aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/docs/installer/pt_BR
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2016-05-08 09:13:34 +0300
committerYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2016-05-08 09:13:34 +0300
commit6393dbfe0c0dddbb279bf713a51c46f30b8fb3f2 (patch)
tree23454cf4da532812773bbd43671d496a321adedb /docs/installer/pt_BR
parentd6b4570ee500a083f5edec0e6e0bf7cc188106fe (diff)
downloadtools-6393dbfe0c0dddbb279bf713a51c46f30b8fb3f2.tar
tools-6393dbfe0c0dddbb279bf713a51c46f30b8fb3f2.tar.gz
tools-6393dbfe0c0dddbb279bf713a51c46f30b8fb3f2.tar.bz2
tools-6393dbfe0c0dddbb279bf713a51c46f30b8fb3f2.tar.xz
tools-6393dbfe0c0dddbb279bf713a51c46f30b8fb3f2.zip
Update translations
Diffstat (limited to 'docs/installer/pt_BR')
-rw-r--r--docs/installer/pt_BR/DrakLive-cover.xml4
-rw-r--r--docs/installer/pt_BR/DrakLive.xml2
-rw-r--r--docs/installer/pt_BR/SelectAndUseISOs2.xml4
-rw-r--r--docs/installer/pt_BR/bootLive.xml13
4 files changed, 12 insertions, 11 deletions
diff --git a/docs/installer/pt_BR/DrakLive-cover.xml b/docs/installer/pt_BR/DrakLive-cover.xml
index 09fd96b8..5a68cc9a 100644
--- a/docs/installer/pt_BR/DrakLive-cover.xml
+++ b/docs/installer/pt_BR/DrakLive-cover.xml
@@ -1,7 +1,7 @@
<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?>
<book xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude" xmlns:ns6="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="pt_BR" xml:id="Quick-Startup">
<info>
- <title>Installation from LIVE medium</title>
+ <title>Instalação do LIVE CD</title>
<publisher> <publishername>Mageia.org</publishername> </publisher>
<revhistory>
<revision>
@@ -27,7 +27,7 @@ Documentação</link>, se você deseja ajudar a melhorar este manual.</para>
</cover>
</info>
<article>
- <title>Installation from LIVE medium</title>
+ <title>Instalação do LIVE CD</title>
<para><note>
<para>Ninguém vai ver todas as telas do instalador mostradas neste manual. As
telas que você verá dependem de seu hardware e as escolhas que você faz
diff --git a/docs/installer/pt_BR/DrakLive.xml b/docs/installer/pt_BR/DrakLive.xml
index 2417df98..31afc404 100644
--- a/docs/installer/pt_BR/DrakLive.xml
+++ b/docs/installer/pt_BR/DrakLive.xml
@@ -1,6 +1,6 @@
<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><article xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude" xmlns:ns6="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="pt_BR" xml:id="Quick-Startup">
<info>
- <title>Installation from LIVE medium</title>
+ <title>Instalação do LIVE CD</title>
<cover>
<para><note>
diff --git a/docs/installer/pt_BR/SelectAndUseISOs2.xml b/docs/installer/pt_BR/SelectAndUseISOs2.xml
index 0d52e38f..0c7e21a5 100644
--- a/docs/installer/pt_BR/SelectAndUseISOs2.xml
+++ b/docs/installer/pt_BR/SelectAndUseISOs2.xml
@@ -357,14 +357,14 @@ capacidade de separação irá ser reduzida ao tamanho da imagem.</para>
the USB stick.</para>
<section>
- <title>Using a graphical tool within Mageia</title>
+ <title>Usando uma ferramenta gráfica do Mageia</title>
<para>Você pode usar uma ferramenta gráfica como <link
ns4:href="https://wiki.mageia.org/en/IsoDumper_Writing_ISO_images_on_USB_sticks">IsoDumper</link></para>
</section>
<section>
- <title>Using a graphical tool within Windows</title>
+ <title>Usando uma ferramenta gráfica do Windows</title>
<para>Você poderia tentar:</para>
diff --git a/docs/installer/pt_BR/bootLive.xml b/docs/installer/pt_BR/bootLive.xml
index c62a5fb1..9b66191e 100644
--- a/docs/installer/pt_BR/bootLive.xml
+++ b/docs/installer/pt_BR/bootLive.xml
@@ -13,12 +13,13 @@
<title xml:id="bootLive11-ti1">A partir de um disco</title>
</info>
- <para>You can boot directly from the media you used to burn your image (CD-ROM,
-DVD-ROM...). You usually just need to insert it in your CD/DVD drive for the
-bootloader to launch the installation automatically after rebooting the
-computer. If that does not happen you may need to reconfigure your BIOS or
-press one key that will offer you to choose the peripheral from which the
-computer will boot.</para>
+ <para>Você pode iniciar diretamente a partir da mídia que usou para queimar sua
+imagem (CD-ROM, DVD-ROM ...). Você normalmente só precisa inseri-lo na
+unidade de CD/DVD para o bootloader para iniciar a instalação
+automaticamente após a reinicialização do computador. Se isso não acontecer
+pode ser necessário reconfigurar o sua BIOS ou pressionar uma chave que irá
+oferecer-lhe para escolher o periférico a partir do qual o computador irá
+arrancar.</para>
<para>According to which hardware you have, and how it is configured, you get
either one or another of the two screens below.</para>