aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/docs/mcc-help/ca
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2017-11-26 15:00:02 +0200
committerYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2017-11-26 15:00:02 +0200
commit7fac6b6a90c4bf576d7d024469e9e622f1ae0576 (patch)
tree84ee70d32327fa57fd2831b3b99217582363bdfd /docs/mcc-help/ca
parent3c4ca67e31ba693c077b1edf09d8d0f8c0c8fa25 (diff)
downloadtools-7fac6b6a90c4bf576d7d024469e9e622f1ae0576.tar
tools-7fac6b6a90c4bf576d7d024469e9e622f1ae0576.tar.gz
tools-7fac6b6a90c4bf576d7d024469e9e622f1ae0576.tar.bz2
tools-7fac6b6a90c4bf576d7d024469e9e622f1ae0576.tar.xz
tools-7fac6b6a90c4bf576d7d024469e9e622f1ae0576.zip
Update Catalan translation
Diffstat (limited to 'docs/mcc-help/ca')
-rw-r--r--docs/mcc-help/ca/drakconnect.xml24
1 files changed, 12 insertions, 12 deletions
diff --git a/docs/mcc-help/ca/drakconnect.xml b/docs/mcc-help/ca/drakconnect.xml
index 671a4351..da0a1d28 100644
--- a/docs/mcc-help/ca/drakconnect.xml
+++ b/docs/mcc-help/ca/drakconnect.xml
@@ -26,7 +26,7 @@ maquinari i el tipus de proveïdor.</para>
</section>
<section>
- <title>Una connexió cablejada nova (Ethernet)</title>
+ <title>Una connexió nova amb fil (Ethernet)</title>
<orderedlist>
<listitem>
@@ -141,7 +141,7 @@ domèstica no necessitaria aquest paràmetre.</para>
</section>
<section>
- <title>A new Satellite connection (DVB)</title>
+ <title>Una connexió nova de satèl·lit (DVB)</title>
<para>This section hasn't been written yet for lack of resources. If you think you
can write this help, please contact <link
@@ -150,7 +150,7 @@ team.</link> Thanking you in advance.</para>
</section>
<section>
- <title>Una connexió de mòdem per cable nova</title>
+ <title>Una connexió nova de mòdem per cable</title>
<orderedlist>
<listitem>
@@ -274,7 +274,7 @@ cop més, la connexió domèstica no necessitaria aquest paràmetre.</para>
</section>
<section>
- <title>Nova connexió ADSL</title>
+ <title>Una connexió nova ADSL</title>
<para><orderedlist>
<listitem>
@@ -344,7 +344,7 @@ proveïdor.</para>
</section>
<section>
- <title>Una connexió XDSI nova</title>
+ <title>Una connexió nova XDSI</title>
<para><orderedlist>
<listitem>
@@ -450,7 +450,7 @@ manual, ha d'introduir l'adreça IP.</para>
</section>
<section>
- <title>A new Wireless connection (WiFi)</title>
+ <title>Una connexió nova sense fil (Wi-Fi)</title>
<orderedlist>
<listitem>
@@ -617,7 +617,7 @@ before the period.</para>
</section>
<section>
- <title>A new GPRS/Edge/3G connection</title>
+ <title>Una connexió nova GPRS/Edge/3G</title>
<para><orderedlist>
<listitem>
@@ -666,7 +666,7 @@ proveïdor.</para>
</section>
<section>
- <title>A new Bluetooth Dial-Up Networking connection</title>
+ <title>Una connexió nova de xarxa de marcatge directe de Bluetooth</title>
<para>This section hasn't been written yet for lack of resources. If you think you
can write this help, please contact <link
@@ -675,7 +675,7 @@ team.</link> Thanking you in advance.</para>
</section>
<section>
- <title>A new Analog telephone modem connection (POTS)</title>
+ <title>Una connexió nova de mòdem telefònic analògic (XTC)</title>
<orderedlist>
<listitem>
@@ -773,7 +773,7 @@ gave. Then it is asked for Dialup options:</para>
</listitem>
<listitem>
- <para><emphasis>Enable traffic accounting</emphasis></para>
+ <para><emphasis>Habilita el comptatge del trànsit</emphasis></para>
</listitem>
<listitem>
@@ -799,11 +799,11 @@ automatically between access point according to the signal strength.</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>«Hotplugging» de xarxa</para>
+ <para>Connexió en calent de la xarxa</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>Habilita el túnel IPv6 cap a IPv4</para>
+ <para>Habilita el túnel d'IPv6 a IPv4</para>
</listitem>
</itemizedlist>