aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/docs/mcc-help/de.po
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2017-02-11 11:00:58 +0200
committerYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2017-02-11 11:00:58 +0200
commit87ff4824ceeb3c25ea596fcf3e0487ad87923932 (patch)
treeef78e2488aecee82eaf80091bce6743d46f08ca7 /docs/mcc-help/de.po
parenta5bd2da79db41811f0644f858acdf527b5eca0d2 (diff)
downloadtools-87ff4824ceeb3c25ea596fcf3e0487ad87923932.tar
tools-87ff4824ceeb3c25ea596fcf3e0487ad87923932.tar.gz
tools-87ff4824ceeb3c25ea596fcf3e0487ad87923932.tar.bz2
tools-87ff4824ceeb3c25ea596fcf3e0487ad87923932.tar.xz
tools-87ff4824ceeb3c25ea596fcf3e0487ad87923932.zip
Update German translation
Diffstat (limited to 'docs/mcc-help/de.po')
-rw-r--r--docs/mcc-help/de.po12
1 files changed, 6 insertions, 6 deletions
diff --git a/docs/mcc-help/de.po b/docs/mcc-help/de.po
index 8f458ad3..609769eb 100644
--- a/docs/mcc-help/de.po
+++ b/docs/mcc-help/de.po
@@ -12,7 +12,7 @@
# jonmie <jonasmiehe@gmail.com>, 2014
# jonmie <jonasmiehe@gmail.com>, 2014
# latte, 2013
-# psyca, 2014-2016
+# psyca, 2014-2017
# Marc Lattemann, 2013
# Marc Lattemann, 2013
# Marc Lattemann, 2013
@@ -23,8 +23,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: doc-discuss@ml.mageia.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-26 22:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-05-28 22:20+0000\n"
-"Last-Translator: Nicolas Peifer\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-02-10 20:02+0000\n"
+"Last-Translator: psyca\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/"
"de/)\n"
"Language: de\n"
@@ -912,7 +912,7 @@ msgid ""
"idea when there is only one user like to be using the machine."
msgstr ""
"Dieses Werkzeug<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> erlaubt Ihnen das "
-"immer der gleiche Nutzer automatisch mit seiner Desktopumgebung angemeldet "
+"immer der gleiche Nutzer automatisch mit seiner Desktop-Umgebung angemeldet "
"wird, ohne das nach einem Passwort gefragt wird. Dies ist nützlich wenn es "
"nur einen Nutzer gibt, welcher das System verwenden möchte."
@@ -1714,7 +1714,7 @@ msgstr ""
"die Stunden, Minuten und Sekunden (13, 25 und 9 im Screenshot). Nutze die "
"kleinen Pfeile um die Uhr auf die richtige Zeit einzustellen. Das Zeitformat "
"kann hier nicht geändert werden, schauen Sie sich hierfür die Einstellungen "
-"der Desktopumgebung an."
+"der Desktop-Umgebung an."
#. type: Content of: <section><para>
#: en/drakclock.xml:40
@@ -11511,7 +11511,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Im Fall eines Problems wird <emphasis>Xorg - Vesa</emphasis> mit den meisten "
"Grafikkarten funktionieren und Ihnen Zeit geben, den richtigen Treiber zu "
-"installieren, während Sie sich in einer Desktopumgebung sind."
+"installieren, während Sie sich in einer Desktop-Umgebung sind."
#. type: Content of: <section><para><note><para>
#: en/XFdrake.xml:42