diff options
author | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2015-01-28 18:42:35 +0200 |
---|---|---|
committer | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2015-01-28 18:42:35 +0200 |
commit | 8560433ce2c589efeaf7f5e7b8742fe80bb86095 (patch) | |
tree | 632a83b5447efc352dcdf491978da3423877ad1c /docs/mcc-help/pt_BR.po | |
parent | 6abee3e9b93a9b5e6ab555d9f0197079432be305 (diff) | |
download | tools-8560433ce2c589efeaf7f5e7b8742fe80bb86095.tar tools-8560433ce2c589efeaf7f5e7b8742fe80bb86095.tar.gz tools-8560433ce2c589efeaf7f5e7b8742fe80bb86095.tar.bz2 tools-8560433ce2c589efeaf7f5e7b8742fe80bb86095.tar.xz tools-8560433ce2c589efeaf7f5e7b8742fe80bb86095.zip |
Update resources + sync with Tx
Diffstat (limited to 'docs/mcc-help/pt_BR.po')
-rw-r--r-- | docs/mcc-help/pt_BR.po | 29 |
1 files changed, 13 insertions, 16 deletions
diff --git a/docs/mcc-help/pt_BR.po b/docs/mcc-help/pt_BR.po index 8418cb41..ad9a21ec 100644 --- a/docs/mcc-help/pt_BR.po +++ b/docs/mcc-help/pt_BR.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: doc-discuss@ml.mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-30 20:33+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2014-08-09 03:10+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-28 18:34+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-10-13 00:40+0000\n" "Last-Translator: Marcio Andre Padula <padula1000@gmail.com>\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/" "mageia/language/pt_BR/)\n" @@ -5148,9 +5148,8 @@ msgstr "draksec" #. type: Attribute 'fileref' of: <section><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/draksec.xml:11 -#, fuzzy msgid "draksec0.png" -msgstr "draksec.png" +msgstr "draksec0.png" #. type: Content of: <section><para><footnote><para> #: en/draksec.xml:16 @@ -5163,13 +5162,13 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><para> #: en/draksec.xml:15 -#, fuzzy msgid "" "This tool<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>is present in the Mageia " "Control Center under the tab <emphasis role=\"bold\">Security</emphasis>" msgstr "" -"Esta ferramenta <placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> está presente no " -"Centro de Controle Mageia sob a <emphasis role=\"bold\"> Segurança</emphasis>" +"Esta ferramenta<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>está presente no " +"Centro de Controle Mageia sob a guia <emphasis role=\"bold\">Security</" +"emphasis>" #. type: Content of: <section><para> #: en/draksec.xml:19 @@ -5183,7 +5182,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><para> #: en/draksec.xml:22 msgid "Click on the little arrow before the item you want to drop down:" -msgstr "" +msgstr "Clique na pequena seta antes do item que deseja suspensa:" #. type: Attribute 'fileref' of: <section><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/draksec.xml:27 @@ -5192,7 +5191,6 @@ msgstr "draksec.png" #. type: Content of: <section><para> #: en/draksec.xml:31 -#, fuzzy msgid "" "Most of the tools available in the Mageia Control Center are displayed in " "the left side of the window (see the screenshot above) and for each tool, a " @@ -5200,18 +5198,17 @@ msgid "" msgstr "" "A maioria das ferramentas disponíveis no Centro de Controle Mageia são " "exibidos no lado esquerdo da janela (veja a imagem acima) e para cada " -"ferramenta, uma lista suspensa dá a escolha entre:" +"ferramenta, uma lista suspensa no lado direito para baixo dá a escolha entre:" #. type: Content of: <section><itemizedlist><listitem><para> #: en/draksec.xml:37 -#, fuzzy msgid "" "Default: The launch mode depends on the chosen security level. See in the " "same MCC tab, the tool \"Configure system security, permissions and audit\"." msgstr "" -"Os valores predefinidos dependem do nível de segurança escolhido. Veja na " -"mesma guia MCC, a ferramenta \"Configurar sistema de segurança, permissões e " -"auditoria\"." +"Padrão: O modo de lançamento depende do nível de segurança escolhido. Veja " +"na mesma guia MCC, a ferramenta \"Configurar a segurança do sistema, " +"permissões e auditoria \"." #. type: Content of: <section><itemizedlist><listitem><para> #: en/draksec.xml:43 @@ -5222,11 +5219,11 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><itemizedlist><listitem><para> #: en/draksec.xml:48 -#, fuzzy msgid "" "Administrator password: The root password is asked before the tool launching" msgstr "" -"Senha de root: a senha de root é solicitado antes do lançamento ferramenta" +"Senha do administrador: A senha de root é solicitado antes do lançamento da " +"ferramenta" #. type: Content of: <section><itemizedlist><listitem><para> #: en/draksec.xml:53 |