aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/docs/installer
diff options
context:
space:
mode:
authorMarja van Waes <marja@mageia.org>2013-12-19 21:55:20 +0100
committerMarja van Waes <marja@mageia.org>2013-12-19 21:55:20 +0100
commit84981b99922faa53f7ebc63e0a3374f379cbafeb (patch)
tree4435877241ff915f7280143038c6453abcd50447 /docs/installer
parent78478e8d8c697f3a613c9271dc1d5e8c09297872 (diff)
downloadtools-84981b99922faa53f7ebc63e0a3374f379cbafeb.tar
tools-84981b99922faa53f7ebc63e0a3374f379cbafeb.tar.gz
tools-84981b99922faa53f7ebc63e0a3374f379cbafeb.tar.bz2
tools-84981b99922faa53f7ebc63e0a3374f379cbafeb.tar.xz
tools-84981b99922faa53f7ebc63e0a3374f379cbafeb.zip
fix Romanian translation
Diffstat (limited to 'docs/installer')
-rw-r--r--docs/installer/ro.po10
-rw-r--r--docs/installer/ro/DrakX.xml2
-rw-r--r--docs/installer/ro/add_supplemental_media.xml2
-rw-r--r--docs/installer/ro/configureX_monitor.xml2
-rw-r--r--docs/installer/ro/media_selection.xml4
5 files changed, 10 insertions, 10 deletions
diff --git a/docs/installer/ro.po b/docs/installer/ro.po
index 2ee83ff3..a86ae3b2 100644
--- a/docs/installer/ro.po
+++ b/docs/installer/ro.po
@@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: doc-discuss@ml.mageia.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-12-09 07:14+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-18 14:00+0000\n"
-"Last-Translator: Florin Cătălin RUSSEN <cfrussen@yahoo.co.uk>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-12-19 21:52+0100\n"
+"Last-Translator: Marja van Waes <marja@mageia.org>\n"
"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/ro/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "Pentru a vedea noutățile acestei versiuni de <application>Mageia</appl
#. type: Attribute 'xml:lang' of: <section>
#: en/add_supplemental_media.xml:2 en/DrakX.xml:1 en/media_selection.xml:1
msgid "en"
-msgstr "en"
+msgstr "ro"
#. type: Content of: <section><info><title>
#: en/add_supplemental_media.xml:10
@@ -878,7 +878,7 @@ msgid ""
" often a good monitor selection group if you need to use the Vesa card "
"driver when your video hardware cannot be determined automatically. Once "
"again it may be wise to be conservative in your selections."
-msgstr "Selecționarea acestui grup vă permite să alegeți dintre 30 de configurații de afișare precum 1024x768 @ 60Hz și cuprinde ecranele plate precum cele utilizate în calculatoarele portabile. De obicei este grupul bun de monitoare dacă trebuie să utilizați pilotul grafic <emphasis>Vesa<emphasis> cînd placa grafică nu poate fi detectată în mod automatic. Încă odată, se recomandă să fiți prudent în alegeri."
+msgstr "Selecționarea acestui grup vă permite să alegeți dintre 30 de configurații de afișare precum 1024x768 @ 60Hz și cuprinde ecranele plate precum cele utilizate în calculatoarele portabile. De obicei este grupul bun de monitoare dacă trebuie să utilizați pilotul grafic <emphasis>Vesa</emphasis> cînd placa grafică nu poate fi detectată în mod automatic. Încă odată, se recomandă să fiți prudent în alegeri."
#. type: Content of: <section><info><title>
#: en/diskdrake.xml:19
@@ -1507,7 +1507,7 @@ msgid ""
"is that they may infringe patents and copyright laws in some countries, e.g."
" Multimedia codecs needed to play various audio/video files; packages needed"
" to play commercial video DVD, etc."
-msgstr "Depozitul <emphasis>Tainted</emphasis include pachete publicate sub o licență liberă. Criteriul principal pentru plasarea pachetelor în acest depozit este faptul că acestea pot încălca anumite brevete în unele țări, de exemplu: codecurile multimedia necesare pentru redarea diverselor fișiere audio/video, pachete necesare pentru redarea DVD-urilor comerciale, etc."
+msgstr "Depozitul <emphasis>Tainted</emphasis> include pachete publicate sub o licență liberă. Criteriul principal pentru plasarea pachetelor în acest depozit este faptul că acestea pot încălca anumite brevete în unele țări, de exemplu: codecurile multimedia necesare pentru redarea diverselor fișiere audio/video, pachete necesare pentru redarea DVD-urilor comerciale, etc."
#. type: Content of: <section><info><title>
#: en/minimal-install.xml:3
diff --git a/docs/installer/ro/DrakX.xml b/docs/installer/ro/DrakX.xml
index 3e4d3bde..e8bb9b15 100644
--- a/docs/installer/ro/DrakX.xml
+++ b/docs/installer/ro/DrakX.xml
@@ -1,5 +1,5 @@
<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><!-- Converted by db4-upgrade version 1.0 -->
-<article xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude" xmlns:ns6="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="ro" xml:lang="en" xml:id="Quick-Startup">
+<article xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude" xmlns:ns6="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="ro" xml:id="Quick-Startup">
<!-- 2013-01-03 removed link to choosePackages.xml, because there is no link to it in installer. link to setupX has been removed for the same reason, before-->
<!--2013-03-31 removed link to setupBootloaderBeginner.xml, because that page is no longer needed -->
<!--2013-05-10 hid includes for resizeFATchoose.xml and takeOverHdChoose.xml, because since over a year ago, no one in docteam managed to make a screenshot of those installer screens. They seem to already have been obsoleted in Mandriva -->
diff --git a/docs/installer/ro/add_supplemental_media.xml b/docs/installer/ro/add_supplemental_media.xml
index 87245dfd..91ec7ca7 100644
--- a/docs/installer/ro/add_supplemental_media.xml
+++ b/docs/installer/ro/add_supplemental_media.xml
@@ -1,5 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<section version="5.0" xml:lang="ro" xml:lang="en" xml:id="add_supplemental_media"
+<section version="5.0" xml:lang="ro" xml:id="add_supplemental_media"
xmlns="http://docbook.org/ns/docbook"
xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml"
xmlns:ns42="http://www.w3.org/1998/Math/MathML"
diff --git a/docs/installer/ro/configureX_monitor.xml b/docs/installer/ro/configureX_monitor.xml
index 393e633c..a66d03d6 100644
--- a/docs/installer/ro/configureX_monitor.xml
+++ b/docs/installer/ro/configureX_monitor.xml
@@ -78,7 +78,7 @@ ordine: <itemizedlist>
<para revision="1" xml:id="configureX_monitor-pa10">Selecționarea acestui grup vă permite să alegeți dintre 30 de configurații
de afișare precum 1024x768 @ 60Hz și cuprinde ecranele plate precum cele
utilizate în calculatoarele portabile. De obicei este grupul bun de
-monitoare dacă trebuie să utilizați pilotul grafic <emphasis>Vesa<emphasis>
+monitoare dacă trebuie să utilizați pilotul grafic <emphasis>Vesa</emphasis>
cînd placa grafică nu poate fi detectată în mod automatic. Încă odată, se
recomandă să fiți prudent în alegeri.</para>
</section>
diff --git a/docs/installer/ro/media_selection.xml b/docs/installer/ro/media_selection.xml
index 39644f50..e6ab8121 100644
--- a/docs/installer/ro/media_selection.xml
+++ b/docs/installer/ro/media_selection.xml
@@ -1,4 +1,4 @@
-<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns42="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xml:id="media_selection" version="5.0" xml:lang="ro" xml:lang="en">
+<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns42="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xml:id="media_selection" version="5.0" xml:lang="ro">
<info>
<title xml:id="media_selection-ti1">Selectare medii (Nonfree)</title>
</info>
@@ -36,7 +36,7 @@ ATI, microcod pentru diverse plăci WiFi, etc.</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>Depozitul <emphasis>Tainted</emphasis include pachete publicate sub o
+ <para>Depozitul <emphasis>Tainted</emphasis> include pachete publicate sub o
licență liberă. Criteriul principal pentru plasarea pachetelor în acest
depozit este faptul că acestea pot încălca anumite brevete în unele țări, de
exemplu: codecurile multimedia necesare pentru redarea diverselor fișiere