aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/docs/installer/zh_CN
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2016-03-22 19:17:07 +0200
committerYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2016-03-22 19:17:07 +0200
commitb4a527f276be494ee9064013c72d086e53c9752a (patch)
tree4be776df80716110984f8c2b10774d3c623eb345 /docs/installer/zh_CN
parent99074069e1feed9bd41098facdd53917b147c2c4 (diff)
downloadtools-b4a527f276be494ee9064013c72d086e53c9752a.tar
tools-b4a527f276be494ee9064013c72d086e53c9752a.tar.gz
tools-b4a527f276be494ee9064013c72d086e53c9752a.tar.bz2
tools-b4a527f276be494ee9064013c72d086e53c9752a.tar.xz
tools-b4a527f276be494ee9064013c72d086e53c9752a.zip
Update Chinese (Simplified) translation
Diffstat (limited to 'docs/installer/zh_CN')
-rw-r--r--docs/installer/zh_CN/addUser.xml37
-rw-r--r--docs/installer/zh_CN/add_supplemental_media.xml15
-rw-r--r--docs/installer/zh_CN/ask_mntpoint_s.xml32
-rw-r--r--docs/installer/zh_CN/bootLive.xml76
-rw-r--r--docs/installer/zh_CN/chooseDesktop.xml7
5 files changed, 57 insertions, 110 deletions
diff --git a/docs/installer/zh_CN/addUser.xml b/docs/installer/zh_CN/addUser.xml
index 149f6e66..458515cb 100644
--- a/docs/installer/zh_CN/addUser.xml
+++ b/docs/installer/zh_CN/addUser.xml
@@ -89,14 +89,12 @@ linkend="givePassword"/>)</para>
<para>不过,在使用系统时,通过 <emphasis>Mageia 控制中心 - 系统
-管理系统用户</emphasis>添加的用户将拥有其他用户不可读且不可写的主目录。</para>
- <para>If you don't want a world readable home directory for anyone, it is advised
-to only add a temporary user now and to add the real one(s) after reboot.</para>
+ <para>若您不希望为任何人创建全局可读的主目录,则现在最好只添加一个临时用户,然后在重启后添加您所需要的用户。</para>
- <para>If you prefer world readable home directories, you might want to add all
-extra needed users in the <emphasis>Configuration - Summary</emphasis> step
-during the install. Choose <emphasis>User management</emphasis>.</para>
+ <para>若您需要全局可读主目录,你可能需要在安装的<emphasis>配置 -
+概要</emphasis>这一步中添加有此需要的用户。请在<emphasis>用户管理</emphasis>中进行此操作。。</para>
- <para>The access permissions can also be changed after the install.</para>
+ <para>也可以在安装完成后改变访问权限。</para>
</note>
</section>
@@ -105,40 +103,31 @@ during the install. Choose <emphasis>User management</emphasis>.</para>
<title xml:id="addUserAdvanced-ti3">高级用户管理</title>
</info>
- <para>If the <guibutton>advanced</guibutton> button is clicked you are offered a
-screen that allows you to edit the settings for the user you are adding.</para>
+ <para>若点击<guibutton>高级</guibutton>按钮,您可以在弹出的窗口中对所添加的用户进行设置。</para>
- <para condition="classical">Additionally, you can disable or enable a guest account.</para>
+ <para condition="classical">此外,您还可以禁用或启用来宾账户。</para>
<warning condition="classical">
- <para>Anything a guest with a default <emphasis>rbash</emphasis> guest account
-saves to his /home directory will be erased when he logs out. The guest
-should save his important files to a USB key.</para>
+ <para>任何使用<emphasis>rbash</emphasis>来宾账户创建的文件将会在注销后被删除。来宾应当将他/她的临时文件存储于 U 盘等设备中。</para>
</warning>
<itemizedlist>
<listitem condition="classical">
- <para><guilabel>Enable guest account</guilabel>: Here you can enable or disable a
-guest account. The guest account allows a guest to log into and use the PC,
-but he has more restricted access than normal users.</para>
+ <para><guilabel>启用来宾账户</guilabel>:这里您可以启用或禁用来宾账户。来宾账户允许来宾登录并使用电脑,但对其使用更严格的访问权限控制。</para>
</listitem>
<listitem>
- <para><guilabel>Shell</guilabel>: This drop down list allows you to change the
-shell used by the user you are adding in the previous screen, options are
-Bash, Dash and Sh</para>
+ <para><guilabel>Shell</guilabel>:可以在下列列表中选择用户所使用的 shell(在上一步中添加),可能的选项有 Bash、Dash
+和 Sh。</para>
</listitem>
<listitem>
- <para><guilabel>User ID</guilabel>: Here you can set the user ID for the user you
-are adding in the previous screen. This is a number. Leave it blank unless
-you know what you are doing.</para>
+ <para><guilabel>用户 ID</guilabel>:这里您可以设置之前所添加的用户的 ID(数值)。若您不确定如何设置,请将其留空。</para>
</listitem>
<listitem>
- <para><guilabel>Group ID</guilabel>: This lets you set the group ID. Also a
-number, usually the same one as for the user. Leave it blank unless you know
-what you are doing.</para>
+ <para><guilabel>组 ID</guilabel>:这里您可以设置之前所添加的用户的 组 ID(数值,一般与用户 ID
+相同)。若您不确定如何设置,请将其留空。</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</section>
diff --git a/docs/installer/zh_CN/add_supplemental_media.xml b/docs/installer/zh_CN/add_supplemental_media.xml
index 7e56e250..6df3d943 100644
--- a/docs/installer/zh_CN/add_supplemental_media.xml
+++ b/docs/installer/zh_CN/add_supplemental_media.xml
@@ -32,21 +32,14 @@ xml:id="dx2-add_supplemental_media-im1"/> </imageobject></mediaobject>
</listitem>
<listitem>
- <para>Selecting a mirror or specifying a URL (very first entry). By selecting a
-mirror, you have access to the selection of all repositories managed by
-Mageia, like the Nonfree , the Tainted repositories and the Updates. With
-the URL, you can designate a specific repository or your own NFS
-installation.</para>
+ <para>选择一个镜像,或指定 URL(第一个选项)。若选择了镜像,则您需要能够访问所选择的所有仓库(由 Mageia 管理,例如 Nonfree、Tainted
+和 Updates)。若指定了 URL,则可以使用特定的仓库或您的个人 NFS。</para>
</listitem>
</orderedlist>
<note>
- <para>If you are updating a 64 bit installation which may contain some 32 bit
-packages, it is advised to use this screen to add an online mirror by
-ticking one of the Network protocols here. The 64 bit DVD iso only contains
-64 bit and noarch packages, it will not be able to update the 32 bit
-packages. However, after adding an online mirror, installer will find the
-needed 32 bit packages there.</para>
+ <para>若您整从包含 32 位软件包的版本升级到 64 位,我们建议您使用此窗口添加在线镜像(勾选一个网络协议)。64 位 DVD iso 仅包含 64
+位软件包和非特定架构的软件包。若添加了在线镜像,则所需 32 位软件包也会被显示在这里。</para>
</note>
</section>
diff --git a/docs/installer/zh_CN/ask_mntpoint_s.xml b/docs/installer/zh_CN/ask_mntpoint_s.xml
index 23f71d9a..38e5e6da 100644
--- a/docs/installer/zh_CN/ask_mntpoint_s.xml
+++ b/docs/installer/zh_CN/ask_mntpoint_s.xml
@@ -40,34 +40,27 @@ condition='live'> <imagedata revision="1"
fileref="live-chooseMountpoints.png" align="center" format="PNG"
xml:id="live-chooseMountPoints-im1"></imagedata> </imageobject></mediaobject>
- <para>Here you see the Linux partitions that have been found on your computer. If
-you don't agree with the <application>DrakX</application> suggestions, you
-can change the mount points.</para>
+ <para>这里你可以查看已找到的 Linux 分区。如果 <application>DrakX</application> 的建议不合适,你可以手动更改挂载点。</para>
<note>
- <para>If you change anything, make sure you still have a <literal>/</literal>
-(root) partition.</para>
+ <para>如果进行了更改,请确保你仍然具有访问 <literal>/</literal> (根)分区的权限。</para>
</note>
<itemizedlist>
<listitem>
- <para>Every partition is shown as follows: "Device" ("Capacity", "Mount point",
-"Type").</para>
+ <para>所有分区的属性将按下列顺序显示:“设备名”(“容量”,“挂载点”,“类型”)。</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>"Device", is made up of: "hard drive", ["hard drive number"(letter)],
-"partition number" (for example, "sda5").</para>
+ <para>“设备名”包括:“硬盘驱动器”,[“硬盘驱动器编号”(由字母表示)],“分区编号”。例如,“sda5”表示第一个 SCSI 设备上的第五个分区。</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>If you have many partitions, you can choose many different mount points from
-the drop down menu, such as <literal>/</literal>, <literal>/home</literal>
-and <literal>/var</literal>. You can even make your own mount points, for
-instance <literal>/video</literal> for a partition where you want to store
-your films, or <literal>/cauldron-home</literal> for the
-<literal>/home</literal> partition of a cauldron install.</para>
+ <para>如果存在多个分区,你可以从下列列表中选择不同的挂载点来使用,例如
+<literal>/</literal>、<literal>/home</literal> 和
+<literal>/var</literal>。也可以自定义挂载点,例如将 <literal>/video</literal>
+用于存储视频文件,<literal>/cauldron-home</literal> 用于 cauldron 系统的用户主目录。</para>
</listitem>
<listitem>
@@ -76,12 +69,9 @@ your films, or <literal>/cauldron-home</literal> for the
</itemizedlist>
<warning>
- <para>Choose <guibutton>Previous</guibutton> if you are not sure what to choose,
-and then tick <guilabel>Custom disk partitioning</guilabel>. In the screen
-that follows, you can click on a partition to see its type and size.</para>
+ <para>如果不确定如何选择,请点击 <guibutton>上一步</guibutton> 按钮,然后点击
+<guilabel>自定义磁盘分区</guilabel>,在出现的窗口中点击分区来查看其类型和大小。</para>
</warning>
- <para>If you are sure the mount points are correct, click on
-<guibutton>Next</guibutton>, and choose whether you only want to format the
-partition(s) DrakX suggests, or more.</para>
+ <para>若确定挂载点设置正确,则可点击 <guibutton>下一步</guibutton>,并确定是否根据 DrakX 的建议格式化分区等。</para>
</section>
diff --git a/docs/installer/zh_CN/bootLive.xml b/docs/installer/zh_CN/bootLive.xml
index 0da8c5a4..0104f2ae 100644
--- a/docs/installer/zh_CN/bootLive.xml
+++ b/docs/installer/zh_CN/bootLive.xml
@@ -13,15 +13,11 @@
<title xml:id="bootLive11-ti1">自磁盘</title>
</info>
- <para>You can boot directly from the media you used to burn your image (CD-ROM,
-DVD-ROM...). You usually just need to insert it in your CD/DVD drive for the
-bootloader to launch the installation automatically after rebooting the
-computer. If that does not happen you may need to reconfigure your BIOS or
-press one key that will offer you to choose the peripheral from which the
-computer will boot.</para>
-
- <para>According to which hardware you have, and how it is configured, you get
-either one or another of the two screens below.</para>
+ <para>可以使用烧录的镜像(CD-ROM,DVD-ROM等)直接引导
+Mageia。只需将媒体插入到光盘驱动器中,然后重启电脑即可。若没有出现引导画面,则需要手动修改 BIOS
+配置,或者在电脑启动时按下特定按键来选择引导设备。</para>
+
+ <para>根据你所使用的硬件以及配置的不同,接下来还有一些安装选项需要设置。</para>
</section>
<section>
@@ -29,87 +25,74 @@ either one or another of the two screens below.</para>
<title xml:id="bootLive12-ti1">自 USB 设备</title>
</info>
- <para>You can boot from the USB device on which you dumped your image
-ISO. According to your BIOS settings, the computer boots perhaps directly on
-the USB device already plugged in a port. If that does not happen you may
-need to reconfigure your BIOS or press one key that will offer you to choose
-the peripheral from which the computer will boot.</para>
+ <para>你可以通过写有镜像 ISO 的 USB 设备来引导 Mageia。根据 BIOS 设置不同,电脑可能直接从插入的 USB 设备上启动,也可能跳过 USB
+设备。在后一种情况下,你需要手动修改 BIOS 配置,或在电脑启动时按下特定按键来选择引导设备。</para>
</section>
</section>
<section xml:id="biosmode">
<info>
- <title xml:id="biosmode-ti1">In BIOS/CSM/Legacy mode</title>
+ <title xml:id="biosmode-ti1">在 BIOS/CSM/Legacy 模式下</title>
</info>
<mediaobject>
<imageobject> <imagedata fileref="live-bootCSM.png"/> </imageobject>
<caption>
- <para>First screen while booting in BIOS mode</para>
+ <para>在 BIOS 模式下引导时的第一个画面</para>
</caption>
</mediaobject>
- <para>In the middle menu, you have the choice between three actions:</para>
+ <para>中间的菜单提供了三个可选操作:</para>
<itemizedlist>
<listitem>
- <para>Boot Mageia: That means Mageia 5 will start from the connected media (CD/DVD
-or USB stick) without writing anything on the disk, so expect a very slow
-system. Once the boot is done, you can proceed to the installation on a hard
-disk.</para>
+ <para>Boot Mageia:将从媒体(CD/DVD 或 U 盘)直接启动 Mageia
+5,并且不会向硬盘写入任何数据,所以系统可能运行较慢。引导完成后,即可将系统安装到硬盘。</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>Install Mageia: This choice will directly install Mageia on a hard disk.</para>
+ <para>Install Mageia:将 Mageia 直接安装到硬盘。</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>Boot from hard disk: This choice allows to boot from hard disk, as usual,
-when no media (CD/DVD or USB stick) is connected. (not working with Mageia
-5).</para>
+ <para>Boot from hard disk:从硬盘引导,和不使用引导媒体的情况相同(即不启动 Mageia 5)。</para>
</listitem>
</itemizedlist>
- <para>In the bottom menu, are the Boot Options:</para>
+ <para>底部菜单中提供了引导选项:</para>
<itemizedlist>
<listitem>
- <para>F1 - Help. Explain the options "splash", "apm", "acpi" and "Ide"</para>
+ <para>F1 - 帮助。说明”splash“、”apm“、”acpi“、”ide“等选项。</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>F2 - Language. Choose the display language of the screens.</para>
+ <para>F2 - 语言。选择用于显示的语言。</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>F3 - Screen resolution. Choose between text, 640x400, 800x600, 1024x728</para>
+ <para>F3 -屏幕分辨率。选择 640x400、800x600、1024x728 或纯文本模式。</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>F4 - CD-Rom. CD-Rom or Other. Normally, the installation is performed from
-the inserted installation medium. Here, select other sources, like FTP or
-NFS servers. If the installation is carried out in a network with an SLP
-server, select one of the installation sources available on the server with
-this option.</para>
+ <para>F4 - CD-Rom。CD-Rom 相关选项。一般通过插入的安装媒体来安装,但也可以选择 FTP、NFS 等其他安装源。如果通过网络上的 SLP
+服务器来安装,请用此选项选择一个服务器上可用的安装源。</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>F5 - Driver. Yes or No. The system is aware about the presence of an
-optional disk with a driver update and will require its insertion during
-installation process.</para>
+ <para>F5 - 驱动。是否使用驱动。系统将在安装过程中提醒需要使用驱动更新的磁盘,并将其插入。</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>F6 - Kernel options. This is a way to specify options according to your
-hardware and the drivers to use.</para>
+ <para>F6 - 内核选项。用于指定与硬件和驱动相关的内核参数。</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</section>
<section xml:id="uefimode">
<info>
- <title xml:id="uefimode-ti1">In UEFI mode</title>
+ <title xml:id="uefimode-ti1">在 UEFI 模式下</title>
</info>
<mediaobject condition="live">
@@ -118,18 +101,13 @@ fileref="live-bootUEFI.png" format="PNG" xml:id="bootUEFI-im1"/>
</imageobject>
<caption>
- <para>First screen while booting on UEFI system from disk</para>
+ <para>在 UEFI 模式下引导时的第一个画面</para>
</caption>
</mediaobject>
- <para>You have only the choice to run Mageia in Live mode (first choice) or to
-process the installation (second choice).</para>
- <para>If you booted from a USB stick, you get two supplemental lines which are a
-duplicata of the previous lines suffixed with "USB". You have to choose
-them.</para>
+ <para>你可以选择以 Live 模式运行 Mageia(第一个选项)或者直接进行安装(第二个选项)。</para>
+ <para>若从 U 盘引导,除了以”uSB“结尾的行以外,还会有额外的两行供选择。</para>
- <para>In each case, the first steps will be the same to choose language, timezone
-and keyboard, then the processes differ, with <link
-linkend="testing">additional steps in Live mode</link>.</para>
+ <para>在不同选项中,都需要先选择语言、时区和键盘布局,然后 <link linkend="testing">Live 模式下会有额外的步骤</link>。</para>
</section>
</section> \ No newline at end of file
diff --git a/docs/installer/zh_CN/chooseDesktop.xml b/docs/installer/zh_CN/chooseDesktop.xml
index 11f21d22..eb4a5983 100644
--- a/docs/installer/zh_CN/chooseDesktop.xml
+++ b/docs/installer/zh_CN/chooseDesktop.xml
@@ -9,12 +9,9 @@
- <para>Depending on your selection here, you may be offered further screens to fine
-tune your choice.</para>
+ <para>根据所选项不同,随后会出现不同的窗口用于详细设置。</para>
- <para>After the selection step(s), you will see a slide show during package
-installation. The slide show can be disabled by pressing the
-<guilabel>Details</guilabel> button</para>
+ <para>在选择完成之后,将会在安装软件包时展示一系列幻灯片。可以按 <guilabel>详细</guilabel> 按钮来关闭幻灯片显示。</para>