diff options
author | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2014-10-12 14:17:11 +0300 |
---|---|---|
committer | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2014-10-12 14:17:11 +0300 |
commit | 086b93b96125cebc1b7048fdd48c017df207707b (patch) | |
tree | ae007d9f22a489a9a16525e72c59000f259070fa /docs/mcc-help/eu/draknfs.xml | |
parent | f8c70a89004db11bddfcbebf85795891daa1a717 (diff) | |
download | tools-086b93b96125cebc1b7048fdd48c017df207707b.tar tools-086b93b96125cebc1b7048fdd48c017df207707b.tar.gz tools-086b93b96125cebc1b7048fdd48c017df207707b.tar.bz2 tools-086b93b96125cebc1b7048fdd48c017df207707b.tar.xz tools-086b93b96125cebc1b7048fdd48c017df207707b.zip |
Updates from Tx
Diffstat (limited to 'docs/mcc-help/eu/draknfs.xml')
-rw-r--r-- | docs/mcc-help/eu/draknfs.xml | 111 |
1 files changed, 56 insertions, 55 deletions
diff --git a/docs/mcc-help/eu/draknfs.xml b/docs/mcc-help/eu/draknfs.xml index b238f6c4..42de1a9d 100644 --- a/docs/mcc-help/eu/draknfs.xml +++ b/docs/mcc-help/eu/draknfs.xml @@ -23,33 +23,33 @@ <section> <title>Aurrebaldintzak</title> - <para>When the wizard<footnote> + <para>Noiz morroia<footnote> <para>Komando-lerrotik tresna hau abiaraz dezakezu, <emphasis role="bold">draknfs</emphasis> root bezala idatziz.</para> - </footnote> is launched for the -first time, it may display the following message:</para> + </footnote> lehen aldiz abiatzen +denean, hurrengo mezua erakuts daiteke:</para> <blockquote> - <para>The package nfs-utils needs to be installed. Do you want to install it?</para> + <para>nfs-utils paketea instalatu egin behar da. Instalatu nahi duzu?</para> </blockquote> - <para>After completing the installation, a window with an empty list is displayed.</para> + <para>Instalazioa bukatu ondoren, zerrenda hutseko leiho bat agertuko da.</para> </section> <section> <title>Leiho nagusia</title> - <para>A list of directories which are shared is displayed. At this step, the list -is empty. The <guibutton>Add</guibutton> button gives access to a -configuration tool.</para> + <para>Partekatzen diren direktorioen zerrenda bat bistaratzen da. Urrats honetan, +zerrenda hutsik dago. <Guibutton>Gehitu</guibutton> botoia konfiguratzeko +tresna baterako sarbidea ematen dizu.</para> </section> <section> <title>Aldatu sarrera</title> - <para>The configuration tool is labeled "Modify entry". It may be also launched -with the <guibutton>Modify</guibutton> button. The following parameters are -available.</para> + <para>Konfigurazioko tresna "Aldatu sarrera" bezala etiketatuta dago. Abiarazi +daiteke <guibutton>Aldatu</guibutton> botoiarekin. Honako parametro hauek +daude eskuragarri.</para> <mediaobject> <imageobject> @@ -61,73 +61,75 @@ available.</para> <section> <title>NFS Direktorioa</title> - <para>Here you can specify which directory is to be shared. The -<guibutton>Directory</guibutton> button gives access to a browser to choose -it.</para> + <para>Hemen bertan zehatz dezakezu zein direktorio partekatuko +den. <Guibutton>Direktorio</guibutton> botoia nabigatzaile bati sarbidea +ematen dio aukera dezazun.</para> </section> <section> <title>Ostalari sarbidea</title> - <para>Here you can specify the hosts that are authorized to access the shared -directory.</para> + <para>Partekatutako direktorioan sartzeko baimenduta dauden hots-ak hemen zehaztu +ditzakezu.</para> - <para>NFS clients may be specified in a number of ways:</para> + <para>NFS bezeroak modu askotan ere zehaztu daitezke:</para> - <para><emphasis>single host</emphasis>: a host either by an abbreviated name -recognized be the resolver, fully qualified domain name, or an IP address</para> + <para><emphasis>host bakarra</emphasis>: host bat, aitortu zuen laburtutako +izenagatik ebatzi dadin, domeinu osoko izena edo IP helbidea izan behar da</para> - <para><emphasis>netgroups</emphasis>: NIS netgroups may be given as @group.</para> + <para><emphasis>netgroups</emphasis>: NIS netgroups @group gisa agertu daitezke.</para> - <para><emphasis>wildcards</emphasis>: machine names may contain the wildcard -characters * and ?. For instance: *.cs.foo.edu matches all hosts in the -domain cs.foo.edu.</para> + <para><emphasis>wildcards</emphasis>: Makina izen komodin karaktereak izan +ditzakete * eta?. Adibidez: *.cs.foo.edu cs.foo.edu domeinu host guztiekin +bat datorrela.</para> - <para><emphasis>IP networks</emphasis>: you can also export directories to all -hosts on an IP (sub-)network simultaneously. For example, either -`/255.255.252.0' or `/22' appended to the network base address.</para> + <para><emphasis>IP sareak</emphasis>: halaber, host guztiei batera direktorioak +esportatu ditzakezu IP (azpi-)sare batean aldi berean. Adibidez, bai +`/255.255.252.0'edo '/22' sareko baseko helbideari erantsiko zaio.</para> </section> <section> <title>Erabiltzaile ID mapaketa</title> - <para><emphasis>map root user as anonymous</emphasis>: maps requests from uid/gid -0 to the anonymous uid/gid (root_squash). The root user from the client -cannot read or write to the files on the server which are created by root on -the server itself.</para> + <para><emphasis>Erlazionatu root erabiltzaile anonimo gisa +(root_squash)</emphasis>: UID/GID-ak eskaerak UID/GID anonimo (root_squash) +bihurtzen ditu. Bezeroaren ordenagailuko Root-ek ezin ditu irakurri edo +idatzi ordenagailu honen zerbitzariaren errokoan sortutako artxiboak.</para> - <para><emphasis>allow real remote root access</emphasis>: turn off root -squashing. This option is mainly useful for diskless clients -(no_root_squash).</para> + <para><emphasis>benetako urruneko root sarbidea baimendu</emphasis>: ez itzali +UID/GID 0 (no_root_squash)l. Aukera hau bereziki erabilgarria da diskorik +gabeko lan postuetarako.</para> - <para><emphasis>map all users to anonymous user</emphasis>: maps all uids and gids -to the anonymous user (all_squash). Useful for NFS-exported public FTP -directories, news spool directories, etc. The opposite option is no user UID -mapping (no_all_squash), which is the default setting.</para> + <para><emphasis>Erlazionatu erabiltzaile guztiak erabiltzaile anonimo +gisa</emphasis>: Erabiltzaile guztien UID/GID anonimora (all_squash-en) +bihurtzen ditu. Erabilgarria da FTP publikoetako NFS direktorioak, +berri-direktorioekin, etab. esportaziorako. Aurkakoa aukera no_all_squash, +lehenetsi gisa ematen da.</para> - <para><emphasis>anonuid and anongid</emphasis>: explicitly set the uid and gid of -the anonymous account.</para> + <para><emphasis>anonuid eta anongid</emphasis>: esplizituki uid eta gid kontu +anonimo ezartzen dute.</para> </section> <section> <title>Aukera aurreratuak</title> - <para><emphasis>Secured Connection</emphasis>: this option requires that requests -originate on an internet port less than IPPORT_RESERVED (1024). This option -is on by default.</para> + <para><emphasis>Konexio bermatu</emphasis>: aukera honek eskatzen du internet +ataka jatorria IPPORT_RESERVED (1024) baino txikiagoa izan behar du. Aukera +hau lehenespenez aktibatuta dago.</para> - <para><emphasis>Read-Only share</emphasis>: allow either only read or both read -and write requests on this NFS volume. The default is to disallow any -request which changes the filesystem. This can also be made explicit by -using this option.</para> + <para><emphasis>Partekatu Irakurri-Soilik</emphasis>: soilik edozeinek irakurtzen +duela onartu ezazu edo irakurri eta idaztea eskaerak NFS-bolumen +honetan. Ez-betetzea zeinek fitxategi sistema aldatzen duen edozein eskaera +baztertu da. Hau egin ahal da esplizituki aukera hau erabiliz.</para> - <para><emphasis>Synchronous access</emphasis>: prevents the NFS server from -violating the NFS protocol and to reply to requests before any changes made -by these requests have been committed to stable storage (e.g. disc drive).</para> + <para><emphasis>Sinkronizatutako sarbidea</emphasis>: NFS zerbitzarietan eragozten +du NFS protokoloa urratzea eta eskaera hauek egindako aldaketa aurretik +eskaerei entzutea biltegiratze egonkorrarekin (adibidez, disko-unitatea).</para> - <para><emphasis>Subtree checking</emphasis>: enable subtree checking which can -help improve security in some cases, but can decrease reliability. See -exports(5) man page for more details.</para> + <para><emphasis>Azpizuhaitz egiaztapena</emphasis>: segurtasuna kasu batzuetan +hobetzen lagun dezakeen, baina fidagarritasuna gutxitu dezakeen +azpizuhaitzaren kontrola baimentzea. Eskuliburuko esportazio orrialdeak (5) +xehetasun gehiagotarako.</para> </section> </section> @@ -152,14 +154,13 @@ exports(5) man page for more details.</para> <section> <title>NFS Zerbitzaria|Berrabiarazi</title> - <para>The server is stopped and restarted with the current configuration files.</para> + <para>Zerbitzaria gelditu eta berrabiarazi da uneko konfigurazioa fitxategiarekin.</para> </section> <section> <title>NFS Zerbitzaria|Birkargatu</title> - <para>The configuration displayed is reloaded from the current configuration -files.</para> + <para>Bistaratuko konfigurazioa egungo konfigurazio fitxategitik birkargatu da.</para> </section> </section> </section> |