis> (or " +"directly in the configuration file) are taken into account at the first " +"periodic check (see the option CHECK_PERMS in the <emphasis role=\"bold" +"\">Periodic checks tab</emphasis>). If you want them to be taken immediately " +"into account, use the msecperms command in a console with root rights. You " +"can use before, the msecperms -p command to know the permissions that will " +"be changed by msecperms." msgstr "" -#. type: Content of: <section><section><section><caution><emphasis> -#: en/msecgui.xml:354 -msgid "Periodic Checks tab" +#. type: Content of: <section><section><section><caution> +#: en/msecgui.xml:348 +msgid "" +"Do not forget that if you modify the permissions in a console or in a file " +"manager, for a file where the box <guilabel>Enforce</guilabel> is checked in " +"the <emphasis role=\"bold\">Permissions tab</emphasis>, msecgui will write " +"the old permissions back after a while, accordingly to the configuration of " +"the options CHECK_PERMS and CHECK_PERMS_ENFORCE in the <emphasis role=\"bold" +"\">Periodic Checks tab</emphasis>." msgstr "" #. type: Content of: <section><para> @@ -10268,10 +10276,10 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><para> #: en/XFdrake.xml:39 +#, fuzzy msgid "" -"</note>If you made your choice for a free driver, you may be asked if you " -"want to use a proprietary driver instead with more features (3D effects for " -"example)." +"If you made your choice for a free driver, you may be asked if you want to " +"use a proprietary driver instead with more features (3D effects for example)." msgstr "" "</note>Если вы ранее выбрали свободный драйвер, то система может предложить " "вам воспользоваться вместо него проприетарным (с закрытым кодом) драйвером, " @@ -10388,10 +10396,11 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><para> #: en/XFdrake.xml:93 +#, fuzzy msgid "" -"</note>If the test fails, just wait until the end, if it works but you don't " -"want to change after all, click on <guibutton>No</guibutton>, if everything " -"is right, click on <guibutton role=\"bold\">OK</guibutton>." +"If the test fails, just wait until the end, if it works but you don't want " +"to change after all, click on <guibutton>No</guibutton>, if everything is " +"right, click on <guibutton role=\"bold\">OK</guibutton>." msgstr "" "</note>Если заданные параметры не сработают, просто дождитесь завершения " "проверки, чтобы вернуться к начальным параметрам. Если значения сработают, " @@ -10452,3 +10461,13 @@ msgstr "" "изменения, или сохранить предварительные настройки. Если изменения будут " "подтверждены, вам придётся выйти из аккаунта и снова войти в него, чтобы " "внесённые изменения вступили в силу." + +#~ msgid "<note>" +#~ msgstr "<note>" + +#~ msgid "</note>" +#~ msgstr "</note>" + +#, fuzzy +#~ msgid "File -> Save the configuration" +#~ msgstr "Сохранить текущие настройки сети." |