aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/docs/installer
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2015-05-07 19:43:41 +0300
committerYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2015-05-07 19:43:41 +0300
commitc8ff77356b5d7bd87ce07e9ac88b39280fc472c7 (patch)
treed3cf67473f80d9f321683ce87bcc124d1f631dae /docs/installer
parent383faedda6734972e8b08977da08103a4e2f6028 (diff)
downloadtools-c8ff77356b5d7bd87ce07e9ac88b39280fc472c7.tar
tools-c8ff77356b5d7bd87ce07e9ac88b39280fc472c7.tar.gz
tools-c8ff77356b5d7bd87ce07e9ac88b39280fc472c7.tar.bz2
tools-c8ff77356b5d7bd87ce07e9ac88b39280fc472c7.tar.xz
tools-c8ff77356b5d7bd87ce07e9ac88b39280fc472c7.zip
Update German translations
Diffstat (limited to 'docs/installer')
-rw-r--r--docs/installer/de.po65
-rw-r--r--docs/installer/de/DrakX-cover.xml12
-rw-r--r--docs/installer/de/add_supplemental_media.xml10
-rw-r--r--docs/installer/de/doPartitionDisks.xml18
-rw-r--r--docs/installer/de/installer.xml113
5 files changed, 129 insertions, 89 deletions
diff --git a/docs/installer/de.po b/docs/installer/de.po
index 50fe417a..482dc115 100644
--- a/docs/installer/de.po
+++ b/docs/installer/de.po
@@ -16,8 +16,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: doc-discuss@ml.mageia.org\n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-04 12:41+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-04-21 22:21+0000\n"
-"Last-Translator: psyca\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-04 17:32+0000\n"
+"Last-Translator: Ettore Atalan <atalanttore@googlemail.com>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/"
"de/)\n"
"Language: de\n"
@@ -1263,13 +1263,12 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <section><mediaobject>
#: en/doPartitionDisks.xml:38
-#, fuzzy
msgid ""
"<imageobject> <imagedata align=\"center\" fileref=\"dx2-doPartitionDisks.png"
"\"/> </imageobject>"
msgstr ""
-"<imageobject> <imagedata fileref=\"dx2-doPartitionDisks.png\" align=\"center"
-"\" > </imagedata> </imageobject>"
+"<imageobject> <imagedata align=\"center\" fileref=\"dx2-doPartitionDisks.png"
+"\"/> </imageobject>"
#. type: Content of: <section><para><itemizedlist><listitem><para>
#: en/doPartitionDisks.xml:45
@@ -1354,13 +1353,12 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <section><para><itemizedlist><listitem><mediaobject>
#: en/doPartitionDisks.xml:89
-#, fuzzy
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref=\"dx2-doPartitionDisks2.png\"/> </"
"imageobject>"
msgstr ""
-"<imageobject> <imagedata fileref=\"dx2-doPartitionDisks.png\" align=\"center"
-"\" > </imagedata> </imageobject>"
+"<imageobject> <imagedata fileref=\"dx2-doPartitionDisks2.png\"/> </"
+"imageobject>"
#. type: Content of: <section><para><itemizedlist><listitem><para>
#: en/doPartitionDisks.xml:96
@@ -1721,12 +1719,12 @@ msgstr "<placeholder type=\"mediaobject\" id=\"0\"/>"
#. type: Content of: <section><mediaobject>
#: en/installer.xml:49
-#, fuzzy
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref=\"dx-welcome2.png\" align=\"center\"/> </"
"imageobject>"
msgstr ""
-"<imageobject> <imagedata fileref=\"dx-welcomeHelp2.png\"/> </imageobject>"
+"<imageobject> <imagedata fileref=\"dx-welcome2.png\" align=\"center\"/> </"
+"imageobject>"
#. type: Content of: <section><para>
#: en/installer.xml:54
@@ -1738,22 +1736,19 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <section><itemizedlist><listitem><para>
#: en/installer.xml:59
-#, fuzzy
msgid ""
"The language (for the installation only, may be different that the chosen "
"language for the system) by pressing the key F2 (Legacy mode only)"
msgstr ""
-"Die Sprache (nur für die Installation, diese kann sich von der Sprache des "
-"Systems unterscheiden) durch drücken der F2 Taste."
#. type: Content of: <section><itemizedlist><listitem><mediaobject>
#: en/installer.xml:66
-#, fuzzy
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref=\"dx-welcome-lang.png\" align=\"center\"/> "
"</imageobject>"
msgstr ""
-"<imageobject> <imagedata fileref=\"dx-welcome-lang.png\"/> </imageobject>"
+"<imageobject> <imagedata fileref=\"dx-welcome-lang.png\" align=\"center\"/> "
+"</imageobject>"
#. type: Content of: <section><itemizedlist><listitem><para>
#: en/installer.xml:71
@@ -1777,27 +1772,26 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <section><itemizedlist><listitem><mediaobject>
#: en/installer.xml:82
-#, fuzzy
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref=\"dx-welcome4fr.png\" align=\"center\"/> </"
"imageobject>"
msgstr ""
-"<imageobject> <imagedata fileref=\"dx-welcome4fr.png\"/> </imageobject>"
+"<imageobject> <imagedata fileref=\"dx-welcome4fr.png\" align=\"center\"/> </"
+"imageobject>"
#. type: Content of: <section><itemizedlist><listitem><para>
#: en/installer.xml:91
-#, fuzzy
msgid "Change the screen resolution by pressing the F3 key (Legacy mode only)."
-msgstr "Ändere die Bildschirmauflösung durch drücken der F3 Taste."
+msgstr ""
#. type: Content of: <section><itemizedlist><listitem><mediaobject>
#: en/installer.xml:95
-#, fuzzy
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref=\"dx-welcome5def.png\" align=\"center\"/> </"
"imageobject>"
msgstr ""
-"<imageobject> <imagedata fileref=\"dx-welcome5def.png\"/> </imageobject>"
+"<imageobject> <imagedata fileref=\"dx-welcome5def.png\" align=\"center\"/> </"
+"imageobject>"
#. type: Content of: <section><itemizedlist><listitem><para>
#: en/installer.xml:102
@@ -1875,18 +1869,17 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <section><itemizedlist><listitem><mediaobject>
#: en/installer.xml:133
-#, fuzzy
msgid ""
"<imageobject> <imagedata align=\"center\" fileref=\"dx-welcome6opt.png\"/> </"
"imageobject>"
msgstr ""
-"<imageobject> <imagedata fileref=\"dx-welcome6opt.png\"/> </imageobject>"
+"<imageobject> <imagedata align=\"center\" fileref=\"dx-welcome6opt.png\"/> </"
+"imageobject>"
#. type: Content of: <section><itemizedlist><listitem><para>
#: en/installer.xml:140
-#, fuzzy
msgid "Add more kernel options by pressing the key F1 (Legacy mode only)."
-msgstr "Füge weitere Kerneloptionen durch drücken der F1 Taste hinzu."
+msgstr ""
#. type: Content of: <section><itemizedlist><listitem><para>
#: en/installer.xml:143
@@ -1902,12 +1895,12 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <section><itemizedlist><listitem><mediaobject>
#: en/installer.xml:150
-#, fuzzy
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref=\"dx-welcomeHelp1.png\" align=\"center\"/> "
"</imageobject>"
msgstr ""
-"<imageobject> <imagedata fileref=\"dx-welcomeHelp1.png\"/> </imageobject>"
+"<imageobject> <imagedata fileref=\"dx-welcomeHelp1.png\" align=\"center\"/> "
+"</imageobject>"
#. type: Content of: <section><itemizedlist><listitem><para>
#: en/installer.xml:157
@@ -1924,12 +1917,12 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <section><itemizedlist><listitem><mediaobject>
#: en/installer.xml:163
-#, fuzzy
msgid ""
"<imageobject> <imagedata align=\"center\" fileref=\"dx-welcomeHelp2.png\"/> "
"</imageobject>"
msgstr ""
-"<imageobject> <imagedata fileref=\"dx-welcomeHelp2.png\"/> </imageobject>"
+"<imageobject> <imagedata align=\"center\" fileref=\"dx-welcomeHelp2.png\"/> "
+"</imageobject>"
#. type: Content of: <section><itemizedlist><listitem><note><para>
#: en/installer.xml:171
@@ -3053,6 +3046,8 @@ msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref=\"../Md5sum.png\" contentwidth=\"650\"/> </"
"imageobject>"
msgstr ""
+"<imageobject> <imagedata fileref=\"../Md5sum.png\" contentwidth=\"650\"/> </"
+"imageobject>"
#. type: Content of: <section><section><title>
#: en/SelectAndUseISOs2.xml:313
@@ -3145,6 +3140,8 @@ msgid ""
"<imageobject> <imagedata contentwidth=\"650\" fileref=\"../Root.png\"/> </"
"imageobject>"
msgstr ""
+"<imageobject> <imagedata contentwidth=\"650\" fileref=\"../Root.png\"/> </"
+"imageobject>"
#. type: Content of: <section><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
#: en/SelectAndUseISOs2.xml:367
@@ -3164,6 +3161,8 @@ msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref=\"../Fdisk.png\" contentwidth=\"650\"/> </"
"imageobject>"
msgstr ""
+"<imageobject> <imagedata fileref=\"../Fdisk.png\" contentwidth=\"650\"/> </"
+"imageobject>"
#. type: Content of: <section><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
#: en/SelectAndUseISOs2.xml:383
@@ -4121,11 +4120,3 @@ msgid ""
"windows and linux. As always, when changing partitions, be very careful, and "
"make sure all important things have been backed up."
msgstr ""
-
-#~ msgid "Here is the default welcome screen when using a Mageia DVD:"
-#~ msgstr ""
-#~ "Hier ist der Standard Willkommens-Bildschirm wenn man die Mageia DVD "
-#~ "benutzt"
-
-#~ msgid "Add some kernel options by pressing the F6 key."
-#~ msgstr "Füge einige Kernel-Optionen durch drücken der F6 Taste ein."
diff --git a/docs/installer/de/DrakX-cover.xml b/docs/installer/de/DrakX-cover.xml
index d6f5282d..d895b5f4 100644
--- a/docs/installer/de/DrakX-cover.xml
+++ b/docs/installer/de/DrakX-cover.xml
@@ -14,6 +14,18 @@
<para role="tagline">Die offizielle Mageia-Dokumentation</para>
<mediaobject>
<imageobject> <imagedata fileref="mageia-2013.png"/> </imageobject></mediaobject>
+ <para>Die Texte und Bildschirmfotos in dieser Anleitung sind unter der Lizens CC
+BY-SA 3.0 verfügbar <link
+ns6:href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/</link>
+ </para>
+ <para>Diese Anleitung wurde mit Hilfe von <link
+ns6:href="http://www.calenco.com">Calenco CMS</link> erstellt, entwickelt
+von <link ns6:href="http://www.neodoc.biz">NeoDoc</link>
+ </para>
+ <para>Es wurde von Freiwilligen in ihrer Freizeit geschrieben. Bitte kontaktieren
+Sie <link
+ns6:href="https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team">Documentation
+Team</link>, wenn Sie dazu beitragen möchten, diese Anleitung zu verbessern.</para>
<info>
<title>Installation mit Hilfe von DrakX</title>
<publisher> <publishername>Mageia.org</publishername> </publisher>
diff --git a/docs/installer/de/add_supplemental_media.xml b/docs/installer/de/add_supplemental_media.xml
index 0fd927e2..e50e4703 100644
--- a/docs/installer/de/add_supplemental_media.xml
+++ b/docs/installer/de/add_supplemental_media.xml
@@ -43,4 +43,14 @@ können Sie eine bestimmte Quelle oder ihre eigene NFS Installation
auswählen.</para>
</listitem>
</orderedlist>
+
+ <note>
+ <para>If you are updating a 64 bit installation which may contain some 32 bit
+packages, it is advised to use this screen to add an online mirror by
+ticking one of the Network protocols here. The 64 bit DVD iso only contains
+64 bit and noarch packages, it will not be able to update the 32 bit
+packages. However, after adding an online mirror, installer will find the
+needed 32 bit packages there.</para>
+ </note>
+
</section>
diff --git a/docs/installer/de/doPartitionDisks.xml b/docs/installer/de/doPartitionDisks.xml
index 467ebe3b..9f0f2c76 100644
--- a/docs/installer/de/doPartitionDisks.xml
+++ b/docs/installer/de/doPartitionDisks.xml
@@ -16,7 +16,7 @@
-
+
<info>
@@ -43,8 +43,8 @@ Einteilung, die der DrakX Partitionierungswizard für die Installation von
Festplatte(n).</para>
<mediaobject>
-<imageobject> <imagedata fileref="dx2-doPartitionDisks.png" align="center" >
-</imagedata> </imageobject></mediaobject>
+<imageobject> <imagedata align="center" fileref="dx2-doPartitionDisks.png"/>
+</imageobject></mediaobject>
<para revision="1" xml:id="doPartitionDisks-pa3"><itemizedlist>
<listitem>
@@ -80,6 +80,15 @@ heruntergefahren wurde. Zusätzlich muss die Partition defragmentiert worden
sein, obwohl es keine Garantie gibt, dass alle Dateien der Partition aus dem
zu nutzenden Teil verschoben wurden. Es ist also wirklich sehr zu empfehlen,
die persönlichen Daten vor dem Vorgang zu sichern.</para>
+
+ <para>With this option, the installer displays the remaining Windows partition in
+light blue and the future Mageia partition in dark blue with their intended
+sizes just under. You have the possibility to adapt these sizes by clicking
+and draging the gap between both partitions. See the screen-shot below.</para>
+
+ <mediaobject>
+<imageobject> <imagedata fileref="dx2-doPartitionDisks2.png"/>
+</imageobject></mediaobject>
</listitem>
</itemizedlist> <itemizedlist>
<listitem>
@@ -120,4 +129,5 @@ partitionieren: </para>
<para>Außerdem stellen sie sicher, dass alle Partitionen mit einer geraden Anzahl
an Megabytes erstellt werden</para>
</warning>
-</section> \ No newline at end of file
+</section>
+
diff --git a/docs/installer/de/installer.xml b/docs/installer/de/installer.xml
index a5be73cd..e270d4f0 100644
--- a/docs/installer/de/installer.xml
+++ b/docs/installer/de/installer.xml
@@ -42,24 +42,31 @@ Sie tun müssen.</para>
<title xml:id="installer-ti2">Willkommensbildschirm der Installation</title>
</info>
- <para>Hier ist der Standard Willkommens-Bildschirm wenn man die Mageia DVD benutzt</para>
+ <para>Here are the default welcome screens when using a Mageia DVD, The first one
+with a legacy system and the second one with an UEFI system:
+ </para>
<mediaobject>
<imageobject> <imagedata xml:id="BId-drakx-intro-im1" revision="1"
align="center" format="PNG" fileref="../dx-welcome.png"/> </imageobject></mediaobject></figure>
+ <mediaobject>
+<imageobject> <imagedata fileref="dx-welcome2.png" align="center"/>
+</imageobject></mediaobject>
+
<para>Von diesem ersten Fenster aus, ist es möglich, einige persönliche
Einstellungen vorzunehmen</para>
<itemizedlist>
<listitem>
- <para>Die Sprache (nur für die Installation, diese kann sich von der Sprache des
-Systems unterscheiden) durch drücken der F2 Taste.</para>
+ <para>The language (for the installation only, may be different that the chosen
+language for the system) by pressing the key F2 (Legacy mode only)</para>
<para/>
<mediaobject>
-<imageobject> <imagedata fileref="dx-welcome-lang.png"/> </imageobject></mediaobject>
+<imageobject> <imagedata fileref="dx-welcome-lang.png" align="center"/>
+</imageobject></mediaobject>
<para>Verwende die Pfeiltasten um die Sprache auszuwählen und drücke danach die
Enter Taste.</para>
@@ -72,20 +79,24 @@ DVD/CD verwendet wird. Beachte dass das Live DVD/CD Menü nicht die Auswahl
<para/>
<mediaobject>
-<imageobject> <imagedata fileref="dx-welcome4fr.png"/> </imageobject></mediaobject>
+<imageobject> <imagedata fileref="dx-welcome4fr.png" align="center"/>
+</imageobject></mediaobject>
<para/>
</listitem>
<listitem>
- <para>Ändere die Bildschirmauflösung durch drücken der F3 Taste.</para>
+ <para>Change the screen resolution by pressing the F3 key (Legacy mode only).</para>
<mediaobject>
-<imageobject> <imagedata fileref="dx-welcome5def.png"/> </imageobject></mediaobject>
+<imageobject> <imagedata fileref="dx-welcome5def.png" align="center"/>
+</imageobject></mediaobject>
</listitem>
<listitem>
- <para>Füge einige Kernel-Optionen durch drücken der F6 Taste ein.</para>
+ <para>Add some kernel options by pressing the <emphasis role="bold">F6</emphasis>
+key for the legacy mode or the <emphasis role="bold">e</emphasis> key for
+the UEFI mode.</para>
<para>Wenn die Installation fehlschlägt, ist es eventuell notwendig dies erneut
mit extra Optionen zu probieren. Das Menü zeigt durch drücken den F6 Taste
@@ -115,11 +126,12 @@ trotzdem befolgt.</para>
</note>
<mediaobject>
-<imageobject> <imagedata fileref="dx-welcome6opt.png"/> </imageobject></mediaobject>
+<imageobject> <imagedata align="center" fileref="dx-welcome6opt.png"/>
+</imageobject></mediaobject>
</listitem>
<listitem>
- <para>Füge weitere Kerneloptionen durch drücken der F1 Taste hinzu.</para>
+ <para>Add more kernel options by pressing the key F1 (Legacy mode only).</para>
<para>Durch drücken der F1 Taste erscheint ein neues Fenster mit weiteren
verfügbaren Optionen. Wähle eine mit den Pfeiltasten aus und drücke Enter um
@@ -129,7 +141,8 @@ zurückzukehren.</para>
<para/>
<mediaobject>
-<imageobject> <imagedata fileref="dx-welcomeHelp1.png"/> </imageobject></mediaobject>
+<imageobject> <imagedata fileref="dx-welcomeHelp1.png" align="center"/>
+</imageobject></mediaobject>
<para/>
@@ -139,13 +152,18 @@ kommen. Diese dort aufgeführten Optionen können mit der Hand oder der
<guilabel>Boot-Optionen</guilabel> Zeile hinzugefügt werden.</para>
<mediaobject>
-<imageobject> <imagedata fileref="dx-welcomeHelp2.png"/> </imageobject></mediaobject>
+<imageobject> <imagedata align="center" fileref="dx-welcomeHelp2.png"/>
+</imageobject></mediaobject>
<para/>
<note>
<para>Die Hilfe wird in der, mit der F2 Taste, ausgewählten Sprache angezeigt.</para>
</note>
+
+ <para>For more information about kernel options on legacy and UEFI systems, see:
+<link
+ns2:href="https://wiki.mageia.org/en/How_to_set_up_kernel_options">https://wiki.mageia.org/en/How_to_set_up_kernel_options</link></para>
</listitem>
</itemizedlist>
@@ -195,74 +213,73 @@ role="bold">Alt+Strg+Entf</emphasis>, um einen Neustart auszulösen.</para>
</note>
</section>
- <section xml:id="installationProblems">
+ <section xml:id="installationProblems">
+ <info>
+ <title xml:id="installationProblems-ti1">Installationsprobleme und mögliche Lösungen</title>
+ </info>
+
+ <section xml:id="noX">
<info>
- <title xml:id="installationProblems-ti1">Installationsprobleme und mögliche Lösungen</title>
+ <title xml:id="noX-ti2">Keine grafische Schnittstelle</title>
</info>
- <section xml:id="noX">
- <info>
- <title xml:id="noX-ti2">Keine grafische Schnittstelle</title>
- </info>
-
- <itemizedlist>
- <listitem>
- <para>Nach dem Startbildschirm gelangen Sie nicht zur Sprachauswahl. Dies kann bei
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Nach dem Startbildschirm gelangen Sie nicht zur Sprachauswahl. Dies kann bei
einigen Grafikkarten und älteren Systemen vorkommen. Versuchen Sie eine
niedrigere Auflösung, in dem Sie an der Eingabeaufforderung
<code>vgalo</code> eingeben.</para>
- </listitem>
+ </listitem>
- <listitem>
- <para revision="2">Wenn die Hardware sehr alt ist, ist eine grafische Installation eventuell
+ <listitem>
+ <para revision="2">Wenn die Hardware sehr alt ist, ist eine grafische Installation eventuell
nicht möglich. In desem Fall ist es möglich die Installation im Textmodus zu
probieren. Um dies zu tun drücke ESC, im ersten Willkommensbildschirm und
bestätige mit Enter. Ihnen wird nun ein schwarzer Bildschirm mit dem Wort
"boot:" angezeigt. Gebe "text" ein und drücke Enter. Nun wird die
Installation im Textmodus fortgesetzt.</para>
- </listitem>
- </itemizedlist>
- </section>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ </section>
- <section xml:id="installFreezes">
- <info>
- <title xml:id="installFreezes-ti1">Die Installation friert ein</title>
- </info>
+ <section xml:id="installFreezes">
+ <info>
+ <title xml:id="installFreezes-ti1">Die Installation friert ein</title>
+ </info>
- <para>Wenn das System während der Installation einfriert, ist das möglicherweise
+ <para>Wenn das System während der Installation einfriert, ist das möglicherweise
auf ein Problem mit der Erkennung der Hardware zurückzuführen. In diesem
Falle sollte die automatische Erkennung der Hardware umgangen und später
behandelt werden. Versuchen Sie Folgendes: Drücken Sie am Startbildschirm
die Taste <emphasis role="bold">"F6 Kernel Optionen"</emphasis> und tragen
Sie den Befehl <code>noauto</code> gefolgt von ENTER ein. Diese Option kann
auch mit anderen Optionen kombiniert werden, falls dies nötig ist.</para>
- </section>
+ </section>
- <section xml:id="kernelOptions">
- <info>
- <title xml:id="kernelOptions-ti1">RAM Problem</title>
- </info>
+ <section xml:id="kernelOptions">
+ <info>
+ <title xml:id="kernelOptions-ti1">RAM Problem</title>
+ </info>
- <para>Dies wird eher selten benötigt, aber in einigen Fällen kann die Hardware
+ <para>Dies wird eher selten benötigt, aber in einigen Fällen kann die Hardware
einen falschen Wert des verfügbaren RAMs liefern oder der Rechner friert ein
(siehe oben). Um den Speicher manuell einzugeben, verwenden Sie den
Parameter <emphasis><code>mem=xxxM</code></emphasis>, wobei xxx den
korrekten Wert des RAM-Speichers darstellt. Z.B.
<emphasis><code>mem=256M</code></emphasis> bestimmt eine Größe von 256MB
RAM.</para>
- </section>
+ </section>
- <section xml:id="DynamicPartitions">
- <info>
- <title xml:id="DynamicPartitions-ti1">Dynamische Partitionen</title>
- </info>
+ <section xml:id="DynamicPartitions">
+ <info>
+ <title xml:id="DynamicPartitions-ti1">Dynamische Partitionen</title>
+ </info>
- <para>If you converted your hard disk from "basic" format to "dynamic" format on
+ <para>If you converted your hard disk from "basic" format to "dynamic" format on
Microsoft Windows, you must know that it is impossible to install Mageia on
this disc. To go back to a basic disk, see the Microsoft documentation:
<link
ns2:href="http://msdn.microsoft.com/en-us/library/cc776315.aspx">http://msdn.microsoft.com/en-us/library/cc776315.aspx</link>.</para>
- </section>
</section>
-</section>
-
+ </section>
+</section> \ No newline at end of file