diff options
author | Alexey Loginov <alexl@mageia.org> | 2016-11-05 21:52:00 +0300 |
---|---|---|
committer | Alexey Loginov <alexl@mageia.org> | 2016-11-05 21:52:00 +0300 |
commit | d06c075d141a499bf61baa791d68f62a0f8a5d93 (patch) | |
tree | 2af4e0036cc45827859d4642809cfffd616193ad /docs/installer/ru | |
parent | b56cf1050822c70b5fa0daf24eee82e402b0b13e (diff) | |
download | tools-d06c075d141a499bf61baa791d68f62a0f8a5d93.tar tools-d06c075d141a499bf61baa791d68f62a0f8a5d93.tar.gz tools-d06c075d141a499bf61baa791d68f62a0f8a5d93.tar.bz2 tools-d06c075d141a499bf61baa791d68f62a0f8a5d93.tar.xz tools-d06c075d141a499bf61baa791d68f62a0f8a5d93.zip |
Update Russian translation from tx
Diffstat (limited to 'docs/installer/ru')
-rw-r--r-- | docs/installer/ru/DrakLive-cover.xml | 4 | ||||
-rw-r--r-- | docs/installer/ru/DrakLive.xml | 2 | ||||
-rw-r--r-- | docs/installer/ru/SelectAndUseISOs2.xml | 70 | ||||
-rw-r--r-- | docs/installer/ru/addUser.xml | 2 | ||||
-rw-r--r-- | docs/installer/ru/bestTime.xml | 8 | ||||
-rw-r--r-- | docs/installer/ru/bootLive.xml | 60 | ||||
-rw-r--r-- | docs/installer/ru/doPartitionDisks.xml | 31 | ||||
-rw-r--r-- | docs/installer/ru/login.xml | 9 | ||||
-rw-r--r-- | docs/installer/ru/reboot.xml | 10 | ||||
-rw-r--r-- | docs/installer/ru/selectKeyboardLive.xml | 6 | ||||
-rw-r--r-- | docs/installer/ru/selectLanguage.xml | 2 | ||||
-rw-r--r-- | docs/installer/ru/setupBootloader.xml | 28 | ||||
-rw-r--r-- | docs/installer/ru/setupBootloaderAddEntry.xml | 20 | ||||
-rw-r--r-- | docs/installer/ru/testing.xml | 42 | ||||
-rw-r--r-- | docs/installer/ru/unused.xml | 15 |
15 files changed, 158 insertions, 151 deletions
diff --git a/docs/installer/ru/DrakLive-cover.xml b/docs/installer/ru/DrakLive-cover.xml index 9449f104..ee7b690c 100644 --- a/docs/installer/ru/DrakLive-cover.xml +++ b/docs/installer/ru/DrakLive-cover.xml @@ -1,7 +1,7 @@ <?xml version='1.0' encoding='utf-8'?> <book xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude" xmlns:ns6="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="ru" xml:id="Quick-Startup"> <info> - <title>Installation from LIVE medium</title> + <title>Установка с LIVE носителя</title> <publisher> <publishername>Mageia.org</publishername> </publisher> <revhistory> <revision> @@ -28,7 +28,7 @@ ns6:href="https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team">команды </cover> </info> <article> - <title>Installation from LIVE medium</title> + <title>Установка с LIVE носителя</title> <para><note> <para>Все страницы, описанные в этом учебнике увидеть сразу невозможно. Набор страниц, которые вы увидите, зависит от набора оборудования в системе и diff --git a/docs/installer/ru/DrakLive.xml b/docs/installer/ru/DrakLive.xml index 306c34b6..26f591a8 100644 --- a/docs/installer/ru/DrakLive.xml +++ b/docs/installer/ru/DrakLive.xml @@ -1,6 +1,6 @@ <?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><article xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude" xmlns:ns6="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="ru" xml:id="Quick-Startup"> <info> - <title>Installation from LIVE medium</title> + <title>Установка с LIVE носителя</title> <cover> <para><note> diff --git a/docs/installer/ru/SelectAndUseISOs2.xml b/docs/installer/ru/SelectAndUseISOs2.xml index c6212e37..696698a1 100644 --- a/docs/installer/ru/SelectAndUseISOs2.xml +++ b/docs/installer/ru/SelectAndUseISOs2.xml @@ -7,29 +7,30 @@ </info> <section> - <title>Introduction</title> + <title>Введение</title> - <para>Mageia is distributed via ISO images. This page will help you to choose -which image match your needs.</para> + <para>Mageia распространяется через образы ISO. Эта страница поможет вам выбрать, +какие образы соответствуют вашим потребностям.</para> - <para>There is two families of media:</para> + <para>Существует два семейства источников:</para> <itemizedlist> <listitem> - <para>Classical installer: After booting the media, it will follow a process -allowing to choose what to install and how to configure your target -system. This give you the maximal flexibility for a customized installation, -in particular to choose which Desktop Environment you will install.</para> + <para>Классическая программа установки: После загрузки с носителя будет +возможность следить за процессом, позволяя выбрать что установить и как +настроить вашу целевую систему. Это даёт вам максимальную гибкость при +настраиваемой установке, в частности, выбрать окружение рабочего стола, +которое вы будете устанавливать.</para> </listitem> <listitem> - <para>LIVE media: you can boot the media in a real Mageia system without -installing it, to see what you will get after installation. The -installation process is simpler, but you get lesser choices.</para> + <para>LIVE носитель: вы можете загрузиться с носителя в реальной системе Mageia, +не устанавливая её, чтобы увидеть, что вы получите после установки. Процесс +установки проще, но вы получите меньший выбор.</para> </listitem> </itemizedlist> - <para>Details are given in the next sections.</para> + <para>Подробности приведены в следующих разделах.</para> </section> <section> @@ -289,9 +290,9 @@ uk) БЫЛИ ПРОВЕРЕНЫ!</para> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="Checking.png"/> </imageobject></mediaobject> - <para>md5sum and sha1sum are tools to check the ISO integrity. Use only one of -them. Keep one of them <link linkend="integrity">for further -usage</link>. Then this window appears:</para> + <para>md5sum и sha1sum - инструменты для проверки целостности ISO. Используйте +только один из них. Держите один из них <link linkend="integrity">для +дальнейшего использования</link>. Затем появляется это окно:</para> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="Download.png"/> </imageobject></mediaobject> @@ -302,11 +303,11 @@ usage</link>. Then this window appears:</para> <section> <title xml:id="integrity">Проверка целостности загруженных данных</title> - <para>Both checksums are hexadecimal numbers calculated by an algorithm from the -file to be downloaded. When you ask these algorithms to recalculate this -number from your downloaded file, either you have the same number and your -downloaded file is correct, or the number is different and you have a -failure. A failure infers that you should retry the download.</para> + <para>Обе контрольные суммы - это шестнадцатеричные числа, рассчитанные по +алгоритму из загруженного файла. Когда вы применяете эти алгоритмы чтобы +пересчитать это число из загруженного файла, и у вас получается то же число, +то ваш загруженный файл является правильным, но если числа отличаются, то у +вас неудача. Неудача означает, что вы должны повторить загрузку.</para> <para>Откройте консоль (от имени обычного пользователя) и дайте следующую команду:</para> @@ -355,11 +356,11 @@ USB флешку и пользоваться ею для загрузки и у уничтожены, будут потеряны. Размер диска будет уменьшен на размер образа.</para> </warning> - <para>To recover the original capacity, you must redo partitioning and re-format -the USB stick.</para> + <para>Для восстановления первоначальной ёмкости диска USB вам впоследствии +придётся его форматировать.</para> <section> - <title>Using a graphical tool within Mageia</title> + <title>Использование графического инструмента внутри Mageia</title> <para>Вы можете воспользоваться инструментом с графическим интерфейсом, например <link @@ -367,23 +368,23 @@ ns4:href="https://wiki.mageia.org/en/IsoDumper_Writing_ISO_images_on_USB_sticks" </section> <section> - <title>Using a graphical tool within Windows</title> + <title>Использование графического инструмента внутри Windows</title> <para>Вы можете попробовать:</para> - <para>- <link ns4:href="http://rufus.akeo.ie/?locale=en_US">Rufus</link> using the -"ISO image" option;</para> + <para>- <link ns4:href="http://rufus.akeo.ie/?locale=en_US">Rufus</link> +использует опцию "образа ISO";</para> <para>- <link ns4:href="http://sourceforge.net/projects/win32diskimager">Win32 Disk Imager</link></para> </section> <section> - <title>Using Command line within a GNU/Linux system</title> + <title>Использование командной строки внутри системы GNU/Linux</title> <warning> - <para>It is potentially *dangerous* to do this by hand. You risk to overwrite a -disc partition if you get the device-ID wrong.</para> + <para>Это потенциально *опасно* делать это вручную. Вы рискуете перезаписать +раздел диска, если вы неправильно получите идентификатор устройства.</para> </warning> <para>Вы также можете воспользоваться консольной программой dd:</para> @@ -413,9 +414,9 @@ disc partition if you get the device-ID wrong.</para> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="../Fdisk.png"/> </imageobject></mediaobject> - <para>Alternatively, you can get the device name with the command -<code>dmesg</code>: at end, you see the device name starting with -<emphasis>sd</emphasis>, and <emphasis>sdd</emphasis> in this case:</para> + <para>В качестве альтернативы вы можете получить имя устройства с помощью команды +<code>dmesg</code>: в конце вы увидите имя устройства, начинающегося с +<emphasis>sd</emphasis>, и<emphasis>sdd</emphasis> в этом случае:</para> <screen>[72594.604531] usb 1-1: new high-speed USB device number 27 using xhci_hcd [72594.770528] usb 1-1: New USB device found, idVendor=8564, idProduct=1000 @@ -438,8 +439,9 @@ disc partition if you get the device-ID wrong.</para> </listitem> <listitem> - <para>Find the device name for your USB stick (by its size), for example -<code>/dev/sdb</code> in the screenshot above, it is a 8GB USB stick.</para> + <para>Найдите имя устройства для вашего USB диска (по его размеру). Например, на +приведенном выше снимке <code>/dev/sdb</code> - это устройство ёмкостью 8 +ГБ, это флешка USB.</para> </listitem> <listitem> diff --git a/docs/installer/ru/addUser.xml b/docs/installer/ru/addUser.xml index 18c16204..876ae951 100644 --- a/docs/installer/ru/addUser.xml +++ b/docs/installer/ru/addUser.xml @@ -134,7 +134,7 @@ fileref="live-user1.png"/> </imageobject></mediaobject> откроет диалоговое окно, с помощью которого вы сможете изменить параметры учетной записи, которую вы добавляете.</para> - <para condition="classical">Additionally, you can disable or enable a guest account.</para> + <para condition="classical">Кроме того, вы можете отключить или включить учётную запись гостя.</para> <warning condition="classical"> <para>Любые данные, которые будут записаны с гостевого аккаунта diff --git a/docs/installer/ru/bestTime.xml b/docs/installer/ru/bestTime.xml index 5f183ec9..c82baa75 100644 --- a/docs/installer/ru/bestTime.xml +++ b/docs/installer/ru/bestTime.xml @@ -7,15 +7,15 @@ xmlns:ns3="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook"> <info> - <title xml:id="bestTime-ti1">Clock settings</title> + <title xml:id="bestTime-ti1">Настройки часов</title> </info> <mediaobject condition="live"> <imageobject> <imagedata align="center" fileref="live-bestTime.png" format="PNG" revision="1" xml:id="bestTime-im1"/> </imageobject></mediaobject> - <para>In this step, you have to select on which time your internal clock is set, -either local time or UTC time.</para> + <para>На этом шаге вы должны выбрать, на какое время устанавливаются ваши +внутренние часы, либо местное время, либо время UTC.</para> - <para>In advanced tab, you will find more options about clock settings.</para> + <para>На вкладке Дополнительно, вы найдёте больше вариантов о настройках часов.</para> </section> diff --git a/docs/installer/ru/bootLive.xml b/docs/installer/ru/bootLive.xml index fff310e1..4a233640 100644 --- a/docs/installer/ru/bootLive.xml +++ b/docs/installer/ru/bootLive.xml @@ -1,29 +1,31 @@ -<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns6="http://www.w3.org/1999/xlink" xml:id="bootLive" version="5.0" xml:lang="ru"><info><title xml:id="bootLive-ti1">Boot Mageia as Live system</title></info><section xml:id="bootLive-1"><info><title xml:id="bootLive1-ti1">Booting the medium</title></info><section><info><title xml:id="bootLive11-ti1">From a disc</title></info><para>You can boot directly from the media you used to burn your image (CD-ROM, -DVD-ROM...). You usually just need to insert it in your CD/DVD drive for the -bootloader to launch the installation automatically after rebooting the -computer. If that does not happen you may need to reconfigure your BIOS or -press one key that will offer you to choose the peripheral from which the -computer will boot.</para><para>According to which hardware you have, and how it is configured, you get -either one or another of the two screens below.</para></section><section><info><title xml:id="bootLive12-ti1">From a USB device</title></info><para>You can boot from the USB device on which you dumped your image -ISO. According to your BIOS settings, the computer boots perhaps directly on -the USB device already plugged in a port. If that does not happen you may -need to reconfigure your BIOS or press one key that will offer you to choose -the peripheral from which the computer will boot.</para></section></section><section xml:id="biosmode"><info><title xml:id="biosmode-ti1">In BIOS/CSM/Legacy mode</title></info><mediaobject><imageobject><imagedata fileref="../live-bootCSM.png"/></imageobject><caption><para>First screen while booting in BIOS mode</para></caption></mediaobject><para>In the middle menu, you have the choice between three actions:</para><itemizedlist><listitem><para>Boot Mageia: That means Mageia 5 will start from the connected media (CD/DVD -or USB stick) without writing anything on the disk, so expect a very slow -system. Once the boot is done, you can proceed to the installation on a hard -disk.</para></listitem><listitem><para>Install Mageia: This choice will directly install Mageia on a hard disk.</para></listitem><listitem><para>Boot from hard disk: This choice allows to boot from hard disk, as usual, -when no media (CD/DVD or USB stick) is connected. (not working with Mageia -5).</para></listitem></itemizedlist><para>In the bottom menu, are the Boot Options:</para><itemizedlist><listitem><para>F1 - Help. Explain the options "splash", "apm", "acpi" and "Ide"</para></listitem><listitem><para>F2 - Language. Choose the display language of the screens.</para></listitem><listitem><para>F3 - Screen resolution. Choose between text, 640x400, 800x600, 1024x728</para></listitem><listitem><para>F4 - CD-Rom. CD-Rom or Other. Normally, the installation is performed from -the inserted installation medium. Here, select other sources, like FTP or -NFS servers. If the installation is carried out in a network with an SLP -server, select one of the installation sources available on the server with -this option.</para></listitem><listitem><para>F5 - Driver. Yes or No. The system is aware about the presence of an -optional disk with a driver update and will require its insertion during -installation process.</para></listitem><listitem><para>F6 - Kernel options. This is a way to specify options according to your -hardware and the drivers to use.</para></listitem></itemizedlist></section><section xml:id="uefimode"><info><title xml:id="uefimode-ti1">In UEFI mode</title></info><mediaobject condition="live"><imageobject><imagedata format="PNG" fileref="../live-bootUEFI.png" -align="center" xml:id="bootUEFI-im1" revision="1"/></imageobject><caption><para>First screen while booting on UEFI system from disk</para></caption></mediaobject><para>You have only the choice to run Mageia in Live mode (first choice) or to -process the installation (second choice).</para><para>If you booted from a USB stick, you get two supplemental lines which are a -duplicata of the previous lines suffixed with "USB". You have to choose -them.</para><para>In each case, the first steps will be the same to choose language, timezone -and keyboard, then the processes differ, with <link -linkend="testing">additional steps in Live mode</link>.</para></section></section>
\ No newline at end of file +<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns6="http://www.w3.org/1999/xlink" xml:id="bootLive" version="5.0" xml:lang="ru"><info><title xml:id="bootLive-ti1">Загрузка Mageia как Live системы</title></info><section xml:id="bootLive-1"><info><title xml:id="bootLive1-ti1">Загрузка носителя</title></info><section><info><title xml:id="bootLive11-ti1">С диска</title></info><para>Вы можете загрузиться непосредственно с носителя, который вы использовали, +чтобы прожечь ваш образ (CD-ROM, DVD-ROM...). Вам, как правило, нужно просто +вставить его в CD/DVD привод для загрузчика, чтобы автоматически запустить +установку после перезагрузки компьютера. Если этого не произойдёт, то вам +возможно потребуется изменить настройки BIOS или нажать определённую +клавишу, которая предложит вам выбрать периферийное устройство, с которого +компьютер будет загружаться.</para><para>В соответствии аппаратными средствами, которые вы имеете, и как они +настроены, вы получаете либо один, либо другой из двух экранов ниже.</para></section><section><info><title xml:id="bootLive12-ti1">С USB устройства</title></info><para>Вы можете загрузиться с устройства USB, на которое вы сбрасывали свой образ +ISO. В соответствии с вашими настройками BIOS компьютер возможно загружается +непосредственно с устройства USB, которое уже подключено к порту. Если это +не произойдёт, вам возможно потребуется изменить настройки BIOS или нажать +определённую клавишу, которая предложит вам выбрать периферийное устройство, +с которого компьютер будет загружаться.</para></section></section><section xml:id="biosmode"><info><title xml:id="biosmode-ti1">В режиме BIOS/CSM/Legacy</title></info><mediaobject><imageobject><imagedata fileref="../live-bootCSM.png"/></imageobject><caption><para>Первый экран при загрузке в режиме BIOS</para></caption></mediaobject><para>В среднем меню у вас есть выбор между тремя действиями:</para><itemizedlist><listitem><para>Загрузить Mageia: Это означает, что Mageia 5 запустится с подключенного +носителя (CD/DVD или USB флэш диска) без записи на диск, поэтому стоит +ожидать очень медленную систему. После завершения загрузки вы можете +приступить к установке на жёсткий диск.</para></listitem><listitem><para>Установить Mageia: Этот выбор приведёт к непосредственной установке Mageia +на жёсткий диск.</para></listitem><listitem><para>Загрузка с жёсткого диска: Этот выбор позволяет загружаться с жёсткого диска +как обычно, когда никакие носители информации (CD/DVD или USB флэш диски) не +подключены. (не работает с Mageia 5).</para></listitem></itemizedlist><para>В нижнем меню находятся параметры загрузки:</para><itemizedlist><listitem><para>F1 - Справка. Объясняются опции "splash", "apm", "acpi" и"Ide"</para></listitem><listitem><para>F2 - Язык. Выбирается отображаемый на экранах язык.</para></listitem><listitem><para>F3 - Разрешение экрана. Выбирается между текстом, 640x400, 800x600, 1024x728</para></listitem><listitem><para>F4 - CD-Rom. CD-Rom или другой. Как правило, установка производится с +вставленного установочного носителя. Здесь выбираются другие источники, +такие как серверы FTP или NFS. Если установка выполняется по сети с сервера +SLP, то с помощью этой опции выберите один из источников установки, +доступный на сервере.</para></listitem><listitem><para>F5 - Драйвер. Да или Нет. Система знает о наличии оптического диска с +обновлением драйверов и потребует его вставки во время процесса установки.</para></listitem><listitem><para>F6 - Параметры ядра. Это способ указать параметры в соответствии с вашим +оборудованием и драйверами для использования.</para></listitem></itemizedlist></section><section xml:id="uefimode"><info><title xml:id="uefimode-ti1">В режиме UEFI</title></info><mediaobject condition="live"><imageobject><imagedata format="PNG" fileref="../live-bootUEFI.png" +align="center" xml:id="bootUEFI-im1" revision="1"/></imageobject><caption><para>Первый экран при загрузке с диска для системы с UEFI</para></caption></mediaobject><para>У вас есть только выбор для запуска Mageia в Live режиме (первый вариант) +или инициировать установку (второй вариант).</para><para>Если вы загрузились с USB флешки, вы получите две дополнительные строки, +которые являются дубликатами предыдущих строк с суффиксом "USB". Вы должны +выбрать их.</para><para>В каждом случае первые шаги будут такими же, чтобы выбрать язык, часовой +пояс и клавиатуру, а затем процессы будут различаться на <link +linkend="testing">дополнительные шаги в Live режиме</link>.</para></section></section>
\ No newline at end of file diff --git a/docs/installer/ru/doPartitionDisks.xml b/docs/installer/ru/doPartitionDisks.xml index 73cb2383..4c3becc1 100644 --- a/docs/installer/ru/doPartitionDisks.xml +++ b/docs/installer/ru/doPartitionDisks.xml @@ -88,45 +88,44 @@ Windows голубым цветом, а будущий раздел с Mageia - </listitem> </itemizedlist></para> - <para><emphasis role="bold">Partitions sizing:</emphasis></para> + <para><emphasis role="bold">Размер разделов:</emphasis></para> - <para>The installer will share the available place out according to the following -rules:</para> + <para>Программа установки разделит свободное место в соответствии со следующими +правилами:</para> <para><itemizedlist> <listitem> - <para>If the total available place is lower than 50 GB, only one partition is -created for /, there is no separate partition for /home.</para> + <para>Если общее доступное место меньше, чем 50 Гб, то будет создан только один +раздел для / без отдельного раздела для /home.</para> </listitem> <listitem> - <para>If the total available place is over 50 GB, then three partitions are -created</para> + <para>Если общее доступное место более, чем 50 Гб, то создаются три раздела</para> <itemizedlist> <listitem> - <para>6/19 of the total available place is allocated to / with a maximum of 50 GB</para> + <para>6/19 от общего доступного пространства выделяется под / с максимумом 50 Гб</para> </listitem> <listitem> - <para>1/19 is allocated to swap with a maximum of 4 GB</para> + <para>1/19 выделяется под своп с максимумом 4 Гб</para> </listitem> <listitem> - <para>the rest (at least 12/19) is allocated to /home</para> + <para>остальное (по крайней мере 12/19) выделяется под /home</para> </listitem> </itemizedlist> </listitem> </itemizedlist></para> - <para>That means that from 160 GB and over of available place, the installer will -create three partitions: 50 GB for /, 4 GB for swap and the rest for /home.</para> + <para>Это означает, что из 160 Гб и более свободного места программа установки +создаст три раздела: 50 Гб для /, 4 ГБ для свопа, а остальное для /home.</para> <note> - <para>If you are using an UEFI system, the ESP (EFI System Partition) will be -automatically detected, or created if it does not exist yet, and mounted on -/boot/EFI. The "Custom" option is the only one that allows to check it has -been correctly done</para> + <para>Если вы используете систему UEFI, то ESP (Системный раздел EFI) будет +автоматически обнаружен или создан, если он ещё не существует, и смонтирован +в /boot/EFI. Опция "Пользовательский" является единственной, что позволяет +проверить, что это было сделано правильно</para> </note> <warning> diff --git a/docs/installer/ru/login.xml b/docs/installer/ru/login.xml index 3f1d3cfb..4383bb7b 100644 --- a/docs/installer/ru/login.xml +++ b/docs/installer/ru/login.xml @@ -1,6 +1,7 @@ -<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns6="http://www.w3.org/1999/xlink" xml:id="login" version="5.0" xml:lang="ru"><info><title xml:id="label-to-adapt-ti1">Login screen</title></info><mediaobject condition="live"><imageobject><imagedata format="PNG" xml:id="login-im1" -fileref="live-login.png" align="center" revision="1"/></imageobject><caption><para>KDM login screen</para></caption></mediaobject><para>Finally, you will come to the login screen.</para><para>Enter your user name and user password, and in a few seconds you will find -yourself with a loaded KDE or GNOME desktop, depending on which live medium -you used. You can now start using your Mageia installation.</para><para>Ещё больше информации доступно в <link +<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns6="http://www.w3.org/1999/xlink" xml:id="login" version="5.0" xml:lang="ru"><info><title xml:id="label-to-adapt-ti1">Окно логина</title></info><mediaobject condition="live"><imageobject><imagedata format="PNG" xml:id="login-im1" +fileref="live-login.png" align="center" revision="1"/></imageobject><caption><para>Окно логина KDM</para></caption></mediaobject><para>И, наконец, вы попадёте на экран логина.</para><para>Введите имя пользователя и пароль пользователя, и через несколько секунд вы +окажетесь с загруженным рабочим столом KDE или GNOME, в зависимости от того, +какой live носитель вы использовали. Теперь вы можете начать использовать +вашу установку Mageia.</para><para>Ещё больше информации доступно в <link ns4:href="https://wiki.mageia.org/en/Category:Documentation">вики Mageia</link>.</para></section>
\ No newline at end of file diff --git a/docs/installer/ru/reboot.xml b/docs/installer/ru/reboot.xml index 642ec1c0..0a1ffa37 100644 --- a/docs/installer/ru/reboot.xml +++ b/docs/installer/ru/reboot.xml @@ -6,15 +6,15 @@ xmlns:ns3="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook"> <info> - <title xml:id="reboot-ti1">Reboot</title> + <title xml:id="reboot-ti1">Перезагрузка</title> </info> <mediaobject condition="live"> <imageobject> <imagedata align="center" fileref="live-reboot.png" format="PNG" revision="1" xml:id="reboot-im1"/> </imageobject></mediaobject> - <para>Once the bootloader has been installed, you will be prompted to halt your -computer, remove the live CD and restart the computer. When you restart, you -will see a succession of download progress bars. These indicate that the -software media are being downloaded (see Software management).</para> + <para>После того, как загрузчик был установлен, вам будет предложено остановить +ваш компьютер, удалить live CD и перезагрузить компьютер. При перезагрузке +вы увидите прогресс бары успеха загрузки. Они указывают, что источник +программ загружен (см. Управление программным обеспечением).</para> </section> diff --git a/docs/installer/ru/selectKeyboardLive.xml b/docs/installer/ru/selectKeyboardLive.xml index 550892be..2a434473 100644 --- a/docs/installer/ru/selectKeyboardLive.xml +++ b/docs/installer/ru/selectKeyboardLive.xml @@ -8,7 +8,7 @@ align="center" format="PNG" fileref="live-selectKeyboard.png"/> </imageobject></mediaobject> - <para>You will be required to set the keyboard layout you wish to use in -Mageia. The default one is selected according to your language and -timezone previously selected.</para> + <para>Вам потребуется установить раскладку клавиатуры, которую вы хотите +использовать в Mageia. По умолчанию она выбирается в зависимости от вашего +языка и часового пояса, выбранного ранее.</para> </section>
\ No newline at end of file diff --git a/docs/installer/ru/selectLanguage.xml b/docs/installer/ru/selectLanguage.xml index 5faed75f..3242fa94 100644 --- a/docs/installer/ru/selectLanguage.xml +++ b/docs/installer/ru/selectLanguage.xml @@ -49,7 +49,7 @@ condition="live"> <imagedata fileref="live-language.png" format=""/> </listitem> <listitem> - <para>Mageia uses UTF-8 (Unicode) support by default.</para> + <para>По умолчанию Mageia использует поддержку UTF-8 (Юникод).</para> <para condition="classical">Кодировку можно отключить в окне выбора нескольких языков, если вам заранее известно, что Unicode несовместим с вашим языком. Выключение UTF-8 касается diff --git a/docs/installer/ru/setupBootloader.xml b/docs/installer/ru/setupBootloader.xml index 62ff3116..ff66b065 100644 --- a/docs/installer/ru/setupBootloader.xml +++ b/docs/installer/ru/setupBootloader.xml @@ -17,7 +17,7 @@ xml:id="setupBootloader-im1" format="PNG" align="center" revision="1" fileref="live-setupBootloader.png"/> </imageobject></mediaobject> <section> - <title>With a Bios system</title> + <title>С системой Bios</title> <para xml:id="setupBootloader-pa1" revision="4">Если вам нужны другие параметры работы загрузчика, чем те, которые были выбраны автоматически программой для установки системы, вы можете изменить @@ -100,10 +100,10 @@ GRUB (устаревшей версии).</para> </section> <section> - <title>With an UEFI system</title> + <title>С системой UEFI</title> - <para>With an UEFI system, the user interface is slightly different as you cannot -choose the boot loader since only Grub2-efi is available. </para> + <para>С EFI системой пользовательский интерфейс немного отличается, вы не можете +выбрать загрузчик, так как только доступен Grub2-efi. </para> <mediaobject> <imageobject condition="classical"> <imagedata @@ -111,14 +111,16 @@ fileref="dx2-setupBootloader2.png"/> </imageobject> <imageobject condition="live"> <imagedata fileref="live-setupBootloader2.png"/> </imageobject></mediaobject> - <para>If Mageia is the first system installed on your computer, the installer -created an ESP (EFI System Partition) to receive the bootloader -(Grub2-efi). If there was already UEFI operating systems previously -installed on your computer (Windows 8 for example), the Mageia installer -detected the existing ESP created by Windows and added grub2-efi. Although -it is possible to have several ESPs, only one is advised and enough whatever -the number of operating systems you have.</para> - - <para>Don't modify the "Boot Device" unless really knowing what you do.</para> + <para>Если Mageia - это первая система, установленная на вашем компьютере, то +установщик создал ESP (Системный раздел EFI), чтобы получить начальный +загрузчик (Grub2-efi). Если уже имеются UEFI операционные системы, которые +были ранее установлены на вашем компьютере (Windows 8, например), то +программа установки Mageia обнаружила существующий ESP, созданный Windows, и +добавила grub2-efi. Несмотря на то, что можно иметь несколько ESP, +рекомендуется и достаточен только один независимо от количества имеющихся у +вас операционных систем.</para> + + <para>Не изменяйте "Загрузочное устройство", если на самом деле не знаете, что вы +делаете.</para> </section> </section>
\ No newline at end of file diff --git a/docs/installer/ru/setupBootloaderAddEntry.xml b/docs/installer/ru/setupBootloaderAddEntry.xml index 7a69cdab..b565392a 100644 --- a/docs/installer/ru/setupBootloaderAddEntry.xml +++ b/docs/installer/ru/setupBootloaderAddEntry.xml @@ -16,7 +16,7 @@ fileref="live-bootloaderConfiguration.png" align="center" revision="1"/> </imageobject></mediaobject> <section> - <title>With a Bios system</title> + <title>С системой Bios</title> <para>Чтобы добавить запись или внести изменения в выбранную запись, нажмите соответствующую кнопку на странице <emphasis>Настройки @@ -53,17 +53,17 @@ align="center" fileref="dx2-setupBootloaderAddEntry.png" revision="1"/> </section> <section> - <title>With an UEFI system</title> + <title>С системой UEFI</title> - <para>In this case you are using Grub2-efi and you cannot use this tool to edit -entries at this step. To do that you need to manually edit -<code>/boot/grub2/custom.cfg</code> or use <code>grub-customizer</code> -instead. All you can do here, is to choose the default entry in the drop -down list.</para> + <para>В этом случае вы используете Grub2-efi, и вы не можете использовать этот +инструмент для редактирования записей на этом шаге. Для этого необходимо +вручную отредактировать <code>/boot/grub2/custom.cfg</code> или используйте +<code>grub-customizer</code> вместо этого. Всё, что вы можете сделать здесь, +это выбрать запись по умолчанию в раскрывающемся списке.</para> - <para>After a click on the <guibutton>Next</guibutton> button, another drop down -list allows to choose the video resolution for Grub2 which is a graphical -boot loader.</para> + <para>После щелчка по кнопке <guibutton>Далее</guibutton>, другой выпадающий +список позволяет выбрать разрешение видео для Grub2, который представляет +собой графический загрузчик.</para> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="dx2-bootloaderConfiguration2.png"/> diff --git a/docs/installer/ru/testing.xml b/docs/installer/ru/testing.xml index 338220c3..10b7295d 100644 --- a/docs/installer/ru/testing.xml +++ b/docs/installer/ru/testing.xml @@ -6,7 +6,7 @@ xmlns:ns3="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook"> <info> - <title xml:id="testing-ti1">Testing Mageia as Live system</title> + <title xml:id="testing-ti1">Тестирование Mageia как Live системы</title> </info> <section xml:id="testing-1"> @@ -17,48 +17,49 @@ <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="live-liveMode.png"/> </imageobject></mediaobject> - <para>You get this screen if you selected "Boot Mageia". If not, you get the -"<link linkend="doPartitionDisks">Partitioning</link> step"</para> + <para>Вы получите этот экран если выберите "Загрузить Mageia". Если нет, то вы +получите шаг "<link linkend="doPartitionDisks">Разбиение на разделы</link>"</para> <section> <info> - <title xml:id="testing2-ti1">Testing hardware</title> + <title xml:id="testing2-ti1">Тестирование оборудования</title> </info> - <para>One of the Live mode goals is to test if the hardware is correctly managed -by Mageia. You can check if all devices have a driver in the Hardware -section of the Mageia Control Center. You can test the most current devices:</para> + <para>Одной из целей Live режима является проверка, что аппаратное обеспечение +правильно управляется Mageia. Вы можете проверить, все ли устройства имеют +драйвера в разделе аппаратного обеспечения Центра управления Mageia. Вы +можете протестировать самые современные устройства:</para> <itemizedlist> <listitem> - <para>network interface: configure it with net_applet</para> + <para>сетевой интерфейс: конфигурировать его с помощью net_applet</para> </listitem> <listitem> - <para>graphical card: if you see the previous screen, it's already OK.</para> + <para>графическая карта: если вы видите предыдущий экран, то это уже хорошо.</para> </listitem> <listitem> - <para>webcam:</para> + <para>веб-камера:</para> </listitem> <listitem> - <para>sound: a jingle has already been played</para> + <para>звук: звонок уже проиграл</para> </listitem> <listitem> - <para>printer: configure it and print a test page</para> + <para>принтер: настроить его и распечатать тестовую страницу</para> </listitem> <listitem> - <para>scanner: scan a document from ...</para> + <para>сканер: отсканировать документ из ...</para> </listitem> </itemizedlist> - <para>If all is OK for you, you can process to the installation. If not, you can -leave with the quit button.</para> + <para>Если всё хорошо для вас, то вы можете начать установку. Если нет, то вы +можете выйти кнопкой выхода.</para> - <remark>The configuration settings you made here are kept for the installation.</remark> + <remark>Параметры конфигурации, которые вы здесь сделали, сохраняются для установки.</remark> </section> <section> @@ -70,11 +71,10 @@ leave with the quit button.</para> <imageobject> <imagedata fileref="live-liveMode-install.png"/> </imageobject></mediaobject> - <para>To launch the installation of Mageia LiveCD or Live DVD to the hard disc or -SSD drive, simply click on the icon "Install on Hard Disk". You will get -this screen, and then the "<link -linkend="doPartitionDisks">Partitioning</link> step" as for the direct -installation.</para> + <para>Для того, чтобы запустить установку Mageia с Live CD или Live DVD на жёсткий +диск или SSD-диск, просто нажмите на иконку "Установить на жёсткий диск". Вы +получите этот экран, а затем шаг "<link linkend="doPartitionDisks">Разбиение +на разделы</link>" как для непосредственной установки.</para> </section> </section> </section> diff --git a/docs/installer/ru/unused.xml b/docs/installer/ru/unused.xml index 6470a0b5..e67a58cf 100644 --- a/docs/installer/ru/unused.xml +++ b/docs/installer/ru/unused.xml @@ -6,22 +6,23 @@ xmlns:ns3="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook"> <info> - <title xml:id="unused-ti1">Keep or delete unused material</title> + <title xml:id="unused-ti1">Сохранить или удалить неиспользованный материал</title> </info> <mediaobject condition="live"> <imageobject> <imagedata align="center" fileref="live-unused.png" format="PNG" revision="1" xml:id="unused-im1"/> </imageobject></mediaobject> - <para>In this step, the installer looks for unused locales packages and unused -hardware packages. Then it proposes you to delete them. It is a good idea to -accept, except if you prepare an installation which has to run on different -hardware.</para> + <para>На этом этапе программа установки ищет неиспользуемые пакеты локалей и +неиспользуемые пакеты аппаратного обеспечения. Затем она предлагает вам +удалить их. Это хорошая идея, чтобы согласиться, за исключением того, если +вы готовите установку, которая должна работать на другом оборудовании.</para> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="../live-unused-InstallationProgress.png"/> </imageobject></mediaobject> - <para>The next step is the copying of files on hard disk. This takes some -minutes. At the end, you get a blank screen for some time, it's normal.</para> + <para>Следующим шагом является копирование файлов на жёсткий диск. Это занимает +несколько минут. В завершение вы получите пустой экран в течение некоторого +времени, это нормально.</para> </section> |