aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/docs/installer/uk
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2018-02-23 20:34:43 +0200
committerYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2018-02-23 20:34:43 +0200
commit89f013bb4d68b0df17131df47f320ab4a44f060f (patch)
tree3a8a398ff40d57cc86940f295c97509802935f32 /docs/installer/uk
parentcd4e1a8183a04d6067bdfa2894b64da8ec339c93 (diff)
downloadtools-89f013bb4d68b0df17131df47f320ab4a44f060f.tar
tools-89f013bb4d68b0df17131df47f320ab4a44f060f.tar.gz
tools-89f013bb4d68b0df17131df47f320ab4a44f060f.tar.bz2
tools-89f013bb4d68b0df17131df47f320ab4a44f060f.tar.xz
tools-89f013bb4d68b0df17131df47f320ab4a44f060f.zip
Create stable folder and move stable docs there
Diffstat (limited to 'docs/installer/uk')
-rw-r--r--docs/installer/uk/DrakLive-cover.xml77
-rw-r--r--docs/installer/uk/DrakLive.xml66
-rw-r--r--docs/installer/uk/DrakX-cover.xml147
-rw-r--r--docs/installer/uk/DrakX.xml141
-rw-r--r--docs/installer/uk/SelectAndUseISOs2.xml336
-rw-r--r--docs/installer/uk/acceptLicense.xml83
-rw-r--r--docs/installer/uk/addUser.xml117
-rw-r--r--docs/installer/uk/add_supplemental_media.xml57
-rw-r--r--docs/installer/uk/ask_mntpoint_s.xml90
-rw-r--r--docs/installer/uk/bestTime.xml22
-rw-r--r--docs/installer/uk/bootLive.xml38
-rw-r--r--docs/installer/uk/chooseDesktop.xml34
-rw-r--r--docs/installer/uk/choosePackageGroups.xml40
-rw-r--r--docs/installer/uk/choosePackagesTree.xml25
-rw-r--r--docs/installer/uk/configureServices.xml40
-rw-r--r--docs/installer/uk/configureTimezoneUTC.xml32
-rw-r--r--docs/installer/uk/configureX_card_list.xml61
-rw-r--r--docs/installer/uk/configureX_chooser.xml70
-rw-r--r--docs/installer/uk/configureX_monitor.xml86
-rw-r--r--docs/installer/uk/diskdrake.xml54
-rw-r--r--docs/installer/uk/doPartitionDisks.xml89
-rw-r--r--docs/installer/uk/exitInstall.xml20
-rw-r--r--docs/installer/uk/firewall.xml48
-rw-r--r--docs/installer/uk/formatPartitions.xml48
-rw-r--r--docs/installer/uk/installUpdates.xml32
-rw-r--r--docs/installer/uk/installer.xml239
-rw-r--r--docs/installer/uk/login.xml7
-rw-r--r--docs/installer/uk/media_selection.xml48
-rw-r--r--docs/installer/uk/minimal-install.xml50
-rw-r--r--docs/installer/uk/misc-params.xml211
-rw-r--r--docs/installer/uk/reboot.xml20
-rw-r--r--docs/installer/uk/resizeFATChoose.xml33
-rw-r--r--docs/installer/uk/securityLevel.xml33
-rw-r--r--docs/installer/uk/selectCountry.xml49
-rw-r--r--docs/installer/uk/selectInstallClass.xml78
-rw-r--r--docs/installer/uk/selectKeyboard.xml58
-rw-r--r--docs/installer/uk/selectKeyboardLive.xml14
-rw-r--r--docs/installer/uk/selectLanguage.xml54
-rw-r--r--docs/installer/uk/selectMouse.xml32
-rw-r--r--docs/installer/uk/setupBootloader.xml247
-rw-r--r--docs/installer/uk/setupBootloaderAddEntry.xml16
-rw-r--r--docs/installer/uk/setupSCSI.xml46
-rw-r--r--docs/installer/uk/soundConfig.xml42
-rw-r--r--docs/installer/uk/takeOverHdConfirm.xml34
-rw-r--r--docs/installer/uk/testing.xml84
-rw-r--r--docs/installer/uk/uninstall-Mageia.xml44
-rw-r--r--docs/installer/uk/unused.xml29
47 files changed, 0 insertions, 3321 deletions
diff --git a/docs/installer/uk/DrakLive-cover.xml b/docs/installer/uk/DrakLive-cover.xml
deleted file mode 100644
index dc78ffa0..00000000
--- a/docs/installer/uk/DrakLive-cover.xml
+++ /dev/null
@@ -1,77 +0,0 @@
-<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?>
-<book xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude" xmlns:ns6="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="uk" xml:id="Quick-Startup">
- <info>
- <title>Встановлення з носія LIVE</title>
- <publisher> <publishername>Mageia.org</publishername> </publisher>
- <revhistory>
- <revision>
- <date>Січень 2015 року</date>
- <revremark>Mageia 5</revremark>
- </revision>
- </revhistory>
- <cover>
- <para role="tagline">Офіційна документація до Mageia</para>
- <mediaobject>
-<imageobject> <imagedata fileref="../mageia-2013.png"/> </imageobject></mediaobject>
- <para>Текст та знімки вікон у цьому підручнику надаються вам відповідно до умов
-ліцензування CC BY-SA 3.0, <link
-ns6:href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/</link>ю
- </para>
- <para>Цей підручник було створено за допомогою <link
-ns6:href="http://www.calenco.com">Calenco CMS</link>, розробленої компанією
-<link ns6:href="http://www.neodoc.biz">NeoDoc</link>.
- </para>
- <para>Підручник було написано охочими до цього користувачами у вільний від
-основної роботи час. Будь ласка, зверніться до <link
-ns6:href="https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team">команди
-документування</link>, якщо хочете допомогти у поліпшенні цього підручника.</para>
- </cover>
- </info>
- <article>
- <title>Встановлення з носія LIVE</title>
- <para><note>
- <para>Всі сторінки, описані у цьому підручнику побачити одразу неможливо. Набір
-сторінок, які ви побачите залежить від набору обладнання у вашій системі та
-вибраного вами варіанта встановлення.</para>
- </note></para>
- <xi:include href="SelectAndUseISOs2.xml"/>
-
- <xi:include href="bootLive.xml"/>
-
- <xi:include href="selectLanguage.xml"/>
-
- <xi:include href="acceptLicense.xml"/>
-
- <xi:include href="configureTimezoneUTC.xml"/>
-
- <xi:include href="bestTime.xml"/>
-
- <xi:include href="selectKeyboardLive.xml"/>
-
- <xi:include href="testing.xml"/>
-
- <xi:include href="doPartitionDisks.xml"/>
-
- <xi:include href="ask_mntpoint_s.xml"/>
-
- <xi:include href="takeOverHdConfirm.xml"/>
-
- <xi:include href="diskdrake.xml"/>
-
- <xi:include href="formatPartitions.xml"/>
-
- <xi:include href="unused.xml"/>
-
- <xi:include href="setupBootloader.xml"/>
-
- <xi:include href="setupBootloaderAddEntry.xml"/>
-
- <xi:include href="reboot.xml"/>
-
- <xi:include href="addUser.xml"/>
-
- <xi:include href="login.xml"/>
-
- <xi:include href="uninstall-Mageia.xml"/>
- </article>
-</book> \ No newline at end of file
diff --git a/docs/installer/uk/DrakLive.xml b/docs/installer/uk/DrakLive.xml
deleted file mode 100644
index 2421edd6..00000000
--- a/docs/installer/uk/DrakLive.xml
+++ /dev/null
@@ -1,66 +0,0 @@
-<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><article xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude" xmlns:ns6="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="uk" xml:id="Quick-Startup">
- <info>
- <title>Встановлення з носія LIVE</title>
-
- <cover>
- <para><note>
- <para>Всі сторінки, описані у цьому підручнику побачити одразу неможливо. Набір
-сторінок, які ви побачите залежить від набору обладнання у вашій системі та
-вибраного вами варіанта встановлення.</para>
- </note></para>
-
- <para xml:id="CC_BY-SA">Текст та знімки вікон у цьому підручнику надаються вам відповідно до умов
-ліцензування CC BY-SA 3.0, <link
-ns6:href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/</link>ю</para>
-
- <para>Цей підручник було створено за допомогою <link
-ns6:href="http://www.calenco.com">Calenco CMS</link>, розробленої компанією
-<link ns6:href="http://www.neodoc.biz">NeoDoc</link>.</para>
-
- <para>Підручник було написано охочими до цього користувачами у вільний від
-основної роботи час. Будь ласка, зверніться до <link
-ns6:href="https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team">команди
-документування</link>, якщо хочете допомогти у поліпшенні цього підручника.</para>
- </cover>
- </info>
-
- <xi:include href="SelectAndUseISOs2.xml"/>
-
- <xi:include href="bootLive.xml"/>
-
- <xi:include href="selectLanguage.xml"/>
-
- <xi:include href="acceptLicense.xml"/>
-
- <xi:include href="configureTimezoneUTC.xml"/>
-
- <xi:include href="bestTime.xml"/>
-
- <xi:include href="selectKeyboardLive.xml"/>
-
- <xi:include href="testing.xml"/>
-
- <xi:include href="doPartitionDisks.xml"/>
-
- <xi:include href="ask_mntpoint_s.xml"/>
-
- <xi:include href="takeOverHdConfirm.xml"/>
-
- <xi:include href="diskdrake.xml"/>
-
- <xi:include href="formatPartitions.xml"/>
-
- <xi:include href="unused.xml"/>
-
- <xi:include href="setupBootloader.xml"/>
-
- <xi:include href="setupBootloaderAddEntry.xml"/>
-
- <xi:include href="reboot.xml"/>
-
- <xi:include href="addUser.xml"/>
-
- <xi:include href="login.xml"/>
-
- <xi:include href="uninstall-Mageia.xml"/>
-</article> \ No newline at end of file
diff --git a/docs/installer/uk/DrakX-cover.xml b/docs/installer/uk/DrakX-cover.xml
deleted file mode 100644
index c5ee8cfc..00000000
--- a/docs/installer/uk/DrakX-cover.xml
+++ /dev/null
@@ -1,147 +0,0 @@
-<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?>
-<!-- Converted by db4-upgrade version 1.0 -->
-<book xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude" xmlns:ns6="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="uk" xml:id="Quick-Startup">
- <info>
- <title>Встановлення за допомогою DrakX</title>
- <publisher> <publishername>Mageia.org</publishername> </publisher>
- <revhistory>
- <revision>
- <date>Лютий 2014 року</date>
- <revremark>Mageia 4</revremark>
- </revision>
- </revhistory>
- <cover>
- <para role="tagline">Офіційна документація до Mageia</para>
- <mediaobject>
-<imageobject> <imagedata fileref="../mageia-2013.png"/> </imageobject></mediaobject>
- <para>Текст та знімки вікон у цьому підручнику надаються вам відповідно до умов
-ліцензування CC BY-SA 3.0, <link
-ns6:href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/</link>ю
- </para>
- <para>Цей підручник було створено за допомогою <link
-ns6:href="http://www.calenco.com">Calenco CMS</link>, розробленої компанією
-<link ns6:href="http://www.neodoc.biz">NeoDoc</link>.
- </para>
- <para>Підручник було написано охочими до цього користувачами у вільний від
-основної роботи час. Будь ласка, зверніться до <link
-ns6:href="https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team">команди
-документування</link>, якщо хочете допомогти у поліпшенні цього підручника.</para>
- </cover>
- </info>
- <article>
-
-
-
-
-
-
-<!-- 2013-01-03 removed link to choosePackages.xml, because there is no link to it in installer. link to setupX has been removed for the same reason, before-->
-<!--2013-03-31 removed link to setupBootloaderBeginner.xml, because that page is no longer needed -->
-<!--2013-05-10 hid includes for resizeFATchoose.xml and takeOverHdChoose.xml, because since over a year ago, no one in docteam managed to make a screenshot of those installer screens. They seem to already have been obsoleted in Mandriva -->
-<!--2013-05-10 put ask_mntpoint_s.xml before takeOverHdConfirm.xml, to better reflect the order in which the links to them appear in doPartitionDisks.xml -->
-<!--2013-12-08 add soundConfig.xml -->
-<title>Встановлення за допомогою DrakX</title>
- <para><note>
- <para>Всі сторінки, описані у цьому підручнику побачити одразу неможливо. Набір
-сторінок, які ви побачите залежить від набору обладнання у вашій системі та
-вибраного вами варіанта встановлення.</para>
- </note></para>
-
-
-
- <!-- <xi:include href="drakx-intro.xml"/>
- -->
-<xi:include href="SelectAndUseISOs2.xml"/>
-
- <xi:include href="installer.xml"/>
-
- <xi:include href="selectLanguage.xml"/>
-
- <xi:include href="acceptLicense.xml"/>
-
- <xi:include href="setupSCSI.xml"/>
-
- <xi:include href="selectInstallClass.xml"/>
-
- <xi:include href="selectKeyboard.xml"/>
-
- <xi:include href="doPartitionDisks.xml"/>
-
-
-
- <!-- <xi:include href="resizeFATChoose.xml"/>
-
-
- <xi:include href="takeOverHdChoose.xml"/> -->
-<xi:include href="ask_mntpoint_s.xml"/>
-
-<xi:include href="takeOverHdConfirm.xml"/>
-
- <xi:include href="diskdrake.xml"/>
-
- <xi:include href="formatPartitions.xml"/>
-
-<xi:include href="add_supplemental_media.xml"/>
-
-<xi:include href="media_selection.xml"/>
-
-<xi:include href="chooseDesktop.xml"></xi:include>
-
-<xi:include href="choosePackageGroups.xml"></xi:include>
-
-<xi:include href="minimal-install.xml"></xi:include>
-
-<xi:include href="choosePackagesTree.xml"></xi:include>
-
-
-
- <!-- <xi:include href="setRootPassword.xml">
-</xi:include> -->
-<xi:include href="addUser.xml"/>
-
- <xi:include href="configureX_chooser.xml"/>
-
- <xi:include href="configureX_card_list.xml"/>
-
- <xi:include href="configureX_monitor.xml"/>
-
- <xi:include href="setupBootloader.xml"/>
-
- <xi:include href="setupBootloaderAddEntry.xml"/>
-
-
-
- <!-- <xi:include href="setupYabootGeneral.xml">
-</xi:include>
-
- <xi:include href="setupYabootAddEntry.xml"></xi:include>
-
- <xi:include href="summary.xml"></xi:include> -->
-<xi:include href="misc-params.xml"/>
-
-<xi:include href="configureTimezoneUTC.xml"></xi:include>
-
-<xi:include href="selectCountry.xml"></xi:include>
-
-<xi:include href="configureServices.xml"></xi:include>
-
-<xi:include href="selectMouse.xml"/>
-
-<xi:include href="soundConfig.xml"/>
-
- <xi:include href="securityLevel.xml"></xi:include>
-
-
-
-
- <!-- <xi:include href="configureNetwork.xml">
-</xi:include> -->
-<xi:include href="installUpdates.xml"/>
-
- <xi:include href="exitInstall.xml"/>
-
-
- <!--STILL TO BE WRITTEN: <xi:include xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude" href="uninstall-Mageia.xml"/>
- -->
-</article>
-</book>
diff --git a/docs/installer/uk/DrakX.xml b/docs/installer/uk/DrakX.xml
deleted file mode 100644
index 43c3bbc6..00000000
--- a/docs/installer/uk/DrakX.xml
+++ /dev/null
@@ -1,141 +0,0 @@
-<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><!-- Converted by db4-upgrade version 1.0 -->
-<article xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude" xmlns:ns6="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="uk" xml:id="Quick-Startup">
- <!-- 2013-01-03 removed link to choosePackages.xml, because there is no link to it in installer. link to setupX has been removed for the same reason, before-->
-<!--2013-03-31 removed link to setupBootloaderBeginner.xml, because that page is no longer needed -->
-<!--2013-05-10 hid includes for resizeFATchoose.xml and takeOverHdChoose.xml, because since over a year ago, no one in docteam managed to make a screenshot of those installer screens. They seem to already have been obsoleted in Mandriva -->
-<!--2013-05-10 put ask_mntpoint_s.xml before takeOverHdConfirm.xml, to better reflect the order in which the links to them appear in doPartitionDisks.xml -->
-<!--2013-12-08 add soundConfig.xml -->
-<!--2014-05-07 add selectAndUseISOs2.xml Papoteur-->
-<!-- <xi:include href="drakx-intro.xml"/>
- -->
-<info>
- <title>Встановлення за допомогою DrakX</title>
-
- <cover>
- <para><note>
- <para>Всі сторінки, описані у цьому підручнику побачити одразу неможливо. Набір
-сторінок, які ви побачите залежить від набору обладнання у вашій системі та
-вибраного вами варіанта встановлення.</para>
- </note></para>
-
- <para xml:id="CC_BY-SA">Текст та знімки вікон у цьому підручнику надаються вам відповідно до умов
-ліцензування CC BY-SA 3.0, <link
-ns6:href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/</link>ю</para>
-
- <para>Цей підручник було створено за допомогою <link
-ns6:href="http://www.calenco.com">Calenco CMS</link>, розробленої компанією
-<link ns6:href="http://www.neodoc.biz">NeoDoc</link>.</para>
-
- <para>Підручник було написано охочими до цього користувачами у вільний від
-основної роботи час. Будь ласка, зверніться до <link
-ns6:href="https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team">команди
-документування</link>, якщо хочете допомогти у поліпшенні цього підручника.</para>
- </cover>
- </info>
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- <xi:include href="SelectAndUseISOs2.xml"/>
-
- <xi:include href="installer.xml"/>
-
- <xi:include href="selectLanguage.xml"/>
-
- <xi:include href="acceptLicense.xml"/>
-
- <xi:include href="setupSCSI.xml"/>
-
- <xi:include href="selectInstallClass.xml"/>
-
- <xi:include href="selectKeyboard.xml"/>
-
- <xi:include href="doPartitionDisks.xml"/>
-
-
-
- <!-- <xi:include href="resizeFATChoose.xml"/>
-
-
- <xi:include href="takeOverHdChoose.xml"/> -->
-<xi:include href="ask_mntpoint_s.xml"/>
-
- <xi:include href="takeOverHdConfirm.xml"/>
-
- <xi:include href="diskdrake.xml"/>
-
- <xi:include href="formatPartitions.xml"/>
-
- <xi:include href="add_supplemental_media.xml"/>
-
- <xi:include href="media_selection.xml"/>
-
- <xi:include href="chooseDesktop.xml"/>
-
- <xi:include href="choosePackageGroups.xml"/>
-
- <xi:include href="minimal-install.xml"/>
-
- <xi:include href="choosePackagesTree.xml"/>
-
-
-
- <!-- <xi:include href="setRootPassword.xml">
-</xi:include> -->
-<xi:include href="addUser.xml"/>
-
- <xi:include href="configureX_chooser.xml"/>
-
- <xi:include href="configureX_card_list.xml"/>
-
- <xi:include href="configureX_monitor.xml"/>
-
- <xi:include href="setupBootloader.xml"/>
-
- <xi:include href="setupBootloaderAddEntry.xml"/>
-
-
-
- <!-- <xi:include href="setupYabootGeneral.xml">
-</xi:include>
-
- <xi:include href="setupYabootAddEntry.xml"></xi:include>
-
- <xi:include href="summary.xml"></xi:include> -->
-<xi:include href="misc-params.xml"/>
-
- <xi:include href="configureTimezoneUTC.xml"/>
-
- <xi:include href="selectCountry.xml"/>
-
- <xi:include href="configureServices.xml"/>
-
- <xi:include href="selectMouse.xml"/>
-
- <xi:include href="soundConfig.xml"/>
-
- <xi:include href="securityLevel.xml"/>
-
- <xi:include href="firewall.xml"/>
-
-
-
- <!-- <xi:include href="configureNetwork.xml">
-</xi:include> -->
-<xi:include href="installUpdates.xml"/>
-
- <xi:include href="exitInstall.xml"/>
-
- <xi:include href="uninstall-Mageia.xml"/>
-</article> \ No newline at end of file
diff --git a/docs/installer/uk/SelectAndUseISOs2.xml b/docs/installer/uk/SelectAndUseISOs2.xml
deleted file mode 100644
index 2ca16732..00000000
--- a/docs/installer/uk/SelectAndUseISOs2.xml
+++ /dev/null
@@ -1,336 +0,0 @@
-<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns42="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" version="5.0" xml:lang="uk" xml:id="Select-and-use-ISOs">
-
- <info>
- <!-- Made by Lebarhon 2014 03 26
-
-Lebarhon updated for Mageia 6 2016 12 16 (still waiting for clarification about 1.3.2-->
-<title xml:id="Select-and-use-ISOs-ti1">Вибір і використання образів ISO</title>
- </info>
- <section>
- <title>Вступ</title>
- <para>Розповсюдження Mageia відбувається за допомогою образів ISO. За допомогою
-цієї сторінки довідки ви зможете вибрати образ, який відповідає вашим
-потребам.</para>
- <para>Існує два сімейства носіїв дистрибутива:</para>
- <itemizedlist>
- <listitem>
- <para>Класичний засіб встановлення: після завантаження з носія системи буде
-розпочато процедуру, протягом якої ви зможете вибрати компоненти для
-встановлення та налаштувати майбутню встановлену систему. Цей носій надасть
-вам максимальні можливості щодо гнучкості налаштувань, зокрема ви зможете
-вибрати стільничне середовище, яким би ви хотіли користуватися.</para>
- </listitem>
- <listitem>
- <para>Портативні носії (LIVE): систему на такому носії можна завантажити як
-звичайну систему Mageia без встановлення для ознайомлення із тим, як усе
-виглядатиме після встановлення. Процес встановлення є простішим, але вибір
-варіантів є вужчим.</para>
- </listitem>
- </itemizedlist>
- <para>Подробиці наведено у наступних розділах.</para>
- </section>
- <section>
- <title>Носій</title>
- <section>
- <title>Визначення</title>
- <para>Тут ми називаємо носієм даних файл образу ISO, за допомогою якого можна
-встановити і/або оновити Mageia, а також будь-який фізичний носій, де
-зберігаються дані файла ISO.</para>
- <para>Знайти носії даних можна <link
-ns4:href="http://www.mageia.org/uk/downloads/">тут</link>.</para>
- </section>
- <section>
- <title>Класичний носій для встановлення</title>
- <section>
- <title>Типові можливості</title>
- <itemizedlist>
- <listitem>
- <para>На цих образах ISO використовується традиційний засіб встановлення під
-назвою drakx.</para>
- </listitem>
- <listitem>
- <para>Вони придатні для встановлення «з нуля» або оновлення попередніх випусків.</para>
- </listitem>
- <listitem>
- <para>Різні носії для 32-бітової та 64-бітової архітектур.</para>
- </listitem>
- <listitem>
- <para>Доступ до деяких з інструментів можна отримати з екран вітання: система
-відновлення, тест пам’яті, інструмент виявлення обладнання.</para>
- </listitem>
- <listitem>
- <para>На кожному з DVD міститься багато стільничних середовищ та переклади різними
-мовами.</para>
- </listitem>
- <listitem>
- <para>Під час встановлення вам буде надано можливість додати джерела невільного
-програмного забезпечення.</para>
- </listitem>
- </itemizedlist>
- </section>
- </section>
- <section>
- <title>Портативний носій</title>
- <section>
- <title>Типові можливості</title>
- <itemizedlist>
- <listitem>
- <para>Можна скористатися для ознайомлення із дистрибутивом без встановлення його
-на жорсткий диск. Втім, якщо хочеться, за допомогою цього носія можна
-встановити Mageia на вашому комп’ютері.</para>
- </listitem>
- <listitem>
- <para>Кожен ISO містить лише одне стільничне середовище (Плазму, GNOME або Xfce).</para>
- </listitem>
- <listitem>
- <para>Різні носії для 32-бітової та 64-бітової архітектур.</para>
- </listitem>
- <listitem>
- <para><emphasis role="bold">Образами ISO портативних систем можна скористатися
-лише для встановлення системи «з нуля». Вони непридатні для оновлення
-системи з попередніх випусків.</emphasis></para>
- </listitem>
- <listitem>
- <para>Містять невільне програмне забезпечення.</para>
- </listitem>
- </itemizedlist>
- </section>
- <section>
- <title>Портативний DVD з Плазмою</title>
- <itemizedlist>
- <listitem>
- <para>Лише стільничне середовище Плазми.</para>
- </listitem>
- <listitem>
- <para>Містить переклади усіма мовами.</para>
- </listitem>
- <listitem>
- <para>Лише для 64-бітової архітектури.</para>
- </listitem>
- </itemizedlist>
- </section>
- <section>
- <title>Портативний DVD із GNOME</title>
- <itemizedlist>
- <listitem>
- <para>Лише стільничне середовище GNOME.</para>
- </listitem>
- <listitem>
- <para>Містить переклади усіма мовами.</para>
- </listitem>
- <listitem>
- <para>Лише для 64-бітової архітектури</para>
- </listitem>
- </itemizedlist>
- </section>
- <section>
- <title>Портативний DVD з Xfce</title>
- <itemizedlist>
- <listitem>
- <para>Лише стільничне середовище Xfce.</para>
- </listitem>
- <listitem>
- <para>Містить переклади усіма мовами.</para>
- </listitem>
- <listitem>
- <para>32-бітова і 64-бітова архітектури.</para>
- </listitem>
- </itemizedlist>
- </section>
- </section>
- <section>
- <title>Носії CD лише для завантаження</title>
- <section>
- <title>Типові можливості</title>
- <itemizedlist>
- <listitem>
- <para>Кожен з таких малих образів містить лише дані, потрібні для запуску засобу
-встановлення drakx та пошуку drakx-installer-stage2 та інших пакунків, за
-допомогою яких можна продовжити і завершити встановлення. Такі пакунки
-можуть зберігатися на жорсткому диску комп’ютера, локальному диску, у
-локальній мережі або у інтернеті.</para>
- </listitem>
- <listitem>
- <para>Такі носії є дуже малими (менше за 100 МБ). Ними зручно користуватися, якщо
-канал зв’язку у мережі є надто вузьким для отримання повноцінного образу
-DVD, на комп’ютерах без пристрою для читання DVD або на комп’ютерах, які не
-можуть завантажувати систему із флеш-диска USB.</para>
- </listitem>
- <listitem>
- <para>Різні носії для 32-бітової та 64-бітової архітектур.</para>
- </listitem>
- <listitem>
- <para>Лише англійська мова.</para>
- </listitem>
- </itemizedlist>
- </section>
- <section>
- <title>netinstall.iso</title>
- <itemizedlist>
- <listitem>
- <para>Містить лише вільне програмне забезпечення. Призначено для користувачів, які
-не бажають користуватися невільними пакунками.</para>
- </listitem>
- </itemizedlist>
- </section>
- <section>
- <title>netinstall-nonfree.iso</title>
- <itemizedlist>
- <listitem>
- <para>Містить невільне програмне забезпечення (здебільшого драйвери, кодеки
-тощо). Призначено для тих, хто потребує цих компонентів системи.</para>
- </listitem>
- </itemizedlist>
- </section>
- </section>
- </section>
- <section>
- <title>Отримання та перевірка носіїв даних</title>
- <section>
- <title>Отримання</title>
- <para>Щойно вами буде вибрано потрібний вам файл ISO, ви можете отримати його або
-за допомогою протоколу http, або за допомогою BitTorrent. У обох випадках у
-вікні буде показано певну інформацію щодо джерела даних та надано можливість
-змінити його, якщо швидкість отримання даних є надто малою. Якщо буде
-вибрано http, ви побачите щось таке:</para>
- <mediaobject>
-<imageobject> <imagedata fileref="Checking.png"/> </imageobject></mediaobject>
- <para>md5sum і sha1sum — програми для перевірки цілісності даних у образах
-ISO. Для виконання перевірки достатньо встановити лише одну з цих
-програм. Для <link linkend="integrity">подальшого використання</link>
-встановіть одну з них. Далі, буде показано таке вікно:</para>
- <mediaobject>
-<imageobject> <imagedata fileref="Download.png"/> </imageobject></mediaobject>
- <para>Позначте пункт «Зберегти файл».</para>
- </section>
- <section>
- <title xml:id="integrity">Перевірка цілісності отриманих даних образу</title>
- <para>Обидва шістнадцяткових числа обчислено за допомогою певного алгоритму на
-основі файла, який має бути отримано. Якщо ви попросите відповідну програму
-знову обчислити шістнадцяткове число на основі отриманого файла, буде
-отримано те саме число (це означатиму що дані було отримано належним чином)
-або інше число (отже, дані було отримано з помилками). Розбіжність чисел
-означає, що вам слід повторити отримання образу або спробувати відновити
-його за допомогою BitTorrent.</para>
- <para>Відкрийте консоль (від імені звичайного користувача) і віддайте таку
-команду:</para>
- <para>- Якщо використовується md5sum: [sam@localhost]$ <userinput>md5sum
-шлях/до/файла/образу.iso</userinput>.</para>
- <para>- Якщо використовується sha1sum: [sam@localhost]$ <userinput>sha1sum
-шлях/до/образу.iso</userinput>.</para>
- <para>і порівняйте отримане числове значення (для його отримання знадобиться
-певний час) з числом, вказаним на сторінці Mageia. Приклад:</para>
- <mediaobject>
-<imageobject> <imagedata fileref="../Md5sum.png"/> </imageobject></mediaobject>
- <para/>
- </section>
- </section>
- <section>
- <title>Запис образу ISO</title>
- <para>Перевірений образ ISO можна записати на компакт-диск, DVD або флешку
-USB. Дія із запису не є простим копіюванням, — її призначено для створення
-придатного до завантаження системи носія даних.</para>
- <section>
- <title>Запис образу ISO на компакт-диск або DVD</title>
- <para>Скористайтеся будь-яким пристроєм для записування, але його має бути
-налаштовано на <emphasis role="bold">запис образу</emphasis>. Просто
-записати дані або файли недостатньо. Докладніше про це можна дізнатися з
-<link ns4:href="https://wiki.mageia.org/en/Writing_CD_and_DVD_images">вікі
-Mageia</link>.</para>
- </section>
- <section>
- <title>Запис образу ISO на флешку USB</title>
- <para>Усі образи ISO Mageia є гібридними, тобто ви можете записувати їх на флешку
-USB і користуватися нею для завантаження або встановлення системи.</para>
- <warning>
- <para>У результаті «запису» образу на диск USB (флешку) усі дані файлової системи
-на ній буде знищено. Доступ до усіх даних, які не буде знищено, буде
-втрачено. Розмір диска буде зменшено на розмір образу.</para>
- </warning>
- <para>Для відновлення початкової місткості диска USB вам згодом доведеться
-повторно створити на ньому розділи і виконати форматування.</para>
- <section>
- <title>Використання інструмента із графічним інтерфейсом у Mageia</title>
- <para>Ви можете скористатися інструментом із графічним інтерфейсом, наприклад
-<link
-ns4:href="https://wiki.mageia.org/en/IsoDumper_Writing_ISO_images_on_USB_sticks">IsoDumper</link></para>
- </section>
- <section>
- <title>Використання інструмента із графічним інтерфейсом у Windows</title>
- <para>Ви можете спробувати такі засоби:</para>
- <para>- <link ns4:href="http://rufus.akeo.ie/?locale=en_US">Rufus</link> за
-допомогою пункту «ISO image» («образ ISO»);</para>
- <para>- <link ns4:href="http://sourceforge.net/projects/win32diskimager">Win32
-Disk Imager</link></para>
- </section>
- <section>
- <title>За допомогою інструментів командного рядка у системі GNU/Linux</title>
- <warning>
- <para>Цей шлях є потенційно небезпечним. Ви можете пошкодити розділ на диску, якщо
-вкажете помилковий ідентифікатор пристрою.</para>
- </warning>
- <para>Ви також можете скористатися консольною програмою dd:</para>
- <orderedlist>
- <listitem>
- <para>Відкрийте вікно консолі</para>
- </listitem>
- <listitem>
- <para>Отримайте права користувача root за допомогою команди <userinput>su
--</userinput> (не забудьте «-» наприкінці команди)</para>
- <mediaobject>
-<imageobject> <imagedata fileref="../Root.png"/> </imageobject></mediaobject>
- </listitem>
- <listitem>
- <para>З’єднайте з комп’ютером ваш диск USB (не монтуйте його, тобто не відкривайте
-вміст диска у будь-якій програмі, зокрема у програмі для керування файлами,
-яка може отримати доступ до даних або читати дані).</para>
- </listitem>
- <listitem>
- <para>Віддайте команду <userinput>fdisk -l</userinput></para>
- <mediaobject>
-<imageobject> <imagedata fileref="../Fdisk.png"/> </imageobject></mediaobject>
- <para>Крім того, визначити назву пристрою можна за допомогою команди
-<code>dmesg</code>: наприкінці виведених нею даних буде вказано назву
-пристрою, що починатиметься з <emphasis>sd</emphasis> з наступним фрагментом
-<emphasis>sdd</emphasis> у нашому випадку:</para>
- <screen>[72594.604531] usb 1-1: new high-speed USB device number 27 using xhci_hcd
-[72594.770528] usb 1-1: New USB device found, idVendor=8564, idProduct=1000
-[72594.770533] usb 1-1: New USB device strings: Mfr=1, Product=2, SerialNumber=3
-[72594.770536] usb 1-1: Product: Mass Storage Device
-[72594.770537] usb 1-1: Manufacturer: JetFlash
-[72594.770539] usb 1-1: SerialNumber: 18MJTWLMPUCC3SSB
-[72594.770713] usb 1-1: ep 0x81 - rounding interval to 128 microframes, ep desc says 255 microframes
-[72594.770719] usb 1-1: ep 0x2 - rounding interval to 128 microframes, ep desc says 255 microframes
-[72594.771122] usb-storage 1-1:1.0: USB Mass Storage device detected
-[72594.772447] scsi host8: usb-storage 1-1:1.0
-[72595.963238] scsi 8:0:0:0: Direct-Access JetFlash Transcend 2GB 1100 PQ: 0 ANSI: 4
-[72595.963626] sd 8:0:0:0: [sdd] 4194304 512-byte logical blocks: (2.14 GB/2.00 GiB)
-[72595.964104] sd 8:0:0:0: [sdd] Write Protect is off
-[72595.964108] sd 8:0:0:0: [sdd] Mode Sense: 43 00 00 00
-[72595.965025] sd 8:0:0:0: [sdd] No Caching mode page found
-[72595.965031] sd 8:0:0:0: [sdd] Assuming drive cache: write through
-[72595.967251] <emphasis>sdd</emphasis>: sdd1
-[72595.969446] sd 8:0:0:0: [sdd] Attached SCSI removable disk</screen>
- </listitem>
- <listitem>
- <para>Назву пристрою можна визначити за розміром. Наприклад, на наведеному вище
-знімку <code>/dev/sdb</code> це пристрій місткістю 8 ГБ, тобто флешка USB.</para>
- </listitem>
- <listitem>
- <para>Віддайте таку команду: # <userinput>dd if=path/to/the/ISO/file of=/dev/sdX
-bs=1M</userinput></para>
- <para>де X — назва потрібного вам пристрою. Приклад: /dev/sdc</para>
- <para>Приклад: # <userinput>dd if=/home/user/Downloads/Mageia-6-x86_64-DVD.iso
-of=/dev/sdb bs=1M</userinput></para>
- </listitem>
- <listitem>
- <para>Віддайте таку команду: # <userinput>sync</userinput></para>
- </listitem>
- <listitem>
- <para>Витягніть флешку USB. Запис завершено.</para>
- </listitem>
- </orderedlist>
- </section>
- </section>
- </section>
-</section> \ No newline at end of file
diff --git a/docs/installer/uk/acceptLicense.xml b/docs/installer/uk/acceptLicense.xml
deleted file mode 100644
index d35d592d..00000000
--- a/docs/installer/uk/acceptLicense.xml
+++ /dev/null
@@ -1,83 +0,0 @@
-<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns6="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xml:id="acceptLicense" version="5.0" xml:lang="uk">
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- <info>
- <!-- Made by marja on 2012 03 27 -->
-<!-- NEEDS TO BE REVIEWED! -->
-<!-- JohnR: minor mods 2012-3-30 -->
-<!-- SimonNZG 2012-04-03 has taken a look but needs to come back -->
-<!-- JohnR: 2012-04-05 - Inserted text from barjac with some modifications:
- http://mtf.no-ip.co.uk/doc/help/license.html -->
-<!-- marja:2012-04-05 - having a look because this isn't a DocBook5.0 type anymore,
- but text/xml. First changing centimetres in screenshot to pixels (
- ), after that nested the two existing sections into a third one-->
-<!-- removed para id's, corrected duplicate id's for segments, marja, 20120409 -->
-<!-- barjac:2012-04-10 - edited header to correct formatting after my saves - not
- sure what is causing the corruption -->
-<!-- JohnR 2012-04-19 language proofreading -->
-<title xml:id="acceptLicense-ti1">Умови ліцензування та нотатки щодо випуску</title>
- </info>
-
- <mediaobject>
-<imageobject condition="classical"> <imagedata xml:id="acceptLicense-im1"
-revision="4" align="center" format="PNG" fileref="dx2-license.png"/>
-</imageobject> <imageobject> <imagedata xml:id="acceptLicense-im2"
-revision="5" align="center" condition="live" format="PNG"
-fileref="live-license.png"/> </imageobject></mediaobject>
-
- <section xml:id="license">
- <info>
- <title xml:id="license-ti1">Ліцензійна угода</title>
- </info>
-
- <para>Перш ніж встановлювати <application>Mageia</application>, будь ласка,
-ретельно ознайомтеся з умовами ліцензування.</para>
-
- <para>Ці умови ліцензування стосуються всього дистрибутива
-<application>Mageia</application>. Вам слід прийняти ці умови, інакше
-встановлення буде неможливим.</para>
-
- <para>Щоб погодитися з умовами, позначте пункт <guilabel>Прийняти</guilabel>, а
-потім натисніть кнопку <guibutton>Далі</guibutton>.</para>
-
- <para>Якщо ви не погоджуєтеся з умовами ліцензування, ми залишимося вдячні за те,
-що ви звернули увагу на дистрибутив. Після натискання кнопки
-<guibutton>Вийти</guibutton> ваш комп’ютер буде перезавантажено.</para>
-
-
- <!-- if you want two sections in a file, both need to be nested in a third section -
- marja, 20120405 -->
-</section>
-
- <section xml:id="releaseNotes">
- <!--
- <para>
-Release Notes</para>
--->
-<info>
- <title xml:id="releaseNotes-ti1">Нотатки щодо випуску</title>
- </info>
-
-
-
- <para>Щоб ознайомитися із важливою інформацією щодо поточного випуску
-<application>Mageia</application>, натисніть кнопку <guibutton>Нотатки щодо
-випуску</guibutton>.</para>
- </section>
-</section> \ No newline at end of file
diff --git a/docs/installer/uk/addUser.xml b/docs/installer/uk/addUser.xml
deleted file mode 100644
index dbbe7b1d..00000000
--- a/docs/installer/uk/addUser.xml
+++ /dev/null
@@ -1,117 +0,0 @@
-<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns42="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" version="5.0" xml:lang="uk" xml:id="addUser">
- <info>
- <title xml:id="addUser-ti1">Керування обліковими записами користувача і адміністратора</title>
- </info>
-
- <mediaobject>
-<!-- Lebarhon: 20170210 updated for Mageia 6 (umask)-->
-<imageobject condition="classical"> <imagedata format="PNG"
-fileref="dx2-setRootPassword.png" align="center" revision="1"
-xml:id="setRootPassword-im1"/> </imageobject> <imageobject> <imagedata
-format="PNG" fileref="live-user1.png"/> </imageobject></mediaobject>
- <section xml:id="root-password">
- <info>
- <title xml:id="root-password-ti2">Встановлення пароля адміністратора (root):</title>
- </info>
- <para>У кожній встановленій системі <application>Mageia</application> варто
-визначити пароль суперкористувача або адміністратора. Такий пароль у Linux
-зазвичай має назву <emphasis>пароль root</emphasis>. Під час введення пароля
-колір позначки щита змінюватиметься з червоного на жовтий, а потім на
-зелений, залежно від складності пароля. Зелений колір відповідає достатньо
-складним паролям. Вам також слід повторити введення пароля у полі
-розташованому нижче, щоб упевнитися, що пароль було вказано без помилок.</para>
- <note xml:id="givePassword">
- <para>Всі паролі слід вказувати з врахуванням регістру. Краще використовувати у
-паролі суміш літер (великих і малих), цифр та інших символів.</para>
- </note>
- </section>
- <section xml:id="enterUser">
- <info>
- <title xml:id="enterUser-ti3">Введіть користувача</title>
- </info>
- <para>За допомогою цієї панелі ви можете додати користувачів. Кожен користувач має
-вужчі права доступу, ніж суперкористувач (root), але достатньо прав для
-перегляду сторінок інтернету, користування офісними програмами, ігор та
-будь-яких інших завдань, які виконуються звичайним користувачем за
-комп’ютером.</para>
- <itemizedlist>
- <listitem>
- <para><guibutton>Піктограма</guibutton>: за допомогою цієї кнопки можна змінити
-піктограму користувача.</para>
- </listitem>
- <listitem>
- <para><guilabel>Справжнє ім’я</guilabel>: у цьому полі для введення тексту слід
-вказати справжнє ім’я користувача.</para>
- </listitem>
- <listitem>
- <para><guilabel>Ім’я користувача, що реєструється</guilabel>: тут ви можете ввести
-реєстраційне ім’я користувача або надати змогу drakx використовувати певну
-версію справжнього імені користувача.</para>
- </listitem>
- <listitem>
- <para><guilabel>Пароль</guilabel>: у цьому полі вам слід вказати пароль
-користувача. Колір позначки щита поряд з цим полем відповідає складності
-пароля (див. також <xref linkend="givePassword"/>)</para>
- </listitem>
- <listitem>
- <para><guilabel>Пароль (ще раз)</guilabel>: повторіть введення пароля користувача
-у цьому полі. drakx перевірить, чи збігається введений вами повторно пароль
-з його початковим варіантом.</para>
- </listitem>
- </itemizedlist>
- <note>
- <para>Вміст домашніх каталогів всіх користувачів, записи яких буде створено під
-час встановлення Mageia, буде захищено від читання і запису (umask=0027).</para>
- <para>Ви можете додати всі записи майбутніх користувачів системи на кроці
-<emphasis>Налаштування - Резюме</emphasis> під час встановлення системи. Для
-керування записами користувачів виберіть пункт <emphasis>Керування
-користувачами</emphasis>.</para>
- <para>Права доступу до домашніх каталогів, звичайно ж, можна змінити і після
-завершення встановлення системи.</para>
- </note>
- </section>
- <section xml:id="addUserAdvanced" condition="classical">
- <info>
- <title xml:id="addUserAdvanced-ti3">Додаткові можливості керування записами користувачів</title>
- </info>
- <para>Якщо ви натиснете кнопку <guibutton>Додатково</guibutton>, програма відкриє
-діалогове вікно, за допомогою якого ви зможете змінити параметри облікового
-запису, який ви додаєте.</para>
- <para condition="classical">Крім того, за допомогою цього діалогового вікна можна вимкнути або увімкнути
-гостьовий обліковий запис.</para>
- <warning condition="classical">
- <para>Будь-які дані, які буде записано з гостьового облікового запису
-<emphasis>rbash</emphasis> до відповідного каталогу у /home, буде витерто
-під час виходу з системи. Користувачеві гостьового облікового запису слід
-потурбуватися про збереження важливих файлів на портативний носій даних.</para>
- </warning>
- <itemizedlist>
- <listitem condition="classical">
- <para><guilabel>Увімкнути гостьовий запис</guilabel>: за допомогою цього пункту
-можна увімкнути або вимкнути гостьовий обліковий запис. Користувач
-гостьового облікового запису зможете увійти до системи, користуватися
-комп’ютером, але матиме обмежені права доступу навіть порівняно зі
-звичайними користувачами.</para>
- </listitem>
- <listitem>
- <para><guilabel>Командна оболонка</guilabel>: за допомогою цього спадного списку
-ви можете змінити командну оболонку, яка використовуватиметься для роботи
-користувача, обліковий запис якого створено за допомогою попереднього
-вікна. Можливі такі варіанти: Bash, Dash та Sh.</para>
- </listitem>
- <listitem>
- <para><guilabel>Код користувача</guilabel>: тут ви можете встановити код
-(ідентифікатор) користувача, обліковий запис якого було додано за допомогою
-попереднього вікна. Слід вказати номер облікового запису. Не заповнюйте це
-поле, якщо вам невідомі наслідки ваших дій.</para>
- </listitem>
- <listitem>
- <para><guilabel>Код групи</guilabel>: тут ви можете встановити код (ідентифікатор)
-групи користувача, обліковий запис якого було додано за допомогою
-попереднього вікна. Слід вказати номер, зазвичай той самий, що і для
-облікового запису користувача. Не заповнюйте це поле, якщо вам невідомі
-наслідки ваших дій.</para>
- </listitem>
- </itemizedlist>
- </section>
-</section> \ No newline at end of file
diff --git a/docs/installer/uk/add_supplemental_media.xml b/docs/installer/uk/add_supplemental_media.xml
deleted file mode 100644
index c29a425e..00000000
--- a/docs/installer/uk/add_supplemental_media.xml
+++ /dev/null
@@ -1,57 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<section version="5.0" xml:lang="uk" xml:id="add_supplemental_media"
- xmlns="http://docbook.org/ns/docbook"
- xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml"
- xmlns:ns42="http://www.w3.org/1998/Math/MathML"
- xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xlink"
- xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg"
- xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook">
- <info>
- <title xml:id="add_supplemental_media-ti1">Вибір носія (налаштовування додаткових носіїв пакунків для встановлення)</title>
- </info>
-
-
-
-
-
-<mediaobject>
-<!-- papoteur 2013-04-13 - created -->
-<!-- marja 2013-04-16 added screenshot and expanded title (because is was the same as for media_selection -->
-<!-- marja 2013-04-16 s/a optical/an optcal/ s/support/disc/ s/or or/or/ s/at/during/ as suggested by Tristan Campbell -->
-<imageobject> <imagedata align="center"
-fileref="dx2-add_supplemental_media.png" format="PNG" revision="1"
-xml:id="dx2-add_supplemental_media-im1"/> </imageobject></mediaobject>
-
- <para>На цій сторінці буде наведено список визначених сховищ пакунків. Ви зможете
-додати інші джерела пакунків, зокрема оптичний носій даних або віддалений
-сервер у мережі. Набір вказаних сховищ визначає, які з пакунків будуть
-доступними для вибору на наступних кроках.</para>
-
- <para>Щоб додати джерело у інтернет, слід виконати два таких кроки:</para>
-
- <orderedlist>
- <listitem>
- <para>Вибір і вмикання мережі, якщо її ще не було увімкнено. </para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para>Вибір дзеркала або визначення адреси (перший запис). Після вибору дзеркала
-ви отримаєте доступ до вибору сховищ, які використовуються у Mageia, зокрема
-сховищ невільних пакунків (Nonfree), пакунків з обмеженнями у ліцензуванні
-(Tainted) та оновлень (Updates). За допомогою визначення адреси ви можете
-пов’язати з системою певне сховище пакунків або розгорнуту вами за допомогою
-NFS систему.</para>
- </listitem>
- </orderedlist>
-
- <note>
- <para>Якщо ви оновлюєте 64-бітову версію системи, де можуть міститися якісь
-32-бітові пакунки, вам варто скористатися цією сторінкою для додавання
-сховища пакунків: позначте один із протоколів мережі. DVD із 64-бітовою
-версією містить лише 64-бітові пакунки та пакунки без визначеної
-архітектури. За його допомогою не можна оновити 32-бітові пакунки. Втім,
-після додавання інтернет-сховища, засіб встановлення може виявити потрібні
-для оновлення 32-бітові пакунки.</para>
- </note>
-
-</section>
diff --git a/docs/installer/uk/ask_mntpoint_s.xml b/docs/installer/uk/ask_mntpoint_s.xml
deleted file mode 100644
index f8f115fd..00000000
--- a/docs/installer/uk/ask_mntpoint_s.xml
+++ /dev/null
@@ -1,90 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook"
- xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml"
- xmlns:ns42="http://www.w3.org/1998/Math/MathML"
- xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xlink"
- xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg"
- xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook"
- xml:id="ask_mntpoint_s" version="5.0" xml:lang="uk">
-
- <info>
- <title xml:id="ask_mntpoint_s-ti1">Вибір точок монтування</title>
- </info>
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-<mediaobject>
-<!-- Made by marja on 2012 03 28 -->
-<!-- NEEDS TO BE REVIEWED! -->
-<!-- SimonNZG 2012-04-03 has taken a look but needs to come back -->
-<!-- removed para xml:id's, marja, 20120409 -->
-<!-- barjac 14/04/2012 Minor edit to improve grammar and replaced "at least ONE"
- with "a", as I can't imagine having more than one root partition ;) -->
-<!-- Lebarhon : I put [] where it seems having mistakes -->
-<!-- Marja: you're right, in English English it is "its type", however, the Americans
- write "it's type". And you're right about the redundant part, too, I removed it-->
-<!-- And JohnR says the Americans are WRONG! :-)) -->
-<!-- 2012-04-19 Language proofreading done -->
-<imageobject condition='classical'> <imagedata revision="1"
-fileref="dx2-chooseMountpoints.png" align="center" format="PNG"
-xml:id="chooseMountPoints-im1"></imagedata> </imageobject> <imageobject
-condition='live'> <imagedata revision="1"
-fileref="live-chooseMountpoints.png" align="center" format="PNG"
-xml:id="live-chooseMountPoints-im1"></imagedata> </imageobject></mediaobject>
-
- <para>За допомогою цієї сторінки ви можете переглянути список розділів Linux на
-вашому комп’ютері. Якщо ви не згодні з пропозиціями
-<application>DrakX</application>, ви можете змінити точки монтування.</para>
-
- <note>
- <para>У разі внесення змін не забудьте, що серед розділів обов’язково має бути
-розділ <literal>/</literal>.</para>
- </note>
-
- <itemizedlist>
- <listitem>
- <para>Для кожного з розділів буде показано такі дані: «Пристрій» («Місткість»,
-«Точка монтування», «Тип»).</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para>Для пункту «Пристрій» буде показано таке: «твердий диск», [«номер твердого
-диска»(літера)], «номер розділу» (наприклад, «sda5»).</para>
- </listitem>
-
-
- <listitem>
- <para>Якщо у вашій системі багато розділів, за допомогою спадного меню ви зможете
-вибрати для них різні точки монтування, зокрема такі: <literal>/</literal>,
-<literal>/home</literal> і <literal>/var</literal>. Крім того, ви можете
-створити власні точки монтування, наприклад <literal>/video</literal> для
-розділу, на якому зберігатимуться ваші відео файли або
-<literal>/cauldron-home</literal> для розділу <literal>/home</literal>
-встановленої тестової версії системи (cauldron).</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para>Для розділів, доступ до яких за допомогою встановленої системи не
-здійснюватиметься, ви можете не вказувати точку монтування.</para>
- </listitem>
- </itemizedlist>
-
- <warning>
- <para>Натисніть кнопку <guibutton>Назад</guibutton>, якщо ви не певні, щодо
-вибору. Потім натисніть кнопку <guilabel>Спеціальний розподіл
-диска</guilabel>. У вікні, яке буде відкрито у відповідь, ви зможете
-натиснути область розділу, щоб переглянути дані щодо типу і розміру розділу.</para>
- </warning>
-
- <para>Якщо ви певні, що точки монтування визначено правильно, натисніть кнопку
-<guibutton>Далі</guibutton> і визначтеся з тим, слід лише форматувати
-розділи згідно пропозицій DrakX чи виконати додаткові дії.</para>
-</section>
diff --git a/docs/installer/uk/bestTime.xml b/docs/installer/uk/bestTime.xml
deleted file mode 100644
index 1f0969f6..00000000
--- a/docs/installer/uk/bestTime.xml
+++ /dev/null
@@ -1,22 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<section version="5.0" xml:lang="uk" xml:id="bestTime"
- xmlns="http://docbook.org/ns/docbook"
- xmlns:ns6="http://www.w3.org/1999/xlink"
- xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml"
- xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg"
- xmlns:ns3="http://www.w3.org/1998/Math/MathML"
- xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook">
- <info>
- <title xml:id="bestTime-ti1">Параметри годинника</title>
- </info>
-
- <mediaobject condition="live">
-<imageobject> <imagedata align="center" fileref="live-bestTime.png"
-format="PNG" revision="1" xml:id="bestTime-im1"/> </imageobject></mediaobject>
-
- <para>На цьому кроці вам слід вибрати часовий пояс, для якого встановлено годинник
-комп’ютера, локальний чи світовий (UTC).</para>
-
- <para>На вкладці додаткових параметрів можна знайти додаткові параметри
-налаштування годинника.</para>
-</section>
diff --git a/docs/installer/uk/bootLive.xml b/docs/installer/uk/bootLive.xml
deleted file mode 100644
index 6b36f96c..00000000
--- a/docs/installer/uk/bootLive.xml
+++ /dev/null
@@ -1,38 +0,0 @@
-<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns6="http://www.w3.org/1999/xlink" xml:id="bootLive" version="5.0" xml:lang="uk"><info><title xml:id="bootLive-ti1">Завантаження Mageia як портативної системи</title></info><section xml:id="bootLive-1"><info><title xml:id="bootLive1-ti1">Завантаження системи з носія</title></info><section><info><title xml:id="bootLive11-ti1">З диска</title></info><para>Ви можете завантажити систему безпосередньо із носія, на який було записано
-ваш образ (компакт-диска, DVD тощо). Зазвичай, достатньо вставити його до
-пристрою зчитування компакт-дисків або DVD, щоб завантажувач автоматично
-запустив процедуру встановлення після перезавантаження комп’ютера. Якщо
-цього не трапиться, ймовірно, вам доведеться внести зміни у налаштування
-BIOS або натиснути якусь клавішу (підказку буде показано під час
-завантаження), яка надасть змогу вибрати пристрій, з якого відбуватиметься
-завантаження системи на комп’ютері.</para><para>Відповідно до обладнання, на якому ви працюєте, та способу його
-налаштування, ви побачите один із наведених нижче двох варіантів зображення
-на екрані.</para></section><section><info><title xml:id="bootLive12-ti1">З пристрою USB</title></info><para>Ви можете завантажити систему із флешки USB, на яку було записано образ
-ISO. Відповідно до параметрів роботи BIOS, комп’ютер може завантажуватися
-безпосередньо із флешки, яку вставлено у порт USB. Якщо цього не трапилося
-одразу, вам доведеться трохи змінити налаштування BIOS або натиснути клавішу
-(підказку буде показано під час завантаження), яка надаться вам змогу
-вибрати периферійний пристрій, з якого завантажуватиметься комп’ютер.</para></section></section><section xml:id="biosmode"><info><title xml:id="biosmode-ti1">У застарілому режимі BIOS/CSM</title></info><mediaobject><imageobject><imagedata fileref="../live-bootCSM.png"/></imageobject><caption><para>Перший екран завантаження у режимі BIOS</para></caption></mediaobject><para>За допомогою середнього меню ви можете вибрати одну з трьох дій:</para><itemizedlist><listitem><para>Завантажити Mageia: вибір цього пункту означає, що буде завантажено Mageia 5
-зі з’єднаного носія (CD/DVD або флешки USB), на жорсткий диск комп’ютера
-нічого не буде записано, система працюватиме доволі повільно. Після
-завантаження системи ви зможете встановити її на жорсткий диск комп’ютера
-або просто ознайомитися із нею.</para></listitem><listitem><para>Встановити Mageia: якщо буде вибрано цей пункт, розпочнеться процедура
-встановлення Mageia на жорсткий диск.</para></listitem><listitem><para>Завантажити з твердого диска: за допомогою цього варіанта можна завантажити
-систему з твердого диска, як звичайно відбувається, якщо з комп’ютером не
-з’єднано додаткових носіїв систем (компакт-дисків, DVD або флешок USB) (не
-працює у Mageia 5).</para></listitem></itemizedlist><para>За допомогою нижнього меню можна отримати доступ до параметрів завантаження:</para><itemizedlist><listitem><para>F1 — Довідка. Опис параметрі «splash», «apm», «acpi» та «Ide»</para></listitem><listitem><para>F2 — Мова. Вибір мови інтерфейсу.</para></listitem><listitem><para>F3 — Роздільна здатність. Тут можна вибрати один із таких варіантів: text,
-640x400, 800x600, 1024x728</para></listitem><listitem><para>F4 — CD-Rom. Варіанти: CD-Rom або Other (інше). Зазвичай, встановлення
-виконується зі з’єднаного з комп’ютером носія системи.За допомогою цього
-пункту ви можете вибрати інші джерела пакунків, наприклад сервери FTP або
-NFS. Якщо встановлення відбувається у мережі із сервером SLP, за допомогою
-цього пункту можна вибрати одне із джерел пакунків на сервері.</para></listitem><listitem><para>F5 — Драйвер. «Yes» («Так») або «No» («Ні»). За допомогою цього пункту можна
-повідомити системі про наявність додаткового диска з оновленням драйвера і
-наказати їй попросити його вставити під час встановлення.</para></listitem><listitem><para>F6 — Параметри ядра. За допомогою цього пункту можна вказати параметри,
-відповідні до апаратної частини, і драйвери, якими слід скористатися.</para></listitem></itemizedlist></section><section xml:id="uefimode"><info><title xml:id="uefimode-ti1">У режимі UEFI</title></info><mediaobject condition="live"><imageobject><imagedata format="PNG" fileref="../live-bootUEFI.png"
-align="center" xml:id="bootUEFI-im1" revision="1"/></imageobject><caption><para>Перший екран під час завантаження системи UEFI з диска</para></caption></mediaobject><para>Вам доведеться обирати один з двох варіантів: запустити Mageia у
-портативному режимі (перший варіант) або продовжити встановлення (другий
-варіант).</para><para>Якщо завантаження відбувалося із флешки USB, буде показано два додаткових
-рядки, які дублікатами попередніх, із суфіксами «USB». Вам слід вибрати саме
-один із цих рядків.</para><para>У всіх варіантах перші кроки будуть однаковими: вибрати мову, часовий пояс і
-модель клавіатури. На наступних кроках процедура змінюється, з’являються
-<link linkend="testing">додаткові кроки портативного режиму</link>.</para></section></section> \ No newline at end of file
diff --git a/docs/installer/uk/chooseDesktop.xml b/docs/installer/uk/chooseDesktop.xml
deleted file mode 100644
index 524dae67..00000000
--- a/docs/installer/uk/chooseDesktop.xml
+++ /dev/null
@@ -1,34 +0,0 @@
-<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns42="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="uk" xml:id="chooseDesktop">
- <!--Lebarhon 20170209 updated SC-->
-<info>
- <title xml:id="chooseDesktop-ti1">Вибір стільниці</title>
- </info>
-
-
-
- <para>Залежно від вибраного вами за допомогою цієї сторінки варіанта встановлення,
-програма може запропонувати на подальших сторінка додаткові можливості
-остаточного налаштування вашої системи.</para>
-
- <para>Після виконання кроків вибору, ви побачите показ слайдів. Вимкнути показ
-слайдів можна натисканням кнопки <guilabel>Подробиці</guilabel>.</para>
-
- <mediaobject>
-<imageobject> <imagedata format="PNG" fileref="dx2-chooseDesktop.png"
-align="center"/> </imageobject></mediaobject>
-
- <para>Виберіть бажане для вас графічне середовище, <application>KDE</application>
-або <application>Gnome</application>. Обидва ці середовища об’єднують
-повноцінні набори програм та інструментів. Позначте пункт
-<guilabel>Спеціальний</guilabel> , якщо ви не маєте наміру використовувати
-жодне з цих середовищ, маєте намір використовувати обидва або хочете вибрати
-якийсь особливий перелік програмного забезпечення для цих
-середовищ. Стільничне середовище <application>LXDE</application> є менш
-вибагливим до ресурсів ніж перші два середовища, але виглядає не так яскраво
-і типово містить менше корисних програм. Якщо ви не маєте наміру
-використовувати жодне з цих середовищ, маєте намір використовувати обидва
-або хочете вибрати якийсь особливий перелік програмного забезпечення для цих
-середовищ. Стільничне середовище LXDE є менш вибагливим до ресурсів ніж
-перші два середовища, але виглядає не так яскраво і типово містить менше
-корисних програм.</para>
-</section> \ No newline at end of file
diff --git a/docs/installer/uk/choosePackageGroups.xml b/docs/installer/uk/choosePackageGroups.xml
deleted file mode 100644
index a5826f41..00000000
--- a/docs/installer/uk/choosePackageGroups.xml
+++ /dev/null
@@ -1,40 +0,0 @@
-<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns42="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="uk" xml:id="choosePackageGroups">
- <info>
- <title xml:id="choosePackageGroups-ti1">Вибір груп пакунків</title>
- </info>
-
-
-
- <mediaobject>
-<!--Lebarhon 20170209 Updated SC-->
-<imageobject> <imagedata format="PNG" fileref="dx2-choosePackageGroups.png"
-align="center"/> </imageobject></mediaobject>
-
- <para>Щоб полегшити вибір потрібних вам пакунків, список поділено на
-групи. Призначення груп можна зрозуміти з їхніх назв, втім, ви також можете
-отримати підказку щодо вмісту групи у відповідь на наведення вказівника миші
-на пункт групи у списку.</para>
-
- <itemizedlist>
- <listitem>
- <para>Робоча станція.</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para>Сервер</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para>Графічне середовище.</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para>Індивідуальний вибір пакунків: цим варіантом можна скористатися для
-додавання або вилучення пакунків вручну.</para>
- </listitem>
- </itemizedlist>
-
- <para>Ознайомтеся з розділом <xref linkend="minimal-install"/>, де викладено
-настанови щодо встановлення мінімальної системи (без чи з графічним сервером
-та IceWM).</para>
-</section> \ No newline at end of file
diff --git a/docs/installer/uk/choosePackagesTree.xml b/docs/installer/uk/choosePackagesTree.xml
deleted file mode 100644
index a41e434c..00000000
--- a/docs/installer/uk/choosePackagesTree.xml
+++ /dev/null
@@ -1,25 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns42="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="uk" xml:id="choosePackagesTree">
-
- <info>
- <title xml:id="choosePackagesTree-ti1">Вибір окремих пакунків</title>
- </info>
-
-
-
-<mediaobject>
-<!--2012-12-26 marja - exported this section from choosePackages.xml to start a new page-->
-<imageobject> <imagedata fileref="dx2-choosePackagesTree.png" align="center"
-format="PNG" ></imagedata> </imageobject></mediaobject>
-
- <para>За допомогою цього варіанта ви можете вибрати додаткові пакунки, які
-доповнять встановлену вами систему, або вилучити пакунки, що є частиною
-типового набору.</para>
-
- <para>Щойно вибір буде зроблено, ви зможете натиснути <guibutton>піктограму
-дискети</guibutton> у нижній частині сторінки, щоб зберегти список пакунків
-(дані можна зберегти на флеш-носієві USB). Після цього збереженим файлом
-можна буде скористатися для встановлення системи на інші комп’ютери:
-достатньо буде натиснути ту саму кнопку ще раз під час встановлення і
-завантажити збережений файл.</para>
- </section>
-
diff --git a/docs/installer/uk/configureServices.xml b/docs/installer/uk/configureServices.xml
deleted file mode 100644
index 7cb96fac..00000000
--- a/docs/installer/uk/configureServices.xml
+++ /dev/null
@@ -1,40 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook"
- xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML"
- xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg"
- xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml"
- xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink"
- xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook"
- xml:id="configureServices" version="5.0" xml:lang="uk">
-
-
- <info>
- <title xml:id="configureServices-ti1">Налаштування ваших служб</title>
- </info>
-
-
-
-
-
-<mediaobject>
-<!-- 2012-12-25 marja - moved this section out of misc-params.xml -->
-<!-- 2013-05-05 marja - added screenshot -->
-<imageobject> <imagedata revision="1" fileref="dx2-configureServices.png"
-align="center" format="PNG" xml:id="configureServices-im1"></imagedata>
-</imageobject></mediaobject>
-
-
- <para revision="1" xml:id="configureServices-pa1">За допомогою цієї сторінки ви можете визначити, які служби запускатимуться,
-а які ні, під час завантаження вашої системи.</para>
-
- <para revision="1" xml:id="configureServices-pa2">Передбачено чотири групи служб. Щоб розгорнути список кожної з груп,
-натисніть кнопку з зображенням трикутника перед пунктом групи.</para>
-
- <para revision="1" xml:id="configureServices-pa3">Зазвичай, потреби у зміні налаштувань, вибраних DrakX, немає.</para>
-
- <para revision="1" xml:id="configureServices-pa4">Після позначення пункту служби програма покаже додаткові дані щодо служби на
-інформаційній панелі під списком.</para>
-
- <para revision="1" xml:id="configureServices-pa5">Вносьте зміни, лише якщо вам добре відомі наслідки ваших дій.</para>
- </section>
-
diff --git a/docs/installer/uk/configureTimezoneUTC.xml b/docs/installer/uk/configureTimezoneUTC.xml
deleted file mode 100644
index 97f61a48..00000000
--- a/docs/installer/uk/configureTimezoneUTC.xml
+++ /dev/null
@@ -1,32 +0,0 @@
-<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="uk" xml:id="configureTimezoneUTC">
- <info>
- <title xml:id="configureTimezoneUTC-ti6">Налаштування часового поясу</title>
- </info>
-
-
-
-
-
- <mediaobject>
-<!-- 2012-12-25 marja - moved this part out of misc-params.xml -->
-<!-- 2013-05-05 marja - added screenshot -->
-<imageobject condition="classical"> <imagedata
-xml:id="configureTimezoneUTC-im1" revision="1"
-fileref="dx2-configureTimezoneUTC.png" align="center" format="PNG"/>
-</imageobject> <imageobject> <imagedata fileref="live-timeZone.png"
-condition="live" format="PNG"/> </imageobject></mediaobject>
-
- <para revision="1" xml:id="configureTimezoneUTC-pa1">Виберіть ваш часовий пояс. Для цього достатньо вибрати вашу країну або якесь
-місто поруч з вашим місцем перебування так, щоб це місто було розташовано у
-тому самому часовому поясі.</para>
-
- <para revision="1" xml:id="configureTimezoneUTC-pa2">За допомогою наступного розділу ви можете вказати режим роботи апаратного
-годинника комп’ютера: використання місцевого часу або часу за Гринвічем,
-також відомого як Всесвітній час.</para>
-
- <note>
- <para revision="1" xml:id="configureTimezoneUTC-pa3">Якщо на вашому комп’ютері встановлено декілька операційних систем,
-переконайтеся, що у всіх цих системах використано місцевий час або
-Всесвітній час (UTC/GMT).</para>
- </note>
-</section> \ No newline at end of file
diff --git a/docs/installer/uk/configureX_card_list.xml b/docs/installer/uk/configureX_card_list.xml
deleted file mode 100644
index c19d819f..00000000
--- a/docs/installer/uk/configureX_card_list.xml
+++ /dev/null
@@ -1,61 +0,0 @@
-<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="uk" xml:id="configureX_card_list">
-
-
-
-
-
-
-
-
- <info>
- <!-- Initiated by Marja 2012-08-08 -->
-<!-- Further text JohnR 2012-08-29 -->
-<!-- tproof -->
-<!-- lproof -->
-<!-- Done corrections accordind to tmb remarks. Papoteur -->
-<title xml:id="configureX_card_list-ti1">Вибір графічного сервера (налаштовування вашої графічної картки)</title>
- </info>
-
- <mediaobject>
-<imageobject> <imagedata revision="1" align="center"
-xml:id="configureX_card_list-im1" fileref="dx2-configureX_card_list.png"
-format="PNG"/> </imageobject></mediaobject>
-
- <para>У DrakX передбачено дуже повну базу даних графічних карток. Зазвичай,
-програма може правильно визначити ваш графічний пристрій.</para>
-
- <para>Якщо засобу встановлення не вдалося належним чином визначити вашу графічну
-картку і вам відома назва цієї картки, ви можете вибрати її пункт з
-ієрархічного списку за такими критеріями: <itemizedlist>
- <listitem>
- <para>виробник</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para>назва вашої картки</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para>тип вашої картки</para>
- </listitem>
- </itemizedlist></para>
-
- <para>Якщо вашої картки немає у списку карток за виробниками (оскільки вона ще не
-встигла потрапити до бази даних або є надто старою), ви можете знайти
-відповідний драйвер у категорії «Xorg».</para>
-
- <para>У категорії «Xorg» ви зможете скористатися одним з понад 40 типових
-драйверів з відкритим кодом для відеокарт. Якщо вам все ж не вдасться знайти
-драйвер за назвою, ви можете скористатися драйвером «vesa». Цей драйвер
-забезпечує базові можливості з показу відео.</para>
-
- <para>Будьте уважними: якщо драйвер буде вибрано помилково, ви зможете отримати
-доступ лише до інтерфейсу командного рядка.</para>
-
- <para>Деякі виробники відеокарт самі створюють пропрієтарні (закриті) драйвери для
-Linux. Доступ до таких драйверів можна отримати лише за допомогою сховищ
-пакунків «Nonfree» або сайтів виробників карток.</para>
-
- <para>Вам слід явним чином увімкнути сховища «Nonfree», щоб мати до них
-доступ. Зробити це слід після першого перезавантаження системи.</para>
-</section> \ No newline at end of file
diff --git a/docs/installer/uk/configureX_chooser.xml b/docs/installer/uk/configureX_chooser.xml
deleted file mode 100644
index a4a395bc..00000000
--- a/docs/installer/uk/configureX_chooser.xml
+++ /dev/null
@@ -1,70 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns42="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xml:id="configureX_chooser" version="5.0" xml:lang="uk">
-
- <info>
- <title xml:id="configureX_chooser-ti1">Налаштування графічної картки та монітора</title>
- </info>
-
-
-
- <mediaobject>
-<!-- Marja 2012-08-10, copied setupX.xml to this file and replaced all "setupX" in the code by "configureX_chooser", because this is the correct filename for this page-->
-<imageobject> <imagedata revision="1" fileref="dx2-configureX_chooser.png"
-align="center" format="PNG" xml:id="configureX_chooser-im1"> </imagedata>
-</imageobject></mediaobject>
-
- <para revision="1" xml:id="configureX_chooser-pa1">Байдуже, яке графічне середовище (або стільничне середовище) було вибрано
-під час встановлення <application>Mageia</application>, всі ці середовища
-засновано на графічному інтерфейсі, який має назву <acronym>X Window
-System</acronym> або просто <acronym>X</acronym>. Отже, щоб
-<acronym>KDE</acronym>, <acronym>Gnome</acronym>, <acronym>LXDE</acronym>
-або будь-яке інше графічне середовище працювало належним чином, вказані
-нижче параметри роботи сервера <acronym>X</acronym> має бути визначено
-належним чином. Змінювати значення параметрів слід, якщо помітно, що
-<application>DrakX</application> зроблено помилковий вибір, або якщо вам
-здається, що цей вибір є помилковим.</para>
-
- <itemizedlist>
- <listitem>
- <para revision="1" xml:id="configureX_chooser-pa2"><emphasis><guibutton>Графічна карта</guibutton></emphasis>: якщо потрібно,
-виберіть встановлену на вашому комп’ютері графічну картку зі списку.</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para revision="1" xml:id="configureX_chooser-pa3"><emphasis><guibutton>Монітор</guibutton></emphasis>: ви можете вибрати
-<guilabel>Plug'n Play</guilabel> якщо вважаєте, що це правильно, або вибрати
-пункт вашого монітора зі списків <guilabel>Виробник</guilabel> або
-<guilabel>Загальний</guilabel>. Виберіть пункт
-<guilabel>Спеціальний</guilabel>, якщо хочете вручну вказати частоту
-оновлення зображення за вертикаллю та горизонталлю для вашого монітора.</para>
-
- <warning>
- <para revision="1" xml:id="configureX_chooser-pa3a">Помилково вказані частоти оновлення зображення можуть призвести до
-пошкодження вашого монітора.</para>
- </warning>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para revision="1" xml:id="configureX_chooser-pa4"><emphasis><guibutton>Роздільна здатність</guibutton></emphasis>: за
-допомогою цього пункту можна вибрати бажану роздільну здатність та глибину
-кольорів на вашому моніторі.</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para revision="1" xml:id="configureX_chooser-pa5"><emphasis><guibutton>Перевірити</guibutton></emphasis>: кнопка перевірки під
-час встановлення може бути недоступною. Якщо кнопка є доступною, за
-допомогою її натискання ви можете перевірити, чи правильно вказано
-параметри. У відповідь на питання щодо правильності параметрів ви можете
-відповісти «так», щоб зберегти вказані параметри. Якщо ж зображення на
-моніторі немає, система за деякий час поверне вас до вікна налаштовування,
-за допомогою якого ви зможете виправити налаштування, аж доки не буде
-досягнуто бажаного результату. <emphasis>Якщо кнопка перевірки є
-недоступною, вам слід самостійно потурбуватися про те, щоб вказані параметри
-були безпечними.</emphasis></para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para revision="1" xml:id="configureX_chooser-pa6"><emphasis><guibutton>Параметри</guibutton></emphasis>: за допомогою цього
-пункту ви можете увімкнути або вимкнути різноманітні параметри.</para>
- </listitem>
- </itemizedlist>
-</section>
diff --git a/docs/installer/uk/configureX_monitor.xml b/docs/installer/uk/configureX_monitor.xml
deleted file mode 100644
index c759521a..00000000
--- a/docs/installer/uk/configureX_monitor.xml
+++ /dev/null
@@ -1,86 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<section version="5.0" xml:lang="uk" xml:id="configureX_monitor"
- xmlns="http://docbook.org/ns/docbook"
- xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml"
- xmlns:ns4="http://www.w3.org/1998/Math/MathML"
- xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg"
- xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink"
- xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook">
-
-
-
-
-
-
-
-
- <info>
- <!-- Initiated by Marga 2012-8-09 -->
-<!-- Further text JohnR 2012-08-30 -->
-<!-- tproof -->
-<!-- lproof -->
-<title xml:id="configureX_monitor-ti1">Вибір монітора</title>
- </info>
-
- <para revision="1" xml:id="configureX_monitor-pa1">У DrakX передбачено дуже повну базу даних моніторів. Зазвичай, програма може
-правильно визначити ваш монітор.</para>
-
- <warning>
- <para revision="1" xml:id="configureX_monitor-pa1w"><emphasis>Вибір пункту монітора з іншими апаратними характеристиками може
-призвести до пошкодження вашого монітора або відеоапаратури. Будь ласка,
-подумайте над вашим вибором.</emphasis> Якщо маєте певні сумніви, зверніться
-до документації з вашого монітора.</para>
- </warning>
-
- <mediaobject>
-<imageobject> <imagedata align="center" fileref="dx2-configureX_monitor.png"
-format="PNG" revision="1" xml:id="configureX_monitor-im1"/> </imageobject></mediaobject>
-
- <para revision="1"
- xml:id="configureX_monitor-pa2"><emphasis>Спеціальний</emphasis></para>
-
- <para revision="1" xml:id="configureX_monitor-pa3">За допомогою цього пункту ви можете встановити значення двох критичних
-параметрів: вертикальної частоти оновлення та горизонтальної частоти
-синхронізації. Частота оновлення визначає частоту, з якою оновлюється
-зображення на екрані, а частота синхронізації є частотою, з якою буде
-показано лінії зображення.</para>
-
- <para revision="1" xml:id="configureX_monitor-pa4"><emphasis>ДУЖЕ ВАЖЛИВО</emphasis> не вказати тип монітора, можливості якого
-перевищують можливості вашого: інакше ви можете пошкодити ваш монітор. Якщо
-сумніваєтеся, виберіть мінімальні параметри і уважно ознайомтеся з
-документацією до вашого монітора.</para>
-
- <para revision="1" xml:id="configureX_monitor-pa5"><emphasis>Plug 'n Play</emphasis></para>
-
- <para revision="1" xml:id="configureX_monitor-pa6">Це типовий варіант: програма намагається визначити тип вашого монітора за
-базою даних моніторів.</para>
-
- <para revision="1"
- xml:id="configureX_monitor-pa7"><emphasis>Виробник</emphasis></para>
-
- <para revision="1" xml:id="configureX_monitor-pa8">Якщо засобу встановлення не вдалося належним чином визначити ваш монітор і
-вам відома назва цього монітора, ви можете вибрати її пункт з ієрархічного
-списку за такими критеріями: <itemizedlist>
- <listitem>
- <para>виробник</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para>назва фірми-виробника монітора</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para>опис монітора</para>
- </listitem>
- </itemizedlist></para>
-
- <para revision="1"
- xml:id="configureX_monitor-pa9"><emphasis>Загальний</emphasis>:</para>
-
- <para revision="1" xml:id="configureX_monitor-pa10">якщо ви виберете цю групу, буде відкрито список з близько 30 типових
-налаштувань дисплеїв, подібних до 1024x768 @ 60 Гц, до якого включено
-параметри плоских панелей дисплеїв для ноутбуків. Зазвичай, цією групою
-варто користуватися, якщо у вас виникла потреба використовувати драйвер
-«Vesa» для вашої картки, тобто вашу відеокарту не вдалося визначити
-автоматично. Знову ж таки, варто параметри варто вибирати дуже обережно.</para>
-</section>
diff --git a/docs/installer/uk/diskdrake.xml b/docs/installer/uk/diskdrake.xml
deleted file mode 100644
index 5d38bc4e..00000000
--- a/docs/installer/uk/diskdrake.xml
+++ /dev/null
@@ -1,54 +0,0 @@
-<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" version="5.0" xml:lang="uk" xml:id="diskdrake">
-
- <info>
- <!-- Lebarhon 2016 12 16 updated for Mageia 6
-
-Lebarhon 20170902 added SC-->
-<title xml:id="diskdrake-ti1">Нетиповий поділ диска на розділи за допомогою DiskDrake</title>
- </info>
- <mediaobject>
-<imageobject condition="classical"> <imagedata fileref="dx2-diskdrake.png"
-align="center"/> </imageobject> <imageobject condition="live"> <imagedata
-fileref="live-diskdrake.png" align="center"/> </imageobject></mediaobject>
- <warning>
- <para revision="3" xml:id="diskdrake-pa1">Якщо на вашому розділі з <literal>/</literal> ви хочете скористатися
-шифруванням, каталог <literal>/boot</literal> слід зберігати на окремому
-розділі. Не слід шифрувати каталог <literal>/boot</literal>, інакше
-завантаження системи стане неможливим.</para>
- </warning>
- <para xml:id="diskdrake-pa3" revision="2">За допомогою цієї сторінки можна визначити компонування розділів у вашій
-системі. За її допомогою можна вилучати і створювати розділи, змінювати
-файлові системи на розділах або розміри розділів і навіть переглядати вміст
-розділів до внесення змін.</para>
- <para xml:id="diskdrake-pa4" revision="1">Для кожного виявлено жорсткого диска або іншого носія даних (зокрема картки
-флеш USB) буде відведено власну вкладку. Приклад: sda, sdb та sdc, якщо буде
-виявлено три диски. </para>
- <para xml:id="diskdrake-pa5" revision="1">Натисніть кнопку <guibutton>Очистити все</guibutton>, щоб всі розділи на
-вибраному носії даних було вилучено.</para>
- <para xml:id="diskdrake-pa6" revision="1">Щоб виконати будь-яку іншу дію, спочатку позначте область відповідного
-розділу. Потім перегляньте дані щодо розділу, змініть його файлову систему і
-точку монтування, розміри чи просто витріть увесь розділ. За допомогою
-пункту <guibutton>Перемкнутися на режим експерта</guibutton> (або
-<guibutton>Режим експерта</guibutton>) можна отримати доступ до додаткових
-можливостей, зокрема додавання мітки або вибору типу розділу. </para>
- <para xml:id="diskdrake-pa6a" revision="1">Повторюйте ці дії для всіх відповідних розділів, аж доки все не набуде
-потрібних вам обрисів.</para>
- <para xml:id="diskdrake-pa7" revision="1">Натисніть кнопку <guibutton>Виконано</guibutton>, коли налаштовування буде
-завершено.</para>
- <note>
- <para>Якщо ви встановлюєте Mageia у системах з UEFI, переконайтеся, що існує ESP
-(EFI System Partition) і що її змонтовано до /boot/EFI (див. нижче).</para>
- <para><mediaobject><imageobject condition="classical"><imagedata fileref="dx2-diskdrake2.png"
-align="center"/></imageobject><imageobject condition="live"><imagedata
-align="center" fileref="live-diskdrake2.png"/></imageobject></mediaobject></para>
- </note>
- <note>
- <para>Якщо ви встановлюєте Mageia на застарілій системі з GPT, переконайтеся, що
-існує розділ BIOS належного типу.</para>
- <mediaobject>
-<imageobject condition="classical"> <imagedata align="center"
-fileref="dx2-doPartitionDisks3.png"/> </imageobject> <imageobject
-condition="live"> <imagedata align="center"
-fileref="live-doPartitionDisks3.png"/> </imageobject></mediaobject>
- </note>
-</section> \ No newline at end of file
diff --git a/docs/installer/uk/doPartitionDisks.xml b/docs/installer/uk/doPartitionDisks.xml
deleted file mode 100644
index 6fb13b57..00000000
--- a/docs/installer/uk/doPartitionDisks.xml
+++ /dev/null
@@ -1,89 +0,0 @@
-<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns6="http://www.w3.org/1999/xlink" version="5.0" xml:lang="uk" xml:id="doPartitionDisks">
-
-
- <info>
- <!---->
-<!-- lebarhon 20161216 updated for Mageia 6
-
-lebarhon 20170209 added SC-->
-<title xml:id="doPartitionDisks-ti1">Розбиття на розділи</title>
- </info>
- <para xml:id="doPartitionDisks-pa1" revision="1">За допомогою цієї сторінки ви зможете переглянути вміст всіх дисків
-комп’ютера і ознайомитися з пропозиціями майстра поділу на розділи DrakX
-щодо місця встановлення <application>Mageia</application>.</para>
- <para xml:id="doPartitionDisks-pa2" revision="1">Перелік пунктів у наведеному нижче списку залежатиме від комплектації
-комп’ютера та вмісту дисків.</para>
- <mediaobject>
-<imageobject condition="classical"> <imagedata
-fileref="dx2-doPartitionDisks.png" align="center"/> </imageobject>
-<imageobject condition="live"> <imagedata
-fileref="live-doPartitionDisks.png" align="center"/> </imageobject></mediaobject>
- <para revision="1" xml:id="doPartitionDisks-pa3"><itemizedlist><listitem><para revision="1" xml:id="doPartitionDisks-pa4">Користуватися існуючими розділами</para><para xml:id="doPartitionDisks-pa5" revision="1">Цим варіантом можна буде скористатися, якщо на диску буде виявлено сумісні з
-Linux розділи, якими можна скористатися для встановлення системи.</para></listitem><listitem><para xml:id="doPartitionDisks-pa6" revision="1">Використовувати вільний простір</para><para xml:id="doPartitionDisks-pa7" revision="1">Цим варіантом можна буде скористатися, якщо на вашому диску є вільне місце,
-достатнє для встановлення нової системи Mageia.</para></listitem><listitem><para xml:id="doPartitionDisks-pa8" revision="1">Використовувати вільний простір на розділі Microsoft Windows®</para><para xml:id="doPartitionDisks-pa9" revision="1">Цим варіантом можна буде скористатися, якщо на вже створених розділах
-Windows є достатньо вільного місця для встановлення нової операційної
-системи.</para><para xml:id="doPartitionDisks-pa10" revision="2">Цей варіант отримання місця для встановлення Mageia може корисним, але у
-разі його використання ви ризикуєте втратою даних, тому вам слід попередньо
-створити резервні копії важливих для вас файлів!</para><para revision="3" xml:id="doPartitionDisks-pa11">Зауважте, що розмір розділу Windows буде зменшено. Розділ має бути
-«очищено», тобто роботу Windows має бути завершено у штатному режимі під час
-останнього сеансу, коли ви користувалися цією операційною системою. Крім
-того, розділ має бути дефрагментовано, хоча дефрагментація і не гарантує
-повного пересування файлів з місця на диску, яке буде використано для
-Mageia. Ми наполегливо рекомендуємо вам створити резервні копії важливих для
-вас файлів.</para><para>Якщо буде вибрано цей варіант, засіб встановлення покаже решту розділу
-Windows блакитним кольором, а майбутній розділ з Mageia —
-темно-синім. Розміри розділів буде вказано під ними. Ви можете змінити ці
-розділи перетягуванням риски між ними за допомогою вказівника
-миші. Див. наведений нижче знімок екрана.</para><mediaobject><imageobject condition="classical"><imagedata
-fileref="dx2-doPartitionDisks2.png"
-align="center"/></imageobject><imageobject condition="live"><imagedata
-fileref="live-doPartitionDisks2.png" align="center"/></imageobject></mediaobject></listitem></itemizedlist> <itemizedlist><listitem><para xml:id="doPartitionDisks-pa12" revision="1">Стерти і використати весь диск</para><para xml:id="doPartitionDisks-pa13" revision="1">У разі використання цього варіанта для встановлення Mageia буде використано
-весь об’єм на диску.</para><para xml:id="doPartitionDisks-pa14" revision="1">Зауваження: всіх дані на диску буде у такому разі витерто. Будьте обережні!</para><para xml:id="doPartitionDisks-pa15" revision="1">Якщо частину диска буде згодом використано для зберігання якихось даних або
-не диску вже зберігаються якісь важливі дані, не користуйтеся цим варіантом.</para></listitem></itemizedlist><itemizedlist><listitem><para xml:id="doPartitionDisks-pa16" revision="1">Нетиповий поділ диска на розділи</para><para xml:id="doPartitionDisks-pa17" revision="1">За допомогою цього варіанта ви можете отримати цілковитий доступ до
-розташування розділів на вашому диску відповідно до ваших уподобань.</para></listitem></itemizedlist></para>
- <para><emphasis role="bold">Розміри розділів диска:</emphasis></para>
- <para>Засіб встановлення розподілити наявне місце відповідно до таких правил:</para>
- <para><itemizedlist><listitem><para>Якщо загалом доступного місця менше за 50 ГБ, буде створено лише один
-кореневий розділ, /, окремого розділу для /home створено не буде.</para></listitem><listitem><para>Якщо загалом доступного місця понад 50 ГБ, буде створено три розділи</para><itemizedlist><listitem><para>6/19 від доступного місця, але не більше за 50 ГБ, буде віддано розділу /</para></listitem><listitem><para>1/19, але не більше за 4 ГБ, буде віддано розділу резервної пам’яті на диску
-(swap)</para></listitem><listitem><para>решту (принаймні 12/19) буде віддано розділу /home</para></listitem></itemizedlist></listitem></itemizedlist></para>
- <para>Це означає, що якщо на диску 160 ГБ або більше вільного місця, засобом
-встановлення буде створено три розділи: 50 ГБ для /, 4 ГБ для резервної
-пам’яті на диску. Решту місця буде віддано під /home.</para>
- <note>
- <para>Якщо ви користуєтеся системою з UEFI, ESP (розділ із системою EFI) буде
-виявлено автоматично або створено, якщо його ще не існувало, і змонтовано до
-/boot/EFI. Пункт «Нетиповий поділ диска» є єдиним придатним до вибору, якщо
-виявлення UEFI було виконано належним чином.</para>
- </note>
- <note>
- <para>Якщо ви користуєтеся застарілою системою (відомою як CSM або BIOS) із диском
-GPT, вам доведеться створити розділ для завантаження BIOS, якщо його ще не
-існує. Розмір розділу приблизно дорівнює 1 МіБ, він не матиме точки
-монтування. Виберіть пункт <xref linkend="diskdrake"/>, щоб мати змогу
-створити такий розділ за допомогою засобу встановлення системи. Створення
-розділу подібне до створення будь-якого іншого розділу, але треба вибрати
-тип файлової системи «Розділ завантаження BIOS».</para>
- <mediaobject>
-<imageobject condition="classical"> <imagedata align="center"
-fileref="dx2-doPartitionDisks3.png"/> </imageobject> <imageobject
-condition="live"> <imagedata fileref="live-doPartitionDisks3.png"/>
-</imageobject></mediaobject>
- <mediaobject>
-<imageobject> <imagedata fileref="dx2-doPartitionDisks4.png"/>
-</imageobject></mediaobject>
- </note>
- <warning>
- <para>У деяких новіших дисках використовуються логічні сектори у 4096 байтів
-замість попереднього стандарту у 512 байтів на логічний сектор. Через те, що
-у розробників немає достатнього доступу до відповідного обладнання, належне
-тестування програми для поділу диска на розділи на таких дисках не
-виконувалося. Крім того, у деяких дисках SSD використовується розмір блоку
-понад 1 МБ. Радимо вам виконати поділ такого диска на розділи за допомогою
-альтернативної спеціалізованої програми, наприклад gparted з використанням
-таких значень параметрів:</para>
- <para>«Вирівняти до» «МіБ»</para>
- <para>«Вільне місце перед (МіБ)» «2»</para>
- <para>Також слід переконатися, що всі розділи буде створено з парними розмірами у
-мегабайтах.</para>
- </warning>
-</section> \ No newline at end of file
diff --git a/docs/installer/uk/exitInstall.xml b/docs/installer/uk/exitInstall.xml
deleted file mode 100644
index 48284065..00000000
--- a/docs/installer/uk/exitInstall.xml
+++ /dev/null
@@ -1,20 +0,0 @@
-<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns42="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:id="exitInstall" version="5.0" xml:lang="uk">
- <info>
- <title xml:id="exitInstall-ti1">Вітаємо</title>
- </info>
-
- <mediaobject>
-<!-- Lebarhon 20170209 updated SC-->
-<imageobject> <imagedata format="PNG" fileref="dx2-exitInstall.png"
-align="center" revision="1" xml:id="exitInstall-im1"/> </imageobject></mediaobject>
- <para xml:id="exitInstall-pa1" revision="2">Тепер <application>Mageia</application> встановлено і налаштовано, можна
-вилучати носій для встановлення системи і перезавантажувати ваш комп’ютер.</para>
- <para xml:id="exitInstall-pa2" revision="2">Після перезавантаження за допомогою екрана завантаження ви зможете вибрати
-одну з операційних систем, встановлених на вашому комп’ютері (якщо
-встановлено декілька систем).</para>
- <para xml:id="exitInstall-pa3" revision="1">Якщо ви не скоригуєте параметрів завантажувача, буде автоматично вибрано і
-запущено встановлену вами операційну систему Mageia.</para>
- <para xml:id="exitInstall-pa4" revision="1">Приємної роботи!</para>
- <para xml:id="exitInstall-pa5" revision="1">Відвідайте www.mageia.org, якщо хочете дізнатися більше про участь у
-спільноті Mageia</para>
-</section> \ No newline at end of file
diff --git a/docs/installer/uk/firewall.xml b/docs/installer/uk/firewall.xml
deleted file mode 100644
index f07396ac..00000000
--- a/docs/installer/uk/firewall.xml
+++ /dev/null
@@ -1,48 +0,0 @@
-<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xml:id="firewall" version="5.0" xml:lang="uk">
- <info>
- <title xml:id="firewall-ti1">Захисний шлюз</title>
- </info>
-
- <para xml:id="firewall-pa1" revision="1">За допомогою цього розділу ви можете налаштувати прості правила роботи
-захисного шлюзу (брандмауера): вони визначають тип повідомлення з інтернету,
-яке буде прийнятним для системи призначення. Це, відповідним чином,
-уможливить доступ до відповідних служб системи з мережі Інтернет.</para>
-
- <para>У типовому стані жоден із пунктів не позначено — жодна зі служб у системі не
-буде доступною з інтернету. Пункт <emphasis>Все (захисного шлюзу
-немає))</emphasis> має особливе значення: він вмикає доступ до усіх служб
-системи — варіант, який не потрібен під час встановлення, оскільки його
-використання створює повністю незахищену систему. Його призначено для
-використання у контексті Центру керування Mageia (де використовується той
-самий модуль) для тимчасового вимикання усього набору правил захисного шлюзу
-для тестування або діагностики.</para>
-
- <para>Призначення усіх інших пунктів має бути більш-менш зрозумілим. Наприклад,
-позначте пункт «Сервер CUPS», якщо хочете, щоб принтери на вашому комп’ютері
-були доступними з мережі.</para>
-
- <para><emphasis role="bold">Додатково</emphasis></para>
-
- <para>У списку пунктів містяться лише найпоширеніші типи служб. За допомогою
-кнопки «Додатково» можна відкрити сторінку визначення служби, для якої не
-передбачено типового пункту. За допомогою цієї сторінки ви можете вказати
-набір служб на основі пар записів даних (відокремлених пробілами).</para>
-
- <para><emphasis>&lt;номер порту>/&lt;протокол></emphasis></para>
-
- <simplelist>
- <member>- <emphasis>&lt;номер порту></emphasis> — значення номеру порту, пов’язаного
-із службою, доступ до якої ви хочете відкрити (наприклад, 873 для служби
-RSYNC). Номер визначається за протоколом <emphasis>RFC-433</emphasis>;</member>
-
- <member>- <emphasis>&lt;протокол></emphasis> — одне зі значень,
-<emphasis>TCP</emphasis> або <emphasis>UDP</emphasis> — інтернет-протокол,
-який використовуватиметься для обміну даними із службою.</member>
- </simplelist>
-
- <para>Наприклад, запис для уможливлення доступу до служби RSYNC виглядатиме так:
-<emphasis>873/tcp</emphasis>.</para>
-
- <para>Якщо службу реалізовано для обміну даними обома протоколами, ви можете
-вказати дві пари записів для одного порту.</para>
-</section> \ No newline at end of file
diff --git a/docs/installer/uk/formatPartitions.xml b/docs/installer/uk/formatPartitions.xml
deleted file mode 100644
index aa1b0b1d..00000000
--- a/docs/installer/uk/formatPartitions.xml
+++ /dev/null
@@ -1,48 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns42="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="uk" xml:id="formatPartitions">
-
- <info>
- <title xml:id="formatPartitions-ti1">Форматування</title>
- </info>
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- <mediaobject>
-<!-- Made by marja on 2012 03 29 -->
-<!-- NEEDS TO BE REVIEWED! -->
-<!-- marja 2012-04-24 added screenshot -->
-<!-- marja 2012-04-24 added emphasis tags in formatPartitions-pa1 -->
-<imageobject condition='classical'> <imagedata revision="1"
-fileref="dx2-formatPartitions.png" format="PNG" align="center"
-xml:id="formatPartitions-im1"> </imagedata> </imageobject> <imageobject
-condition='live'> <imagedata revision="1"
-fileref="live-formatPartitions.png" format="PNG" align="center"
-xml:id="live-formatPartitions-im1"> </imagedata> </imageobject></mediaobject>
-
- <para revision="2" xml:id="formatPartitions-pa1">За допомогою цієї сторінки ви можете визначитися з тим, які розділи слід
-форматувати. Всі дані на розділах, які <emphasis>не</emphasis> позначено для
-форматування, буде збережено.</para>
-
- <para revision="1" xml:id="formatPartitions-pa2">Зазвичай, форматування потрібне принаймні для розділів, вибраних DrakX.</para>
-
- <para revision="1" xml:id="formatPartitions-pa3">Натисніть кнопку <guibutton>Додатково</guibutton>, щоб вибрати розділи, які
-слід перевірити на так звані <emphasis>пошкоджені блоки</emphasis>.</para>
-
- <tip>
- <para revision="1" xml:id="formatPartitions-pa4">Якщо ви не певні щодо правильності свого вибору, ви можете натиснути кнопку
-<guibutton>Назад</guibutton>, ще раз кнопку <guibutton>Назад</guibutton>, а
-потім кнопку <guibutton>Спеціальний</guibutton>, щоб повернутися до основної
-сторінки. За допомогою основної сторінки ви зможете переглянути поточні
-параметри розділів.</para>
- </tip>
-
- <para revision="1" xml:id="formatPartitions-pa5">Якщо ви певні у своєму виборі, натисніть кнопку <guibutton>Далі</guibutton>,
-щоб продовжити роботу з програмою.</para>
-</section>
diff --git a/docs/installer/uk/installUpdates.xml b/docs/installer/uk/installUpdates.xml
deleted file mode 100644
index 1613ca19..00000000
--- a/docs/installer/uk/installUpdates.xml
+++ /dev/null
@@ -1,32 +0,0 @@
-<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?>
-
-<section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="uk" xml:id="installUpdates"><info><title xml:id="installUpdates-ti1">Поновлення</title></info>
-
-
-
-
-
-
-
-
- <mediaobject>
-<!-- Made by marja on 2012 03 30 -->
-<!-- NEEDS TO BE REVIEWED! -->
-<!-- marja 20120418 removed xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns42="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg"" from section tag, trying to restore correct html filename-->
-<!-- marja, 2012-04-24 added screenshot -->
-<imageobject> <imagedata revision="1" fileref="dx2-installUpdates.png"
-format="PNG" align="center" xml:id="installUpdates-im1"></imagedata>
-</imageobject></mediaobject>
-
- <para revision="1" xml:id="installUpdates-pa1">З часу випуску цієї версії <application>Mageia</application> деякі пакунки
-могло бути оновлено та поліпшено.</para>
-
- <para revision="1" xml:id="installUpdates-pa2">Натисніть кнопку <guilabel>так</guilabel>, якщо ви хочете отримати і
-встановити ці пакунки, або виберіть <guilabel>ні</guilabel>, якщо ви не
-хочете робити цього зараз або ваш комп’ютер не з’єднано з інтернетом.</para>
-
- <para revision="1" xml:id="installUpdates-pa3">Щойно вибір буде зроблено, натисніть кнопку <guibutton>Далі</guibutton>, щоб
-продовжити роботу з програмою.</para>
-
-</section>
- \ No newline at end of file
diff --git a/docs/installer/uk/installer.xml b/docs/installer/uk/installer.xml
deleted file mode 100644
index 96f1db21..00000000
--- a/docs/installer/uk/installer.xml
+++ /dev/null
@@ -1,239 +0,0 @@
-<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="uk" xml:id="installer">
- <info>
- <title xml:id="Select-and-use-ISOs-ti1">DrakX, програма для встановлення Mageia</title>
- </info>
-
- <para>Байдуже, є у вас досвід користування GNU-Linux чи немає, програму для
-встановлення Mageia розроблено таким чином, що вона зробить встановлення або
-оновлення системи якомога простішим для вас.</para>
-
- <para>На початковому вікні меню встановлення ви побачити пункти варіантів
-дій. Типовим буде пункт запуску програми для встановлення системи. Зазвичай,
-це саме той пункт, який вам потрібен.</para>
-
- <section>
- <title>Вітальне вікно програми для встановлення</title>
-
- <section>
- <title>За допомогою DVD Mageia</title>
-
- <para>Нижче наведено типові вікна вітання DVD Mageia. Перше з них відповідає
-системі з UEFI, друге — системі із застарілою системою завантаження:</para>
-
- <mediaobject>
-<imageobject> <imagedata fileref="dx-welcome2.png"/> </imageobject></mediaobject>
-
- <para>З цієї сторінки ви можете отримати доступ до параметрів, натиснувши клавішу
-«e» для входу до режиму редагування. Щоб повернутися з цього режиму,
-натисніть або клавішу Esc, якщо зміни не слід зберігати, або комбінацію
-клавіш Ctrl і F10, щоб зберегти зміни і вийти з режиму редагування.</para>
-
- <mediaobject>
-<imageobject> <imagedata fileref="dx-welcome.png"/> </imageobject></mediaobject>
-
- <para>За допомогою цієї сторінки можна вказати деякі особисті уподобання:<itemizedlist>
- <listitem>
- <para>Мову (лише на час встановлення, у системі може бути вибрано зовсім іншу
-мову) можна вибрати після натискання клавіші F2 (лише у застарілому режимі).</para>
-
- <mediaobject>
-<imageobject> <imagedata fileref="dx-welcome-lang.png"/> </imageobject></mediaobject>
-
- <para>Скористайтеся клавішами зі стрілками, щоб вибрати потрібний вам пункт у
-списку, і натисніть клавішу Enter.</para>
-
- <para>Нижче наведено приклад вікна вітання, перекладеного французькою, у
-портативній версії системи на DVD або компакти диску. Зауважте, що у меню
-портативної системи немає таких пунктів: <guilabel>Порятунок
-системи</guilabel>, <guilabel>Тест пам’яті</guilabel> та
-<guilabel>Інструмент пошуку обладнання</guilabel>.</para>
-
- <mediaobject>
-<imageobject> <imagedata fileref="dx-welcome4fr.png"/> </imageobject></mediaobject>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para>Змінити роздільну здатність екрана можна за допомогою натискання клавіші F3
-(лише у застарілому режимі).</para>
-
- <mediaobject>
-<imageobject> <imagedata fileref="dx-welcome5def.png"/> </imageobject></mediaobject>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para>Додати параметри роботи ядра можна натисканням клавіші <emphasis
-role="bold">F6</emphasis> у режимі застарілої системи або клавіші <emphasis
-role="bold">E</emphasis> у режимі UEFI.</para>
-
- <para>Якщо програмі для встановлення не вдається виконати своє призначення
-належним чином, ви можете повторити спробу, скориставшись додатковими
-варіантами. У меню, яке можна викликати натисканням клавіші F6, буде
-показано новий пункт, <guilabel>Boot options</guilabel> (<guilabel>Параметри
-завантаження</guilabel>) з такими чотирма підпунктами:</para>
-
- <para>- Default (типовий), не змінювати нічого у типових параметрах.</para>
-
- <para>- Default (типовий), не змінювати нічого у типових параметрах.</para>
-
- <para>- No ACPI (без розширеного інтерфейсу налаштовування та керування
-живленням), не брати до уваги параметри керування живленням.</para>
-
- <para>- No Local APIC (без локального розширеного контролера переривань з
-можливістю програмування), цей варіант пов’язано з перериваннями роботи
-центрального процесора, виберіть його, якщо маєте відповідні настанови.</para>
-
- <para>Вибір одного з пунктів призводить до внесення змін до типових параметрів,
-показаних у рядку <guilabel>Параметри завантаження</guilabel>.</para>
-
- <note>
- <para>У деяких випусках Mageia параметри, вибрані за допомогою F6, не буде
-показано у рядку <guilabel>Параметри завантаження</guilabel>. Втім, ці
-параметри буде враховано під час завантаження системи.</para>
- </note>
-
- <mediaobject>
-<imageobject> <imagedata fileref="dx-welcome6opt.png"/> </imageobject></mediaobject>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para>Додаткові параметри роботи ядра можна вказати після натискання клавіші F1
-(лише у застарілому режимі).</para>
-
- <para>Натискання клавіші F1 відкриває нове вікно зі списком пунктів. Виберіть один
-з пунктів за допомогою клавіш зі стрілками і натисніть клавішу Enter, щоб
-отримати докладнішу довідку, або натисніть клавішу Esc, щоб повернутися до
-вікна вітання.</para>
-
- <mediaobject>
-<imageobject> <imagedata fileref="dx-welcomeHelp1.png"/> </imageobject></mediaobject>
-
- <para>Нижче наведено знімок вікна з докладним описом параметрів вікна вітання
-системи. Натисніть клавішу Esc або виберіть пункт <guilabel>Return to Boot
-Options</guilabel> (Повернутися до параметрів завантаження), щоб повернутися
-до списку параметрів. Описані у вікні параметри можна додати вручну до рядка
-<guilabel>Параметри завантаження</guilabel>.</para>
-
- <mediaobject>
-<imageobject> <imagedata fileref="dx-welcomeHelp2.png"/> </imageobject></mediaobject>
-
- <note>
- <para>Переглянути переклад довідки вибраною мовою можна за допомогою натискання
-клавіші F2.</para>
- </note>
-
- <para>Докладніший опис параметрів ядра у застарілих системах та системах з UEFI
-можна знайти <link
-ns2:href="https://wiki.mageia.org/en/How_to_set_up_kernel_options">тут</link>.</para>
- </listitem>
- </itemizedlist></para>
- </section>
-
- <section>
- <title>За допомогою дротової мережі</title>
-
- <para>Нижче наведено типове вікно вітання образу для встановлення з дротової
-мережі (образ netinstall.iso або netinstall-nonfree.iso):</para>
-
- <para>Мову тут змінити не можна. Список доступних параметрів наведено на
-екрані. Докладніший опис використання образу для встановлення з мережі
-наведено у <link ns2:href="https://wiki.mageia.org/en/Boot.iso_install">вікі
-Mageia</link>.</para>
-
- <warning>
- <para>Розкладка клавіатури відповідає американській англійській.</para>
- </warning>
-
- <mediaobject>
-<imageobject> <imagedata fileref="../dx-help.png"/> </imageobject></mediaobject>
- </section>
- </section>
-
- <section>
- <title>Кроки встановлення</title>
-
- <para>Процедуру встановлення поділено на послідовність кроків, перелік яких буде
-показано на бічній панелі екрана.</para>
-
- <para>На кожному кроці вам буде показано одну або декілька сторінок, на яких ви
-можете побачити кнопку <guibutton>Додатково</guibutton> , за допомогою якої
-здійснюється доступ до додаткових параметрів, якими користуються не так
-часто як основними.</para>
-
- <para>На більшості сторінок ви також побачите кнопку
-<guibutton>Довідка</guibutton>, за допомогою якої можна отримати додаткові
-пояснення щодо поточного кроку.</para>
-
- <note>
- <para>Якщо протягом процедури встановлення ви вирішите припинити встановлення, ви
-можете перезавантажити комп’ютер. Втім, вам слід ретельно обдумати ваші
-дії. Після форматування розділу або початку процедури встановлення оновлень
-ваш комп’ютер перебуватиме у проміжному стані. Перезавантаження може
-призвести до неможливості користування системою. Якщо, всупереч цим
-попередженням, ви хочете перезавантажити систему, перейдіть у текстовий
-термінал натисканням комбінації цих трьох клавіш: <guibutton>Alt Ctrl
-F2</guibutton> одночасно. Після цього, натисніть комбінацію клавіш
-<guibutton>Alt Ctrl Delete</guibutton> одночасно, щоб перезавантажити
-комп’ютер.</para>
- </note>
- </section>
-
- <section>
- <title>Проблеми зі встановленням та можливі шляхи їх вирішення</title>
-
- <section>
- <title>Немає графічного інтерфейсу</title>
-
- <itemizedlist>
- <listitem>
- <para>Після початкової сторінки не відкривається сторінка вибору мови. Таке може
-трапитися у системах з деякими графічними картками та застарілих
-системах. Спробуйте скористатися режимом низької роздільної здатності. Для
-цього впишіть <code>vgalo</code> у рядок запиту.</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para>Якщо комп’ютер є дуже застарілим, встановлення у графічному режимі може бути
-просто неможливим. У такому випадку варто скористатися встановленням у
-текстовому режимі. Щоб скористатися цим режимом, натисніть клавішу Esc, коли
-буде показано перший вітальний екран, і підтвердіть виконання дії
-натисканням клавіші Enter. Введіть <code>text</code> і натисніть клавішу
-Enter. Встановлення буде продовжено у текстовому режимі.</para>
- </listitem>
- </itemizedlist>
- </section>
-
- <section>
- <title>Встановлення зупиняється</title>
-
- <para>Якщо під час встановлення система припиняє відповідати на ваші запити,
-ймовірно, виникла проблема з визначенням характеристик обладнання. У такому
-випадку можна обійти автоматичне визначення характеристик обладнання і
-виконати його налаштовування пізніше. Щоб перевести засіб встановлення у
-відповідний режим, введіть до рядка запиту команду <code>noauto</code>. За
-потреби, цю команду можна поєднати з вищевказаними командами.</para>
- </section>
-
- <section>
- <title>Проблеми з оперативною пам’яттю</title>
-
- <para>Потреба у визначенні параметрів ядра виникає нечасто, але у певних випадках
-комп’ютер може повідомляти засобу встановлення помилкові дані щодо об’єму
-оперативної пам’яті. Щоб вказати об’єм оперативної пам’яті вручну,
-скористайтеся командою <code>mem=xxxM</code>, де xxx правильне значення
-об’єму оперативної пам’яті, наприклад <code>mem=256M</code> відповідає 256
-МБ оперативної пам’яті.</para>
- </section>
-
- <section>
- <title>Динамічні розділи</title>
-
- <para>Якщо вами було перетворено ваш жорсткий диск з формату «basic» до формату
-«dynamic» у Microsoft Windows, вам слід знати, що вам не вдасться встановити
-на цей диск Mageia. Щоб повернутися до базового диска, ознайомтеся із
-документацією від Microsoft: <link
-ns2:href="http://msdn.microsoft.com/en-us/library/cc776315.aspx">http://msdn.microsoft.com/en-us/library/cc776315.aspx</link>.</para>
- </section>
- </section>
-
- <section/>
-</section> \ No newline at end of file
diff --git a/docs/installer/uk/login.xml b/docs/installer/uk/login.xml
deleted file mode 100644
index 340e0e06..00000000
--- a/docs/installer/uk/login.xml
+++ /dev/null
@@ -1,7 +0,0 @@
-<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns6="http://www.w3.org/1999/xlink" xml:id="login" version="5.0" xml:lang="uk"><info><title xml:id="label-to-adapt-ti1">Вікно вітання</title></info><mediaobject condition="live"><imageobject><imagedata format="PNG" xml:id="login-im1"
-fileref="live-login.png" align="center" revision="1"/></imageobject><caption><para>Вікно вітання KDM</para></caption></mediaobject><para>Нарешті, вам буде показано вікно вітання.</para><para>Введіть ім’я та пароль вашого користувача і за декілька секунд ви опинитеся
-у завантаженому KDE, GNOME чи іншому стільничному середовищі, залежно від
-типу використаного вами носія портативної системи. Далі, можете
-користуватися встановленою Mageia, як вам заманеться.</para><para>Іншу частину документації можна знайти у <link
-linkend="https://wiki.mageia.org/en/Category:Documentation">вікі
-Mageia</link>.</para></section> \ No newline at end of file
diff --git a/docs/installer/uk/media_selection.xml b/docs/installer/uk/media_selection.xml
deleted file mode 100644
index bbfe58e8..00000000
--- a/docs/installer/uk/media_selection.xml
+++ /dev/null
@@ -1,48 +0,0 @@
-<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns42="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xml:id="media_selection" version="5.0" xml:lang="uk">
- <info>
- <title xml:id="media_selection-ti1">Вибір носія (з пакунками, які не є вільними)</title>
- </info>
-
-
-
-
-
-
-<mediaobject>
-<!-- papoteur 2013-04-11 - created -->
-<!-- marja 2013-04-16 added screenshot + made title longer (because it was the same as for add_supplemental_media)-->
-<!-- marja 2013-04-16 s/in/during/ as suggested by Tristan Campbell -->
-<!--marja 2013-04-17 s/xml:id="media-selection"/xml:id="media_selection"/ (html filename was wrong)-->
-<imageobject> <imagedata align="center" fileref="dx2-media_selection.png"
-format="PNG" revision="1" xml:id="media_selection-im1"/> </imageobject></mediaobject>
-
- <para>Тут ви побачите список доступних сховищ. Не всі сховища є доступними. Список
-доступних сховищ залежить від носія, яким ви скористалися для
-встановлення. Набір сховищ визначає, які з пакунків будуть доступними для
-вибору на наступних кроках.</para>
-
- <itemizedlist>
- <listitem>
- <para>Сховище <emphasis>Core</emphasis> не можна вимикати, оскільки у ньому
-містяться основні пакунки дистрибутива.</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para>До сховища <emphasis>Nonfree</emphasis> включено пакунки, які є
-безкоштовними, тобто Mageia може поширювати їх, але у них міститься
-програмне забезпечення з закритим кодом (звідси і назва — Nonfree). У цьому
-сховищі, наприклад, містяться пакунки закритих драйверів до графічних карток
-nVidia і ATI, мікропрограми для різноманітних карток WiFi тощо.</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para>У сховищі <emphasis>Tainted</emphasis> зберігаються пакунки, випущені
-відповідно до вільних ліцензійних угод. Основним критерієм для включення
-пакунків до цього сховища є те, що їхнє поширення обмежується патентним
-законодавством та законами про авторські і суміжні права деяких краї. До
-цього сховища зокрема включено мультимедійні кодеки, потрібні для
-відтворення різноманітних файлів звукових та відеоданих; пакунки, потрібні
-для відтворення комерційних відео-DVD тощо.</para>
- </listitem>
- </itemizedlist>
-</section> \ No newline at end of file
diff --git a/docs/installer/uk/minimal-install.xml b/docs/installer/uk/minimal-install.xml
deleted file mode 100644
index 55ca5436..00000000
--- a/docs/installer/uk/minimal-install.xml
+++ /dev/null
@@ -1,50 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<section version="5.0" xml:lang="uk" xml:id="minimal-install"
- xmlns="http://docbook.org/ns/docbook"
- xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink"
- xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml"
- xmlns:ns42="http://www.w3.org/1998/Math/MathML"
- xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xlink"
- xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg"
- xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook">
-
- <!--2012-12-26 marja - exported this section from choosePackages.xml to
- start a new page-->
-<!--2013-05-05 marja - added screenshot and s/next/related/ -->
-<info>
- <title xml:id="minimal-install-ti1">Мінімальне встановлення</title>
- </info>
-
-
-
-
- <para>Ви можете вибрати «Мінімальне встановлення» зняттям позначок з усіх пунктів
-у списку вибору груп пакунків, див. розділ <xref
-linkend="choosePackageGroups"></xref>.</para>
- <para>Якщо потрібно, ви можете додатково позначити пункт «Індивідуальний вибір
-пакунків» на тій самій сторінці.</para>
- <para>Мінімальний режим призначено для тих, хто має намір використовувати
-<application>Mageia</application> з якоюсь вузькоспеціалізованою метою,
-зокрема як сервер або робочу станцію вузького спрямування. Вам варто
-користуватися цим варіантом у поєднанні з пунктом «Індивідуальний вибір
-пакунків», згаданим вище, для точнішого налаштовування переліку встановлених
-пакунків, див. <xref linkend="choosePackagesTree"></xref>.</para>
- <para>Якщо ви виберете цей варіант встановлення, на наступній сторінці програми
-вам буде запропоновано встановити корисні доповнення системи, зокрема
-документацію та графічний сервер.</para>
- <para>Якщо вибрано, у категорії «Разом з X» буде також пункт з IceWM, невибагливим
-стільничним середовищем.</para>
- <para>Базова документація надається у форматі сторінок man та info. У ній
-містяться сторінки man з <link
-xlink:href="http://www.tldp.org/manpages/man.html">Проекту документування
-Linux</link> та сторінки info з <link
-xlink:href="http://www.gnu.org/software/coreutils/manual/">GNU
-coreutils</link>.</para>
-
- <mediaobject>
-<imageobject> <imagedata revision="1" fileref="dx2-minimal-install.png"
-align="center" format="PNG" xml:id="minimal-install-im1"></imagedata>
-</imageobject></mediaobject>
-
- </section>
-
diff --git a/docs/installer/uk/misc-params.xml b/docs/installer/uk/misc-params.xml
deleted file mode 100644
index 64e885b5..00000000
--- a/docs/installer/uk/misc-params.xml
+++ /dev/null
@@ -1,211 +0,0 @@
-<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="uk" xml:id="misc-params">
- <info>
- <title xml:id="misc-params-ti1">Резюме щодо інших параметрів</title>
- </info>
-
-
-
- <mediaobject>
-<!-- Lebarhon 2016 12 16 updated for Mageia 6. 20170209 updated SC-->
-<imageobject> <imagedata fileref="dx2-summaryTop.png"/> </imageobject></mediaobject>
-
- <para xml:id="misc-params-pa1" revision="1">DrakX намагається правильно визначити налаштування вашої системи відповідно
-до зробленого вами вибору та виявленого DrakX обладнання. Ви можете
-ознайомитися з вибраними параметрами та, якщо потрібно, змінити їх: для
-цього достатньо натиснути кнопку <guibutton>Налаштувати</guibutton>.</para>
-
- <note>
- <para>Як правило, рекомендованим є використання типових параметрів. Ви можете
-нічого не змінювати, окрім трьох винятків:<itemizedlist>
- <listitem>
- <para>відомі певні недоліки у типових параметрах;</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para>ви спробували типові параметри, і нічого не вийшло;</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para>у розділах із докладною інформацією, наведених нижче, стверджується, що слід
-вибрати нетипові параметри.</para>
- </listitem>
- </itemizedlist></para>
- </note>
-
- <section xml:id="misc-params-system">
- <info>
- <title xml:id="misc-params-system-ti2">Параметри системи</title>
- </info>
-
- <itemizedlist>
- <listitem>
- <para xml:id="misc-params-system-pa2" revision="1"><guilabel>Часовий пояс</guilabel></para>
-
- <para xml:id="misc-params-system-pa2a" revision="1">DrakX вибирає часовий пояс на основі вказаної вами бажаної мови. Якщо
-потрібно, ви можете змінити часовий пояс. Див. також <xref
-linkend="configureTimezoneUTC"/>.</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para revision="1" xml:id="misc-params-system-pa3"><guilabel>Країна / Регіон</guilabel></para>
-
- <para xml:id="misc-params-system-pa3a" revision="1">Якщо ви перебуваєте не у тій країні, яку було вибрано автоматично, дуже
-важливо виправити значення цього параметра. Див. <xref
-linkend="selectCountry"/>.</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para revision="1" xml:id="misc-params-system-pa4"><guilabel>Завантажувач</guilabel></para>
-
- <para xml:id="misc-params-system-pa4a" revision="2">DrakX автоматично вибирає належні параметри завантажувача.</para>
-
- <para xml:id="misc-params-system-pa4b" revision="2">Не вносьте ніяких змін, якщо ви не є знавцем з налаштовування Grub2</para>
-
- <para xml:id="misc-params-system-pa4c" revision="2">Щоб дізнатися більше, зверніться до розділу <xref
-linkend="setupBootloader"/>.</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para xml:id="misc-params-system-pa5" revision="1"><guilabel>Керування записами користувачів</guilabel></para>
-
- <para xml:id="misc-params-system-pa5a" revision="2">За допомогою цієї сторінки ви можете додати облікові записи користувачів. У
-кожного користувача буде власний каталог <literal>/home</literal>.</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para xml:id="misc-params-system-pa6" revision="1"><guilabel>Служби</guilabel>:</para>
-
- <para xml:id="misc-params-system-pa6a" revision="1">Системними службами називаються ті невеличкі програми, які працюють у
-фоновому режимі (фонові служби). За допомогою цього інструмента ви зможете
-увімкнути або вимкнути деякі з цих служб.</para>
-
- <para xml:id="misc-params-system-pa6b" revision="1">Вам слід бути обережними у виборі: помилки можуть призвести до неналежної
-роботи комп’ютера.</para>
-
- <para>Щоб дізнатися більше, зверніться до розділу <xref
-linkend="configureServices"/>.</para>
- </listitem>
- </itemizedlist>
- </section>
-
- <section xml:id="misc-params-hardware">
- <info>
- <title xml:id="misc-params-hardware-ti3">Параметри обладнання</title>
- </info>
-
- <itemizedlist>
- <listitem>
- <para xml:id="misc-params-hardware-pa1" revision="1"><guilabel>Клавіатура</guilabel>:</para>
-
- <para xml:id="misc-params-hardware-pa1a" revision="1">За допомогою цього розділу ви можете налаштувати або змінити розкладку
-клавіатури, параметри якої залежатимуть від місця вашого розташування, мови
-та типу клавіатури.</para>
-
- <note>
- <para>Якщо ви зауважили, що розкладка клавіатури є помилковою, і хочете змінити
-її, не забудьте, що зі зміною розкладки може змінитися і текст вашого
-пароля.</para>
- </note>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para xml:id="misc-params-hardware-pa2" revision="1"><guilabel>Миша</guilabel>:</para>
-
- <para xml:id="misc-params-hardware-pa2a" revision="1">За допомогою цього розділу сторінки ви зможете налаштувати координатні
-пристрої, планшети, кульові маніпулятори тощо.</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para xml:id="misc-params-hardware-pa3" revision="1"><guilabel>Звукова плата</guilabel>:</para>
-
- <para xml:id="misc-params-hardware-pa3a" revision="1">Засобом встановлення буде використано типовий драйвер, якщо такий типовий
-драйвер передбачено. Можливість вибору іншого драйвера буде надано, лише
-якщо для картки передбачено декілька драйверів, але жоден з них не є
-типовим.</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para xml:id="misc-params-hardware-pa4" revision="1"><guilabel>Графічний інтерфейс</guilabel>:</para>
-
- <para xml:id="misc-params-hardware-pa4a" revision="1">За допомогою цього розділу сторінки ви можете налаштувати параметри роботи
-ваших графічних карток та дисплеїв.</para>
-
- <para xml:id="misc-params-hardware-pa4b" revision="1">Щоб дізнатися більше, зверніться до розділу <xref
-linkend="configureX_chooser"/>.</para>
- </listitem>
- </itemizedlist>
-
- <mediaobject>
-<imageobject> <imagedata format="PNG" xml:id="summaryBottom-im1"
-align="center" fileref="dx2-summaryBottom.png" revision="1"/> </imageobject></mediaobject>
- </section>
-
- <section xml:id="misc-params-network">
- <info>
- <title xml:id="misc-params-network-ti4">Параметри мережі та роботи у інтернеті</title>
- </info>
-
- <itemizedlist>
- <listitem>
- <para xml:id="misc-params-network-pa1" revision="1"><guilabel>Мережа</guilabel>:</para>
-
- <para xml:id="misc-params-network-pa2" revision="1">Цей розділ надасть вам змогу налаштувати мережу. Втім, якщо ви користуєтеся
-картками, для яких потрібні закриті драйвери, краще виконати налаштовування
-після перезавантаження, за допомогою <application>Центру керування
-Mageia</application>, після вмикання сховищ закритих (Nonfree) пакунків.</para>
-
- <warning>
- <para xml:id="misc-params-network-pa3" revision="1">Під час додавання мережевої карти не забудьте разом з нею налаштувати
-брандмауер (мережевий екран), який стежитиме за відповідним інтерфейсом.</para>
- </warning>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para xml:id="misc-params-network-pa4" revision="1"><guilabel>Проксі</guilabel>:</para>
-
- <para xml:id="misc-params-network-pa4a" revision="1">Проксі-сервер є проміжною ланкою між вашим комп’ютером та інтернетом. За
-допомогою цього розділу ви зможете налаштувати комп’ютер на використання
-служб проксі-сервера.</para>
-
- <para xml:id="misc-params-network-pa4b" revision="1">Вам варто порадитися з вашим системним адміністратором, щоб дізнатися більше
-про значення параметрів, які слід вказати у цьому розділі.</para>
- </listitem>
- </itemizedlist>
- </section>
-
- <section xml:id="misc-params-security">
- <info>
- <title xml:id="misc-params-security-ti5">Безпека</title>
- </info>
-
- <itemizedlist>
- <listitem>
- <para revision="1" xml:id="misc-params-security-pa1"><guilabel>Рівень безпеки</guilabel>:</para>
-
- <para xml:id="misc-params-security-pa1a" revision="1">За допомогою цього розділу ви можете визначити рівень захисту вашого
-комп’ютера. Здебільшого, типовий варіант (Стандартний) надасть вашому
-комп’ютеру достатній захист.</para>
-
- <para xml:id="misc-params-security-pa1b" revision="1">Виберіть той з варіантів, який найкраще відповідає вашому способу
-використання системи.</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para xml:id="misc-params-security-pa2" revision="1"><guilabel>Захисний шлюз</guilabel>:</para>
-
- <para revision="1" xml:id="misc-params-security-pa2a">Брандмауер або мережевий екран є бар’єром, який убезпечує важливі дані від
-доступу до них шахраїв з інтернету, які намагаються викрасти і скористатися
-цими даними.</para>
-
- <para xml:id="misc-params-security-pa2b" revision="1">Виберіть служби, яким має бути дозволено доступ до вашої системи. Вибір
-служб залежатиме від призначення комп’ютера, на якому працює операційна
-система. Докладніше про це у розділі <xref linkend="firewall"/>.</para>
-
- <warning>
- <para xml:id="misc-params-security-pa2c" revision="1">Пам’ятайте, що вмикання доступу без обмежень (вимикання брандмауера) може
-значно знизити рівень захисту вашої системи.</para>
- </warning>
- </listitem>
- </itemizedlist>
- </section>
-</section> \ No newline at end of file
diff --git a/docs/installer/uk/reboot.xml b/docs/installer/uk/reboot.xml
deleted file mode 100644
index 49d895d3..00000000
--- a/docs/installer/uk/reboot.xml
+++ /dev/null
@@ -1,20 +0,0 @@
-<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns6="http://www.w3.org/1999/xlink" version="5.0" xml:lang="uk" xml:id="reboot">
- <!--Lebarhon 20170210 updated for Mageia6-->
-<info>
- <title xml:id="reboot-ti1">Перезавантажити</title>
- </info>
-
- <para>Після встановлення завантажувача програма попросить вас перервати роботу
-системи, вийняти з лотка компакт-диск, від’єднати від комп’ютера флешку і
-перезавантажити комп’ютер. Натисніть кнопку <emphasis
-role="bold"><guibutton>Завершити</guibutton></emphasis> і виконайте саме ці
-дії <emphasis role="bold">у вказаному порядку</emphasis>.</para>
- <mediaobject>
-<imageobject> <imagedata fileref="live-reboot2.png"/> </imageobject></mediaobject>
- <para>Після перезавантаження ви побачите інформацію щодо отримання даних на
-смужках поступу. Дані цих смужок відповідають процесу отримання даних сховищ
-із програмним забезпеченням (див. «Керування програмним забезпеченням»).</para>
- <mediaobject condition="live">
-<imageobject> <imagedata format="PNG" xml:id="reboot-im1"
-fileref="live-reboot.png" align="center" revision="1"/> </imageobject></mediaobject>
-</section> \ No newline at end of file
diff --git a/docs/installer/uk/resizeFATChoose.xml b/docs/installer/uk/resizeFATChoose.xml
deleted file mode 100644
index 0fd9d29d..00000000
--- a/docs/installer/uk/resizeFATChoose.xml
+++ /dev/null
@@ -1,33 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook"
- xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML"
- xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg"
- xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml"
- xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink"
- xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook"
- version="5.0" xml:lang="uk" xml:id="resizeFATChoose">
-
-
-
-
-
- <info>
- <!-- Made by marja on 2012 03 31 -->
-<!--2013-12-01 re-adding this file to software/i18n/tools/docs/installer/en
- in git, in case the related screen gets restored in drakx-installer-stage2-->
-<title xml:id="resizeFATChoose-ti1">Зміна розмірів розділу
-<application>Windows<superscript>®</superscript></application></title>
- </info>
-
- <para revision="1" xml:id="resizeFATChoose-pa1">У вашій системі декілька розділів
-<application>Windows<superscript>®</superscript></application>. Виберіть
-один з них, той, який слід зменшити у розмірах, щоб отримати достатньо місця
-для встановлення <application>Mageia</application>.</para>
-
-
-
-<!--<para revision="1" xml:id="resizeFATChoose-pa2">
-.......</para>
-
- <para revision="1" xml:id="resizeFATChoose-pa3">........</para>-->
-</section>
diff --git a/docs/installer/uk/securityLevel.xml b/docs/installer/uk/securityLevel.xml
deleted file mode 100644
index a4948541..00000000
--- a/docs/installer/uk/securityLevel.xml
+++ /dev/null
@@ -1,33 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook"
- xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML"
- xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg"
- xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml"
- xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink"
- xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook"
- xml:id="securityLevel" version="5.0" xml:lang="uk">
-
-
- <info>
- <title xml:id="securityLevel-ti1">Рівень безпеки</title>
- </info>
-
-
-
-
-<mediaobject>
-<!-- 2012-12-25 marja - moved this part out of misc-params.xml" -->
-<!-- 2013-05-05 marja - added screenshot -->
-<imageobject> <imagedata revision="1" fileref="dx2-securityLevel.png"
-align="center" format="PNG" xml:id="securityLevel-im1"></imagedata>
-</imageobject></mediaobject>
-
- <para revision="1" xml:id="securityLevel-pa1">За допомогою цієї сторінки ви можете змінити рівень захисту вашої системи.</para>
-
- <para revision="1" xml:id="securityLevel-pa2">Якщо ви не певні щодо потрібних вам параметрів, краще не змінюйте типових
-параметрів.</para>
-
- <para revision="2" xml:id="securityLevel-pa3">Після встановлення ви завжди зможете змінити параметри захисту за допомогою
-модуля <guilabel>Безпека</guilabel> Центру керування Mageia.</para>
- </section>
-
diff --git a/docs/installer/uk/selectCountry.xml b/docs/installer/uk/selectCountry.xml
deleted file mode 100644
index b94762a3..00000000
--- a/docs/installer/uk/selectCountry.xml
+++ /dev/null
@@ -1,49 +0,0 @@
-<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xml:id="selectCountry" version="5.0" xml:lang="uk">
- <info>
- <title xml:id="selectCountry-ti1">Вибір країни і регіону</title>
- </info>
-
-
-
- <mediaobject>
-<!-- Lebarhon 2016 12 16 updated for Mageia 6-->
-<imageobject> <imagedata format="PNG" xml:id="selectCountry-im1"
-align="center" fileref="dx2-selectCountry.png" revision="1"/> </imageobject></mediaobject>
-
- <para revision="2" xml:id="selectCountry-pa1">Виберіть країну або регіон. Ваш вибір буде важливим для всіх типів
-параметрів локалізації системи, зокрема вибору валюти та домену керування
-бездротовим зв’язком. Помилковий вибір може призвести до неможливості
-використання бездротового зв’язку.</para>
-
- <para revision="1" xml:id="selectCountry-pa2">Якщо вашої країни немає у списку, натисніть кнопку <guilabel>Інші
-країни</guilabel> і виберіть країну або регіон за допомогою вікна, яке буде
-відкрито.</para>
-
- <note>
- <para revision="1" xml:id="selectCountry-pa3">Якщо пункт вашої країни є лише у списку <guilabel>Інші країни</guilabel>
-може здатися, що вибрано країну з першого списку. Будь ласка, не зважайте на
-це, DrakX вже врахував ваш правильний вибір.</para>
- </note>
-
- <section xml:id="inputMethod">
- <info>
- <title xml:id="inputMethod-ti7">Спосіб введення</title>
- </info>
-
- <para xml:id="selectCountry-pa4" revision="1">За допомогою вікна <guilabel>Інші країни</guilabel> ви також можете вибрати
-спосіб введення (за допомогою нижньої частини списку). Способи введення
-надають змогу користувачам вводити символи запису східних мов (китайської,
-японської, корейської тощо). Типовим способом введення на DVD з Mageia та
-портативних образах системи є IBus, отже користувачам не доведеться
-налаштовувати нічого вручну. Інші способи введення (SCIM, GCIN, HIME тощо),
-які надають користувачам подібні можливості, можна встановити, якщо перед
-вибором пакунків було додано сховища пакунків HTTP/FTP.</para>
-
- <note>
- <para xml:id="selectCountry-pa5" revision="1">Якщо спосіб введення потрібен вам після встановлення системи, ви можете
-отримати доступ до нього після завантаження встановленої системи за
-допомогою пункту меню «Налаштувати ваш комп’ютер» -&gt; «Система» або
-запуску localedrake від імені користувача root.</para>
- </note>
- </section>
-</section> \ No newline at end of file
diff --git a/docs/installer/uk/selectInstallClass.xml b/docs/installer/uk/selectInstallClass.xml
deleted file mode 100644
index 91443acc..00000000
--- a/docs/installer/uk/selectInstallClass.xml
+++ /dev/null
@@ -1,78 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook"
- xmlns:ns6="http://www.w3.org/1999/xlink"
- xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML"
- xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xhtml"
- xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg"
- xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook"
- version="5.0" xml:lang="uk" xml:id="selectInstallClass">
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- <info>
- <!-- Made by marja on 2012 03 18 -->
-<!-- 20120405 updated JohnR -->
-<!-- enhanced xml code for screenshot, removed para xml:id's, changed "you'll" to
- "you will" and "don't" to "do not" and a passive to an active tense, marja, 20120409-->
-<!-- barjac 2012-04-10 In the spirit of KISS reverted to my initial basic version -->
-<!-- 2013-05-05 marja, corrected typo in screenshot name, removed -->
-<title xml:id="selectInstallClass-ti1">Встановлення або оновлення</title>
- </info>
-
- <mediaobject>
-<imageobject> <imagedata fileref="dx2-selectInstallClass.png" align="center"
-format="PNG"></imagedata> </imageobject></mediaobject>
-
- <itemizedlist>
- <listitem>
- <para>Встановити</para>
-
- <para>Цим варіантом слід скористатися, якщо ви хочете встановити
-<application>Mageia</application> з нуля.</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para>Поновити</para>
-
- <para>Якщо на вашому комп’ютері встановлено одну або декілька операційних систем
-<application>Mageia</application>, програма для встановлення надасть вам
-змогу оновити одну зі встановлених систем до найсвіжішої версії.</para>
-
-<warning>
- <para>Командою із забезпечення якості дистрибутива виконано належне тестування
-лише оновлення з попередньої версії Mageia, підтримку якої ще <emphasis>не
-завершено</emphasis>. Якщо ви хочете оновити версію Mageia, термін підтримки
-якої вже вичерпано, вам варто виконати звичайну процедуру встановлення з
-початку, зберігши при цьому вміст розділу <literal>/home</literal>.</para>
-</warning>
- </listitem>
- </itemizedlist>
-
- <note>
- <para>Якщо протягом процедури встановлення ви вирішите припинити встановлення, ви
-можете перезавантажити комп’ютер. Втім, вам слід ретельно обдумати ваші
-дії. Після форматування розділу або початку процедури встановлення оновлень
-ваш комп’ютер перебуватиме у проміжному стані. Перезавантаження може
-призвести до неможливості користування системою. Якщо, всупереч цим
-попередженням, ви хочете перезавантажити систему, перейдіть у текстовий
-термінал натисканням комбінації цих трьох клавіш: <guilabel>Alt Ctrl
-F2</guilabel> одночасно. Після цього, натисніть комбінацію клавіш
-<guilabel>Alt Ctrl Delete</guilabel> одночасно, щоб перезавантажити
-комп’ютер.</para>
- </note>
-
- <tip>
- <para>Якщо ви виявите, що забули встановити пакунки додаткової мови, ви можете
-повернутися зі сторінки «Встановлення або оновлення» до сторінки вибору мови
-натисканням комбінації клавіш <guilabel>Alt Ctrl
-Home</guilabel>. <emphasis>Не</emphasis> робіть цього під час наступних
-кроків встановлення.</para>
- </tip>
-</section>
diff --git a/docs/installer/uk/selectKeyboard.xml b/docs/installer/uk/selectKeyboard.xml
deleted file mode 100644
index 91b089bb..00000000
--- a/docs/installer/uk/selectKeyboard.xml
+++ /dev/null
@@ -1,58 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<section version="5.0" xml:lang="uk" xml:id="selectKeyboard"
- xmlns="http://docbook.org/ns/docbook"
- xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink"
- xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml"
- xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg"
- xmlns:ns3="http://www.w3.org/1998/Math/MathML"
- xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook">
-
-
-
-
- <info>
- <!-- Started by marja on 2012 03 31 -->
-<!-- NEEDS TO BE REVIEWED! -->
-<title xml:id="selectKeyboard-ti1">Клавіатура</title>
- </info>
-
- <para revision="1" xml:id="selectKeyboard-pa1">DrakX автоматично вибирає відповідну розкладку клавіатури до вибраної вами
-мови. Якщо у списку програми не виявиться відповідної розкладки, буде
-використано типову американську розкладку.</para>
-
- <mediaobject>
-<imageobject> <imagedata align="center" fileref="dx2-selectKeyboard.png" />
-</imageobject></mediaobject>
-
- <itemizedlist>
- <listitem>
- <para revision="1" xml:id="selectKeyboard-pa2">Переконайтеся, що програма зробила правильний вибір, або виберіть іншу
-розкладку клавіатури. Якщо ви не можете визначитися з потрібною вам
-розкладкою, ознайомтеся з документацією до вашого комп’ютера або надішліть
-запит до його виробника. Крім того, на деяких з клавіатур можна знайти
-позначку, яка містить дані щодо розкладки клавіатури. Також корисним може
-бути ознайомлення із вмістом сторінки: <link
-xlink:href="http://uk.wikipedia.org/wiki/Розкладка_клавіатури">uk.wikipedia.org/wiki/Розкладка_клавіатури</link>.</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para revision="1" xml:id="selectKeyboard-pa3">Якщо пункту вашої клавіатури не буде у показаному списку, натисніть кнопку
-<guibutton>Ще</guibutton> для ознайомлення з повним списком, з якого ви
-можете вибрати модель клавіатури.</para>
-
- <para revision="1"><warning>
- <para revision="1" xml:id="selectKeyboard-pa5">Після вибору моделі клавіатури за допомогою діалогового вікна
-<guibutton>Ще</guibutton> ви повернетеся до першого діалогового вікна вибору
-клавіатури, у якому пункт клавіатури залишиться попереднім. Не зважайте на
-це: засобу встановлення вже повідомлено, що ви вибрали належну клавіатури з
-повного списку.</para>
- </warning></para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para revision="1" xml:id="selectKeyboard-pa4">Якщо вами було вибрано розкладку з нелатинськими символами, програма покаже
-додаткове діалогове вікно, за допомогою якого ви зможете визначитися зі
-способом перемикання між латинською і нелатинською розкладками.</para>
- </listitem>
- </itemizedlist>
-</section>
diff --git a/docs/installer/uk/selectKeyboardLive.xml b/docs/installer/uk/selectKeyboardLive.xml
deleted file mode 100644
index 2eec001e..00000000
--- a/docs/installer/uk/selectKeyboardLive.xml
+++ /dev/null
@@ -1,14 +0,0 @@
-<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns6="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="uk" xml:id="selectKeyboardLive">
- <info>
- <title xml:id="selectKeyboardLive-ti1">Вибір клавіатури</title>
- </info>
-
- <mediaobject>
-<imageobject> <imagedata xml:id="selectKeyboardLive-im1" revision="1"
-align="center" format="PNG" fileref="live-selectKeyboard.png"/>
-</imageobject></mediaobject>
-
- <para>Вам слід вказати розкладку клавіатури, якою ви хочете користуватися у
-Mageia​​. Типову розкладку буде вибрано за вказаною вами мовою та вибраним
-раніше часовим поясом.</para>
-</section> \ No newline at end of file
diff --git a/docs/installer/uk/selectLanguage.xml b/docs/installer/uk/selectLanguage.xml
deleted file mode 100644
index 9eecda2e..00000000
--- a/docs/installer/uk/selectLanguage.xml
+++ /dev/null
@@ -1,54 +0,0 @@
-<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns6="http://www.w3.org/1999/xlink" version="5.0" xml:lang="uk" xml:id="selectLanguage">
-
-
-
-
-
- <info>
- <!-- Made by marja on 2012 04 01, using barjac's text -->
-<!-- NEEDS TO BE REVIEWED! -->
-<!-- SimonNZG 2012-04-03 has had a look -->
-<!-- removed para id's, corrected duplicate id's for segments, corrected wrong
- code in figure, marja, 20120409 -->
-<!-- barjac 2012-04-11 - removed image figure tag - and once again had to clean
- up mess made of this header by xxe -->
-<title xml:id="selectLanguage-ti1">Вибір мови</title>
- </info>
- <para condition="classical">Виберіть бажану мову інтерфейсу системи. Для цього спочатку розгорніть
-список країн вашого континенту. <application>Mageia</application>
-використовуватиме вибрану вами мову під час встановлення та у вже
-встановленій системі.</para>
- <para condition="live">Виберіть бажану мову інтерфейсу системи. <application>Mageia</application>
-використовуватиме вибрану вами мову під час встановлення та у вже
-встановленій системі.</para>
- <para condition="classical">Якщо у вашій системі буде використовуватися декілька мов (вами або іншими
-користувачами), натисніть кнопку <guibutton>Декілька мов</guibutton> , щоб
-додати їх. Після встановлення додати підтримку мов буде доволі складно.</para>
- <mediaobject>
-<imageobject condition="classical"> <imagedata format="PNG"
-fileref="dx2-selectLanguage.png" align="center"/> </imageobject>
-<imageobject condition="live"> <imagedata fileref="live-language.png"
-format=""/> </imageobject></mediaobject>
- <warning condition="classical">
- <para>Навіть якщо вами було вибрано декілька мов, вам слід слід спочатку вибрати
-одну з них як основну мову сторінок програми для встановлення. Крім того, цю
-мову буде позначено і у вікні вибору декількох мов.</para>
- </warning>
- <itemizedlist>
- <listitem condition="classical">
- <para>Якщо розкладка вашої клавіатури не збігається з розкладкою, що
-використовується для бажаної мови, варто також встановити мовні пакунки для
-мови, пов’язаної з вибраною розкладкою.</para>
- </listitem>
- <listitem>
- <para>Типово, у Mageia використовується кодування UTF-8 (Unicode).</para>
- <para condition="classical">Це кодування можна вимкнути за допомогою вікна вибору декількох мов, якщо
-вам наперед відомо, що Unicode є несумісним з вашою мовою. Вимикання UTF-8
-стосуватиметься всіх встановлених мов.</para>
- </listitem>
- <listitem>
- <para>Змінити мову інтерфейсу системи після встановлення можна за допомогою Центру
-керування Mageia (Система -&gt; Налаштувати локалізацію системи).</para>
- </listitem>
- </itemizedlist>
-</section> \ No newline at end of file
diff --git a/docs/installer/uk/selectMouse.xml b/docs/installer/uk/selectMouse.xml
deleted file mode 100644
index f4fea517..00000000
--- a/docs/installer/uk/selectMouse.xml
+++ /dev/null
@@ -1,32 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns42="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xml:id="selectMouse" version="5.0" xml:lang="uk">
-
- <info>
- <title xml:id="selectMouse-ti1">Вибір драйвера миші</title>
- </info>
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- <mediaobject>
-<!-- Made by marja on 2012 04 11 -->
-<!-- NEEDS TO BE REVIEWED! -->
-<!-- adding some "real" text now that we know the page shows up in the right place-->
-<!-- marja 2012-04-24 adding screenshot -->
-<imageobject> <imagedata fileref="dx2-selectMouse.png" align="center"
-format="PNG" > </imagedata> </imageobject></mediaobject>
-
- <para revision="2" xml:id="selectMouse-pa1">Якщо у вас виникають проблеми з керуванням вказівником миші, ви можете
-вибрати інший драйвер для миші.</para>
-
- <para revision="2" xml:id="selectMouse-pa2">Зазвичай, <guilabel>Універсальна</guilabel> — <guilabel>Будь-яка миша PS/2
-чи USB</guilabel> є непоганим варіантом.</para>
-
- <para revision="2" xml:id="selectMouse-pa3">Виберіть пункт <guilabel>Універсальна</guilabel> — <guilabel>Задіяти
-evdev</guilabel>, щоб налаштувати кнопки, які не працюють на миші з шістьма
-або більше кнопками.</para>
-</section>
diff --git a/docs/installer/uk/setupBootloader.xml b/docs/installer/uk/setupBootloader.xml
deleted file mode 100644
index 7132cced..00000000
--- a/docs/installer/uk/setupBootloader.xml
+++ /dev/null
@@ -1,247 +0,0 @@
-<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns42="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="uk" xml:id="setupBootloader">
-
-
-
-
- <info>
- <!---->
-<!--Lebarhon 2015 07 04 Project for Mageia 5. The UEFI and BIOS systems are so different I think it is better to split the page
-
-Lebarhon 2016 12 16 updated for Mageia 6. 20170209 updated SC-->
-<title xml:id="setupBootloader-ti1">Основні параметри завантажувача</title>
- </info>
-
- <section>
- <title>Інтерфейс завантажувача</title>
-
- <para>Типово, Mageia ексклюзивно використовує:</para>
-
- <itemizedlist>
- <listitem>
- <para>Grub2 (з графічним меню або без нього) для застарілих систем із MBR або GPT</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para>Grub2-efi для системи UEFI.</para>
- </listitem>
- </itemizedlist>
-
- <tip>
- <para>Графічні меню Mageia виглядають чудово. :)</para>
- </tip>
-
- <section>
- <title>Grub2 для застарілих систем із MBR та GPT</title>
-
- <mediaobject>
-<imageobject condition="classical"> <imagedata
-fileref="dx2-setupBootloader.png" align="center"/> </imageobject>
-<imageobject condition="live"> <imagedata xml:id="setupBootloader-im1"
-fileref="live-setupBootloader.png"/> </imageobject></mediaobject>
-
- <para>Не змінюйте значення параметри «Пристрій завантаження», якщо у цьому немає
-нагальної потреби.</para>
- </section>
-
- <section>
- <title>Grub2-efi у системах UEFI</title>
-
- <para>Якщо ви користуєтеся системою з UEFI system, інтерфейс користувача трохи
-відрізнятиметься, оскільки ви не зможете вибирати між завантажувачем із
-графічним меню і без нього.</para>
-
- <mediaobject>
-<imageobject condition="classical"> <imagedata
-fileref="dx2-setupBootloader2.png" align="center"/> </imageobject>
-<imageobject condition="live"> <imagedata
-fileref="live-setupBootloader2.png"/> </imageobject></mediaobject>
-
- <para>Якщо Mageia є єдиною операційною системою, яку встановлено на вашому
-комп’ютері, засіб встановлення створить ESP (системний розділ EFI) для
-зберігання завантажувача (Grub2-efi). Якщо ж на комп’ютері вже було
-встановлено операційні системи з UEFI (наприклад Windows 8), засіб
-встановлення Mageia виявить наявні розділи ESP, створені Windows, додасть
-grub2-efi. Хоча теоретично у системі може бути декілька ESP, варто
-обмежитися одним таким розділом, оскільки його достатньо для довільної
-кількості встановлених вами операційних систем.</para>
-
- <para>Не змінюйте значення параметри «Пристрій завантаження», якщо у цьому немає
-нагальної потреби.</para>
- </section>
- </section>
-
- <section>
- <title xml:id="setupMageiaBootloader">Користування завантажувачем Mageia</title>
-
- <para>Типово, залежно від вашої системи, Mageia записує новий:</para>
-
- <itemizedlist>
- <listitem>
- <para>завантажувач GRUB2 або до MBR (Master Boot Record) вашого першого диска, або
-до завантажувального розділу BIOS.</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para>завантажувач Grub2-efi до ESP;</para>
- </listitem>
- </itemizedlist>
-
- <para>Якщо на комп’ютері вже встановлено інші операційні системи, Mageia спробує
-додати ці системи до вашого нового меню завантаження Mageia. Якщо вам це не
-потрібно, натисніть кнопку <guibutton>Далі</guibutton>, а потім зніміть
-позначку з пункту <guilabel>Зондування сторонньої ОС</guilabel>.</para>
-
- <mediaobject>
-<imageobject condition="classical"> <imagedata align="center"
-fileref="dx2-setupBootloader3.png"/> </imageobject> <imageobject
-condition="live"> <imagedata fileref="live-setupBootloader3.png"
-align="center"/> </imageobject></mediaobject>
- </section>
-
- <section>
- <title>Користування вже встановленим завантажувачем</title>
-
- <para>Повний перелік кроків додавання пункту операційної системи Mageia до меню
-вже встановленого завантажувача не є предметом цієї довідкової
-сторінки. Втім, здебільшого, ці кроки пов’язано з запуском відповідної
-програми встановлення завантажувача, яка має виявити і додати пункт системи
-у автоматичному режимі. Відповідні пояснення має бути наведено у
-документації до іншої операційної системи.</para>
- </section>
-
- <section>
- <title xml:id="setupChainLoading">Використання ланцюгового завантаження</title>
-
- <para>Якщо ви не хочете використовувати завантажувач Mageia, а замість цього
-хочете скористатися ланцюговим завантаженням з іншої операційної системи,
-натисніть кнопку <guibutton>Далі</guibutton>, потім пункт
-<guibutton>Додатково</guibutton> і позначте пункт <guilabel>Не чіпати ESP
-або MBR</guilabel>.</para>
-
- <mediaobject>
-<imageobject condition="classical"> <imagedata
-fileref="dx2-setupBootloader4.png" align="center"/> </imageobject>
-<imageobject condition="live"> <imagedata
-fileref="live-setupBootloader4.png" align="center"/> </imageobject></mediaobject>
-
- <para>Програма попередить вас про те, що у системі не буде
-завантажувача. Проігноруйте попередження і натисніть кнопку
-<guibutton>Гаразд</guibutton>.</para>
-
- <mediaobject>
-<imageobject> <imagedata fileref="live-setupBootloader5.png"/>
-</imageobject></mediaobject>
- </section>
-
- <section>
- <title>Параметри</title>
-
- <section>
- <title>Перша сторінка</title>
-
- <para><itemizedlist>
- <listitem>
- <para><guilabel>Пауза перед завантаженням основної системи</guilabel>: за
-допомогою цього пункту ви можете встановити затримку у секундах перед
-завантаженням типової операційної системи.</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para><guilabel>Безпека</guilabel>: за допомогою цього розділу ви можете
-встановити пароль для доступу до завантажувача. Використання пароля
-означатиме, що для вибору запису для завантаження або зміни параметрів
-доведеться вводити пароль. Іменем користувача буде «root», а пароль можна
-буде вибрати на наступному етапі.</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para><guilabel>Пароль</guilabel>: за допомогою цього поля для введення тексту ви
-можете вказати пароль.</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para><guilabel>Пароль (ще раз)</guilabel>: повторіть введення пароля користувача
-у цьому полі. drakx перевірить, чи збігається введений вами повторно пароль
-з його початковим варіантом.</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para><guilabel>Додатково</guilabel></para>
-
- <itemizedlist>
- <listitem>
- <para><guilabel>Увімкнути ACPI:</guilabel> ACPI (Advanced Configuration and Power
-Interface) є стандартом керування живленням комп’ютера. За його допомогою
-комп’ютер може заощаджувати енергію, вимикаючи пристрої, які не
-використовуються. Цей метод використовували до появи APM. Зняття позначки з
-цього пункту може допомогти, наприклад, якщо на вашому комп’ютері не
-передбачено підтримки ACPI, або якщо ви вважаєте, що реалізація ACPI створює
-проблеми у роботі комп’ютера (наприклад неочікувані перезавантаження системи
-або «замерзання» системи).</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para><guilabel>Увімкнути SMP</guilabel>: за допомогою цього пункту можна
-увімкнути або вимкнути симетричне використання багатьох процесорів, якщо на
-комп’ютері встановлено багатоядерний процесор.</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para><guilabel>Увімкнути APIC</guilabel>: позначення цього пункту надає
-операційній системі доступ до розширеного програмованого контролера
-переривань (Advanced Programmable Interrupt Controller). Пристрої з APIC
-надають змогу використовувати складніші моделі із пріоритетністю процесів та
-керування розширеними IRQ (запитами щодо переривань).</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para><guilabel>Увімкнути локальний APIC</guilabel>: за допомогою цього пункту ви
-можете увімкнути локальний APIC, тобто керування усіма зовнішніми
-перериваннями для певних процесорів у багатопроцесорних системах.</para>
- </listitem>
- </itemizedlist>
- </listitem>
- </itemizedlist></para>
- </section>
-
- <section>
- <title>Наступна сторінка</title>
-
- <itemizedlist>
- <listitem>
- <para><guilabel>Типовий:</guilabel> типовий варіант операційної системи для
-завантаження.</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para><guilabel>Приєднати:</guilabel> за допомогою цього параметра ви можете
-передати ядру системи якісь дані або повідомити ядру про те, що слід надати
-вам більше інформації під час завантаження системи.</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para><guilabel>Зондування сторонньої ОС</guilabel>: див. вище розділ щодо <link
-linkend="setupMageiaBootloader">використання завантажувача Mageia</link></para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para><guilabel>Додатково</guilabel><itemizedlist>
- <listitem>
- <para><guilabel>Режим відео:</guilabel> за допомогою цього пункту ви можете
-вказати розмірності екрана (у пікселях) та глибину кольорів для меню
-завантаження. Якщо ви натиснете кнопку списку із маленьким трикутничком
-вістрям униз, програма покаже варіанти розмірностей і глибини кольорів,
-якими можна скористатися.</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para><emphasis role="bold">Не чіпати ESP або MBR</emphasis>: див. вище розділ
-щодо <link linkend="setupChainLoading">використання ланцюгового
-завантаження</link></para>
- </listitem>
- </itemizedlist></para>
- </listitem>
- </itemizedlist>
- </section>
- </section>
-</section> \ No newline at end of file
diff --git a/docs/installer/uk/setupBootloaderAddEntry.xml b/docs/installer/uk/setupBootloaderAddEntry.xml
deleted file mode 100644
index 0e6ab842..00000000
--- a/docs/installer/uk/setupBootloaderAddEntry.xml
+++ /dev/null
@@ -1,16 +0,0 @@
-<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns5="http://www.w3.org/2000/svg" version="5.0" xml:lang="uk" xml:id="setupBootloaderAddEntry">
-
- <info>
- <!--Lebarhon 2015 07 04 Project for Mageia 5. The UEFI and BIOS systems are so different I think it is better to split the page
-
-Lebarhon 2016 12 16 Updated for Mageia 6-->
-<title xml:id="setupBootloaderAddEntry-ti1">Додавання пункту меню завантаження та внесення змін у такі пункти</title>
- </info>
- <para>Для цього вам доведеться внести вручну зміни до /boot/grub2/custom.cfg або
-скористатися програмою для налаштовування GRUB (наприклад grub-customizer зі
-сховищ Mageia).</para>
- <note>
- <para>Щоб дізнатися більше, ознайомтеся із відповідною сторінкою нашої вікі: <link
-ns2:href="https://wiki.mageia.org/en/Grub2-efi_and_Mageia">https://wiki.mageia.org/en/Grub2-efi_and_Mageia</link></para>
- </note>
-</section> \ No newline at end of file
diff --git a/docs/installer/uk/setupSCSI.xml b/docs/installer/uk/setupSCSI.xml
deleted file mode 100644
index c04253b3..00000000
--- a/docs/installer/uk/setupSCSI.xml
+++ /dev/null
@@ -1,46 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook"
- xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml"
- xmlns:ns42="http://www.w3.org/1998/Math/MathML"
- xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xlink"
- xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg"
- xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook"
- xml:id="setupSCSI" version="5.0" xml:lang="uk">
-
- <info>
- <title xml:id="setupSCSI-ti1">Налаштування SCSI</title>
- </info>
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- <mediaobject>
-<!-- Made by marja on 2012 04 02 -->
-<!-- NEEDS TO BE REVIEWED! -->
-<!-- JohnR - edited 2012-03-03 -->
-<!-- SimonNZG has reviewed 2012-04-03 (changed editted to edited in JohnR's comment ;-) -->
-<!-- barjac has re-reviewed and made some minor tweaks. Revisions incremented. -->
-<!-- marja 2012-04-24 added screenshot -->
-<!-- marja 2012-04-25 replacing John's version 1.6 because that one was based on the
- Mdv doc instead of on our setupSCSI file -->
-<imageobject> <imagedata revision="1" fileref="dx2-setupSCSI.png"
-format="PNG" align="center" xml:id="setupSCSI-im1"></imagedata>
-</imageobject></mediaobject>
-
- <para revision="3.1" xml:id="setupSCSI-pa1">Зазвичай DrakX визначає параметри дисків правильно. Втім, якщо ви маєте
-справу із застарілим дисковим контролером SCSI, можливі помилки, через які
-програма не зможе встановити потрібних драйверів.</para>
-
- <para revision="2" xml:id="setupSCSI-pa2">Якщо вам трапився саме такий контролер, вам доведеться вручну повідомити
-DrakX, з яким диском SCSI доведеться мати справу.</para>
-
- <para revision="3" xml:id="setupSCSI-pa3">Після цього, DrakX зможе налаштувати систему на роботу з дисками належним
-чином.</para>
-</section>
diff --git a/docs/installer/uk/soundConfig.xml b/docs/installer/uk/soundConfig.xml
deleted file mode 100644
index db36dacc..00000000
--- a/docs/installer/uk/soundConfig.xml
+++ /dev/null
@@ -1,42 +0,0 @@
-<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xml:id="soundConfig" version="5.0" xml:lang="uk">
- <info>
- <title xml:id="soundConfig-ti1">Налаштування звуку</title>
- </info>
-
-
-
- <mediaobject>
-<!-- Lebarhon 20170209 updated SC-->
-<imageobject> <imagedata format="PNG" fileref="dx2-soundConfig.png"
-xml:id="soundConfig-im1" revision="1"/> </imageobject></mediaobject>
-
- <para>На цій сторінці буде показано назву драйвера, який інструмент встановлення
-вибрав для вашої звукової картки. Цим драйвером буде типовий драйвер, якщо
-такий передбачено для картки.</para>
-
- <para>Типовий драйвер має працювати без проблем. Втім, якщо після встановлення у
-вас виникли проблеми зі звуком, віддайте команду
-<command>draksound</command> або запустіть відповідний модуль за допомогою
-Центру керування Mageia: виберіть сторінку <guilabel>Обладнання</guilabel> і
-натисніть пункт <guilabel>Налаштування звуку</guilabel> у верхній правій
-частині вікна.</para>
-
- <para>Після цього у вікні draksound або інструмента «Налаштування звуку» натисніть
-пункт <guibutton>Додатково</guibutton>, а потім кнопку <guibutton>Вирішення
-проблем</guibutton>. У відповідь буде показано варті уваги поради щодо
-вирішення проблеми.</para>
-
- <section xml:id="soundConfig-Advanced">
- <info>
- <title xml:id="soundConfig-Advanced-ti1">Додатково</title>
- </info>
-
- <para>Кнопкою <guibutton>Додатково</guibutton> під час встановлення варто
-користуватися, якщо для картки не передбачено типового драйвера або якщо
-існує декілька драйверів, і ви певні, що засобом встановлення вибрано
-помилковий драйвер.</para>
-
- <para>У цьому випадку, ви можете вибрати інший драйвер після натискання кнопки
-<guibutton>Дозвольте мені підібрати драйвер</guibutton>.</para>
- </section>
-</section> \ No newline at end of file
diff --git a/docs/installer/uk/takeOverHdConfirm.xml b/docs/installer/uk/takeOverHdConfirm.xml
deleted file mode 100644
index 285a4d43..00000000
--- a/docs/installer/uk/takeOverHdConfirm.xml
+++ /dev/null
@@ -1,34 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns42="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="uk" xml:id="takeOverHdConfirm">
-
- <info>
- <title xml:id="takeOverHdConfirm-ti1">Підтвердження форматування жорсткого диска</title>
- </info>
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- <mediaobject>
-<!-- Made by marja on 2012 04 03 -->
-<!-- test comment - johnr -->
-<!-- 2012-04-24 marja - replaced "if you are not sure you selected the correct
- hard disk." with "if you are not sure about your choice", because I'm sure I
- saw this help screen when I had only one HD -->
-<!-- 2013-05-05 marja added screenshot -->
-<imageobject condition='live'> <imagedata
-fileref="live-takeOverHdConfirm.png" format="PNG" align="center"
-></imagedata> </imageobject> <imageobject condition='classical'> <imagedata
-fileref="dx2-takeOverHdConfirm.png" format="PNG" align="center"
-></imagedata> </imageobject></mediaobject>
-
- <para revision="1" xml:id="takeOverHdConfirm-pa1">Натисніть кнопку <guibutton>Назад</guibutton>, якщо ви не певні щодо
-зробленого вибору.</para>
-
- <para revision="1" xml:id="takeOverHdConfirm-pa2">Натисніть кнопку <guibutton>Далі</guibutton>, якщо ви певні і хочете витерти
-всі розділи, всі операційні системи на диску і всі дані, що зберігаються на
-цьому диску.</para>
-</section>
diff --git a/docs/installer/uk/testing.xml b/docs/installer/uk/testing.xml
deleted file mode 100644
index 21d4da44..00000000
--- a/docs/installer/uk/testing.xml
+++ /dev/null
@@ -1,84 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<section version="5.0" xml:lang="uk" xml:id="testing" xmlns="http://docbook.org/ns/docbook"
- xmlns:ns6="http://www.w3.org/1999/xlink"
- xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml"
- xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg"
- xmlns:ns3="http://www.w3.org/1998/Math/MathML"
- xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook">
- <info>
- <title xml:id="testing-ti1">Тестування Mageia як портативної системи</title>
- </info>
-
- <section xml:id="testing-1">
- <info>
- <title xml:id="testing1-ti1">Портативний режим</title>
- </info>
-
- <mediaobject>
-<imageobject> <imagedata fileref="live-liveMode.png"/> </imageobject></mediaobject>
-
- <para>Це вікно буде показано, якщо вами було вибрано варіант «Завантажити
-Mageia». Якщо вибрано інший варіант, буде показано вікно кроку «<link
-linkend="doPartitionDisks">Розбиття на розділи</link>».</para>
-
- <section>
- <info>
- <title xml:id="testing2-ti1">Тестування обладнання</title>
- </info>
-
- <para>Одним із призначень портативної системи є перевірка того, чи належним чином
-працює обладнання комп’ютера під керуванням Mageia. Ви можете перевірити, чи
-до усіх пристроїв є драйвери за допомогою розділу «Обладнання» Центру
-керування Mageia. Передбачено перевірку найпоширеніших типів пристроїв:</para>
-
- <itemizedlist>
- <listitem>
- <para>інтерфейс мережі: його можна налаштувати за допомогою net_applet</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para>графічна картка: якщо ви не мали проблем із попередньою сторінкою, все уже
-налаштовано.</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para>вебкамера:</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para>звук: музичне вітання вже було відтворено</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para>принтер: можете налаштувати принтер і надрукувати тестову сторінку</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para>сканер: спробуйте сканувати документ…</para>
- </listitem>
- </itemizedlist>
-
- <para>Якщо усі перевірки вдало пройдено, ви можете продовжити встановлення. Якщо
-маєте проблеми, можете перервати встановлення за допомогою кнопки «Вийти».</para>
-
- <remark>Вказані вами параметри налаштування буде збережено у встановленій системі.</remark>
- </section>
-
- <section>
- <info>
- <title xml:id="testing3-ti1">Запуск встановлення</title>
- </info>
-
- <mediaobject>
-<imageobject> <imagedata fileref="live-liveMode-install.png"/>
-</imageobject></mediaobject>
-
- <para>Щоб розпочати встановлення з носія портативної системи Mageia на
-компакт-диску, DVD або флешці на твердий диск або диск SSD, просто натисніть
-піктограму «Встановити на твердий диск» на стільниці. У відповідь буде
-показано наведене вікно, а потім відкрито вікно кроку «<link
-linkend="doPartitionDisks">Розбиття на розділи</link>», як і під час
-безпосереднього встановлення.</para>
- </section>
- </section>
-</section>
diff --git a/docs/installer/uk/uninstall-Mageia.xml b/docs/installer/uk/uninstall-Mageia.xml
deleted file mode 100644
index 0f3d4526..00000000
--- a/docs/installer/uk/uninstall-Mageia.xml
+++ /dev/null
@@ -1,44 +0,0 @@
-<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xml:id="uninstall-Mageia" version="5.0" xml:lang="uk">
- <!--Lebarhon 2015-07-06 Not true with UEFI
-Lebarhon 2016 12 16 this page should be deleted or rewritten.-->
-<info>
- <title xml:id="uninstall-Mageia-ti1">Вилучення Mageia</title>
- </info>
-
-
-
- <section>
- <title xml:id="uninstall-Mageia-ti2">Настанови</title>
-
- <para>Якщо Mageia не задовольняє ваших потреб або ви не змогли належним чином
-встановити систему, у вас може виникнути потреба у вилученні
-дистрибутива. Це ваше право і у Mageia передбачено можливість вилучення
-системи. Таку можливість можна знайти не у кожній операційній системі.</para>
-
- <para>Після створення резервної копії даних, перезавантажте систему з DVD Mageia і
-виберіть пункт «Rescue system», далі «Restore Windows boot loader». Під час
-наступного завантаження системи завантажиться Windows без усіляких вікон
-вибору операційної системи.</para>
-
- <para>Щоб скористатися місцем на диску, яке колись було зайнято розділами Mageia,
-у Windows, скористайтеся пунктом меню <code>Пуск -> Панель керування ->
-Засоби адміністрування -> Керування комп’ютером -> Сховища даних ->
-Керування дисками</code>. У відповідь має бути відкрито сторінку керування
-розділами. Розділ, куди було встановлено Mageia, можна визначити за міткою
-<guilabel>Невідомий</guilabel>, а також за розміром та розташуванням на
-диску. Клацніть правою кнопкою миші на такому розділі і виберіть пункт
-<guibutton>Вилучити</guibutton>. Після цього місце на диску буде звільнено.</para>
-
- <para>Якщо на комп’ютері встановлено Windows XP, ви можете створити новий розділ і
-виконати його форматування (у FAT32 або NTFS). Система надасть йому
-відповідну літеру диска.</para>
-
- <para>Якщо на комп’ютері встановлено Vista або 7, у вас буде ще один можливий
-варіант: ви можете розширити наявний розділ за допомогою пункту,
-розташованого ліворуч від пункту вільного місця на диску. Крім того, можна
-скористатися вільними або комерційними програмами для XP, Vista або 7
-(наприклад Gparted) за допомогою яких можна буде виконати додаткові дії з
-розділами. Як і завжди, під час внесення змін до розділів слід бути дуже
-обережним і створювати резервні копії усіх важливих даних.</para>
- </section>
-</section> \ No newline at end of file
diff --git a/docs/installer/uk/unused.xml b/docs/installer/uk/unused.xml
deleted file mode 100644
index 63fe87b1..00000000
--- a/docs/installer/uk/unused.xml
+++ /dev/null
@@ -1,29 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<section version="5.0" xml:lang="uk" xml:id="unused" xmlns="http://docbook.org/ns/docbook"
- xmlns:ns6="http://www.w3.org/1999/xlink"
- xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml"
- xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg"
- xmlns:ns3="http://www.w3.org/1998/Math/MathML"
- xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook">
- <info>
- <title xml:id="unused-ti1">Зберегти або вилучити невикористані матеріали</title>
- </info>
-
- <mediaobject condition="live">
-<imageobject> <imagedata align="center" fileref="live-unused.png"
-format="PNG" revision="1" xml:id="unused-im1"/> </imageobject></mediaobject>
-
- <para>На цьому кроці засіб встановлення виконає пошук невикористаних пакунків
-перекладів та забезпечення роботи обладнання. Далі, буде запропоновано
-вилучити зайві пакунки. Варто погодитися на таке вилучення, якщо, звичайно,
-ви не плануєте створити систему, яка працюватиме на обладнанні, відмінному
-від того, на якому її було встановлено.</para>
-
- <mediaobject>
-<imageobject> <imagedata fileref="../live-unused-InstallationProgress.png"/>
-</imageobject></mediaobject>
-
- <para>На наступному кроці відбудеться копіювання файлів на жорсткий диск. Ця
-процедура триватиме декілька хвилин. Наприкінці процедури ви певний час
-бачитимете порожній екран. Це нормально.</para>
-</section>