diff options
author | tarakbumba <tarakbumba@gmail.com> | 2015-05-05 00:01:05 +0300 |
---|---|---|
committer | tarakbumba <tarakbumba@gmail.com> | 2015-05-05 00:01:53 +0300 |
commit | b848709dc3a77dc0a56e2a7f401f6548fcd95cf8 (patch) | |
tree | e451f20a7be2c0e9fbd766441e154f7d30356f6f /docs/installer | |
parent | b4d52f772ba08c7eb648049ad0fd69b3fb63aeea (diff) | |
download | tools-b848709dc3a77dc0a56e2a7f401f6548fcd95cf8.tar tools-b848709dc3a77dc0a56e2a7f401f6548fcd95cf8.tar.gz tools-b848709dc3a77dc0a56e2a7f401f6548fcd95cf8.tar.bz2 tools-b848709dc3a77dc0a56e2a7f401f6548fcd95cf8.tar.xz tools-b848709dc3a77dc0a56e2a7f401f6548fcd95cf8.zip |
Updated Turkish translation
Diffstat (limited to 'docs/installer')
-rw-r--r-- | docs/installer/tr.po | 74 |
1 files changed, 46 insertions, 28 deletions
diff --git a/docs/installer/tr.po b/docs/installer/tr.po index 84d6d6d3..5b1b1916 100644 --- a/docs/installer/tr.po +++ b/docs/installer/tr.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: doc-discuss@ml.mageia.org\n" "POT-Creation-Date: 2015-05-04 12:41+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-04 05:18+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-04 23:59+0300\n" "Last-Translator: Atilla ÖNTAŞ <tarakbumba@gmail.com>\n" "Language-Team: Mageia Turkish Translation Team <i18n-tr@ml.mageia.org>\n" "Language: tr\n" @@ -161,6 +161,12 @@ msgid "" "packages. However, after adding an online mirror, installer will find the " "needed 32 bit packages there." msgstr "" +"32 bit paketleri de içeren bir 64 bit kurulumunu güncellemek istiyorsanız, " +"buradaki ağ protokollerinden birine tıklayarak çevrimiçi bir yansıyı eklemek " +"üzere bu ekranı kullanmanız önerilir. 64 bit DVD iso sadece 64 bit ve " +"noarch paketlerini içerdiğinden 32 bit paketleri güncelleyemecektir. Ancak, " +"çevrimiçi bir yansı ekledikten sonra kurulum aracı gereken 32 bit paketleri " +"bulabilir." #. type: Content of: <section><info><title> #: en/addUser.xml:4 @@ -1220,13 +1226,12 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><mediaobject> #: en/doPartitionDisks.xml:38 -#, fuzzy msgid "" "<imageobject> <imagedata align=\"center\" fileref=\"dx2-doPartitionDisks.png" "\"/> </imageobject>" msgstr "" -"<imageobject> <imagedata align=\"center\" fileref=\"dx2-doPartitionDisks.png" -"\" /> </imageobject>" +"<imageobject> <imagedata align=\"center\" fileref=\"dx2-doPartitionDisks.png\"/> " +"</imageobject>" #. type: Content of: <section><para><itemizedlist><listitem><para> #: en/doPartitionDisks.xml:45 @@ -1304,16 +1309,20 @@ msgid "" "sizes just under. You have the possibility to adapt these sizes by clicking " "and draging the gap between both partitions. See the screen-shot below." msgstr "" +"Bu seçenekle kurulum aracı, altlarında tahmini boyutları ile Windows disk " +"bölümlerini açık mavi renkte ve gelecekteki Mageia disk bölümünü koyu mavi " +"renkte görüntüler. Her iki disk bölümü arasındaki çizgiyi tıklayıp " +"değiştirerek disk bölümü boyutlarını ayarlayabilirsiniz. Aşağıdaki ekran " +"görüntüsüne bakın." #. type: Content of: <section><para><itemizedlist><listitem><mediaobject> #: en/doPartitionDisks.xml:89 -#, fuzzy msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"dx2-doPartitionDisks2.png\"/> </" "imageobject>" msgstr "" -"<imageobject> <imagedata align=\"center\" fileref=\"dx2-doPartitionDisks.png" -"\" /> </imageobject>" +"<imageobject> <imagedata fileref=\"dx2-doPartitionDisks2.png\"/> " +"</imageobject>" #. type: Content of: <section><para><itemizedlist><listitem><para> #: en/doPartitionDisks.xml:96 @@ -1650,6 +1659,8 @@ msgid "" "Here are the default welcome screens when using a Mageia DVD, The first one " "with a legacy system and the second one with an UEFI system:" msgstr "" +"Burada bir Mageia DVD kullanıldığında öntanımlı karşılama ekranları " +"bulunmaktadır. İlki eski sistemi ikincisi ise UEFI sistemi göstermektedir:" #. type: Content of: <section><figure><mediaobject> #: en/installer.xml:42 @@ -1667,12 +1678,12 @@ msgstr "<placeholder type=\"mediaobject\" id=\"0\"/>" #. type: Content of: <section><mediaobject> #: en/installer.xml:49 -#, fuzzy msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"dx-welcome2.png\" align=\"center\"/> </" "imageobject>" msgstr "" -"<imageobject> <imagedata fileref=\"dx-welcomeHelp2.png\"/> </imageobject>" +"<imageobject> <imagedata fileref=\"dx-welcome2.png\" align=\"center\"/> " +"</imageobject>" #. type: Content of: <section><para> #: en/installer.xml:54 @@ -1682,22 +1693,22 @@ msgstr "İlk ekranda bazı kişisel seçenekler ayarlanabilir:" #. type: Content of: <section><itemizedlist><listitem><para> #: en/installer.xml:59 -#, fuzzy msgid "" "The language (for the installation only, may be different that the chosen " "language for the system) by pressing the key F2 (Legacy mode only)" msgstr "" -"F2 tuşuna basarak (sadece kurulumda görüntülenecek olan ve sonradan bir " -"başkasının sistem için ayarlanabileceği) dili seçebilirsiniz" +"F2 (sadece eski sistemlerde) tuşuna basarak (sadece kurulumda görüntülenecek " +"olan ve sonradan bir başkasının sistem için ayarlanabileceği) dili " +"seçebilirsiniz" #. type: Content of: <section><itemizedlist><listitem><mediaobject> #: en/installer.xml:66 -#, fuzzy msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"dx-welcome-lang.png\" align=\"center\"/> " "</imageobject>" msgstr "" -"<imageobject> <imagedata fileref=\"dx-welcome-lang.png\"/> </imageobject>" +"<imageobject> <imagedata fileref=\"dx-welcome-lang.png\" align=\"center\"/> " +"</imageobject>" #. type: Content of: <section><itemizedlist><listitem><para> #: en/installer.xml:71 @@ -1719,27 +1730,27 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><itemizedlist><listitem><mediaobject> #: en/installer.xml:82 -#, fuzzy msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"dx-welcome4fr.png\" align=\"center\"/> </" "imageobject>" msgstr "" -"<imageobject> <imagedata fileref=\"dx-welcome4fr.png\"/> </imageobject>" +"<imageobject> <imagedata fileref=\"dx-welcome4fr.png\" align=\"center\"/> " +"</imageobject>" #. type: Content of: <section><itemizedlist><listitem><para> #: en/installer.xml:91 -#, fuzzy msgid "Change the screen resolution by pressing the F3 key (Legacy mode only)." -msgstr "F3 tuşuna basarak ekran çözünürlüğünü değiştirin." +msgstr "" +"F3 (Sadece eski sistemlerde) tuşuna basarak ekran çözünürlüğünü değiştirin." #. type: Content of: <section><itemizedlist><listitem><mediaobject> #: en/installer.xml:95 -#, fuzzy msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"dx-welcome5def.png\" align=\"center\"/> </" "imageobject>" msgstr "" -"<imageobject> <imagedata fileref=\"dx-welcome5def.png\"/> </imageobject>" +"<imageobject> <imagedata fileref=\"dx-welcome5def.png\" align=\"center\"/> " +"</imageobject>" #. type: Content of: <section><itemizedlist><listitem><para> #: en/installer.xml:102 @@ -1748,6 +1759,9 @@ msgid "" "emphasis> key for the legacy mode or the <emphasis role=\"bold\">e</" "emphasis> key for the UEFI mode." msgstr "" +"Bazı çekirdek seceneklerini eski kipte <emphasis role=\"bold\">F6</emphasis> " +"tuşuna veya UEFI kipte <emphasis role=\"bold\">e</emphasis> tuşuna basarak " +"ekleyebilirsiniz." #. type: Content of: <section><itemizedlist><listitem><para> #: en/installer.xml:104 @@ -1815,18 +1829,19 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><itemizedlist><listitem><mediaobject> #: en/installer.xml:133 -#, fuzzy msgid "" "<imageobject> <imagedata align=\"center\" fileref=\"dx-welcome6opt.png\"/> </" "imageobject>" msgstr "" -"<imageobject> <imagedata fileref=\"dx-welcome6opt.png\"/> </imageobject>" +"<imageobject> <imagedata align=\"center\" fileref=\"dx-welcome6opt.png\"/> " +"</imageobject>" #. type: Content of: <section><itemizedlist><listitem><para> #: en/installer.xml:140 -#, fuzzy msgid "Add more kernel options by pressing the key F1 (Legacy mode only)." -msgstr "F1 tuşuna basarak daha fazla çekirdek seçeneği ekleyebilirsiniz" +msgstr "" +"F1 tuşuna basarak daha fazla çekirdek seçeneği ekleyebilirsiniz (Sadece eski " +"kipte)." #. type: Content of: <section><itemizedlist><listitem><para> #: en/installer.xml:143 @@ -1841,12 +1856,12 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><itemizedlist><listitem><mediaobject> #: en/installer.xml:150 -#, fuzzy msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"dx-welcomeHelp1.png\" align=\"center\"/> " "</imageobject>" msgstr "" -"<imageobject> <imagedata fileref=\"dx-welcomeHelp1.png\"/> </imageobject>" +"<imageobject> <imagedata fileref=\"dx-welcomeHelp1.png\" align=\"center\"/> " +"</imageobject>" #. type: Content of: <section><itemizedlist><listitem><para> #: en/installer.xml:157 @@ -1863,12 +1878,12 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><itemizedlist><listitem><mediaobject> #: en/installer.xml:163 -#, fuzzy msgid "" "<imageobject> <imagedata align=\"center\" fileref=\"dx-welcomeHelp2.png\"/> " "</imageobject>" msgstr "" -"<imageobject> <imagedata fileref=\"dx-welcomeHelp2.png\"/> </imageobject>" +"<imageobject> <imagedata align=\"center\" fileref=\"dx-welcomeHelp2.png\"/> " +"</imageobject>" #. type: Content of: <section><itemizedlist><listitem><note><para> #: en/installer.xml:171 @@ -1882,6 +1897,9 @@ msgid "" "<link ns2:href=\"https://wiki.mageia.org/en/How_to_set_up_kernel_options" "\">https://wiki.mageia.org/en/How_to_set_up_kernel_options</link>" msgstr "" +"Eski ve UEFI sistemlerde çekirdek seçenekleri ile ilgili daha fazla bilgi " +"için: <link ns2:href=\"https://wiki.mageia.org/en/How_to_set_up_kernel_option" +"s\">https://wiki.mageia.org/en/How_to_set_up_kernel_options</link>" #. type: Content of: <section><para> #: en/installer.xml:180 |