aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/docs/installer/tr.po
diff options
context:
space:
mode:
authortarakbumba <tarakbumba@gmail.com>2013-11-12 00:01:24 +0200
committertarakbumba <tarakbumba@gmail.com>2013-11-12 00:01:24 +0200
commitff5516f753e7bcc10b9eb3ac2944165e0983d7dc (patch)
treeb3fd9231513a01402f426f7b46d1daf2331cad30 /docs/installer/tr.po
parent0b95278597f44d674396f4c036c084df764744e3 (diff)
downloadtools-ff5516f753e7bcc10b9eb3ac2944165e0983d7dc.tar
tools-ff5516f753e7bcc10b9eb3ac2944165e0983d7dc.tar.gz
tools-ff5516f753e7bcc10b9eb3ac2944165e0983d7dc.tar.bz2
tools-ff5516f753e7bcc10b9eb3ac2944165e0983d7dc.tar.xz
tools-ff5516f753e7bcc10b9eb3ac2944165e0983d7dc.zip
Update turkish translation
Diffstat (limited to 'docs/installer/tr.po')
-rw-r--r--docs/installer/tr.po39
1 files changed, 20 insertions, 19 deletions
diff --git a/docs/installer/tr.po b/docs/installer/tr.po
index ffac768f..529439d8 100644
--- a/docs/installer/tr.po
+++ b/docs/installer/tr.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia Installer Help\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: doc-discuss@ml.mageia.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-09 20:39+0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-10 23:28+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-11-12 00:00+0300\n"
"Last-Translator: Atilla ÖNTAŞ <tarakbumba@gmail.com>\n"
"Language-Team: Mageia Turkish Translation Team <i18n-tr@ml.mageia.org>\n"
"Language: tr\n"
@@ -278,9 +278,9 @@ msgid ""
"text box and drakx will check you have the same password in each of the user "
"password text boxes."
msgstr ""
-"<guilabel>Password (again)</guilabel>: Retype the user password into this "
-"text box and drakx will check you have the same password in each of the user "
-"password text boxes."
+"<guilabel>Parola (yeniden)</guilabel>: Kullanıcı parolasını bu metin "
+"kutusuna yeniden yazın ki drakx her bir kullanıcı parolası metin kutusunda "
+"aynı parolanın bulunduğunu denetleyebilsin."
#. type: Content of: <section><section><note><para>
#: en/addUser.xml:94
@@ -288,8 +288,8 @@ msgid ""
"Any user you add while installing Mageia, will have a world readable (but "
"write protected) home directory."
msgstr ""
-"Any user you add while installing Mageia, will have a world readable (but "
-"write protected) home directory."
+"Mageia' yı kurarken eklediğiniz her kullanıcı için herkes tarafından "
+"okunabilen (ancak yazılamayan) bir ev dizini oluşturulur."
#. type: Content of: <section><section><note><para>
#: en/addUser.xml:97
@@ -298,9 +298,9 @@ msgid ""
"System - Manage users on system</emphasis> will have a home directory that "
"is both read and write protected."
msgstr ""
-"However, while using your new install, any user you add in <emphasis>MCC - "
-"System - Manage users on system</emphasis> will have a home directory that "
-"is both read and write protected."
+"Ancak, yeni kurulumunuzu kullanırken, <emphasis>MDM - Sistem - Sistemdeki "
+"Kullanıcıları Ayarlayın</emphasis> ile eklediğiniz her kullanıcı için hem "
+"okuma hem de yazma korumalı bir ev dizini oluşturulur."
#. type: Content of: <section><section><note><para>
#: en/addUser.xml:101
@@ -308,8 +308,9 @@ msgid ""
"If you don't want a world readable home directory for anyone, it is advised "
"to only add a temporary user now and to add the real one(s) after reboot."
msgstr ""
-"If you don't want a world readable home directory for anyone, it is advised "
-"to only add a temporary user now and to add the real one(s) after reboot."
+"Herkesin okuyabileceği bir ev dizini istemiyorsanız şu anda geçici bir "
+"kullanıcı eklemeniz ve gerçek kullanıcıyı bilgisayarınızı yeniden "
+"başlattıktan sonra eklemeniz önerilir."
#. type: Content of: <section><section><note><para>
#: en/addUser.xml:105
@@ -318,19 +319,19 @@ msgid ""
"extra needed users in the <emphasis>Configuration - Summary</emphasis> step "
"during the install. Choose <emphasis>User management</emphasis>."
msgstr ""
-"If you prefer world readable home directories, you might want to add all "
-"extra needed users in the <emphasis>Configuration - Summary</emphasis> step "
-"during the install. Choose <emphasis>User management</emphasis>."
+"Herkes tarafından okunabilen ev dizinleri tercihiniz ise diğer tüm "
+"kullanıcıları kurulum sırasında <emphasis>Yapılandırma - Özet</emphasis> "
+"adımında ekleyebilirsiniz. <emphasis>Kullanıcı yönetimi</emphasis>ni seçin."
#. type: Content of: <section><section><note><para>
#: en/addUser.xml:109
msgid "The access permissions can also be changed after the install."
-msgstr "The access permissions can also be changed after the install."
+msgstr "Erişim izinleri kurulumdan sonra da değiştirilebilir."
#. type: Content of: <section><section><info><title>
#: en/addUser.xml:116
msgid "Advanced User Management"
-msgstr "Advanced User Management"
+msgstr "Gelişmiş Kullanıcı Yönetimi"
#. type: Content of: <section><section><para>
#: en/addUser.xml:119
@@ -339,9 +340,9 @@ msgid ""
"screen that allows you to edit the settings for the user you are adding. "
"Additionally, you can disable or enable a guest account."
msgstr ""
-"If the <guibutton>advanced</guibutton> button is clicked you are offered a "
-"screen that allows you to edit the settings for the user you are adding. "
-"Additionally, you can disable or enable a guest account."
+"Eğer <guibutton>gelişmiş</guibutton> düğmesi tıklanmışsa eklemekte olduğunuz "
+"kullanıcı için ayarları değiştirebilmenizi sağlayan bir ekran önerilir. Ek "
+"olarak, konuk hesabını devre dışı bırakabilir veya etkinleştirebilirsiniz."
#. type: Content of: <section><section><warning><para>
#: en/addUser.xml:124