diff options
author | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2017-06-27 23:18:28 +0300 |
---|---|---|
committer | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2017-06-27 23:18:28 +0300 |
commit | 28df95e501f76c094323b2703f4cfa78cbbc211c (patch) | |
tree | 6ec7399f7dd266cfd0ad006a631fef0ddee387ed /docs/installer/sv | |
parent | 8f5b9e2b3a5b486900847389456dd25ecda433cd (diff) | |
download | tools-28df95e501f76c094323b2703f4cfa78cbbc211c.tar tools-28df95e501f76c094323b2703f4cfa78cbbc211c.tar.gz tools-28df95e501f76c094323b2703f4cfa78cbbc211c.tar.bz2 tools-28df95e501f76c094323b2703f4cfa78cbbc211c.tar.xz tools-28df95e501f76c094323b2703f4cfa78cbbc211c.zip |
Update Swedish translation
Diffstat (limited to 'docs/installer/sv')
-rw-r--r-- | docs/installer/sv/DrakLive-cover.xml | 2 | ||||
-rw-r--r-- | docs/installer/sv/DrakX-cover.xml | 2 | ||||
-rw-r--r-- | docs/installer/sv/DrakX.xml | 41 | ||||
-rw-r--r-- | docs/installer/sv/SelectAndUseISOs2.xml | 40 | ||||
-rw-r--r-- | docs/installer/sv/diskdrake.xml | 43 | ||||
-rw-r--r-- | docs/installer/sv/doPartitionDisks.xml | 143 | ||||
-rw-r--r-- | docs/installer/sv/exitInstall.xml | 9 | ||||
-rw-r--r-- | docs/installer/sv/firewall.xml | 49 | ||||
-rw-r--r-- | docs/installer/sv/installer.xml | 236 | ||||
-rw-r--r-- | docs/installer/sv/misc-params.xml | 4 | ||||
-rw-r--r-- | docs/installer/sv/selectCountry.xml | 12 | ||||
-rw-r--r-- | docs/installer/sv/selectLanguage.xml | 27 | ||||
-rw-r--r-- | docs/installer/sv/setupBootloader.xml | 37 | ||||
-rw-r--r-- | docs/installer/sv/setupBootloaderAddEntry.xml | 9 |
14 files changed, 270 insertions, 384 deletions
diff --git a/docs/installer/sv/DrakLive-cover.xml b/docs/installer/sv/DrakLive-cover.xml index 2281c3b1..309ced02 100644 --- a/docs/installer/sv/DrakLive-cover.xml +++ b/docs/installer/sv/DrakLive-cover.xml @@ -12,7 +12,7 @@ <cover> <para role="tagline">Mageias officiella dokumentation</para> <mediaobject> -<imageobject> <imagedata fileref="../mageia-2013.png"/> </imageobject></mediaobject> +<imageobject> <imagedata fileref="mageia-2013.png"/> </imageobject></mediaobject> <para>Texter och skärmdumpar i denna manual finns under CC BY-SA 3.0 licensen <link ns6:href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/</link> diff --git a/docs/installer/sv/DrakX-cover.xml b/docs/installer/sv/DrakX-cover.xml index e3148478..987b5802 100644 --- a/docs/installer/sv/DrakX-cover.xml +++ b/docs/installer/sv/DrakX-cover.xml @@ -13,7 +13,7 @@ <cover> <para role="tagline">Mageias officiella dokumentation</para> <mediaobject> -<imageobject> <imagedata fileref="../mageia-2013.png"/> </imageobject></mediaobject> +<imageobject> <imagedata fileref="mageia-2013.png"/> </imageobject></mediaobject> <para>Texter och skärmdumpar i denna manual finns under CC BY-SA 3.0 licensen <link ns6:href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/</link> diff --git a/docs/installer/sv/DrakX.xml b/docs/installer/sv/DrakX.xml index 59ebaada..b1f57e4c 100644 --- a/docs/installer/sv/DrakX.xml +++ b/docs/installer/sv/DrakX.xml @@ -34,12 +34,16 @@ om du vill hjälpa till och förbättra den här manualen.</para> + + + - + + <xi:include href="SelectAndUseISOs2.xml"/> @@ -58,7 +62,7 @@ om du vill hjälpa till och förbättra den här manualen.</para> <xi:include href="doPartitionDisks.xml"/> - + <!-- <xi:include href="resizeFATChoose.xml"/> @@ -66,23 +70,23 @@ om du vill hjälpa till och förbättra den här manualen.</para> <xi:include href="takeOverHdChoose.xml"/> --> <xi:include href="ask_mntpoint_s.xml"/> -<xi:include href="takeOverHdConfirm.xml"/> + <xi:include href="takeOverHdConfirm.xml"/> <xi:include href="diskdrake.xml"/> <xi:include href="formatPartitions.xml"/> -<xi:include href="add_supplemental_media.xml"/> + <xi:include href="add_supplemental_media.xml"/> -<xi:include href="media_selection.xml"/> + <xi:include href="media_selection.xml"/> -<xi:include href="chooseDesktop.xml"></xi:include> + <xi:include href="chooseDesktop.xml"/> -<xi:include href="choosePackageGroups.xml"></xi:include> + <xi:include href="choosePackageGroups.xml"/> -<xi:include href="minimal-install.xml"></xi:include> + <xi:include href="minimal-install.xml"/> -<xi:include href="choosePackagesTree.xml"></xi:include> + <xi:include href="choosePackagesTree.xml"/> @@ -110,18 +114,19 @@ om du vill hjälpa till och förbättra den här manualen.</para> <xi:include href="summary.xml"></xi:include> --> <xi:include href="misc-params.xml"/> -<xi:include href="configureTimezoneUTC.xml"></xi:include> - -<xi:include href="selectCountry.xml"></xi:include> + <xi:include href="configureTimezoneUTC.xml"/> + + <xi:include href="selectCountry.xml"/> -<xi:include href="configureServices.xml"></xi:include> + <xi:include href="configureServices.xml"/> -<xi:include href="selectMouse.xml"/> + <xi:include href="selectMouse.xml"/> -<xi:include href="soundConfig.xml"/> + <xi:include href="soundConfig.xml"/> - <xi:include href="securityLevel.xml"></xi:include> + <xi:include href="securityLevel.xml"/> + <xi:include href="firewall.xml"></xi:include> @@ -131,5 +136,5 @@ om du vill hjälpa till och förbättra den här manualen.</para> <xi:include href="exitInstall.xml"/> - <xi:include xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude" href="uninstall-Mageia.xml"/> -</article> + <xi:include href="uninstall-Mageia.xml"/> +</article>
\ No newline at end of file diff --git a/docs/installer/sv/SelectAndUseISOs2.xml b/docs/installer/sv/SelectAndUseISOs2.xml index eab1514d..8daf17f4 100644 --- a/docs/installer/sv/SelectAndUseISOs2.xml +++ b/docs/installer/sv/SelectAndUseISOs2.xml @@ -100,7 +100,7 @@ version.</emphasis></para> <para>Alla språk finns med.</para> </listitem> <listitem> - <para>64 bit architecture only.</para> + <para>Endast 64-bitars plattform.</para> </listitem> </itemizedlist> </section> @@ -114,7 +114,7 @@ version.</emphasis></para> <para>Alla språk finns med.</para> </listitem> <listitem> - <para>64 bit architecture only</para> + <para>Endast 64-bitars plattform.</para> </listitem> </itemizedlist> </section> @@ -128,7 +128,7 @@ version.</emphasis></para> <para>Alla språk finns med.</para> </listitem> <listitem> - <para>32 or 64 bit architectures.</para> + <para>32 eller 64-bitars plattform.</para> </listitem> </itemizedlist> </section> @@ -161,8 +161,8 @@ eller en PC som inte kan starta från ett USB-minne.</para> <title>netinstall.iso</title> <itemizedlist> <listitem> - <para>Contains only free software, for those people who prefer not to use non-free -software.</para> + <para>Innehåller endast fri mjukvara, för de som föredrar att inte använda +mjukvara som inte är gratis.</para> </listitem> </itemizedlist> </section> @@ -181,27 +181,27 @@ som behöver det.</para> <title>Laddar ner och kontrollerar media</title> <section> <title>Hämtar</title> - <para>Once you have chosen your ISO file, you can download it using either http or -BitTorrent. In both cases, a window gives you some information, such as the -mirror in use and an opportunity to change if the bandwidth is to low. If -http is chosen, you may also see something like</para> + <para>Efter att du valt din ISO-fil så kan du ladda ner den via antingen http +eller BitTorrent. I båda fallen visas ett fönster med information som +t. ex. vilken spegel som kommer att användas, och möjlighet att ändra den om +bandbredden är låg. Om du väljer http kan du även se någonting som det här</para> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="Checking.png"/> </imageobject></mediaobject> - <para>md5sum and sha1sum are tools to check the ISO integrity. Use only one of -them. Keep one of them <link linkend="integrity">for further -usage</link>. Then a window similar to this one appears:</para> + <para>md5sum och sha1sum är verktyg som används för att kontrollera ISO-filens +integritet. Använd bara en av dom, och behåll den <link +linkend="integrity">för framtida bruk</link>. Sedan visas ett fönster som +liknar det här:</para> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="Download.png"/> </imageobject></mediaobject> <para>Markera knappen Spara fil.</para> </section> <section> - <title xml:id="integrity">Checking the integrity of the downloaded media</title> - <para>Both checksums are hexadecimal numbers calculated by an algorithm from the -file to be downloaded. When you ask these algorithms to recalculate this -number from your downloaded file, either you have the same number and your -downloaded file is correct, or the number is different and you have a -failure. A failure infers that you should retry the download or attempt a -repair using BitTorrent.</para> + <title xml:id="integrity">Kontrollerar integriteten på nerladdad media</title> + <para>Båda kontrollsummorna är hexadecimala nummer som räknas ut av en algoritm +från filen som ska laddas ner. När du räknar om dessa från numret från din +nerladdade fil så kommer du att få samma nummer och då är filen felfri, +eller så får du ett annat nummer och då är den korrupt. I så fall bör du +ladda ner den igen eller göra en kontroll via BitTorrent.</para> <para>Öppna en konsol, behöver inte vara root, och:</para> <para>- För att använda md5sum, skriv: [sam@localhost]$ <userinput>md5sum sökväg/till/avbilden/fil.iso</userinput>.</para> @@ -306,7 +306,7 @@ t. ex. <code>/dev/sdb</code> i skärmdumpen ovan är ett USB-minne på 8GB.</par <para>Skriv kommandot: # <userinput>dd if=sökväg/till/ISO-filen of=/dev/sdX bs=1M</userinput></para> <para>Där X=din enhets namn t. ex. /dev/sdc</para> - <para>Example: # <userinput>dd if=/home/user/Downloads/Mageia-6-x86_64-DVD.iso + <para>Exempel: # <userinput>dd if=/home/user/Downloads/Mageia-6-x86_64-DVD.iso of=/dev/sdb bs=1M</userinput></para> </listitem> <listitem> diff --git a/docs/installer/sv/diskdrake.xml b/docs/installer/sv/diskdrake.xml index b3eb4814..0bd7eb58 100644 --- a/docs/installer/sv/diskdrake.xml +++ b/docs/installer/sv/diskdrake.xml @@ -1,18 +1,15 @@ -<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="sv" xml:id="diskdrake"> +<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" version="5.0" xml:lang="sv" xml:id="diskdrake"> - <info> <!-- Lebarhon 2016 12 16 updated for Mageia 6 Lebarhon 20170902 added SC--> <title xml:id="diskdrake-ti1">Anpassad diskpartionering med DiskDrake</title> </info> - <mediaobject> <imageobject condition="classical"> <imagedata fileref="dx2-diskdrake.png" align="center"/> </imageobject> <imageobject condition="live"> <imagedata fileref="live-diskdrake.png" align="center"/> </imageobject></mediaobject> - <warning> <para revision="3" xml:id="diskdrake-pa1">Om du vill använda kryptering på din <literal>/</literal>-partition så måste du se till att ha en separat @@ -20,43 +17,35 @@ du se till att ha en separat <literal>/boot</literal>-partition ska INTE ställas in, annars kommer detta göra ditt system omöjligt att boota.</para> </warning> - <para xml:id="diskdrake-pa3" revision="2">Här kan du justera layouten på dina hårddiskar. Du kan radera eller skapa partitioner, ändra filsystem och storlek. Du kan även titta vad som finns på dem innan du startar.</para> - <para xml:id="diskdrake-pa4" revision="1">Det finns en flik för varje hårddisk eller annan lagringsenhet som har hittats, t. ex ett USB-minne. Det finns sda, sdb och sdc om där är tre -stycken.</para> - +stycken. </para> <para xml:id="diskdrake-pa5" revision="1">Tryck på <guibutton>Rensa allt</guibutton> för att tömma alla partitioner på den valda lagringsenheten</para> - - <para xml:id="diskdrake-pa6" revision="1">För alla andra åtgärder klickar du på den valda partitionen först. Välj -filsystem och en monteringspunkt, ändra storlek eller radera den.</para> - + <para xml:id="diskdrake-pa6" revision="1">For all other actions: click on the desired partition first. Then view it, +or choose a filesystem and a mount point, resize it or wipe +it. <guibutton>Toggle to expert mode</guibutton> (or <guibutton>Expert +mode</guibutton>) gives some more tools like to add a label or to choose a +partition type. </para> <para xml:id="diskdrake-pa6a" revision="1">Fortsätt tills du har justerat allt enligt dina önskemål.</para> - <para xml:id="diskdrake-pa7" revision="1">Klicka på <guibutton>Klar</guibutton> när du är redo.</para> - <note> <para>Om du installerar Mageia på ett UEFI-system, kontrollera att en ESP (EFI -systempartition) är närvarande och korrekt monterad på /boot/EFI (se nedan)</para> - - <para><mediaobject> -<imageobject condition="classical"> <imagedata fileref="dx2-diskdrake2.png" -align="center"/> </imageobject> <imageobject condition="live"> <imagedata -fileref="live-diskdrake2.png" align="center"/> </imageobject></mediaobject></para> + <para><mediaobject><imageobject condition="classical"><imagedata fileref="dx2-diskdrake2.png" +align="center"/></imageobject><imageobject condition="live"><imagedata +align="center" fileref="live-diskdrake2.png"/></imageobject></mediaobject></para> </note> - <note> - <para>Om du installerar Mageia på ett Legacy/GPT-system, kontrollera så att det -finns en BIOS boot-partition av korrekt typ.</para> - + <para>Kontrollera att det finns en BIOS startpartition om du installerar Mageia på +ett Legacy/GPT-system</para> <mediaobject> -<imageobject condition="classical"> <imagedata -fileref="dx2-doPartitionDisks3.png" align="center"/> </imageobject> -<imageobject condition="live"> <imagedata -fileref="live-doPartitionDisks3.png" align="center"/> </imageobject></mediaobject> +<imageobject condition="classical"> <imagedata align="center" +fileref="dx2-doPartitionDisks3.png"/> </imageobject> <imageobject +condition="live"> <imagedata align="center" +fileref="live-doPartitionDisks3.png"/> </imageobject></mediaobject> </note> </section>
\ No newline at end of file diff --git a/docs/installer/sv/doPartitionDisks.xml b/docs/installer/sv/doPartitionDisks.xml index 7f3d1ffd..ed072bbe 100644 --- a/docs/installer/sv/doPartitionDisks.xml +++ b/docs/installer/sv/doPartitionDisks.xml @@ -1,8 +1,6 @@ -<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns6="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="sv" xml:id="doPartitionDisks"> +<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns6="http://www.w3.org/1999/xlink" version="5.0" xml:lang="sv" xml:id="doPartitionDisks"> - - <info> <!----> <!-- lebarhon 20161216 updated for Mageia 6 @@ -10,145 +8,67 @@ lebarhon 20170209 added SC--> <title xml:id="doPartitionDisks-ti1">Partitionering</title> </info> - <para xml:id="doPartitionDisks-pa1" revision="1">På den här sidan ser du innehållet på dina hårddiskar och hur partitionsguiden i DrakX har hittat förslag på var <application>Mageia</application> kan installeras.</para> - <para xml:id="doPartitionDisks-pa2" revision="1">Alternativen som är tillgängliga i listan nedan varierar beroende på layouten och innehållet på din(a) hårddisk(ar).</para> - <mediaobject> <imageobject condition="classical"> <imagedata fileref="dx2-doPartitionDisks.png" align="center"/> </imageobject> <imageobject condition="live"> <imagedata fileref="live-doPartitionDisks.png" align="center"/> </imageobject></mediaobject> - - <para revision="1" xml:id="doPartitionDisks-pa3"><itemizedlist> - <listitem> - <para revision="1" xml:id="doPartitionDisks-pa4">Använd existerande partitioner</para> - - <para xml:id="doPartitionDisks-pa5" revision="1">Om det här alternativet är tillgängligt så har kompatibla Linux-partitioner -hittats och kan användas för installation.</para> - </listitem> - - <listitem> - <para xml:id="doPartitionDisks-pa6" revision="1">Använd ledigt utrymme</para> - - <para xml:id="doPartitionDisks-pa7" revision="1">Om du har ledigt utrymme på din hårddisk kommer det här alternativet att -använda det för att installera Mageia.</para> - </listitem> - - <listitem> - <para xml:id="doPartitionDisks-pa8" revision="1">Använd ledigt utrymme på en Windows-partition</para> - - <para xml:id="doPartitionDisks-pa9" revision="1">Om du har ledigt utrymme på din befintliga Windows-partition så kan DrakX ge -dig möjlighet att använda det.</para> - - <para xml:id="doPartitionDisks-pa10" revision="2">Det kan vara ett användbart för att göra plats för din nya + <para revision="1" xml:id="doPartitionDisks-pa3"><itemizedlist><listitem><para revision="1" xml:id="doPartitionDisks-pa4">Använd existerande partitioner</para><para xml:id="doPartitionDisks-pa5" revision="1">Om det här alternativet är tillgängligt så har kompatibla Linux-partitioner +hittats och kan användas för installation.</para></listitem><listitem><para xml:id="doPartitionDisks-pa6" revision="1">Använd ledigt utrymme</para><para xml:id="doPartitionDisks-pa7" revision="1">Om du har ledigt utrymme på din hårddisk kommer det här alternativet att +använda det för att installera Mageia.</para></listitem><listitem><para xml:id="doPartitionDisks-pa8" revision="1">Använd ledigt utrymme på en Windows-partition</para><para xml:id="doPartitionDisks-pa9" revision="1">Om du har ledigt utrymme på din befintliga Windows-partition så kan DrakX ge +dig möjlighet att använda det.</para><para xml:id="doPartitionDisks-pa10" revision="2">Det kan vara ett användbart för att göra plats för din nya Mageia-installation, men är en riskfylld operation. Därför bör du se till -att du har säkerhetskopierat alla viktiga filer!</para> - - <para revision="3" xml:id="doPartitionDisks-pa11">Observera att det innebär att storleken på Windows-partitionen +att du har säkerhetskopierat alla viktiga filer!</para><para revision="3" xml:id="doPartitionDisks-pa11">Observera att det innebär att storleken på Windows-partitionen krymps. Partitionen måste vara "ren", dvs. att Windows måste ha stängts av korrekt när det användes sist. Den måste också ha defragmenterats, även om det inte är någon garanti för att filerna har flyttats bort ifrån ytan som kommer att användas. Du rekommenderas starkt att säkerhetskopiera dina -personliga filer.</para> - - <para>Med det här alternativet visar installationsprogrammet den resterande +personliga filer.</para><para>Med det här alternativet visar installationsprogrammet den resterande Windows-partitionen i ljusblått och den framtida Mageia-partitionen i mörkblått, med deras tilltänkta storlek undertill. Du kan ändra storlekarna genom att klicka och dra i mellanrummet mellan partitionerna. Se skärmdumpen -nedan.</para> - - <mediaobject> -<imageobject condition="classical"> <imagedata -fileref="dx2-doPartitionDisks2.png" align="center"/> </imageobject> -<imageobject condition="live"> <imagedata -fileref="live-doPartitionDisks2.png" align="center"/> </imageobject></mediaobject> - </listitem> - </itemizedlist> <itemizedlist> - <listitem> - <para xml:id="doPartitionDisks-pa12" revision="1">Radera och använd hela hårddisken.</para> - - <para xml:id="doPartitionDisks-pa13" revision="1">Det här alternativet kommer att använda hela disken för Mageia.</para> - - <para xml:id="doPartitionDisks-pa14" revision="1">Tänk på att detta kommer att ta radera ALL data på den valda hårddisken. Var -försiktig!</para> - - <para xml:id="doPartitionDisks-pa15" revision="1">Om du har för avsikt att använda en del av hårddisken för någonting annat +nedan.</para><mediaobject><imageobject condition="classical"><imagedata +fileref="dx2-doPartitionDisks2.png" +align="center"/></imageobject><imageobject condition="live"><imagedata +fileref="live-doPartitionDisks2.png" align="center"/></imageobject></mediaobject></listitem></itemizedlist> <itemizedlist><listitem><para xml:id="doPartitionDisks-pa12" revision="1">Radera och använd hela hårddisken.</para><para xml:id="doPartitionDisks-pa13" revision="1">Det här alternativet kommer att använda hela disken för Mageia.</para><para xml:id="doPartitionDisks-pa14" revision="1">Tänk på att detta kommer att ta radera ALL data på den valda hårddisken. Var +försiktig!</para><para xml:id="doPartitionDisks-pa15" revision="1">Om du har för avsikt att använda en del av hårddisken för någonting annat eller om du redan har data på disken som du inte är beredd att förlora så -ska du inte använda detta alternativ.</para> - </listitem> - </itemizedlist><itemizedlist> - <listitem> - <para xml:id="doPartitionDisks-pa16" revision="1">Anpassad</para> - - <para xml:id="doPartitionDisks-pa17" revision="1">Detta ger dig fullständig kontroll över placeringen av installationen på -din/a disk/ar.</para> - </listitem> - </itemizedlist></para> - - <para><emphasis role="bold">Partitionsstorlek:</emphasis></para> - +ska du inte använda detta alternativ.</para></listitem></itemizedlist><itemizedlist><listitem><para xml:id="doPartitionDisks-pa16" revision="1">Anpassad diskpartitionering</para><para xml:id="doPartitionDisks-pa17" revision="1">Detta ger dig fullständig kontroll över placeringen av installationen på +din/a disk/ar.</para></listitem></itemizedlist></para> + <para><emphasis role="bold">Hantera partitionsstorlek:</emphasis></para> <para>Installationsprogrammet kommer att dela på tillgängligt utrymme enligt följande regler:</para> - - <para><itemizedlist> - <listitem> - <para>Om det totala lediga utrymmet är under 50GB så kommer endast en partition -att skapas för /. Det finns ingen separat partition för /home.</para> - </listitem> - - <listitem> - <para>Om det totala utrymmet är mer än 50GB så kommer tre partitioner att skapas</para> - - <itemizedlist> - <listitem> - <para>6/19 av det totala lediga utrymmet fördelas till / med ett maximum av 50GB</para> - </listitem> - - <listitem> - <para>1/19 är allokerat till swap med en gräns på 4 GB</para> - </listitem> - - <listitem> - <para>resten (minst 12/19) förledas till /home</para> - </listitem> - </itemizedlist> - </listitem> - </itemizedlist></para> - + <para><itemizedlist><listitem><para>Om det totala lediga utrymmet är under 50GB så kommer endast en partition +att skapas för /. Det finns ingen separat partition för /home.</para></listitem><listitem><para>Om det totala utrymmet är mer än 50GB så kommer tre partitioner att skapas</para><itemizedlist><listitem><para>6/19 av det totala lediga utrymmet fördelas till / med ett maximum av 50GB</para></listitem><listitem><para>1/19 är allokerat till swap med en gräns på 4 GB</para></listitem><listitem><para>resten (minst 12/19) förledas till /home</para></listitem></itemizedlist></listitem></itemizedlist></para> <para>Det betyder att från 160GB och uppåt med ledigt utrymme kommer installationsprogrammet att skapa tre partitioner: 50GB för /, 4GB för swap och resten till /home.</para> - <note> - <para>Om du har ett EFI-system kommer ESP (EFI Systempartition) att kännas igen -automatiskt eller skapas om den inte finns, samt monteras på /boot/EFI. Det -anpassade alternativet är det enda sättet att kontrollera så att det har -utförts korrekt</para> + <para>If you are using an UEFI system, the ESP (EFI System Partition) will be +automatically detected, or created if it does not exist yet, and mounted on +/boot/EFI. The "Custom disk partitioning" option is the only one that allows +to check it has been correctly done</para> </note> - <note> - <para>Om du använder ett äldre Legacy-system (även kallat CSM eller BIOS) med en -GPT sisk så måste du skapa en boot-partition om det inte redan finns en. Den -är ca. 1MB stor utan någon monteringspunkt. Välj alternativet "anpassad -diskpartitionering" för att skapa den med installationsprogrammet precis som -med vilken annan partition. Välj BIOS boot- partition som filsystem.</para> - + <para>If you are using a Legacy (as known as CSM or BIOS) system with a GPT disk, +you need to create a Bios boot partition if not already existing. It is an +about 1 MiB partition with no mount point. Choose <xref +linkend="diskdrake"/> to be able to create it with the Installer like any +other partition, just select BIOS boot partition as filesystem type.</para> <mediaobject> -<imageobject condition="classical"> <imagedata -fileref="dx2-doPartitionDisks3.png" align="center"/> </imageobject> -<imageobject condition="live"> <imagedata -fileref="live-doPartitionDisks3.png"/> </imageobject></mediaobject> - +<imageobject condition="classical"> <imagedata align="center" +fileref="dx2-doPartitionDisks3.png"/> </imageobject> <imageobject +condition="live"> <imagedata fileref="live-doPartitionDisks3.png"/> +</imageobject></mediaobject> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="dx2-doPartitionDisks4.png"/> </imageobject></mediaobject> </note> - <warning> <para>En del nyare diskar använder nu 4096 bytes logiska sektorer istället för den föregående standarden med 512 bytes. På grund av brist på tillgänglig @@ -157,11 +77,8 @@ SSD-diskar använder nu även en raderingsblockstorlek på över 1 MB. Vi föreslår att för-partitionera disken genom att använda ett alternativt partitioneringsverktyg som t. ex. gparted, om du har en sådan enhet med följande inställningar:</para> - <para>"Rikta mot" "MiB"</para> - <para>"Ledigt utrymme före (MiB)" "2"</para> - <para>Se också till att alla partitioner skapas med ett jämnt antal megabyte.</para> </warning> </section>
\ No newline at end of file diff --git a/docs/installer/sv/exitInstall.xml b/docs/installer/sv/exitInstall.xml index 5556dcef..0f69c428 100644 --- a/docs/installer/sv/exitInstall.xml +++ b/docs/installer/sv/exitInstall.xml @@ -1,27 +1,20 @@ -<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns42="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xml:id="exitInstall" version="5.0" xml:lang="sv"> +<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns42="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:id="exitInstall" version="5.0" xml:lang="sv"> <info> <title xml:id="exitInstall-ti1">Grattis</title> </info> - - <mediaobject> <!-- Lebarhon 20170209 updated SC--> <imageobject> <imagedata format="PNG" fileref="dx2-exitInstall.png" align="center" revision="1" xml:id="exitInstall-im1"/> </imageobject></mediaobject> - <para xml:id="exitInstall-pa1" revision="2">Du är nu klar med installationen och konfigureringen av <application>Mageia</application> och du kan nu säkert ta bort installationsmediet och starta om din dator.</para> - <para xml:id="exitInstall-pa2" revision="2">Efter omstarten så kan du välja mellan operativsystemen i din dator (om du har mer än ett) i starthanteraren.</para> - <para xml:id="exitInstall-pa3" revision="1">Om du inte ändrade inställningarna för starthanteraren så kommer Mageia att väljas och starta automatiskt.</para> - <para xml:id="exitInstall-pa4" revision="1">Njut!</para> - <para xml:id="exitInstall-pa5" revision="1">Besök www.mageia.org om du har några frågor eller om du vill bidra till Mageia</para> </section>
\ No newline at end of file diff --git a/docs/installer/sv/firewall.xml b/docs/installer/sv/firewall.xml new file mode 100644 index 00000000..5ff8f35d --- /dev/null +++ b/docs/installer/sv/firewall.xml @@ -0,0 +1,49 @@ +<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xml:id="firewall" version="5.0" xml:lang="sv"> + <info> + <title xml:id="firewall-ti1">Brandvägg</title> + </info> + + <para xml:id="firewall-pa1" revision="1">This section allows to configure some simple firewall rules: they determine +which type of message from the Internet will be accepted by the target +system. This, in turn, allows the corresponding services on the system to be +accessible from the Internet.</para> + + <para>In the default setting, no button is checked - no service of the system is +accessibly from the network. The "<emphasis>Everything (no +firewall)</emphasis>" button has a particular role: it enables access to all +services of the machine - an option that does not make much sense in the +context of the installer since it would create a totally unprotected +system. Its veritable use is in the context of the Mageia Control Center +(which uses the same GUI layout) for temporarily disabling the entire set of +firewall rules for testing and debugging purposes.</para> + + <para>All other checkbuttons are more or less self-explanatory. As an example, you +will check the "CUPS server" button if you want printers on your machine to +be accessible from the network.</para> + + <para><emphasis role="bold">Avancerat</emphasis></para> + + <para>The set of checkbuttons only comprises the most common services. The +"Advanced" button allows to enable messages that correspond to a service for +which no checkbutton exists. The "<emphasis>Advanced</emphasis>" button +opens a window where you can enable a series of services by typing a list of +couples (blank separated)</para> + + <para><emphasis><portnummer>/<protokoll></emphasis></para> + + <simplelist> + <member>- <emphasis><port-number></emphasis> is the value of the port assigned to +the service you want to enable (e.g. 873 for the RSYNC service) as defined +in <emphasis>RFC-433</emphasis>;</member> + + <member>- <emphasis><protocol></emphasis> is one of <emphasis>TCP</emphasis> or +<emphasis>UDP</emphasis> - the internet protocol that is used by the +service.</member> + </simplelist> + + <para>For instance, the entry for enabling access to the RSYNC service therefore +is <emphasis>873/tcp</emphasis>.</para> + + <para>In case a service is implemented to use both protocols, you specify 2 +couples for the same port.</para> +</section>
\ No newline at end of file diff --git a/docs/installer/sv/installer.xml b/docs/installer/sv/installer.xml index 46aed11f..ee175221 100644 --- a/docs/installer/sv/installer.xml +++ b/docs/installer/sv/installer.xml @@ -1,188 +1,145 @@ -<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xml:id="installer" version="5.0" xml:lang="sv"> - - - - - - - - - - - - +<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="sv" xml:id="installer"> <info> - <!-- Made by marja on 2012 03 30, using barjac's text --> -<!-- NEEDS TO BE REVIEWED! --> -<!--removed para id's, corrected duplicate id's for segments, marja, 20120409 --> -<!--barjac 2012-04-11 - corrected link to Welcome screen and unmangled header - - seems to be corrupted by xxe addon when saving --> -<!-- JohnR - apparent corruption is caused by the positioning of this comment block - - corrected Lebarhon : I put [] where it seems having mistakes --> -<!-- barjac 18/04/2012 Commented out para relating to peripherals, as it's apparently wrong --> -<title xml:id="installer-ti1">DrakX, Mageias installerare</title> + <title xml:id="Select-and-use-ISOs-ti1">DrakX, Mageias installerare</title> </info> <para>Oavsett om du är ny på GNU-Linux eller en erfaren användare så är Mageias installerare utformad för att göra din installation eller uppgradering så enkel som möjligt.</para> - - - <!-- <para> -If you have peripherals like printers or scanners, it is [best] to - connect them and make sure they are powered up during installation. These - will be automatically detected and configured.</para> --> -<para>Den första menyn har olika alternativ och det förvalda kommer att starta + <para>Den första menyn har olika alternativ och det förvalda kommer att starta installationsprogrammet som i normalfallet är allt du behöver.</para> - <figure xml:id="dx-welcome"> - <info> - <title xml:id="installer-ti2">Välkomstskärm för installationen</title> - </info> + <section> + <title>Välkomstskärm för installationen</title> - <para>Här är några standard välkomstskärmar när man använder Mageias DVD. Den -första för ett legacy-system och den andra för UEFI: - </para> + <section> + <title>Använder en Mageia DVD</title> -<mediaobject> -<imageobject> <imagedata xml:id="BId-drakx-intro-im1" revision="1" -align="center" format="PNG" fileref="../dx-welcome.png"/> </imageobject></mediaobject></figure> + <para>Here are the default welcome screens when using a Mageia DVD, The first one +with an UEFI system and the second one with a Legacy system:</para> - <mediaobject> -<imageobject> <imagedata fileref="dx-welcome2.png" align="center"/> -</imageobject></mediaobject> + <mediaobject> +<imageobject> <imagedata fileref="dx-welcome2.png"/> </imageobject></mediaobject> + + <para>From this screen, you can access to options by pressing the "e" letter to +enter the "edit mode". To come back to this screen, press either the key +"esc" to quit without saving or press the key "Ctrl" or "F10" to quit with +saving.</para> - <para>Från denna förstasida är det möjligt att ställa in några personliga -inställningar.</para> + <mediaobject> +<imageobject> <imagedata fileref="dx-welcome.png"/> </imageobject></mediaobject> - <itemizedlist> - <listitem> - <para>Språk (endast för installation, det kan vara annorlunda än det valda språket + <para>From this screen, it is possible to set some personal preferences:<itemizedlist> + <listitem> + <para>Språk (endast för installation, det kan vara annorlunda än det valda språket för systemet) genom att trycka på F2 (endast legacy-läge)</para> - <para/> + <mediaobject> +<imageobject> <imagedata fileref="dx-welcome-lang.png"/> </imageobject></mediaobject> - <mediaobject> -<imageobject> <imagedata fileref="dx-welcome-lang.png" align="center"/> -</imageobject></mediaobject> + <para>Använd piltangenterna för att välja språk och tryck på Enter.</para> - <para>Använd piltangenterna för att välja språk och tryck på Enter.</para> - - <para>Här är t. ex. den franska välkomstskärmen vid användning av en Live + <para>Här är t. ex. den franska välkomstskärmen vid användning av en Live DVD/CD. Observera att menyn på en Live DVD/CD inte föreslår: <guilabel>Rescue System</guilabel>, <guilabel>Memory Test</guilabel> och <guilabel>Hardware Detection Tool</guilabel>.</para> - <para/> - - <mediaobject> -<imageobject> <imagedata fileref="dx-welcome4fr.png" align="center"/> -</imageobject></mediaobject> + <mediaobject> +<imageobject> <imagedata fileref="dx-welcome4fr.png"/> </imageobject></mediaobject> + </listitem> - <para/> - </listitem> + <listitem> + <para>Ändra skärmupplösning genom att trycka på F3 (endast legacy-läge).</para> - <listitem> - <para>Ändra skärmupplösning genom att trycka på F3 (endast legacy-läge).</para> + <mediaobject> +<imageobject> <imagedata fileref="dx-welcome5def.png"/> </imageobject></mediaobject> + </listitem> - <mediaobject> -<imageobject> <imagedata fileref="dx-welcome5def.png" align="center"/> -</imageobject></mediaobject> - </listitem> - - <listitem> - <para>Lägg till kernel-alternativ genom att trycka på <emphasis + <listitem> + <para>Lägg till kernel-alternativ genom att trycka på <emphasis role="bold">F6</emphasis> i legacy-läge, eller <emphasis role="bold">e</emphasis> för UEFI-läge.</para> - <para>Om installationen misslyckas kan det bli nödvändigt att försöka igen genom + <para>Om installationen misslyckas kan det bli nödvändigt att försöka igen genom att använda några extra alternativ. Tryck på F6 för att få fram en meny som visar en ny rad kallad <guilabel>Boot options</guilabel> och föreslå fyra poster:</para> - <para>- Standard, det ändrar inget i standardalternativen.</para> + <para>- Standard, det ändrar inget i standardalternativen.</para> - <para>- Säkra inställningar, prioritet ges till de mer säkra alternativen på -bekostnad av prestanda.</para> + <para>- Standard, det ändrar inget i standardalternativen.</para> - <para>- Ingen ACPI (Advanced Configuration and Power Interface), strömhantering + <para>- Ingen ACPI (Advanced Configuration and Power Interface), strömhantering beaktas.</para> - <para>- Ingen lokal APIC (Local Advanced Programmable Interrupt Controller), det + <para>- Ingen lokal APIC (Local Advanced Programmable Interrupt Controller), det handlar om CPU-avbrott, välj detta alternativ om du blir tillfrågad.</para> - <para>När du väljer någon av dessa poster kommer det att ändra + <para>När du väljer någon av dessa poster kommer det att ändra standardalternativen som visas på <guilabel>Boot Options</guilabel>-raden.</para> - <note> - <para>I vissa utgåvor av Mageia kan det hända att posterna som valts i menyn med + <note> + <para>I vissa utgåvor av Mageia kan det hända att posterna som valts i menyn med F6 inte visas på raden <guilabel>Boot Options</guilabel>, men de beaktas dock ändå.</para> - </note> + </note> - <mediaobject> -<imageobject> <imagedata align="center" fileref="dx-welcome6opt.png"/> -</imageobject></mediaobject> - </listitem> + <mediaobject> +<imageobject> <imagedata fileref="dx-welcome6opt.png"/> </imageobject></mediaobject> + </listitem> - <listitem> - <para>Lägg till fler kernel-alternativ genom att trycka på F1 (endast + <listitem> + <para>Lägg till fler kernel-alternativ genom att trycka på F1 (endast legacy-läge).</para> - <para>Att trycka på F1 öppnar ett nytt fönster med fler valbara alternativ. Välj -något med piltangenterna och tryck på Enter för att få fler detaljer, -alternativt kan du trycka på Escape för att gå tillbaka till -välkomstskärmen.</para> + <para>Pressing F1 opens a new window with more available options. Select one with +the arrow keys and press Enter to have more details or press the Esc key to +go back to the welcome screen.</para> - <para/> + <mediaobject> +<imageobject> <imagedata fileref="dx-welcomeHelp1.png"/> </imageobject></mediaobject> - <mediaobject> -<imageobject> <imagedata fileref="dx-welcomeHelp1.png" align="center"/> -</imageobject></mediaobject> - - <para/> - - <para>Detaljerad översikt för alternativet splash. Tryck på Esc eller välj + <para>Detaljerad översikt för alternativet splash. Tryck på Esc eller välj <guilabel>Tillbaka till Boot Options</guilabel> för att gå tillbaka till listan med alternativ. Dessa alternativ kan läggas till för hand på raden med <guilabel>Boot Options</guilabel>.</para> - <mediaobject> -<imageobject> <imagedata align="center" fileref="dx-welcomeHelp2.png"/> -</imageobject></mediaobject> + <mediaobject> +<imageobject> <imagedata fileref="dx-welcomeHelp2.png"/> </imageobject></mediaobject> - <para/> + <note> + <para>Hjälpen är översatt i det valda språket med tangenten F2.</para> + </note> - <note> - <para>Hjälpen är översatt i det valda språket med tangenten F2.</para> - </note> - </listitem> - </itemizedlist> - - <para>För mer information om kernel-alternativ för legacy och UEFI-läge läs: <link + <para>För mer information om kernel-alternativ för legacy och UEFI-läge läs: <link ns2:href="https://wiki.mageia.org/en/How_to_set_up_kernel_options">https://wiki.mageia.org/en/How_to_set_up_kernel_options</link></para> + </listitem> + </itemizedlist></para> + </section> + + <section> + <title>Använder ett trådburet nätverk</title> - <para>Här är det välkomstmeddelande som är standard vid användning av en trådburen -nätverksbaserad installations-CD (Boot.iso eller Boot-Nonfree.iso).</para> + <para>Here is the default welcome screen when using a Wired Network-based +Installation CD (netinstall.iso or netinstall-nonfree.iso images):</para> - <para>Det tillåter inte ändringar i språket, tillgängliga alternativ finns + <para>Det tillåter inte ändringar i språket, tillgängliga alternativ finns beskrivna på skärmen. För mer information hur man använder en trådburen nätverksbaserad installations-CD, se <link ns2:href="https://wiki.mageia.org/en/Boot.iso_install">Mageias Wiki</link></para> - <warning> - <para>Tangentbordslayouten är amerikansk.</para> - </warning> + <warning> + <para>Tangentbordslayouten är amerikansk.</para> + </warning> - <mediaobject> -<imageobject> <imagedata revision="1" xml:id="installer-im2" align="center" -format="PNG" fileref="../dx-help.png"/> </imageobject></mediaobject> + <mediaobject> +<imageobject> <imagedata fileref="../dx-help.png"/> </imageobject></mediaobject> + </section> + </section> - <section xml:id="installationSteps"> - <info> - <title xml:id="installationSteps-ti1">Installationsstegen</title> - </info> + <section> + <title>Installationsstegen</title> <para>Installationsprocessen är indelad i ett antal steg som kan följas i sidopanelen på skärmen.</para> @@ -207,15 +164,11 @@ om.</para> </note> </section> - <section xml:id="installationProblems"> - <info> - <title xml:id="installationProblems-ti1">Installationsproblem och möjliga lösningar</title> - </info> + <section> + <title>Installationsproblem och möjliga lösningar</title> - <section xml:id="noX"> - <info> - <title xml:id="noX-ti2">Inget grafiskt gränssnitt</title> - </info> + <section> + <title>Inget grafiskt gränssnitt</title> <itemizedlist> <listitem> @@ -225,7 +178,7 @@ skriva <code>vgalo</code> vid prompten.</para> </listitem> <listitem> - <para revision="2">En grafisk installation kanske inte är möjlig om hårdvaran är väldigt + <para>En grafisk installation kanske inte är möjlig om hårdvaran är väldigt gammal. I sådana fall kan det vara värt att prova en textbaserad installation. För att starta den tryck på Esc på välkomstskärmen och bekräfta med enter. Du kommer att se en svart skärm med en rad där det står: @@ -235,10 +188,8 @@ installationen i textläge.</para> </itemizedlist> </section> - <section xml:id="installFreezes"> - <info> - <title xml:id="installFreezes-ti1">Installationen hänger sig</title> - </info> + <section> + <title>Installationen hänger sig</title> <para>Om systemet verkar frysa sig under installationen så kan det bero på problem med identifiering av hårdvara. Om så är fallet så kan den automatiska @@ -247,10 +198,8 @@ skriv <code>noauto</code> vid prompten. Detta kan även kombineras med andra alternativ om nödvändigt.</para> </section> - <section xml:id="kernelOptions"> - <info> - <title xml:id="kernelOptions-ti1">RAM-problem</title> - </info> + <section> + <title>RAM-problem</title> <para>De här kommer sällan att behövas, men i vissa fall kan hårdvaran felaktigt rapportera tillgängligt RAM. För att manuellt ange det kan du använda @@ -258,10 +207,8 @@ parameterna <code>mem=xxxM</code>, där xxx är den korrekta mängden RAM. T. ex. <code>mem=256M</code> anger 256MB RAM.</para> </section> - <section xml:id="DynamicPartitions"> - <info> - <title xml:id="DynamicPartitions-ti1">Dynamiska partitioner</title> - </info> + <section> + <title>Dynamiska partitioner</title> <para>Om du har konverterat din hårddisk från grundläggande till dynamiskt format i Microsoft Windows så är det omöjligt att installera Mageia på den @@ -270,5 +217,6 @@ grundläggande disk: <link ns2:href="http://msdn.microsoft.com/en-us/library/cc776315.aspx">http://msdn.microsoft.com/sv-se/library/cc776315.aspx</link>.</para> </section> </section> -</section> + <section/> +</section>
\ No newline at end of file diff --git a/docs/installer/sv/misc-params.xml b/docs/installer/sv/misc-params.xml index cb7e918a..4eb1d6ad 100644 --- a/docs/installer/sv/misc-params.xml +++ b/docs/installer/sv/misc-params.xml @@ -18,11 +18,11 @@ trycka på knappen <guibutton>Konfigurera</guibutton>.</para> <para>As a general rule, default settings are recommended and you can keep them with 3 exceptions:<itemizedlist> <listitem> - <para>there are known issues with a default setting</para> + <para>det finns kända problem med standardinställning</para> </listitem> <listitem> - <para>the default setting has already been tried and it fails</para> + <para>standardinställningen har redan provats men misslyckades</para> </listitem> <listitem> diff --git a/docs/installer/sv/selectCountry.xml b/docs/installer/sv/selectCountry.xml index a497ba84..20ad5920 100644 --- a/docs/installer/sv/selectCountry.xml +++ b/docs/installer/sv/selectCountry.xml @@ -10,9 +10,9 @@ <imageobject> <imagedata format="PNG" xml:id="selectCountry-im1" align="center" fileref="dx2-selectCountry.png" revision="1"/> </imageobject></mediaobject> - <para revision="2" xml:id="selectCountry-pa1">Select your country or region. This is important for all kinds of settings, -like the currency and wireless regulatory domain. Setting the wrong country -can lead to not being able to use a Wireless network.</para> + <para revision="2" xml:id="selectCountry-pa1">Välj ditt land eller region. Detta är viktigt för en rad olika inställningar +som t. ex. valuta och trådlös domän. Felaktig inställning för land kan leda +till att att det trådlösa nätverket inte fungerar.</para> <para revision="1" xml:id="selectCountry-pa2">Om ditt land inte finns i listan så klicka på knappen <guilabel>Andra länder</guilabel> och välj ditt land / region där.</para> @@ -38,9 +38,9 @@ functions and can be installed if you added HTTP/FTP media before package selection.</para> <note> - <para xml:id="selectCountry-pa5" revision="1">If you missed the input method setup during installation, you can access it -after you boot your installed system via "Configure your Computer" -> -"System", or by running localedrake as root.</para> + <para xml:id="selectCountry-pa5" revision="1">Om du missade inmatningsmetoden under installationen så kan du tillgå den +efteråt genom att gå till "Konfigurera din dator" -> "System", eller att +köra localedrake som root.</para> </note> </section> </section>
\ No newline at end of file diff --git a/docs/installer/sv/selectLanguage.xml b/docs/installer/sv/selectLanguage.xml index d9add1a8..d061b2d0 100644 --- a/docs/installer/sv/selectLanguage.xml +++ b/docs/installer/sv/selectLanguage.xml @@ -1,14 +1,9 @@ -<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns6="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xml:id="selectLanguage" version="5.0" xml:lang="sv"> +<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns6="http://www.w3.org/1999/xlink" version="5.0" xml:lang="sv" xml:id="selectLanguage"> - - - - - <info> <!-- Made by marja on 2012 04 01, using barjac's text --> <!-- NEEDS TO BE REVIEWED! --> @@ -19,42 +14,36 @@ up mess made of this header by xxe --> <title xml:id="selectLanguage-ti1">Välj språk</title> </info> - - <para>Välj det språk du vill använda genom att först expandera listan för din + <para condition="classical">Välj det språk du vill använda genom att först expandera listan för din kontinent. <application>Mageia</application> kommer att använda det här valet under installationen och till ditt installerade system.</para> - + <para condition="live">Välj det språk du föredrar. <application>Mageia</application> använder det +språket under installationen och i ditt installerade system.</para> <para condition="classical">Om du skulle behöva använda flera språk i ditt system, antingen för dig själv eller för andra användare så bör du klicka på <guibutton>fler språk</guibutton> och lägga till dem nu. Det blir svårt att lägga till ytterligare språkstöd efter installationen.</para> - <mediaobject> -<imageobject condition="classical"> <imagedata align="center" -fileref="dx2-selectLanguage.png" format="PNG"/> </imageobject> <imageobject -condition="live"> <imagedata fileref="live-language.png" format=""/> -</imageobject></mediaobject> - +<imageobject condition="classical"> <imagedata format="PNG" +fileref="dx2-selectLanguage.png" align="center"/> </imageobject> +<imageobject condition="live"> <imagedata fileref="live-language.png" +format=""/> </imageobject></mediaobject> <warning condition="classical"> <para>Även om du väljer mer än ett språk så måste du först välja ett som du föredrar i den första språkrutan. Det kommer också att bli märkt som valt i rutan för flera språk.</para> </warning> - <itemizedlist> <listitem condition="classical"> <para>Om ditt tangetbordspråk inte är samma som det språk du föredrar så bör du även installera språket för ditt tangetbord.</para> </listitem> - <listitem> <para>Mageia använder UTF-8 (Unicode)-stöd som standard.</para> - <para condition="classical">Detta kan inaktiveras i skärmen för "flera språk" om du vet att det inte är aktuellt för ditt språk. Att inaktivera UTF-8 tillämpas för alla installerade språk.</para> </listitem> - <listitem> <para>Du kan ändra språket för ditt system efter installationen i Mageias kontrollcentral > System > Hantera språk.</para> diff --git a/docs/installer/sv/setupBootloader.xml b/docs/installer/sv/setupBootloader.xml index 1a6d756d..3b0cb25a 100644 --- a/docs/installer/sv/setupBootloader.xml +++ b/docs/installer/sv/setupBootloader.xml @@ -28,7 +28,7 @@ Legacy/GPT-system.</para> </itemizedlist> <tip> - <para>The Mageia graphical menus are nice :)</para> + <para>Mageias grafiska menyer är fina :)</para> </tip> <section> @@ -105,7 +105,7 @@ till det automatiskt. Se dokumentationen för operativsystemet i fråga.</para> </section> <section> - <title xml:id="setupChainLoading">Using chain loading</title> + <title xml:id="setupChainLoading">Använder kedjeladdning</title> <para>If you don't want a bootable Mageia, but to chain load it from another OS, click on <guibutton>Next</guibutton>, then on @@ -147,13 +147,12 @@ and the password is the one chosen here after.</para> </listitem> <listitem> - <para><guilabel>Password</guilabel>: This text box is where you actually put the -password</para> + <para><guilabel>Lösenord</guilabel>: Här anger du ditt verkliga lösenord</para> </listitem> <listitem> - <para><guilabel>Password (again)</guilabel>: Retype the password and Drakx will -check that it matches with the one set above.</para> + <para><guilabel>Lösenord (igen)</guilabel>: Upprepa lösenordet, sedan kommer Drakx +att kontrollera så att det matchar med ovanstående.</para> </listitem> <listitem> @@ -170,20 +169,20 @@ random reboots or system lockups).</para> </listitem> <listitem> - <para><guilabel>Enable SMP</guilabel>: This option enables / disables symmetric -multiprocessing for multi core processors.</para> + <para><guilabel>Aktivera SMP</guilabel>: Det här alternativet aktiverar / +avaktiverar symmetrisk multiprocessering för flerkärniga processorer.</para> </listitem> <listitem> - <para><guilabel>Enable APIC</guilabel>: Enabling or disabling this gives the -operating system access to the Advanced Programmable Interrupt -Controller. APIC devices permit more complex priority models, and Advanced -IRQ (Interrupt Request) management.</para> + <para><guilabel>Aktivera APIC</guilabel>: Genom att aktivera/avaktivera detta så +får operativsystemet tillgång till Advanced Programmable Interrupt +Controller. APIC-enheter tillåter mer komplexa prioritetsmodeller, och +avancerad IRQ (Interrupt Request)-hantering</para> </listitem> <listitem> - <para><guilabel>Enable Local APIC</guilabel>: Here you can set local APIC, which -manages all external interrupts for a specific processor in an SMP system.</para> + <para><guilabel>Aktivera APIC</guilabel>: Här kan du ställa in likal APIC som +hanterar externa avbrott för en specifik processor i ett SMP-system.</para> </listitem> </itemizedlist> </listitem> @@ -195,17 +194,17 @@ manages all external interrupts for a specific processor in an SMP system.</para <itemizedlist> <listitem> - <para><guilabel>Default:</guilabel> Operating system started up by default</para> + <para><guilabel>Standard:</guilabel> Operativsystemet som startar som standard</para> </listitem> <listitem> - <para><guilabel>Append:</guilabel> This option lets you pass the kernel -information or tell the kernel to give you more information as it boots.</para> + <para><guilabel>Tillägg:</guilabel> Med det här valet kan du ändra eller lägga +till information till kärnan när du startar upp. </para> </listitem> <listitem> - <para><guilabel>Probe foreign OS</guilabel>: see above <link -linkend="setupMageiaBootloader">Using a Mageia bootloader</link></para> + <para><guilabel>Undersök okänt OS</guilabel>: se ovan <link +linkend="setupMageiaBootloader">Att använd Mageias starthanterare</link></para> </listitem> <listitem> diff --git a/docs/installer/sv/setupBootloaderAddEntry.xml b/docs/installer/sv/setupBootloaderAddEntry.xml index e89ec73e..30c10138 100644 --- a/docs/installer/sv/setupBootloaderAddEntry.xml +++ b/docs/installer/sv/setupBootloaderAddEntry.xml @@ -1,16 +1,13 @@ -<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="sv" xml:id="setupBootloaderAddEntry"> +<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns5="http://www.w3.org/2000/svg" version="5.0" xml:lang="sv" xml:id="setupBootloaderAddEntry"> - <info> <!--Lebarhon 2015 07 04 Project for Mageia 5. The UEFI and BIOS systems are so different I think it is better to split the page Lebarhon 2016 12 16 Updated for Mageia 6--> <title xml:id="setupBootloaderAddEntry-ti1">Lägg till eller ändra en post i bootmenyn</title> </info> - - <para>To do that you need to manually edit /boot/grub2/custom.cfg or use the -software grub-customizer instead (Available in the Mageia repositories).</para> - + <para>För att göra detta måste du manuellt redigera /boot/grub2/custom.cfg, eller +använda grub-customizer (den finns i Mageias paketförråd).</para> <note> <para>Mer information hittar du i vår wiki: <link ns2:href="https://wiki.mageia.org/en/Grub2-efi_and_Mageia">https://wiki.mageia.org/en/Grub2-efi_and_Mageia</link></para> |