aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/docs/mcc-help/ja/drakclock.xml
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2017-10-17 20:16:46 +0300
committerYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2017-10-17 20:16:46 +0300
commit58601325d541100d22145b28e5a03965c6b70291 (patch)
tree9cf914cab158e7ff7d72ab251fa0d6fc5c71ef4b /docs/mcc-help/ja/drakclock.xml
parent2e6f0bcc9377ab53020753383599d0f24f0c3de0 (diff)
downloadtools-58601325d541100d22145b28e5a03965c6b70291.tar
tools-58601325d541100d22145b28e5a03965c6b70291.tar.gz
tools-58601325d541100d22145b28e5a03965c6b70291.tar.bz2
tools-58601325d541100d22145b28e5a03965c6b70291.tar.xz
tools-58601325d541100d22145b28e5a03965c6b70291.zip
Update Japanese translation
Diffstat (limited to 'docs/mcc-help/ja/drakclock.xml')
-rw-r--r--docs/mcc-help/ja/drakclock.xml59
1 files changed, 25 insertions, 34 deletions
diff --git a/docs/mcc-help/ja/drakclock.xml b/docs/mcc-help/ja/drakclock.xml
index c3f7911c..6db23095 100644
--- a/docs/mcc-help/ja/drakclock.xml
+++ b/docs/mcc-help/ja/drakclock.xml
@@ -1,6 +1,6 @@
<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="ja" xml:id="drakclock">
<info>
- <title xml:id="drakclock-ti1">日付と時間の管理</title>
+ <title xml:id="drakclock-ti1">日付と時間を管理する</title>
<subtitle>drakclock</subtitle>
</info>
@@ -11,40 +11,31 @@
</imageobject>
</mediaobject>
- <para>This tool<footnote>
- <para>You can start this tool from the command line, by typing <emphasis
-role="bold">drakclock</emphasis> as root.</para>
- </footnote> is found under the tab System
-in the Mageia Control Center labelled <guilabel>"Manage date and
-time"</guilabel>. In some desktop environments it is also available by a
-right click / Adjust date and Time ... on the clock in the system tray.</para>
-
- <para>It's a very simple tool.</para>
-
- <para>On the upper left part, is the <emphasis role="bold">calendar</emphasis>. On
-the screenshot above, the date is September (on the upper left), 2012 (on
-the upper right), the 2nd (in blue) and it is a Sunday. Select the month
-(or year) by clicking on the little arrows on each side of September (or
-2012). Select the day by clicking on its number.</para>
-
- <para>On the bottom left is the <emphasis role="bold">Network Time
-Protocol</emphasis> synchronising, it is possible to have a clock always on
-time by synchronising it with a server. Check <guilabel>Enable Network Time
-Protocol</guilabel> and choose the closest server.</para>
-
- <para>On the right part is the <emphasis role="bold">clock</emphasis>. It's
-useless to set the clock if NTP is enabled. Three boxes display hours,
-minutes and seconds (15, 28 and 22 on the screenshot). Use the little arrows
-to set the clock to the correct time. The format can't be changed here, see
-your desktop environment settings for that.</para>
-
- <para>At least, on the bottom right, select your time zone by clicking on the
-<guibutton>Change Time Zone</guibutton> button and choosing in the list the
-nearest town.</para>
+ <para>このツール<footnote>
+ <para>このツールはコマンド ラインから開始でき、<emphasis role="bold">drakclock</emphasis> を root
+として入力します。</para>
+ </footnote> は Mageia コントロール センターのシステム
+タブで見つかり、<guilabel>"日付と時刻の設定"</guilabel>と書かれています。幾つかのデスクトップ環境ではシステム
+トレイ内の時計で右クリック / 日付と時刻の調整 ... とすることでも可能です。</para>
+
+ <para>これは非常にシンプルなツールです。</para>
+
+ <para>左上部は、<emphasis role="bold">カレンダー</emphasis>です。上のスクリーンショットでは、日付は 9 月 (左上),
+2012 年 (右上), 2 日 (青色) で日曜日となっています。月 (もしくは年) を 9 月 (もしくは 2012)
+の両側の小さな矢印をクリックするとこれを選択します。日付はその数字をクリックすることで選択します。</para>
+
+ <para>底部は<emphasis role="bold">ネットワーク タイム
+プロトコル</emphasis>の同期で、サーバに同期することで時計を常に合わせ続けることができます。<guilabel>ネットワーク タイム
+プロトコルを有効にする</guilabel>をチェックして最寄りのサーバを選択します。</para>
+
+ <para>右部は<emphasis role="bold">時計</emphasis>です。NTP
+が有効になっている場合は時計を設定するためには役に立ちません。三つのボックスがあり、時分秒が表示されています (スクリーンショットでは 15, 28,
+22)。時計を正しい時刻に設定するには小さな矢印を使用します。フォーマットはここでは変更できません。お使いのデスクトップ環境の設定を参照してください。</para>
+
+ <para>少なくとも、右下部では、<guibutton>タイム ゾーンを変更</guibutton>ボタンをクリックして最寄りの町を一覧から選択することでタイム
+ゾーンを選択します。</para>
<note>
- <para>Even if it isn't possible to choose a date or time format in this tool, they
-will be displayed on your desktop in accordance with the localisation
-settings.</para>
+ <para>日付と時刻のフォーマットをこのツールで選択できないとしても、これらはお使いのデスクトップでロケール設定に従って表示されるでしょう。</para>
</note>
</section> \ No newline at end of file