aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/docs/mcc-help/eu/draknfs.xml
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2014-10-12 14:17:11 +0300
committerYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2014-10-12 14:17:11 +0300
commit086b93b96125cebc1b7048fdd48c017df207707b (patch)
treeae007d9f22a489a9a16525e72c59000f259070fa /docs/mcc-help/eu/draknfs.xml
parentf8c70a89004db11bddfcbebf85795891daa1a717 (diff)
downloadtools-086b93b96125cebc1b7048fdd48c017df207707b.tar
tools-086b93b96125cebc1b7048fdd48c017df207707b.tar.gz
tools-086b93b96125cebc1b7048fdd48c017df207707b.tar.bz2
tools-086b93b96125cebc1b7048fdd48c017df207707b.tar.xz
tools-086b93b96125cebc1b7048fdd48c017df207707b.zip
Updates from Tx
Diffstat (limited to 'docs/mcc-help/eu/draknfs.xml')
-rw-r--r--docs/mcc-help/eu/draknfs.xml111
1 files changed, 56 insertions, 55 deletions
diff --git a/docs/mcc-help/eu/draknfs.xml b/docs/mcc-help/eu/draknfs.xml
index b238f6c4..42de1a9d 100644
--- a/docs/mcc-help/eu/draknfs.xml
+++ b/docs/mcc-help/eu/draknfs.xml
@@ -23,33 +23,33 @@
<section>
<title>Aurrebaldintzak</title>
- <para>When the wizard<footnote>
+ <para>Noiz morroia<footnote>
<para>Komando-lerrotik tresna hau abiaraz dezakezu, <emphasis
role="bold">draknfs</emphasis> root bezala idatziz.</para>
- </footnote> is launched for the
-first time, it may display the following message:</para>
+ </footnote> lehen aldiz abiatzen
+denean, hurrengo mezua erakuts daiteke:</para>
<blockquote>
- <para>The package nfs-utils needs to be installed. Do you want to install it?</para>
+ <para>nfs-utils paketea instalatu egin behar da. Instalatu nahi duzu?</para>
</blockquote>
- <para>After completing the installation, a window with an empty list is displayed.</para>
+ <para>Instalazioa bukatu ondoren, zerrenda hutseko leiho bat agertuko da.</para>
</section>
<section>
<title>Leiho nagusia</title>
- <para>A list of directories which are shared is displayed. At this step, the list
-is empty. The <guibutton>Add</guibutton> button gives access to a
-configuration tool.</para>
+ <para>Partekatzen diren direktorioen zerrenda bat bistaratzen da. Urrats honetan,
+zerrenda hutsik dago. <Guibutton>Gehitu</guibutton> botoia konfiguratzeko
+tresna baterako sarbidea ematen dizu.</para>
</section>
<section>
<title>Aldatu sarrera</title>
- <para>The configuration tool is labeled "Modify entry". It may be also launched
-with the <guibutton>Modify</guibutton> button. The following parameters are
-available.</para>
+ <para>Konfigurazioko tresna "Aldatu sarrera" bezala etiketatuta dago. Abiarazi
+daiteke <guibutton>Aldatu</guibutton> botoiarekin. Honako parametro hauek
+daude eskuragarri.</para>
<mediaobject>
<imageobject>
@@ -61,73 +61,75 @@ available.</para>
<section>
<title>NFS Direktorioa</title>
- <para>Here you can specify which directory is to be shared. The
-<guibutton>Directory</guibutton> button gives access to a browser to choose
-it.</para>
+ <para>Hemen bertan zehatz dezakezu zein direktorio partekatuko
+den. <Guibutton>Direktorio</guibutton> botoia nabigatzaile bati sarbidea
+ematen dio aukera dezazun.</para>
</section>
<section>
<title>Ostalari sarbidea</title>
- <para>Here you can specify the hosts that are authorized to access the shared
-directory.</para>
+ <para>Partekatutako direktorioan sartzeko baimenduta dauden hots-ak hemen zehaztu
+ditzakezu.</para>
- <para>NFS clients may be specified in a number of ways:</para>
+ <para>NFS bezeroak modu askotan ere zehaztu daitezke:</para>
- <para><emphasis>single host</emphasis>: a host either by an abbreviated name
-recognized be the resolver, fully qualified domain name, or an IP address</para>
+ <para><emphasis>host bakarra</emphasis>: host bat, aitortu zuen laburtutako
+izenagatik ebatzi dadin, domeinu osoko izena edo IP helbidea izan behar da</para>
- <para><emphasis>netgroups</emphasis>: NIS netgroups may be given as @group.</para>
+ <para><emphasis>netgroups</emphasis>: NIS netgroups @group gisa agertu daitezke.</para>
- <para><emphasis>wildcards</emphasis>: machine names may contain the wildcard
-characters * and ?. For instance: *.cs.foo.edu matches all hosts in the
-domain cs.foo.edu.</para>
+ <para><emphasis>wildcards</emphasis>: Makina izen komodin karaktereak izan
+ditzakete * eta?. Adibidez: *.cs.foo.edu cs.foo.edu domeinu host guztiekin
+bat datorrela.</para>
- <para><emphasis>IP networks</emphasis>: you can also export directories to all
-hosts on an IP (sub-)network simultaneously. For example, either
-`/255.255.252.0' or `/22' appended to the network base address.</para>
+ <para><emphasis>IP sareak</emphasis>: halaber, host guztiei batera direktorioak
+esportatu ditzakezu IP (azpi-)sare batean aldi berean. Adibidez, bai
+`/255.255.252.0'edo '/22' sareko baseko helbideari erantsiko zaio.</para>
</section>
<section>
<title>Erabiltzaile ID mapaketa</title>
- <para><emphasis>map root user as anonymous</emphasis>: maps requests from uid/gid
-0 to the anonymous uid/gid (root_squash). The root user from the client
-cannot read or write to the files on the server which are created by root on
-the server itself.</para>
+ <para><emphasis>Erlazionatu root erabiltzaile anonimo gisa
+(root_squash)</emphasis>: UID/GID-ak eskaerak UID/GID anonimo (root_squash)
+bihurtzen ditu. Bezeroaren ordenagailuko Root-ek ezin ditu irakurri edo
+idatzi ordenagailu honen zerbitzariaren errokoan sortutako artxiboak.</para>
- <para><emphasis>allow real remote root access</emphasis>: turn off root
-squashing. This option is mainly useful for diskless clients
-(no_root_squash).</para>
+ <para><emphasis>benetako urruneko root sarbidea baimendu</emphasis>: ez itzali
+UID/GID 0 (no_root_squash)l. Aukera hau bereziki erabilgarria da diskorik
+gabeko lan postuetarako.</para>
- <para><emphasis>map all users to anonymous user</emphasis>: maps all uids and gids
-to the anonymous user (all_squash). Useful for NFS-exported public FTP
-directories, news spool directories, etc. The opposite option is no user UID
-mapping (no_all_squash), which is the default setting.</para>
+ <para><emphasis>Erlazionatu erabiltzaile guztiak erabiltzaile anonimo
+gisa</emphasis>: Erabiltzaile guztien UID/GID anonimora (all_squash-en)
+bihurtzen ditu. Erabilgarria da FTP publikoetako NFS direktorioak,
+berri-direktorioekin, etab. esportaziorako. Aurkakoa aukera no_all_squash,
+lehenetsi gisa ematen da.</para>
- <para><emphasis>anonuid and anongid</emphasis>: explicitly set the uid and gid of
-the anonymous account.</para>
+ <para><emphasis>anonuid eta anongid</emphasis>: esplizituki uid eta gid kontu
+anonimo ezartzen dute.</para>
</section>
<section>
<title>Aukera aurreratuak</title>
- <para><emphasis>Secured Connection</emphasis>: this option requires that requests
-originate on an internet port less than IPPORT_RESERVED (1024). This option
-is on by default.</para>
+ <para><emphasis>Konexio bermatu</emphasis>: aukera honek eskatzen du internet
+ataka jatorria IPPORT_RESERVED (1024) baino txikiagoa izan behar du. Aukera
+hau lehenespenez aktibatuta dago.</para>
- <para><emphasis>Read-Only share</emphasis>: allow either only read or both read
-and write requests on this NFS volume. The default is to disallow any
-request which changes the filesystem. This can also be made explicit by
-using this option.</para>
+ <para><emphasis>Partekatu Irakurri-Soilik</emphasis>: soilik edozeinek irakurtzen
+duela onartu ezazu edo irakurri eta idaztea eskaerak NFS-bolumen
+honetan. Ez-betetzea zeinek fitxategi sistema aldatzen duen edozein eskaera
+baztertu da. Hau egin ahal da esplizituki aukera hau erabiliz.</para>
- <para><emphasis>Synchronous access</emphasis>: prevents the NFS server from
-violating the NFS protocol and to reply to requests before any changes made
-by these requests have been committed to stable storage (e.g. disc drive).</para>
+ <para><emphasis>Sinkronizatutako sarbidea</emphasis>: NFS zerbitzarietan eragozten
+du NFS protokoloa urratzea eta eskaera hauek egindako aldaketa aurretik
+eskaerei entzutea biltegiratze egonkorrarekin (adibidez, disko-unitatea).</para>
- <para><emphasis>Subtree checking</emphasis>: enable subtree checking which can
-help improve security in some cases, but can decrease reliability. See
-exports(5) man page for more details.</para>
+ <para><emphasis>Azpizuhaitz egiaztapena</emphasis>: segurtasuna kasu batzuetan
+hobetzen lagun dezakeen, baina fidagarritasuna gutxitu dezakeen
+azpizuhaitzaren kontrola baimentzea. Eskuliburuko esportazio orrialdeak (5)
+xehetasun gehiagotarako.</para>
</section>
</section>
@@ -152,14 +154,13 @@ exports(5) man page for more details.</para>
<section>
<title>NFS Zerbitzaria|Berrabiarazi</title>
- <para>The server is stopped and restarted with the current configuration files.</para>
+ <para>Zerbitzaria gelditu eta berrabiarazi da uneko konfigurazioa fitxategiarekin.</para>
</section>
<section>
<title>NFS Zerbitzaria|Birkargatu</title>
- <para>The configuration displayed is reloaded from the current configuration
-files.</para>
+ <para>Bistaratuko konfigurazioa egungo konfigurazio fitxategitik birkargatu da.</para>
</section>
</section>
</section>