aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/docs/mcc-help/de
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2016-04-24 09:33:18 +0300
committerYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2016-04-24 09:33:18 +0300
commit06bda1542b9dcbd61e92d2971d1c2b9bd91e98a7 (patch)
treea8e842d415f1a0b3fc02776290755b668ef93b12 /docs/mcc-help/de
parentd998d06426e9af42346f2843f20ef19557a6ae6b (diff)
downloadtools-06bda1542b9dcbd61e92d2971d1c2b9bd91e98a7.tar
tools-06bda1542b9dcbd61e92d2971d1c2b9bd91e98a7.tar.gz
tools-06bda1542b9dcbd61e92d2971d1c2b9bd91e98a7.tar.bz2
tools-06bda1542b9dcbd61e92d2971d1c2b9bd91e98a7.tar.xz
tools-06bda1542b9dcbd61e92d2971d1c2b9bd91e98a7.zip
Update German translation
Diffstat (limited to 'docs/mcc-help/de')
-rw-r--r--docs/mcc-help/de/MageiaUpdate.xml17
-rw-r--r--docs/mcc-help/de/drakauth.xml15
-rw-r--r--docs/mcc-help/de/drakboot.xml7
-rw-r--r--docs/mcc-help/de/drakfirewall.xml12
-rw-r--r--docs/mcc-help/de/scannerdrake.xml6
5 files changed, 30 insertions, 27 deletions
diff --git a/docs/mcc-help/de/MageiaUpdate.xml b/docs/mcc-help/de/MageiaUpdate.xml
index 52eb837e..d7e8d32b 100644
--- a/docs/mcc-help/de/MageiaUpdate.xml
+++ b/docs/mcc-help/de/MageiaUpdate.xml
@@ -7,13 +7,15 @@
<mediaobject>
<imageobject>
- <imagedata revision="1" xml:id="MageiaUpdate-im1" align="center" fileref="MageiaUpdate.png" format="PNG" />
+ <imagedata revision="1" xml:id="MageiaUpdate-im1" align="center" fileref="MageiaUpdate.png" format="PNG"/>
</imageobject>
</mediaobject>
- <para>Dieses Werkzeug<footnote><para>Sie können dieses Werkzeug von der Kommandozeile starten, durch Eingabe von
+ <para>Dieses Werkzeug<footnote>
+ <para>Sie können dieses Werkzeug von der Kommandozeile starten, durch Eingabe von
<emphasis role="bold">MageiaUpdate</emphasis> oder <emphasis
-role="bold">drakrpm-update</emphasis> als root.</para></footnote> ist im Mageia
+role="bold">drakrpm-update</emphasis> als root.</para>
+ </footnote> ist im Mageia
Kontrollzentrum unter dem Tab <emphasis role="bold">Software
verwalten</emphasis> verfügbar.</para>
@@ -27,12 +29,12 @@ markiert. Falls dies nicht der Fall ist werden Sie aufgefordert dies zu tun.</pa
listet die auf, für die eine Aktualisierung in den Repositorys verfügbar
sind. Standardmäßig werden alle ausgewählt um automatisch heruntergeladen
und installiert zu werden. Klicke auf den
-<guibutton>Aktualisieren</guibutton> Knopf um den Prozess zu starten. </para>
+<guibutton>Aktualisieren</guibutton> Knopf um den Prozess zu starten.</para>
<para>Durch das anklicken eines Pakets wird mehr Informationen in der unteren
Hälfte des Fensters angezeigt. Das Zeichen<emphasis role="bold">
></emphasis> vor einer Überschrift bedeutet, dass Sie darauf klicken können,
-um einen Klapptext anzeigen zu lassen. </para>
+um einen Klapptext anzeigen zu lassen.</para>
<para><note>
<para>Sobald Aktualisierungen verfügbar sind, informiert Sie eine Anwendung in der
@@ -41,9 +43,6 @@ Systemleiste durch ein rotes Symbol <inlinemediaobject>
<imagedata fileref="../MageiaUpdate1.png"/>
</imageobject>
</inlinemediaobject>. Klicken Sie einfach darauf und geben Sie ihr Benutzerpasswort ein,
-um das System zu aktualisieren. </para>
+um das System zu aktualisieren.</para>
</note></para>
-
- <para/>
-
</section> \ No newline at end of file
diff --git a/docs/mcc-help/de/drakauth.xml b/docs/mcc-help/de/drakauth.xml
index 5cc0abb7..789f69b9 100644
--- a/docs/mcc-help/de/drakauth.xml
+++ b/docs/mcc-help/de/drakauth.xml
@@ -18,12 +18,15 @@
</imageobject>
</mediaobject>
- <para>This tool<footnote><para>Sie können das Programm über die Kommandozeile aufrufen, indem Sie <emphasis
-role="bold">drakauth</emphasis> als root eingeben.</para></footnote> enables you to modify the
-manner in which you can be recognized as user of the machine or on the net.</para>
+ <para>Mit drakauth<footnote><para>Sie können das Programm über die Kommandozeile aufrufen, indem Sie <emphasis
+role="bold">drakauth</emphasis> als root eingeben.</para></footnote> können Sie einstellen wie
+die Identitätsprüfung der Benutzer (Benutzerauthentifikation) durchgeführt
+werden soll. Die Identitätsprüfung kann durch das lokale System oder durch
+ein externes System durchgeführt werden.</para>
- <para>By default, information for your authentication is stored in a file on your
-computer. Modify it only if your network administrator invites you to do so
-and give information about that.</para>
+ <para>Standardmäßig werden die Authentifizierungsinformationen in einer Datei auf
+Ihrem Computer gespeichert. Ändern Sie diese Einstellung nur, falls Ihr
+Netzwerkadministrator Sie dazu auffordert und Ihnen nähere Informationen
+dazu mitteilt.</para>
</section>
diff --git a/docs/mcc-help/de/drakboot.xml b/docs/mcc-help/de/drakboot.xml
index aea6f03a..52a954f8 100644
--- a/docs/mcc-help/de/drakboot.xml
+++ b/docs/mcc-help/de/drakboot.xml
@@ -47,9 +47,10 @@ auch das <guibutton>Boot-Gerät</guibutton> auswählen, wobei Sie hier nichts
auf dem der Bootloader installiert wird und eine Änderung kann eventuell
dazu führen, dass das System nicht mehr bootet.</para>
- <para>In UEFI system, the bootloader is <guilabel>Grub2-efi</guilabel> and is
-installed in /boot/EFI partition. This FAT32 formatted partition is common
-to all operating systems installed.</para>
+ <para>In einem UEFI-System wird der Bootloader <guilabel>Grub2-efi</guilabel>
+verwendet und ist in der Partition /boot/EFI installiert. Diese Partition
+ist mit dem Dateisystem FAT32 formatiert und daher mit allen installierten
+Betriebssystemen kompatibel.</para>
<para>In the second part, called <guilabel>Main options</guilabel>, you can set
the <guibutton>Delay before booting default image</guibutton>, in
diff --git a/docs/mcc-help/de/drakfirewall.xml b/docs/mcc-help/de/drakfirewall.xml
index 049ada3b..bd0a859e 100644
--- a/docs/mcc-help/de/drakfirewall.xml
+++ b/docs/mcc-help/de/drakfirewall.xml
@@ -51,9 +51,9 @@ den Systemlogs gespeichert</para>
</mediaobject>
<note>
- <para>Wenn Sie keine spezifischen Dienste Hosten (Web- oder Mailserver,
-Dateiaustausch, ...) ist es möglich das nichts ausgewählt wird, es wird Sie
-nicht bei einer Verbindung zum Internet hindern.</para>
+ <para>Wenn Sie keine spezifischen Dienste hosten (Web- oder Mailserver,
+Dateiaustausch, ...) ist es möglich nichts auszuwählen. Es wird Sie beim
+Zugriff auf das Internet nicht hindern.</para>
</note>
<para>The next screen deals with the Interactive Firewall options. These feature
@@ -79,9 +79,9 @@ warned each time a connection is attempted on those ports.</para>
</imageobject>
</mediaobject>
- <para>In the last screen, choose which network interfaces are connected to the
-Internet and must be protected. Once the OK button is clicked, the necessary
-packages are downloaded.</para>
+ <para>Wähle im letzten Bildschirm aus, welche Netzwerkgeräte mit dem Internet
+verbunden sind und geschützt werden müssen. Sobald Sie die OK Schaltfläche
+drücken werden die dafür nötigen Pakete heruntergeladen.</para>
<tip>
<para>Falls Sie nicht wissen was Sie auswählen sollen, schauen Sie im MCC Reiter
diff --git a/docs/mcc-help/de/scannerdrake.xml b/docs/mcc-help/de/scannerdrake.xml
index 492b2ffd..2a4d87a8 100644
--- a/docs/mcc-help/de/scannerdrake.xml
+++ b/docs/mcc-help/de/scannerdrake.xml
@@ -235,9 +235,9 @@ diese Warnung ignoriert werden kann.</para>
<title xml:id="scannerextrasteps-ti1">Zusätzliche Installationsschritte</title>
</info>
- <para>It is possible that after selecting a port for your scanner in the <xref
-linkend="choosescannerport"/> screen, you need to take one or more extra
-steps to correctly configure your scanner.</para>
+ <para>Es ist möglich, dass Sie nach der Auswahl des Ports für Ihren Scanner im
+<xref linkend="choosescannerport"/> Bildschirm, einen oder mehrere weitere
+Schritte durchführen müssen um Ihren Scanner vollständig einzurichten.</para>
<itemizedlist>