aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/docs/mcc-help/nl.po
diff options
context:
space:
mode:
authorMarja van Waes <marja@mageia.org>2013-11-02 21:22:13 +0100
committerMarja van Waes <marja@mageia.org>2013-11-02 21:22:35 +0100
commita5e5fcd6b91b2f40d0d7105a683396245be319de (patch)
tree7f8bd64b39c49c0ee85847626a6fd40d93f0dc0a /docs/mcc-help/nl.po
parent08188bc3902e2e624c1d0505418656093c36faa1 (diff)
downloadtools-a5e5fcd6b91b2f40d0d7105a683396245be319de.tar
tools-a5e5fcd6b91b2f40d0d7105a683396245be319de.tar.gz
tools-a5e5fcd6b91b2f40d0d7105a683396245be319de.tar.bz2
tools-a5e5fcd6b91b2f40d0d7105a683396245be319de.tar.xz
tools-a5e5fcd6b91b2f40d0d7105a683396245be319de.zip
some more Dutch strings
Diffstat (limited to 'docs/mcc-help/nl.po')
-rw-r--r--docs/mcc-help/nl.po136
1 files changed, 77 insertions, 59 deletions
diff --git a/docs/mcc-help/nl.po b/docs/mcc-help/nl.po
index d647c654..264d3e42 100644
--- a/docs/mcc-help/nl.po
+++ b/docs/mcc-help/nl.po
@@ -50,7 +50,7 @@ msgid ""
"WebDAV shares</guilabel>."
msgstr ""
"Deze tool<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> vindt u in het Mageia "
-"Configuratiecentrum, onder de \"Gedeeld netwerk\" tab, onder het label "
+"Configuratiecentrum, in de \"Gedeeld netwerk\" tab, onder het label "
"<guilabel>Gedeelde WebDAV-bronnen configureren</guilabel>."
#. type: Content of: <section><section><title>
@@ -2496,7 +2496,7 @@ msgid ""
"security, permissions and audit\"."
msgstr ""
"Deze tool<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> vindt u in het Mageia "
-"Configuratiecentrum, onder de \"Veiligheid\" tab, onder het label \"Uw "
+"Configuratiecentrum, in de \"Veiligheid\" tab, onder het label \"Uw "
"persoonlijke firewall instellen\". Het is dezelfde tool als \"Firewall\" in "
"het eerste tabblad van \"Beveiliging, rechten en audit van het systeem "
"afregelen\"."
@@ -4611,7 +4611,6 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <section><para><footnote><para>
#: en/draksnapshot-config.xml:22
-#, fuzzy
msgid ""
"You can start this tool from the command line, by typing <emphasis role="
"\"bold\">draksnapshot-config </emphasis> as root."
@@ -4621,15 +4620,14 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <section><para>
#: en/draksnapshot-config.xml:22
-#, fuzzy
msgid ""
"This tool<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> is available in MCC's "
"<guilabel>System</guilabel> tab, in the <guilabel>Administration tools</"
"guilabel> section."
msgstr ""
"Deze tool<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> vindt u in het Mageia "
-"Configuratiecentrum, onder de \"Gedeeld netwerk\" tab, onder het label "
-"<guilabel>Gedeelde WebDAV-bronnen configureren</guilabel>."
+"Configuratiecentrum, in de <guilabel>\"Systeem\"</guilabel> tab, onder het "
+"label <guilabel>Beheerprogramma's</guilabel>."
#. type: Content of: <section><para>
#: en/draksnapshot-config.xml:26
@@ -5885,12 +5883,18 @@ msgid ""
"installed. Each of these tabs gives a different set of tools that can be "
"selected in the big right panel."
msgstr ""
+"Het Mageia Configuratiecentrum (MCC) heeft acht verschillende opties of tabs "
+"waaruit u kunt kiezen in de linker kolom, en zelfs tien als het drakwizard-"
+"pakket geïnstalleerd is. Elk van deze tabs geeft een andere set tools die in "
+"het grote rechter paneel gekozen kunnen worden."
#. type: Content of: <section><para>
#: en/mcc-intro.xml:8
msgid ""
"The ten following chapters are about those ten options and the related tools."
msgstr ""
+"De tien volgende hoofdstukken gaan over deze tien opties en de bijbehorende "
+"tools."
#. type: Content of: <section><para>
#: en/mcc-intro.xml:10
@@ -5898,6 +5902,8 @@ msgid ""
"The last chapter is about some other Mageia tools, that cannot be chosen in "
"any of the MCC tabs."
msgstr ""
+"Het laatste hoofdstuk gaat over enkele andere Mageia tools, die niet gekozen "
+"kunnen worden in een MCC-tab."
#. type: Content of: <section><para>
#: en/mcc-intro.xml:12
@@ -5905,6 +5911,8 @@ msgid ""
"The titles of the pages will often be the same as the titles of the tool "
"screens."
msgstr ""
+"De titels van de pagina's zullen vaak hetzelfde zijn als de titels van de "
+"toolschermen."
#. type: Content of: <section><para>
#: en/mcc-intro.xml:14
@@ -5912,11 +5920,13 @@ msgid ""
"There is also a search bar available, which you can access by clicking on "
"the \"Search\" tab in the left column."
msgstr ""
+"Er is ook een zoekvenster beschikbaar, dat u kunt vinden door op de \"Zoeken"
+"\"-tab te klikken in de linker kolom."
#. type: Content of: <section><orderedlist><title>
#: en/mcc-localdisks.xml:6 en/mcc-localdisks.xml:17
msgid "Local disks"
-msgstr ""
+msgstr "Lokale schijven"
#. type: Content of: <section><mediaobject>
#: en/mcc-localdisks.xml:10
@@ -5933,28 +5943,28 @@ msgid ""
"In this screen you can choose between several tools to manage or share your "
"local disks. Click on a link below to learn more."
msgstr ""
-"In dit scherm kunt u kiezen tussen verschillende tools om uw locale schijven "
+"In dit scherm kunt u kiezen tussen verschillende tools om uw lokale schijven "
"te beheren of delen. Klik op een link hieronder voor meer informatie."
#. type: Content of: <section><orderedlist><listitem><para>
#: en/mcc-localdisks.xml:18
msgid "<xref linkend=\"drakdisk\"></xref>"
-msgstr ""
+msgstr "<xref linkend=\"drakdisk\"></xref>"
#. type: Content of: <section><orderedlist><listitem><para>
#: en/mcc-localdisks.xml:19
msgid "<xref linkend=\"diskdrake--removable\"></xref>"
-msgstr ""
+msgstr "<xref linkend=\"diskdrake--removable\"></xref>"
#. type: Content of: <section><orderedlist><listitem><para>
#: en/mcc-localdisks.xml:20
msgid "<xref linkend=\"diskdrake--fileshare\"></xref>"
-msgstr ""
+msgstr "<xref linkend=\"diskdrake--fileshare\"></xref>"
#. type: Content of: <section><orderedlist><title>
#: en/mcc-networkservices.xml:4 en/mcc-networkservices.xml:17
msgid "Network Services"
-msgstr ""
+msgstr "Netwerkdiensten"
#. type: Content of: <section><mediaobject>
#: en/mcc-networkservices.xml:8
@@ -5984,32 +5994,32 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <section><orderedlist><listitem><para>
#: en/mcc-networkservices.xml:19
msgid "<xref linkend=\"drakwizard_dhcp\"/>"
-msgstr ""
+msgstr "<xref linkend=\"drakwizard_dhcp\"/>"
#. type: Content of: <section><orderedlist><listitem><para>
#: en/mcc-networkservices.xml:23
msgid "<xref linkend=\"drakwizard_bind\"/>"
-msgstr ""
+msgstr "<xref linkend=\"drakwizard_bind\"/>"
#. type: Content of: <section><orderedlist><listitem><para>
#: en/mcc-networkservices.xml:27
msgid "<xref linkend=\"drakwizard_squid\"/>"
-msgstr ""
+msgstr "<xref linkend=\"drakwizard_squid\"/>"
#. type: Content of: <section><orderedlist><listitem><para>
#: en/mcc-networkservices.xml:31
msgid "<xref linkend=\"drakwizard_ntp\"/>"
-msgstr ""
+msgstr "<xref linkend=\"drakwizard_ntp\"/>"
#. type: Content of: <section><orderedlist><listitem><para>
#: en/mcc-networkservices.xml:35
msgid "<xref linkend=\"drakwizard_sshd\"/>"
-msgstr ""
+msgstr "<xref linkend=\"drakwizard_sshd\"/>"
#. type: Content of: <section><info><title>
#: en/mcc-networksharing.xml:4
msgid "Network Sharing"
-msgstr ""
+msgstr "Gedeeld netwerk"
#. type: Content of: <section><mediaobject>
#: en/mcc-networksharing.xml:8
@@ -6034,12 +6044,12 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <section><orderedlist><listitem><orderedlist><title>
#: en/mcc-networksharing.xml:17
msgid "Configure Windows(R) shares"
-msgstr ""
+msgstr "Gedeelde Windows(R)-bronnen configureren"
#. type: Content of: <section><orderedlist><listitem><orderedlist><listitem><para>
#: en/mcc-networksharing.xml:18
msgid "<xref linkend=\"diskdrake--smb\"></xref>"
-msgstr ""
+msgstr "<xref linkend=\"diskdrake--smb\"></xref>"
#. type: Content of: <section><orderedlist><listitem><orderedlist><listitem><para>
#: en/mcc-networksharing.xml:19
@@ -6047,36 +6057,38 @@ msgid ""
"<xref linkend=\"draksambashare\"></xref><emphasis> = Share drives and "
"directories with Windows (SMB) systems</emphasis>"
msgstr ""
+"<xref linkend=\"draksambashare\"></xref><emphasis> = Stations en mappen "
+"delen met Windows (SMB)-systemen</emphasis>"
#. type: Content of: <section><orderedlist><listitem><orderedlist><title>
#: en/mcc-networksharing.xml:22
msgid "Configure NFS shares"
-msgstr ""
+msgstr "Gedeelde NFS-bronnen beheren"
#. type: Content of: <section><orderedlist><listitem><orderedlist><listitem><para>
#: en/mcc-networksharing.xml:23
msgid "<xref linkend=\"diskdrake--nfs\"></xref>"
-msgstr ""
+msgstr "<xref linkend=\"diskdrake--nfs\"></xref>"
#. type: Content of: <section><orderedlist><listitem><orderedlist><listitem><para>
#: en/mcc-networksharing.xml:24
msgid "<xref linkend=\"draknfs\"></xref>"
-msgstr ""
+msgstr "<xref linkend=\"draknfs\"></xref>"
#. type: Content of: <section><orderedlist><listitem><orderedlist><title>
#: en/mcc-networksharing.xml:27
msgid "Configure WebDAV shares"
-msgstr ""
+msgstr "Toegang tot gedeelde stations en mappen over WebDAV"
#. type: Content of: <section><orderedlist><listitem><orderedlist><listitem><para>
#: en/mcc-networksharing.xml:28
msgid "<xref linkend=\"diskdrake--dav\"></xref>"
-msgstr ""
+msgstr "<xref linkend=\"diskdrake--dav\"></xref>"
#. type: Content of: <section><info><title>
#: en/mcc-network.xml:3
msgid "Network and Internet"
-msgstr ""
+msgstr "Netwerk en Internet"
#. type: Content of: <section><mediaobject>
#: en/mcc-network.xml:7
@@ -6099,57 +6111,57 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <section><orderedlist><listitem><orderedlist><title>
#: en/mcc-network.xml:18
msgid "Manage your network devices"
-msgstr ""
+msgstr "Netwerkapparaten beheren"
#. type: Content of: <section><orderedlist><listitem><orderedlist><listitem><para>
#: en/mcc-network.xml:21
msgid "<xref linkend=\"draknetcenter\"/>"
-msgstr ""
+msgstr "<xref linkend=\"draknetcenter\"/>"
#. type: Content of: <section><orderedlist><listitem><orderedlist><listitem><para>
#: en/mcc-network.xml:25
msgid "<xref linkend=\"drakconnect\"/>"
-msgstr ""
+msgstr "<xref linkend=\"drakconnect\"/>"
#. type: Content of: <section><orderedlist><listitem><orderedlist><listitem><para>
#: en/mcc-network.xml:29
msgid "<xref linkend=\"drakconnect--del\"/>"
-msgstr ""
+msgstr "<xref linkend=\"drakconnect--del\"/>"
#. type: Content of: <section><orderedlist><listitem><orderedlist><title>
#: en/mcc-network.xml:36
msgid "Personalize and Secure your network"
-msgstr ""
+msgstr "Persoonlijke netwerkinstellingen en -beveiliging"
#. type: Content of: <section><orderedlist><listitem><orderedlist><listitem><para>
#: en/mcc-network.xml:39
msgid "<xref linkend=\"drakproxy\"/>"
-msgstr ""
+msgstr "<xref linkend=\"drakproxy\"/>"
#. type: Content of: <section><orderedlist><listitem><orderedlist><listitem><para>
#: en/mcc-network.xml:43
msgid "<xref linkend=\"drakgw\"/>"
-msgstr ""
+msgstr "<xref linkend=\"drakgw\"/>"
#. type: Content of: <section><orderedlist><listitem><orderedlist><listitem><para>
#: en/mcc-network.xml:47
msgid "<xref linkend=\"draknetprofile\"/>"
-msgstr ""
+msgstr "<xref linkend=\"draknetprofile\"/>"
#. type: Content of: <section><orderedlist><listitem><orderedlist><listitem><para>
#: en/mcc-network.xml:51
msgid "<xref linkend=\"drakvpn\"/>"
-msgstr ""
+msgstr "<xref linkend=\"drakvpn\"/>"
#. type: Content of: <section><orderedlist><listitem><orderedlist><listitem><para>
#: en/mcc-network.xml:61
msgid "<xref linkend=\"drakhosts\"/>"
-msgstr ""
+msgstr "<xref linkend=\"drakhosts\"/>"
#. type: Content of: <section><orderedlist><title>
#: en/mcc-security.xml:5 en/mcc-security.xml:18
msgid "Security"
-msgstr ""
+msgstr "Veiligheid"
#. type: Content of: <section><mediaobject>
#: en/mcc-security.xml:9
@@ -6166,6 +6178,8 @@ msgid ""
"In this screen you can choose between several security tools. Click on a "
"link below to learn more."
msgstr ""
+"In dit scherm kunt u kiezen tussen verschillende beveiligingstools. Klik "
+"hieronder op een link voor meer informatie."
#. type: Content of: <section><orderedlist><listitem><para>
#: en/mcc-security.xml:20
@@ -6173,31 +6187,33 @@ msgid ""
"<xref linkend=\"msecgui\"/><emphasis> = Configure system security, "
"permissions and audit</emphasis>"
msgstr ""
+"<xref linkend=\"msecgui\"/><emphasis> = Beveiliging, rechten en audit van "
+"het systeem afregelen</emphasis>"
#. type: Content of: <section><orderedlist><listitem><para>
#: en/mcc-security.xml:25
msgid "<xref linkend=\"drakfirewall\"/>"
-msgstr ""
+msgstr "<xref linkend=\"drakfirewall\"/>"
#. type: Content of: <section><orderedlist><listitem><para>
#: en/mcc-security.xml:29
msgid "<xref linkend=\"draksec\"/>"
-msgstr ""
+msgstr "<xref linkend=\"draksec\"/>"
#. type: Content of: <section><orderedlist><listitem><para>
#: en/mcc-security.xml:33
msgid "<xref linkend=\"drakinvictus\"/>"
-msgstr ""
+msgstr "<xref linkend=\"drakinvictus\"/>"
#. type: Content of: <section><orderedlist><listitem><para>
#: en/mcc-security.xml:37
msgid "<xref linkend=\"drakguard\"/>"
-msgstr ""
+msgstr "<xref linkend=\"drakguard\"/>"
#. type: Content of: <section><orderedlist><title>
#: en/mcc-sharing.xml:4 en/mcc-sharing.xml:17
msgid "Sharing"
-msgstr ""
+msgstr "Bronnen delen"
#. type: Content of: <section><mediaobject>
#: en/mcc-sharing.xml:8
@@ -6225,17 +6241,17 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <section><orderedlist><listitem><para>
#: en/mcc-sharing.xml:19
msgid "<xref linkend=\"drakwizard_proftpd\"/>"
-msgstr ""
+msgstr "<xref linkend=\"drakwizard_proftpd\"/>"
#. type: Content of: <section><orderedlist><listitem><para>
#: en/mcc-sharing.xml:23
msgid "<xref linkend=\"drakwizard_apache2\"/>"
-msgstr ""
+msgstr "<xref linkend=\"drakwizard_apache2\"/>"
#. type: Content of: <section><info><title>
#: en/mcc-system.xml:4
msgid "System"
-msgstr ""
+msgstr "Systeem"
#. type: Content of: <section><mediaobject>
#: en/mcc-system.xml:8
@@ -6258,52 +6274,52 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <section><orderedlist><listitem><orderedlist><title>
#: en/mcc-system.xml:18
msgid "Manage system services"
-msgstr ""
+msgstr "Systeemdiensten beheren"
#. type: Content of: <section><orderedlist><listitem><orderedlist><listitem><para>
#: en/mcc-system.xml:20
msgid "<xref linkend=\"drakauth\"></xref>"
-msgstr ""
+msgstr "<xref linkend=\"drakauth\"></xref>"
#. type: Content of: <section><orderedlist><listitem><orderedlist><listitem><para>
#: en/mcc-system.xml:24
msgid "<xref linkend=\"drakxservices\"></xref>"
-msgstr ""
+msgstr "<xref linkend=\"drakxservices\"></xref>"
#. type: Content of: <section><orderedlist><listitem><orderedlist><listitem><para>
#: en/mcc-system.xml:28
msgid "<xref linkend=\"drakfont\"></xref>"
-msgstr ""
+msgstr "<xref linkend=\"drakfont\"></xref>"
#. type: Content of: <section><orderedlist><listitem><orderedlist><title>
#: en/mcc-system.xml:35
msgid "Localization"
-msgstr ""
+msgstr "Regionaal"
#. type: Content of: <section><orderedlist><listitem><orderedlist><listitem><para>
#: en/mcc-system.xml:37
msgid "<xref linkend=\"drakclock\"></xref>"
-msgstr ""
+msgstr "<xref linkend=\"drakclock\"></xref>"
#. type: Content of: <section><orderedlist><listitem><orderedlist><listitem><para>
#: en/mcc-system.xml:41
msgid "<xref linkend=\"localedrake\"></xref>"
-msgstr ""
+msgstr "<xref linkend=\"localedrake\"></xref>"
#. type: Content of: <section><orderedlist><listitem><orderedlist><title>
#: en/mcc-system.xml:48
msgid "Administration tools"
-msgstr ""
+msgstr "Beheerprogramma\'s"
#. type: Content of: <section><orderedlist><listitem><orderedlist><listitem><para>
#: en/mcc-system.xml:50
msgid "<xref linkend=\"logdrake\"></xref>"
-msgstr ""
+msgstr "<xref linkend=\"logdrake\"></xref>"
#. type: Content of: <section><orderedlist><listitem><orderedlist><listitem><para>
#: en/mcc-system.xml:54
msgid "<xref linkend=\"drakconsole\"></xref>"
-msgstr ""
+msgstr "<xref linkend=\"drakconsole\"></xref>"
#. type: Content of: <section><orderedlist><listitem><orderedlist><listitem><para>
#: en/mcc-system.xml:58
@@ -6311,21 +6327,23 @@ msgid ""
"<xref linkend=\"userdrake\"></xref><emphasis> = Manage users on system</"
"emphasis>"
msgstr ""
+"<xref linkend=\"userdrake\"></xref><emphasis> = Gebruikers op het systeem "
+"beheren</emphasis>"
#. type: Content of: <section><orderedlist><listitem><orderedlist><listitem><para>
#: en/mcc-system.xml:62
msgid "<xref linkend=\"transfugdrake\"></xref>"
-msgstr ""
+msgstr "<xref linkend=\"transfugdrake\"></xref>"
#. type: Content of: <section><orderedlist><listitem><orderedlist><listitem><para>
#: en/mcc-system.xml:66
msgid "<xref linkend=\"draksnapshot-config\"></xref>"
-msgstr ""
+msgstr "<xref linkend=\"draksnapshot-config\"></xref>"
#. type: Content of: <article><info><title>
#: en/MCC.xml:4
msgid "Mageia Control Center"
-msgstr ""
+msgstr "Mageia Configuratiecentrum"
#. type: Content of: <article><info><cover><para>
#: en/MCC.xml:6
@@ -6369,7 +6387,7 @@ msgstr "Bijwerkfrequentie instellen"
#. type: Content of: <section><info><subtitle>
#: en/mgaapplet-config.xml:5
msgid "mgaapplet-config"
-msgstr ""
+msgstr "mgaapplet-config"
#. type: Content of: <section><mediaobject>
#: en/mgaapplet-config.xml:9