diff options
author | Yuri Chornoivan <yurchor@mageia.org> | 2013-06-26 06:07:18 +0000 |
---|---|---|
committer | Yuri Chornoivan <yurchor@mageia.org> | 2013-06-26 06:07:18 +0000 |
commit | fde145123ff5b0333089d6ba323d946081e48eb1 (patch) | |
tree | 12cdbb7060caf87c57929f2a07709cb53b81b280 /docs/installer/nl | |
parent | 274539849158dfed49f65d5d51432a56f6ef907d (diff) | |
download | tools-fde145123ff5b0333089d6ba323d946081e48eb1.tar tools-fde145123ff5b0333089d6ba323d946081e48eb1.tar.gz tools-fde145123ff5b0333089d6ba323d946081e48eb1.tar.bz2 tools-fde145123ff5b0333089d6ba323d946081e48eb1.tar.xz tools-fde145123ff5b0333089d6ba323d946081e48eb1.zip |
Add Dutch and Estonian translations
Diffstat (limited to 'docs/installer/nl')
33 files changed, 2204 insertions, 0 deletions
diff --git a/docs/installer/nl/DrakX.xml b/docs/installer/nl/DrakX.xml new file mode 100644 index 00000000..6e0a8a5a --- /dev/null +++ b/docs/installer/nl/DrakX.xml @@ -0,0 +1,131 @@ +<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><!-- Converted by db4-upgrade version 1.0 --> +<article xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude" xmlns:ns6="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="nl" xml:id="Quick-Startup"> + <!-- 2013-01-03 removed link to choosePackages.xml, because there is no link to it in installer. link to setupX has been removed for the same reason, before--> +<!--2013-03-31 removed link to setupBootloaderBeginner.xml, because that page is no longer needed --> +<!--2013-05-10 hid includes for resizeFATchoose.xml and takeOverHdChoose.xml, because since over a year ago, no one in docteam managed to make a screenshot of those installer screens. They seem to already have been obsoleted in Mandriva --> +<!--2013-05-10 put ask_mntpoint_s.xml before takeOverHdConfirm.xml, to better reflect the order in which the links to them appear in doPartitionDisks.xml --> +<!-- <xi:include href="drakx-intro.xml"/> + --> +<info> + <title>Installeren met DrakX</title> + + <cover> + <para><note> + <para>U zult niet alle installatieschermen zien die in deze handleiding besproken +worden. Welke schermen u krijgt hangt af van uw systeem en van de keuzes die +u tijdens het installeren maakt.</para> + </note></para> + + <para>De teksten en de screenshots in deze handleiding zijn beschikbaar onder de +CC BY-SA 3.0 licentie <link +ns6:href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/</link></para> + + <para>Deze handleiding werd geproduceerd met behulp van het <link +ns6:href="http://www.calenco.com">Calenco CMS</link>, ontwikkeld door <link +ns6:href="http://www.neodoc.biz">NeoDoc</link></para> + + <para>Ze werd door vrijwilligers in hun vrije tijd geschreven. Neem a.u.b. contact +op met het <link +ns6:href="https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team">Documentatie +Team</link>, als u mee wilt helpen deze handleiding te verbeteren.</para> + </cover> + </info> + + + + + + + + + + <xi:include href="installer.xml"/> + + <xi:include href="selectLanguage.xml"/> + + <xi:include href="acceptLicense.xml"/> + + <xi:include href="setupSCSI.xml"/> + + <xi:include href="selectInstallClass.xml"/> + + <xi:include href="selectKeyboard.xml"/> + + <xi:include href="doPartitionDisks.xml"/> + + + + <!-- <xi:include href="resizeFATChoose.xml"/> + + + <xi:include href="takeOverHdChoose.xml"/> --> +<xi:include href="ask_mntpoint_s.xml"/> + +<xi:include href="takeOverHdConfirm.xml"/> + + <xi:include href="diskdrake.xml"/> + + <xi:include href="formatPartitions.xml"/> + +<xi:include href="add_supplemental_media.xml"/> + +<xi:include href="media_selection.xml"/> + +<xi:include href="chooseDesktop.xml"></xi:include> + +<xi:include href="choosePackageGroups.xml"></xi:include> + +<xi:include href="minimal-install.xml"></xi:include> + +<xi:include href="choosePackagesTree.xml"></xi:include> + + + + <!-- <xi:include href="setRootPassword.xml"> +</xi:include> --> +<xi:include href="addUser.xml"/> + + <xi:include href="configureX_chooser.xml"/> + + <xi:include href="configureX_card_list.xml"/> + + <xi:include href="configureX_monitor.xml"/> + + <xi:include href="setupBootloader.xml"/> + + <xi:include href="setupBootloaderAddEntry.xml"/> + + + + <!-- <xi:include href="setupYabootGeneral.xml"> +</xi:include> + + <xi:include href="setupYabootAddEntry.xml"></xi:include> + + <xi:include href="summary.xml"></xi:include> --> +<xi:include href="misc-params.xml"/> + +<xi:include href="configureTimezoneUTC.xml"></xi:include> + +<xi:include href="selectCountry.xml"></xi:include> + +<xi:include href="configureServices.xml"></xi:include> + + + <xi:include href="selectMouse.xml"/> + + <xi:include href="securityLevel.xml"></xi:include> + + + + + <!-- <xi:include href="configureNetwork.xml"> +</xi:include> --> +<xi:include href="installUpdates.xml"/> + + <xi:include href="exitInstall.xml"/> + + +<!--STILL TO BE WRITTEN: <xi:include xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude" href="uninstall-Mageia.xml"/> + --> +</article> diff --git a/docs/installer/nl/acceptLicense.xml b/docs/installer/nl/acceptLicense.xml new file mode 100644 index 00000000..696c7911 --- /dev/null +++ b/docs/installer/nl/acceptLicense.xml @@ -0,0 +1,86 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<section version="5.0" xml:lang="nl" xml:id="acceptLicense" + xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" + xmlns:ns6="http://www.w3.org/1999/xlink" + xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" + xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" + xmlns:ns3="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" + xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook"> + + + + + + + + + + + + + + + + + + + <info> + <!-- Made by marja on 2012 03 27 --> +<!-- NEEDS TO BE REVIEWED! --> +<!-- JohnR: minor mods 2012-3-30 --> +<!-- SimonNZG 2012-04-03 has taken a look but needs to come back --> +<!-- JohnR: 2012-04-05 - Inserted text from barjac with some modifications: + http://mtf.no-ip.co.uk/doc/help/license.html --> +<!-- marja:2012-04-05 - having a look because this isn't a DocBook5.0 type anymore, + but text/xml. First changing centimetres in screenshot to pixels ( + ), after that nested the two existing sections into a third one--> +<!-- removed para id's, corrected duplicate id's for segments, marja, 20120409 --> +<!-- barjac:2012-04-10 - edited header to correct formatting after my saves - not + sure what is causing the corruption --> +<!-- JohnR 2012-04-19 language proofreading --> +<title xml:id="acceptLicense-ti1">Licentie en uitgave-opmerkingen</title> + </info> + + <mediaobject condition="expert"> +<imageobject> <imagedata align="center" fileref="dx2-license.png" +format="PNG" revision="1" xml:id="acceptLicense-im1"/> </imageobject></mediaobject> + + <section xml:id="license"> + <info> + <title xml:id="license-ti1">Licentie-overeenkomst</title> + </info> + + <para>Lees de voorwaarden van de licentie-overeenkomst aandachtig door voordat u +<application>Mageia</application> installeert.</para> + + <para>Deze voorwaarden hebben betrekking op de gehele +<application>Mageia</application> distributie en moeten aanvaard worden +voordat u verder kunt gaan.</para> + + <para>Selecteer <guilabel>Accepteren</guilabel> en klik dan op +<guibutton>Volgende</guibutton> om ze te aanvaarden.</para> + + <para>Als u de licentievoorwaarden niet wenst te accepteren, dan danken we u voor +uw interesse in Mageia. Wanneer u op <guibutton>Weigeren</guibutton> klikt +zal uw computer opnieuw opstarten.</para> + + + <!-- if you want two sections in a file, both need to be nested in a third section - + marja, 20120405 --> +</section> + + <section xml:id="releaseNotes"> + <!-- + <para> +Release Notes</para> +--> +<info> + <title xml:id="releaseNotes-ti1">Uitgave-opmerkingen</title> + </info> + + + + <para>Klik op de <guibutton>Uitgave-opmerkingen</guibutton> knop om te zien wat er +nieuw is in deze versie van <application>Mageia</application>.</para> + </section> +</section> diff --git a/docs/installer/nl/addUser.xml b/docs/installer/nl/addUser.xml new file mode 100644 index 00000000..ff712f52 --- /dev/null +++ b/docs/installer/nl/addUser.xml @@ -0,0 +1,165 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns42="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xml:id="addUser" version="5.0" xml:lang="nl"> + + <info> + <title xml:id="addUser-ti1">Gebruikersbeheer</title> + </info> + + + + + + + + + + + + + + + + <mediaobject> +<!-- Started by marja,using Led43's text, on 2012 03 27 --> +<!-- NEEDS TO BE REVIEWED! --> +<!-- SimonNZG 2012-04-03 has taken a look but needs to come back --> +<!-- removed para xml:id's, finished the page using Led43's text in the wiki, but + changed his text about the Advanced User Managment screen (the only thing + about guest account there, is the box you can tick or untick to enable or + disable it, the rest is about the normal user you're adding in the previous + screen), marja, 20120409--> +<!-- barjac 2012-04-13 moved explanation of xguest lower down. I don't understand + "rbash" in the xguest warning - is that correct? --> +<!-- JohnR 2012-04-19 Language proofreading --> +<!-- marja 2012-04-24 Added screenshot --> +<!-- marja 2013-04-26 added new note --> +<imageobject> <imagedata revision="1" fileref="dx2-setRootPassword.png" +format="PNG" align="center" xml:id="setRootPassword-im1"></imagedata> +</imageobject></mediaobject> + + <section xml:id="root-password"> + <info> + <title xml:id="root-password-ti2">Beheerderswachtwoord (root) instellen:</title> + </info> + + <para>Voor elke <application>Mageia</application> installatie wordt aanbevolen een +superuser- of beheerderswachtwoord in te stellen, gewoonlijk heet dit het +<emphasis>root wachtwoord</emphasis> in Linux. Terwijl u een wachtwoord in +het bovenste tekstvak typt, zal het schildje ernaast van rood via geel in +groen verkleuren, afhankelijk van de sterkte van het wachtwoord. Een groen +schild betekent dat u een goed wachtwoord heeft. Herhaal het wachtwoord in +het volgende vak. Het wordt vergeleken met het eerste om typefouten uit te +sluiten.</para> + + <note xml:id="givePassword"> + <para>Alle wachtwoorden zijn hoofdlettergevoelig. In een wachtwoord is het is het +beste een mengeling te gebruiken van hoofdletters en kleine letters, cijfers +en andere tekens.</para> + </note> + </section> + + <section xml:id="enterUser"> + <info> + <title xml:id="enterUser-ti3">Voer een gebruiker in</title> + </info> + + <para>Voeg hier een gebruiker toe. Een gebruiker heeft minder rechten dan de +superuser (root), maar genoeg om over internet te surfen, +kantoortoepassingen te gebruiken, te gamen en al het andere te doen waar een +normaal mens zijn computer voor gebruikt.</para> + + <itemizedlist> + <listitem> + <para><guibutton>Pictogram</guibutton>: klik op het pictogram om het te +veranderen.</para> + </listitem> + + <listitem> + <para><guilabel>Volledige naam</guilabel>: Voer hier de volledige naam van de +gebruiker in.</para> + </listitem> + + <listitem> + <para><guilabel>Aanmeldnaam</guilabel>: Voer hier een aanmeldnaam voor de +gebruiker in, of laat DrakX er een kiezen op basis van de ingevoerde +volledige naam. <emphasis>De aanmeldnaam is hoofdlettergevoelig.</emphasis></para> + </listitem> + + <listitem> + <para><guilabel>Wachtwoord</guilabel>: Type hier het wachtwoord van de +gebruiker. Aan het eind van het tekstvak is een schild dat de sterkte van +het wachtwoord weergeeft. (Zie ook <xref linkend="givePassword"></xref>)</para> + </listitem> + + <listitem> + <para><guilabel>Wachtwoord (nogmaals)</guilabel>: Herhaal het gebruikerswachtwoord +in dit tekstvak en DrakX zal controleren of beide wachtwoorden gelijk zijn.</para> + </listitem> + </itemizedlist> + + <note> + <para>Van elke gebruiker die u toevoegt tijdens het installeren van Mageia, zal de +homedirectory door iedereen gelezen kunnen worden (zonder er in te kunnen +schrijven).</para> + + <para>Echter, terwijl u uw nieuwe installatie gebruikt zal elke gebruiker die u in +<emphasis>MCC - Systeem - Gebruikers op het systeem beheren</emphasis> +toevoegt, een homedirectory hebben die tegen lezen en schrijven beschermd +is.</para> + + <para>Als u voor niemand een homedirectory wilt die door iedereen gelezen kan +worden, wordt aangeraden nu alleen een tijdelijke gebruiker toe te voegen en +de echte pas na het herstarten van uw computer.</para> + + <para>Als u graag wilt dat iedereen de homedirectory's kan lezen, dan kunt u alle +extra benodigde gebruikers toevoegen in de <emphasis>Configuratie - +Overzicht</emphasis>-stap tijdens de installatie. Kies +<emphasis>Gebruikersbeheer</emphasis>.</para> + + <para>De toegangsrechten kunnen na het installeren ook nog veranderd worden.</para> + </note> + + </section> + + <section xml:id="addUserAdvanced"> + <info> + <title xml:id="addUserAdvanced-ti3">Geavanceerd gebruikersbeheer</title> + </info> + + <para>Door op de <guibutton>Geavanceerd</guibutton> knop te klikken krijgt u een +scherm waar u instellingen kunt bewerken voor de gebruiker die toegevoegd +wordt. Daarnaast kunt u een gastaccount activeren of deactiveren.</para> + + <warning> + <para>Alles dat een gast met een standaard <emphasis>rbash</emphasis> gastaccount +opslaat in zijn /home map zal gewist worden als hij zich afmeldt. Zijn +belangrijke gegevens kan hij het beste op een USB pen zetten.</para> + </warning> + + <itemizedlist> + <listitem> + <para><guilabel>Activeer het 'gast'-account</guilabel>: Zet hier een vinkje om een +gastaccount te maken. Het gastaccount maakt het mogelijk dat een gast inlogt +op de pc en hem gebruikt, maar hij heeft beperktere toegang dan een gewone +gebruiker.</para> + </listitem> + + <listitem> + <para><guilabel>Shell</guilabel>: In deze drop-down keuzelijst kan de shell +veranderd worden voor de gebruiker die in het vorige scherm toegevoegd +wordt. De mogelijkheden zijn Bash, Dash and Sh</para> + </listitem> + + <listitem> + <para><guilabel>Gebruikers-ID</guilabel>: Voer hier het gebruikers-ID in voor de +gebruiker die in het vorige scherm toegevoegd wordt. Dit is een getal. Laat +dit vak leeg, tenzij u weet wat u doet.</para> + </listitem> + + <listitem> + <para><guilabel>Groep-ID</guilabel>: Hier kan de groep-ID ingevoerd worden, ook +een getal, gewoonlijk hetzelfde als voor de gebruiker. Laat dit vak leeg, +tenzij u weet wat u doet.</para> + </listitem> + </itemizedlist> + </section> +</section>
\ No newline at end of file diff --git a/docs/installer/nl/add_supplemental_media.xml b/docs/installer/nl/add_supplemental_media.xml new file mode 100644 index 00000000..3be40b0c --- /dev/null +++ b/docs/installer/nl/add_supplemental_media.xml @@ -0,0 +1,44 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<section version="5.0" xml:lang="nl" xml:id="add_supplemental_media" + xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" + xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" + xmlns:ns42="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" + xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xlink" + xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" + xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook"> + <info> + <title xml:id="add_supplemental_media-ti1">Mediaselectie (Configureer aanvullende installatiebronnen)</title> + </info> + + + + + +<mediaobject> +<!-- papoteur 2013-04-13 - created --> +<!-- marja 2013-04-16 added screenshot and expanded title (because is was the same as for media_selection --> +<!-- marja 2013-04-16 s/a optical/an optcal/ s/support/disc/ s/or or/or/ s/at/during/ as suggested by Tristan Campbell --> +<imageobject> <imagedata align="center" +fileref="dx2-add_supplemental_media.png" format="PNG" revision="1" +xml:id="dx2-add_supplemental_media-im1"/> </imageobject></mediaobject> + + <para>Dit scherm geeft u de lijst van de reeds erkende bronnen. U kunt andere +bronnen toevoegen, zoals optische schijven of een bron op afstand. De keuze +van de bronnen bepaalt welke pakketten tijdens de volgende stappen +beschikbaar zullen zijn.</para> + + <para>Voor een netwerkbron dienen twee stappen gevolgd te worden:</para> + + <orderedlist> + <listitem> + <para>Kiezen en activeren van een netwerk, tenzij al actief. </para> + </listitem> + + <listitem> + <para>Kiezen van een mirror of specificeren van een URL (de eerste keuze). Door +een mirror te kiezen heeft u toegang tot de selectie van alle bronnen die +beheerd worden door Mageia, zoals Nonfree, Tainted en Updates. Met deze URL +kunt u ook een specifieke bron opgeven of uw eigen NFS installatie.</para> + </listitem> + </orderedlist> +</section> diff --git a/docs/installer/nl/ask_mntpoint_s.xml b/docs/installer/nl/ask_mntpoint_s.xml new file mode 100644 index 00000000..a1d5e74e --- /dev/null +++ b/docs/installer/nl/ask_mntpoint_s.xml @@ -0,0 +1,87 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" + xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" + xmlns:ns42="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" + xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xlink" + xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" + xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" + xml:id="ask_mntpoint_s" version="5.0" xml:lang="nl"> + + <info> + <title xml:id="ask_mntpoint_s-ti1">Kies de koppelpunten</title> + </info> + + + + + + + + + + + +<mediaobject> +<!-- Made by marja on 2012 03 28 --> +<!-- NEEDS TO BE REVIEWED! --> +<!-- SimonNZG 2012-04-03 has taken a look but needs to come back --> +<!-- removed para xml:id's, marja, 20120409 --> +<!-- barjac 14/04/2012 Minor edit to improve grammar and replaced "at least ONE" + with "a", as I can't imagine having more than one root partition ;) --> +<!-- Lebarhon : I put [] where it seems having mistakes --> +<!-- Marja: you're right, in English English it is "its type", however, the Americans + write "it's type". And you're right about the redundant part, too, I removed it--> +<!-- And JohnR says the Americans are WRONG! :-)) --> +<!-- 2012-04-19 Language proofreading done --> +<imageobject> <imagedata revision="1" fileref="dx2-chooseMountpoints.png" +align="center" format="PNG" xml:id="chooseMountPoints-im1"></imagedata> +</imageobject></mediaobject> + + <para>Hier ziet u de Linux-partities die op de computer gevonden zijn. Als u het +niet eens bent met de koppelpunten (mount points) die +<application>DrakX</application> voorstelt, kunt u ze veranderen.</para> + + <note> + <para>Als u veranderingen aanbrengt, zorg dan dat u tenminste een +<literal>/</literal> (root) partitie heeft.</para> + </note> + + <itemizedlist> + <listitem> + <para>Elke partitie wordt als volgt weergegeven: "Apparaat" ("Grootte", +"Koppelpunt", "Type").</para> + </listitem> + + <listitem> + <para>"Apparaat" is samengesteld uit: "harde schijf", ["harde schijf +nummer"(letter)], "partitienummer" (bijvoorbeeld, "sda5").</para> + </listitem> + + + <listitem> + <para>Als u veel partities heeft, kunt u veel verschillende koppelpunten kiezen +van het uitvouwmenu, zoals <literal>/</literal>, <literal>/home</literal> en +<literal>/var</literal>. U kunt zelfs uw eigen koppelpunten maken, +bijvoorbeeld <literal>/video</literal> voor een partitie waarop u uw films +wilt bewaren, of <literal>/cauldron-home</literal> voor de +<literal>/home</literal> partitie van een cauldron installatie.</para> + </listitem> + + <listitem> + <para>U kunt het koppelpuntveld leeg laten voor partities waar u geen toegang voor +nodig hebt.</para> + </listitem> + </itemizedlist> + + <warning> + <para>Kies <guibutton>Vorige</guibutton> als u niet zeker bent van uw keuze en +kies dan voor <guilabel>Aangepaste schijfpartitionering</guilabel>. In het +scherm dat volgt kunt u een partitie selecteren en dan rechts op +<guibutton>Bekijken</guibutton> klikken om te zien wat er op die partitie +staat.</para> + </warning> + + <para>Als u zeker bent dat de koppelpunten goed zijn, klik dan op +<guibutton>Volgende</guibutton> en kies of u enkel de partities wilt +formatteren die DrakX voorstelt, of meer.</para> +</section> diff --git a/docs/installer/nl/chooseDesktop.xml b/docs/installer/nl/chooseDesktop.xml new file mode 100644 index 00000000..360ea132 --- /dev/null +++ b/docs/installer/nl/chooseDesktop.xml @@ -0,0 +1,34 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns42="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="nl" xml:id="chooseDesktop"> + + + <!--2012-12-26 marja - exported this section from choosePackages.xml to start a new page--> +<info> + <title xml:id="chooseDesktop-ti1">Werkomgevingselectie</title> + </info> + + + + + <para>Afhankelijk van uw keuze hier kan het zijn dat u verdere schermen krijgt om +uw keuze te verfijnen.</para> + + <para>Na de keuzestap(pen), zult u tijdens het installeren een diapresentatie +zien. In plaats daarvan kunt u gegevens zien over de pakketten die +geïnstalleerd worden, door op <guilabel>Details</guilabel> te klikken.</para> + + + +<mediaobject> +<imageobject> <imagedata fileref="dx2-chooseDesktop.png" align="center" +format="PNG" ></imagedata> </imageobject></mediaobject> + + <para>Kies of u de <application>KDE</application>- of de +<application>Gnome</application>-werkomgeving wilt hebben. Bij beide is een +volledige set toepassingen en gereedschappen inbegrepen. Kies +<guilabel>Aangepast</guilabel> als u geen van beide wilt gebruiken of +allebei, of als u iets anders wilt dan de standaard software selectie voor +deze werkomgevingen. De <application>LXDE</application> werkomgeving vraagt +minder van de computer, is minder oogstrelend en heeft een kleinere +standaard software selectie dan de twee eerder genoemde.</para> + </section> + diff --git a/docs/installer/nl/choosePackageGroups.xml b/docs/installer/nl/choosePackageGroups.xml new file mode 100644 index 00000000..0c283106 --- /dev/null +++ b/docs/installer/nl/choosePackageGroups.xml @@ -0,0 +1,40 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns42="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="nl" xml:id="choosePackageGroups"> + + <info> + <title xml:id="choosePackageGroups-ti1">Pakketgroepselectie</title> + </info> + + + +<mediaobject> +<!--2012-12-26 marja - exported this section from choosePackages.xml to start a new page--> +<imageobject> <imagedata fileref="dx2-choosePackageGroups.png" +align="center" format="PNG" ></imagedata> </imageobject></mediaobject> + + <para>De pakketten zijn in groepen verdeeld om het kiezen wat u op uw systeem +nodig heeft een stuk gemakkelijker te maken. De groepen zijn zelfverklarend, +maar u krijgt meer informatie te zien als u de muis over een groep heen +beweegt.</para> + + <itemizedlist> + <listitem> + <para>Werkstation.</para> + </listitem> + + <listitem> + <para>Server.</para> + </listitem> + + <listitem> + <para>Grafische omgeving.</para> + </listitem> + + <listitem> + <para>Individuele pakketselectie: U kunt deze optie gebruiken om handmatig +pakketten toe te voegen.</para> + </listitem> + </itemizedlist> + <para>Lees <xref linkend="minimal-install"></xref> voor instructies over hoe een +minimale installatie te doen.</para> + </section> + diff --git a/docs/installer/nl/choosePackagesTree.xml b/docs/installer/nl/choosePackagesTree.xml new file mode 100644 index 00000000..1bf4bc88 --- /dev/null +++ b/docs/installer/nl/choosePackagesTree.xml @@ -0,0 +1,24 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns42="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="nl" xml:id="choosePackagesTree"> + + <info> + <title xml:id="choosePackagesTree-ti1">Softwarebeheer</title> + </info> + + + +<mediaobject> +<!--2012-12-26 marja - exported this section from choosePackages.xml to start a new page--> +<imageobject> <imagedata fileref="dx2-choosePackagesTree.png" align="center" +format="PNG" ></imagedata> </imageobject></mediaobject> + + <para>Hier kunt u extra pakketten toevoegen of verwijderen om uw installatie aan +uw wensen aan te passen.</para> + + <para>Nadat u uw keuze gemaakt hebt kunt u onderaan de pagina op de +<guibutton>floppy-icoon</guibutton> klikken om uw keuze op te slaan (op een +USB-stick opslaan werkt ook). Daarna kunt u dat bestand gebruiken om +dezelfde pakketten op een ander systeem te installeren door tijdens de +installatie op dezelfde knop te klikken en er voor te kiezen het bestand te +laden.</para> + </section> + diff --git a/docs/installer/nl/configureServices.xml b/docs/installer/nl/configureServices.xml new file mode 100644 index 00000000..1e1786c1 --- /dev/null +++ b/docs/installer/nl/configureServices.xml @@ -0,0 +1,40 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" + xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" + xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" + xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" + xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" + xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" + xml:id="configureServices" version="5.0" xml:lang="nl"> + + + <info> + <title xml:id="configureServices-ti1">Configureer uw diensten</title> + </info> + + + + + +<mediaobject> +<!-- 2012-12-25 marja - moved this section out of misc-params.xml --> +<!-- 2013-05-05 marja - added screenshot --> +<imageobject> <imagedata revision="1" fileref="dx2-configureServices.png" +align="center" format="PNG" xml:id="configureServices-im1"></imagedata> +</imageobject></mediaobject> + + + <para revision="1" xml:id="configureServices-pa1">Hier kunt u instellen welke diensten (niet) moeten starten als u uw systeem +opstart.</para> + + <para revision="1" xml:id="configureServices-pa2">Er zijn vier groepen, klik op het driehoekje voor een groep om hem uit te +vouwen en alle diensten erin te zien.</para> + + <para revision="1" xml:id="configureServices-pa3">De instellingen die DrakX koos zijn in de regel correct.</para> + + <para revision="1" xml:id="configureServices-pa4">Als u op een service klikt, ziet u er wat informatie over in het info-vak +beneden.</para> + + <para revision="1" xml:id="configureServices-pa5">Verander alleen iets als u heel goed weet wat u doet.</para> + </section> + diff --git a/docs/installer/nl/configureTimezoneUTC.xml b/docs/installer/nl/configureTimezoneUTC.xml new file mode 100644 index 00000000..14e9db77 --- /dev/null +++ b/docs/installer/nl/configureTimezoneUTC.xml @@ -0,0 +1,37 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" + xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" + xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" + xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" + xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" + xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" + xml:id="configureTimezoneUTC" version="5.0" xml:lang="nl"> + + + <info> + <title xml:id="configureTimezoneUTC-ti6">Configureer uw tijdzone</title> + </info> + + + + +<mediaobject> +<!-- 2012-12-25 marja - moved this part out of misc-params.xml --> +<!-- 2013-05-05 marja - added screenshot --> +<imageobject> <imagedata revision="1" fileref="dx2-configureTimezoneUTC.png" +align="center" format="PNG" xml:id="configureTimezoneUTC-im1"></imagedata> +</imageobject></mediaobject> + + + <para revision="1" xml:id="configureTimezoneUTC-pa1">Kies uw tijdzone door uw land te kiezen of een stad die zich dicht bij u in +dezelfde tijdzone bevindt.</para> + + <para revision="1" xml:id="configureTimezoneUTC-pa2">In het volgende scherm kunt u kiezen uw hardware clock op lokale tijd in te +stellen of op UTC, ook wel GMT genoemd.</para> + + <note> + <para revision="1" xml:id="configureTimezoneUTC-pa3">Als u meer dan één besturingssysteem op uw computer heeft, zorg dan dat ze +allemaal op lokale tijd ingesteld staan, of op UTC/GMT.</para> + </note> + </section> + diff --git a/docs/installer/nl/configureX_card_list.xml b/docs/installer/nl/configureX_card_list.xml new file mode 100644 index 00000000..56e5a814 --- /dev/null +++ b/docs/installer/nl/configureX_card_list.xml @@ -0,0 +1,70 @@ +<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?> +<section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" +xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" +xmlns:ns4="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" +xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" +xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" +xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" +version="5.0" xml:lang="nl" xml:id="configureX_card_list"> + + + + + + + <info> + <!-- Initiated by Marja 2012-08-08 --> +<!-- Further text JohnR 2012-08-29 --> +<!-- tproof --> +<!-- lproof --> +<title xml:id="configureX_card_list-ti1">Kies een X-server (Configureer uw grafische kaart)</title> + </info> + + <mediaobject> +<imageobject> <imagedata revision="1" align="center" +xml:id="configureX_card_list-im1" fileref="dx2-configureX_card_list.png" +format="PNG" /> </imageobject></mediaobject> + + <para>DrakX heeft een veelomvattende gegevensbank van videokaarten en zal uw +grafische kaart gewoonlijk juist identificeren.</para> + + <para>Als het installatieprogramma uw videokaart niet correct gedetecteerd heeft +en u weet welke u heeft, kunt u deze in de boomstructuur selecteren via: + + <itemizedlist> + <listitem> + <para>Vendor (producent)</para> + </listitem> + + <listitem> + <para>dan de naam van uw kaart</para> + </listitem> + + <listitem> + <para>en het type</para> + </listitem> + </itemizedlist></para> + + <para>Als u de kaart niet in de Vendor-lijst kunt vinden (omdat ze zich nog niet +in de gegevensbank bevindt of omdat het een oudere kaart is), vindt u +mogelijk een geschikt stuurprogramma in de Xorg categorie.</para> + + <para>De Xorg lijst levert meer dan 40 algemene opensource-stuurprogramma's voor +videokaarten. Als u nog steeds geen stuurprogramma met de naam van uw kaart +kunt vinden, kunt u nog het vesa-stuurprogramma gebruiken dat elementaire +mogelijkheden biedt.</para> + + <para>Let wel: als u een ongeschikt stuurprogramma kiest, heeft u enkel toegang +tot de opdrachtregel-interface.</para> + + + <para>Sommige videokaartproducenten leveren fabrikantsgebonden stuurprogramma's +voor Linux die enkel in de Non-free of Tainted installatiebronnen +beschikbaar zijn en in sommige gevallen uitsluitend op de website van de +betreffende fabrikant. </para> + + <para>Om toegang tot de Non-free en Tainted installatiebronnen te krijgen, moeten +ze uitdrukkelijk ingeschakeld worden. Doe dit zonodig meteen nadat u Mageia +voor het eerst start.</para> + +</section> diff --git a/docs/installer/nl/configureX_chooser.xml b/docs/installer/nl/configureX_chooser.xml new file mode 100644 index 00000000..5ea41c5b --- /dev/null +++ b/docs/installer/nl/configureX_chooser.xml @@ -0,0 +1,65 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns42="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xml:id="configureX_chooser" version="5.0" xml:lang="nl"> + + <info> + <title xml:id="configureX_chooser-ti1">Configuratie van grafische kaart en monitor</title> + </info> + + + + <mediaobject> +<!-- Marja 2012-08-10, copied setupX.xml to this file and replaced all "setupX" in the code by "configureX_chooser", because this is the correct filename for this page--> +<imageobject> <imagedata revision="1" fileref="dx2-configureX_chooser.png" +align="center" format="PNG" xml:id="configureX_chooser-im1"> </imagedata> +</imageobject></mediaobject> + + <para revision="1" xml:id="configureX_chooser-pa1">Welke grafische omgeving (ook bekend als werkomgeving) u ook koos voor deze +installatie van <application>Mageia</application>, zij is gebaseerd op een +grafisch gebuikersinterfacesysteem met de naam <acronym>X-Windows</acronym>, +of eenvoudig <acronym>X</acronym>. Om <acronym>KDE</acronym>, +<acronym>Gnome</acronym>, <acronym>LXDE</acronym> of welke andere grafische +omgeving dan ook goed te laten werken, moeten de volgende instellingen van +<acronym>X</acronym> juist zijn. Kies de correcte instellingen als u kunt +zien dat <application>DrakX</application> geen keuze maakte, of als u denkt +dat de keuze verkeerd is.</para> + + <itemizedlist> + <listitem> + <para revision="1" xml:id="configureX_chooser-pa2"><emphasis><guibutton>Grafische kaart</guibutton></emphasis>: Kies zonodig uw +kaart uit de lijst.</para> + </listitem> + + <listitem> + <para revision="1" xml:id="configureX_chooser-pa3"><emphasis><guibutton>Beeldscherm</guibutton></emphasis>: Indien van +toepassing kunt u <guilabel>Plug'n Play</guilabel> kiezen, selecteer anders +uw monitor in de <guilabel>Fabrikant</guilabel>- of +<guilabel>Algemeen</guilabel>-lijst. Neem <guilabel>Aangepast</guilabel> als +u liever zelf de horizontale en verticale verversingsfrequenties van uw +beeldscherm kiest.</para> + + <warning> + <para revision="1" xml:id="configureX_chooser-pa3a">Onjuiste verversingsfrequenties kunnen uw monitor beschadigen.</para> + </warning> + </listitem> + + <listitem> + <para revision="1" xml:id="configureX_chooser-pa4"><emphasis><guibutton>Resolutie</guibutton></emphasis>: Stel hier de gewenste +resolutie en kleurdiepte van uw monitor in.</para> + </listitem> + + <listitem> + <para revision="1" xml:id="configureX_chooser-pa5"><emphasis><guibutton>Test</guibutton></emphasis>: De testknop verschijnt +niet altijd bij het installeren. Als de knop er is, kunt u uw instellingen +controleren door erop te klikken. Als u de vraag ziet of uw instelling +correct is, kunt u met "ja" antwoorden zodat de instellingen bewaard +worden. Als u niets ziet, keert u terug naar het configuratiescherm en kunt +u alles opnieuw instellen totdat de test goed is. <emphasis>Zorg dat uw +instellingen aan de veilige kant zijn als de testknop niet aanwezig +is</emphasis></para> + </listitem> + + <listitem> + <para revision="1" xml:id="configureX_chooser-pa6"><emphasis><guibutton>Opties</guibutton></emphasis>: Hier kunt u +verschillende opties toestaan of uitschakelen.</para> + </listitem> + </itemizedlist> +</section> diff --git a/docs/installer/nl/configureX_monitor.xml b/docs/installer/nl/configureX_monitor.xml new file mode 100644 index 00000000..d32bdeb4 --- /dev/null +++ b/docs/installer/nl/configureX_monitor.xml @@ -0,0 +1,83 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<section version="5.0" xml:lang="nl" xml:id="configureX_monitor" + xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" + xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" + xmlns:ns4="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" + xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" + xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" + xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook"> + + + + + + + + + <info> + <!-- Initiated by Marga 2012-8-09 --> +<!-- Further text JohnR 2012-08-30 --> +<!-- tproof --> +<!-- lproof --> +<title xml:id="configureX_monitor-ti1">Beeldscherm (Selecteer een monitor)</title> + </info> + + <para revision="1" xml:id="configureX_monitor-pa1">DrakX heeft een uitgebreid gegevensbestand met monitors en zal de uwe +gewoonlijk correct identificeren.</para> + + <warning> + <para revision="1" xml:id="configureX_monitor-pa1w"><emphasis>Door een monitor met verkeerde kenmerken te selecteren, zou u uw +beelscherm kunnen beschadigen. Probeer a.u.b. niets zonder te weten wat u +doet.</emphasis> Raadpleeg bij twijfel de handleiding van uw monitor.</para> + </warning> + + <mediaobject> +<imageobject> <imagedata align="center" fileref="dx2-configureX_monitor.png" +format="PNG" revision="1" xml:id="configureX_monitor-im1"/> </imageobject></mediaobject> + + <para revision="1" + xml:id="configureX_monitor-pa2"><emphasis>Aangepast</emphasis></para> + + <para revision="1" xml:id="configureX_monitor-pa3">Met deze optie kunt u twee cruciale parameters instellen, de horizontale en +vertikale verversingsfrequentie. De horizontale is de snelheid waarmee de +beeldlijnen worden geschreven, de verticale is de snelheid waarmee het hele +beeld wordt ververst.</para> + + <para revision="1" xml:id="configureX_monitor-pa4">Het is <emphasis>ERG BELANGRIJK</emphasis> dat u geen beeldscherm instelt +met andere mogelijke verversingsfrequenties dan die van uw monitor: u zou uw +monitor kunnen beschadigen. Raadpleeg de handleiding van uw monitor en wees +terughoudend bij het instellen in geval van twijfel.</para> + + <para revision="1" xml:id="configureX_monitor-pa5"><emphasis>Plug'n Play</emphasis></para> + + <para revision="1" xml:id="configureX_monitor-pa6">Dit is the standaard optie, waarbij het beeldscherm de gegevens levert die +uw computer nodig heeft om het goed te configureren.</para> + + <para revision="1" + xml:id="configureX_monitor-pa7"><emphasis>Vendor (producent)</emphasis></para> + + <para revision="1" xml:id="configureX_monitor-pa8">Als DrakX uw beeldscherm niet goed herkent en u weet welke monitor u heeft, +kunt u deze als volgt in de boomstructuur kiezen: <itemizedlist> + <listitem> + <para>Vendor (producent)</para> + </listitem> + + <listitem> + <para>naam van de fabrikant</para> + </listitem> + + <listitem> + <para>naam en type nummer van het beeldscherm</para> + </listitem> + </itemizedlist></para> + + <para revision="1" + xml:id="configureX_monitor-pa9"><emphasis>Algemeen</emphasis></para> + + <para revision="1" xml:id="configureX_monitor-pa10">In deze groep kunt u kiezen uit bijna 30 monitorconfiguraties, traditionele, +zoals 1024x768 @ 60Hz, maar ook configuraties voor flat panels, platte +schermen die bijvoorbeeld in laptops zitten. Dit is vaak een goede groep om +van te kiezen als u het Vesa stuurprogramma moet gebruiken omdat uw +videokaart niet goed herkend wordt. Ook hier is het verstandig terughoudend +te zijn met uw keuze.</para> +</section> diff --git a/docs/installer/nl/diskdrake.xml b/docs/installer/nl/diskdrake.xml new file mode 100644 index 00000000..352a6f7d --- /dev/null +++ b/docs/installer/nl/diskdrake.xml @@ -0,0 +1,63 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="nl" xml:id="diskdrake"> + + + + + + + + + + + + + + <info> + <!-- Started by marja on 2012 03 29 --> +<!-- NEEDS TO BE WRITTEN AND THEN REVIEWED! --> +<!-- JohnR added note for bug 133 re encrypted partitions --> +<!-- JohnR 2012-04-10 - tidy up module formatting --> +<!-- Marja, 2012-04-18 changed "If you wish to use encryption on + any of your partitions" into "If you wish to use encryption on + your <literal> +/</literal> partition" because pterjan said this is only for root + Also added some text. --> +<!--marja 20120418 moved section end tag down to where it belongs--> +<!--marja 20120418 added para 6a--> +<title xml:id="diskdrake-ti1">Aangepaste schijfpartitionering met DiskDrake</title> + </info> + + + + <mediaobject> +<imageobject> <imagedata fileref="dx2-diskdrake.png" +align="center"></imagedata> </imageobject></mediaobject> + + +<warning> + <para revision="3" xml:id="diskdrake-pa1">Als u uw root-partitie (<literal>/</literal>) wilt versleutelen, verzeker u +er dan van dat u een aparte <literal>/boot</literal>-partitie heeft. De +<literal>/boot</literal>-partitie mag NIET versleuteld worden, anders kunt u +uw systeem niet opstarten.</para> + </warning> + + <para revision="2" xml:id="diskdrake-pa3">Pas hier de partitionering van uw harde schijf of schijven aan. U kunt +partities verwijderen of aanmaken, het bestandssysteem of de grootte van een +partitie wijzigen en zelfs bekijken wat ze bevatten voor u start. + </para> + + <para revision="1" xml:id="diskdrake-pa4">Er is een tabblad voor elke gevonden harde schijf of opslag medium, zoals +een USB-stick. Deze zijn bijvoorbeeld genummerd "sda", "sdb" en "sdc" als er +drie zijn. + </para> + + <para revision="1" xml:id="diskdrake-pa5">Klik op <guibutton>Alles wissen</guibutton> om alle partities op het +geselecteerde opslag apparaat te verwijderen.</para> + + <para revision="1" xml:id="diskdrake-pa6">Voor alle andere acties: Klik eerst op de gewenste partitie. Bekijk haar +vervolgens, of kies een bestandssysteem en een koppelpunt, pas de grootte +aan of verwijder haar.</para> + + <para revision="1" xml:id="diskdrake-pa6a">Ga verder totdat alles naar uw wensen is aangepast. </para> + + <para revision="1" xml:id="diskdrake-pa7">Klik dan op <guibutton>Klaar</guibutton>.</para> </section>
\ No newline at end of file diff --git a/docs/installer/nl/doPartitionDisks.xml b/docs/installer/nl/doPartitionDisks.xml new file mode 100644 index 00000000..da1a8240 --- /dev/null +++ b/docs/installer/nl/doPartitionDisks.xml @@ -0,0 +1,119 @@ +<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns6="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="nl" xml:id="doPartitionDisks"> + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + <info> + <!-- Started by marja on 2012 03 29 --> +<!-- NEEDS TO BE WRITTEN AND THEN REVIEWED! --> +<!-- JohnR 2012-04-10 - tidy up module formatting --> +<!-- barjac 2012-04-20 Yes I agree with Lebarhon - reference to home partition removed --> +<!-- Simonnzg - doing anything to a Windows partition is DANGEROUS. I would prefer + if this was not an option, but... --> +<!-- marja 2012-04-24 put the para xml id's back. --> +<!-- marja 2012-04-29 changed text as discussed on the ml and with papoteur's approval + lebarhon: 2012-08-18 warning added--> +<!-- marja 2013-04-05 changed warning to text suggested by Dave Hodgings in bug 9594 --> +<!-- marja 2013-04-05 adjusted last line of warning as suggested by obgr_seneca --> +<!-- lebarhon 2013-04-11 adjusted last line of warning as suggested by Dave Hodgins/Marja--> +<title xml:id="doPartitionDisks-ti1">Partitionering</title> + </info> + + <para revision="1" xml:id="doPartitionDisks-pa1">In dit scherm kunt u de inhoud van uw harde schijf of schijven zien en de +ruimtes die de DrakX-partitioneringswizard gevonden heeft om +<application>Mageia</application> te installeren.</para> + + <para revision="1" xml:id="doPartitionDisks-pa2">Welke opties van de lijst hieronder op uw systeem beschikbaar zijn hangt af +van de indeling en de inhoud van uw specifieke harde schijf (schijven).</para> + + <mediaobject> +<imageobject> <imagedata align="center" fileref="dx2-doPartitionDisks.png" +/> </imageobject></mediaobject> + + <para revision="1" xml:id="doPartitionDisks-pa3"><itemizedlist> + <listitem> + <para revision="1" xml:id="doPartitionDisks-pa4">Huidige partities gebruiken</para> + + <para revision="1" xml:id="doPartitionDisks-pa5">Als deze optie beschikbaar is, werden bestaande Linux compatibele partities +gevonden die gebruikt kunnen worden voor het installeren.</para> + </listitem> + + <listitem> + <para revision="1" xml:id="doPartitionDisks-pa6">Vrije ruimte gebruiken</para> + + <para revision="1" xml:id="doPartitionDisks-pa7">Als u ongebruikte ruimte op uw harde schijf heeft die u voor uw nieuwe +Mageia-installatie wilt gebruiken, kies dan deze optie.</para> + </listitem> + + <listitem> + <para revision="1" xml:id="doPartitionDisks-pa8">Gebruik vrije ruimte op een Windows Partitie</para> + + <para revision="1" xml:id="doPartitionDisks-pa9">DrakX kan aanbieden de ongebruikte ruimte van een windows partitie te +gebruiken.</para> + + <para xml:id="doPartitionDisks-pa10" revision="2">Dit kan een bruikbare manier zijn om plaats voor uw nieuwe Mageia +installatie te maken, maar het is een riskante onderneming dus zorg dat u +van al uw belangrijke bestanden een reservekopie heeft!</para> + + <para xml:id="doPartitionDisks-pa11" revision="3">Merk op dat de Windows partitie hiervoor kleiner gemaakt moet worden, wat +niet zonder enig risico is. De partitie moet "schoon" zijn, wat inhoudt dat +Windows correct afgesloten moet zijn toen het voor het laatst gebruikt werd +en dat het gedefragmenteerd moet zijn. Dit is echter geen garantie dat alle +bestanden op de partitie uit het gebied gehaald zijn dat op het punt staat +gebruikt te worden. Het wordt sterk aanbevolen om vooraf een kopie van uw +persoonlijke bestanden te maken op een andere schijf of lokatie.</para> + </listitem> + </itemizedlist> <itemizedlist> + <listitem> + <para revision="1" xml:id="doPartitionDisks-pa12">Volledige harde schijf wissen en gebruiken.</para> + + <para revision="1" xml:id="doPartitionDisks-pa13">Met deze optie zal de gehele schijf voor Mageia gebruikt worden.</para> + + <para revision="1" xml:id="doPartitionDisks-pa14">Let op! Hierdoor zullen ALLE gegevens op de geselecteerde harde schijf +gewist worden. Wees voorzichtig!</para> + + <para revision="1" xml:id="doPartitionDisks-pa15">Gebruik deze optie niet als u van plan bent om een deel van de schijf voor +iets anders te gebruiken, of als u er gegevens op hebt staan die u niet wilt +verliezen.</para> + </listitem> + </itemizedlist> <itemizedlist> + <listitem> + <para revision="1" xml:id="doPartitionDisks-pa16">Aangepaste schijfpartitionering</para> + + <para revision="1" xml:id="doPartitionDisks-pa17">Hiermee krijgt u volledige controle over het plaatsen van de installatie op +uw harde schijf of schijven.</para> + </listitem> + </itemizedlist></para> + + <warning> + <para>Somige nieuwere gegevensdragers hebben nu logische sectoren van 4096 byte, +in plaats van de gebruikelijke 512 byte. Door een gebrek aan beschikbare +hardware is de partitioneringstool die tijdens het installeren gebruikt +wordt, niet getest met zo'n opslagmedium. Ook gebruiken sommige SSD's een +erase block grootte van meer dan 1 MB. Als u zo'n gegevensdrager heeft, +bevelen we aan deze vooraf met een alternatief werktuig, bijvoorbeeld +gparted, te partitioneren en de volgende instellingen te gebruiken: </para> + + <para>"Uitlijnen met" "MiB" </para> + + <para>"Vrije ruimte links (MiB)" "2" </para> + + <para>Also make sure all partitions are created with an even number of megabytes.</para> + </warning> +</section>
\ No newline at end of file diff --git a/docs/installer/nl/exitInstall.xml b/docs/installer/nl/exitInstall.xml new file mode 100644 index 00000000..1de19675 --- /dev/null +++ b/docs/installer/nl/exitInstall.xml @@ -0,0 +1,37 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns42="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xml:id="exitInstall" version="5.0" xml:lang="nl"> + + <info> + <title xml:id="exitInstall-ti1">Gefeliciteerd</title> + </info> + + + + + + + + <mediaobject> +<!-- Started by marja on 2012 03 29 --> +<!-- NEEDS TO BE WRITTEN AND THEN REVIEWED! --> +<!-- marja - 2012-04-24 added screenshot and text --> +<!-- same day, added "s" to "sytems"--> +<imageobject> <imagedata revision="1" fileref="dx2-exitInstall.png" +format="PNG" align="center" xml:id="exitInstall-im1"> </imagedata> +</imageobject></mediaobject> + + <para revision="2" xml:id="exitInstall-pa1">U bent klaar met het installeren en configuren van +<application>Mageia</application> en u kunt nu met een gerust hart het +installatiemedium verwijderen en uw computer herstarten.</para> + + <para revision="2" xml:id="exitInstall-pa2">Tijdens het opstarten kunt u in scherm voor de opstartlader kiezen tussen de +besturingssystemen op uw computer (als u er meer dan één heeft).</para> + + <para revision="1" xml:id="exitInstall-pa3">Als u de instellingen voor de opstartlader niet aangepast heeft, wordt +Mageia automatisch geselecteerd en gestart. </para> + + <para revision="1" xml:id="exitInstall-pa4">Veel plezier!</para> + + <para revision="1" xml:id="exitInstall-pa5">Bezoek www.mageia.org als u vragen heeft of als u wilt bijdragen aan Mageia </para> + + +</section>
\ No newline at end of file diff --git a/docs/installer/nl/formatPartitions.xml b/docs/installer/nl/formatPartitions.xml new file mode 100644 index 00000000..2b174bb9 --- /dev/null +++ b/docs/installer/nl/formatPartitions.xml @@ -0,0 +1,46 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns42="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="nl" xml:id="formatPartitions"> + + <info> + <title xml:id="formatPartitions-ti1">Formatteren</title> + </info> + + + + + + + + + + + + <mediaobject> +<!-- Made by marja on 2012 03 29 --> +<!-- NEEDS TO BE REVIEWED! --> +<!-- marja 2012-04-24 added screenshot --> +<!-- marja 2012-04-24 added emphasis tags in formatPartitions-pa1 --> +<imageobject> <imagedata revision="1" fileref="dx2-formatPartitions.png" +format="PNG" align="center" xml:id="formatPartitions-im1"> </imagedata> +</imageobject></mediaobject> + + <para revision="2" xml:id="formatPartitions-pa1">Hier kunt u aanvinken welke partititie(s) u wilt formatteren. Gegevens op +partities die <emphasis>niet</emphasis> gekozen zijn, zullen bewaard +blijven.</para> + + <para revision="1" xml:id="formatPartitions-pa2">Gewoonlijk moeten tenminste de partities die DrakX selecteerde, +geformatteerd worden.</para> + + <para revision="1" xml:id="formatPartitions-pa3">Kies <guibutton>Geavanceerd</guibutton> om partities te selecteren die u +wilt controleren op zogenoemde <emphasis>slechte blokken</emphasis></para> + + <tip> + <para revision="1" xml:id="formatPartitions-pa4">Als u niet zeker bent dat u de juiste keuze gemaakt heeft, kunt u op +<guibutton>Vorige</guibutton> klikken tot u terug bent in het eerste +Partitioneringsscherm en dan op <guibutton>Aangepaste +schijfpartitionering</guibutton>. In het volgende scherm kunt u een partitie +aanklikken en dan in de rechterkolom kiezen om die te bekijken.</para> + </tip> + + <para revision="1" xml:id="formatPartitions-pa5">Klik op <guibutton>Volgende</guibutton> om door te gaan als u zeker bent van +uw keus.</para> +</section> diff --git a/docs/installer/nl/installUpdates.xml b/docs/installer/nl/installUpdates.xml new file mode 100644 index 00000000..24078e70 --- /dev/null +++ b/docs/installer/nl/installUpdates.xml @@ -0,0 +1,31 @@ +<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?> + +<section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="nl" xml:id="installUpdates"><info><title xml:id="installUpdates-ti1">Updates</title></info> + + + + + + + + + <mediaobject> +<!-- Made by marja on 2012 03 30 --> +<!-- NEEDS TO BE REVIEWED! --> +<!-- marja 20120418 removed xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns42="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg"" from section tag, trying to restore correct html filename--> +<!-- marja, 2012-04-24 added screenshot --> +<imageobject> <imagedata revision="1" fileref="dx2-installUpdates.png" +format="PNG" align="center" xml:id="installUpdates-im1"></imagedata> +</imageobject></mediaobject> + + <para revision="1" xml:id="installUpdates-pa1">Sinds deze versie van <application>Mageia</application> werd uitgegeven, +kunnen sommige pakketten bijgewerkt of verbeterd zijn.</para> + + <para revision="1" xml:id="installUpdates-pa2">Kies <guilabel>Ja</guilabel> als u ze wilt ophalen en installeren, kies +<guilabel>Nee</guilabel> als u dat niet nu wilt doen, of als u nu niet met +internet verbonden bent.</para> + + <para revision="1" xml:id="installUpdates-pa3">Klik daarna op <guibutton>Volgende</guibutton> om verder te gaan.</para> + +</section> +
\ No newline at end of file diff --git a/docs/installer/nl/installer.xml b/docs/installer/nl/installer.xml new file mode 100644 index 00000000..b90fe11f --- /dev/null +++ b/docs/installer/nl/installer.xml @@ -0,0 +1,154 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="nl" xml:id="installer"> + + + + + + + + + + + + + + <info> + <!-- Made by marja on 2012 03 30, using barjac's text --> +<!-- NEEDS TO BE REVIEWED! --> +<!--removed para id's, corrected duplicate id's for segments, marja, 20120409 --> +<!--barjac 2012-04-11 - corrected link to Welcome screen and unmangled header - + seems to be corrupted by xxe addon when saving --> +<!-- JohnR - apparent corruption is caused by the positioning of this comment block + - corrected Lebarhon : I put [] where it seems having mistakes --> +<!-- barjac 18/04/2012 Commented out para relating to peripherals, as it's apparently wrong --> +<title xml:id="installer-ti1">DrakX, het Mageia-installatieprogramma</title> + </info> + + <para>DrakX is ontworpen om uw installatie of systeemopwaardering zo gemakkelijk +mogelijk te maken, ongeacht of GNU-Linux nieuw is voor u of dat u een +ervaren gebruiker bent.</para> + + + + <!-- <para> +If you have peripherals like printers or scanners, it is [best] to + connect them and make sure they are powered up during installation. These + will be automatically detected and configured.</para> --> +<para>Het beginscherm heeft een menu met verscheidene opties, als u niets +verandert zal de installatie starten, wat gewoonlijk het enige is dat u +nodig heeft.</para> + + <figure xml:id="dx-welcome"> +<info> + <title xml:id="installer-ti2">Allereerste installatiewelkomsscherm</title> + </info> <mediaobject> +<imageobject> <imagedata revision="1" fileref="../dx-welcome.png" +align="center" format="PNG" xml:id="BId-drakx-intro-im1"> </imagedata> +</imageobject></mediaobject></figure> + + <para>Als er tijdens het installeren problemen zijn, kan het nodig zijn speciale +installatie-opties te gebruiken, zie <xref +linkend="installationOptions"></xref>.</para> + + <section xml:id="installationSteps"> + <info> + <title xml:id="installationSteps-ti1">De Installatiestappen</title> + </info> + + <para>Het installatieproces is onderverdeeld in stappen, die in het zijpaneel van +de volgende schermen zichtbaar zijn.</para> + + <para>Elke stap bevat één of meerdere schermen die ook knoppen met het label +"<guibutton>Geavanceerd</guibutton>" kunnen hebben met extra of minder +gebruikelijke opties.</para> + + <para>De meeste schermen hebben "<guibutton>hulp</guibutton>" knoppen die meer +uitleg geven over de desbetreffende stap.</para> + + <note> + <para>Als u tijdens het installeren besluit de installatie af te breken, is het +mogelijk opnieuw op te starten. Denk a.u.b. goed na voordat u dit +doet. Zodra er een partitie geformatteerd is of het installeren van updates +is begonnen, bevindt uw computer zich niet meer in dezelfde staat als +voorheen. De kans is groot dat u door het afbreken van de installatie met +een onbruikbaar systeem komt te zitten. Als u desondanks toch opnieuw wilt +opstarten, ga dan naar een tekst terminal door gelijktijdig de drie toetsen +<guibutton>Alt Ctrl F2</guibutton> in te drukken. Druk vervolgens simultaan +op <guibutton>Alt Ctrl Delete</guibutton> om opnieuw op te starten.</para> + </note> + </section> + + <section xml:id="installationOptions"> + <info> + <title xml:id="installationOptions-ti1">Installatie-opties</title> + </info> + + <para>Als de installatie misgaat, kan het nodig zijn opnieuw te beginnen en één of +meer van de opties te gebruiken die u ziet als u op de F1 (Help) toets +klikt, zie <xref linkend="dx-welcome"></xref></para> + + <para>Het volgende tekstscherm wordt dan zichtbaar.</para> + + <figure xml:id="dx-help"> +<info> + <title xml:id="installationOptions-ti2">Eerste installatiehulpscherm</title> + </info> <mediaobject> +<imageobject> <imagedata revision="1" fileref="../dx-help.png" +align="center" format="PNG" xml:id="installer-im2"></imagedata> +</imageobject></mediaobject></figure> + + <section xml:id="installationProblems"> + <info> + <title xml:id="installationProblems-ti1">Installatieproblemen en mogelijke oplossingen</title> + </info> + + <section xml:id="noX"> + <info> + <title xml:id="noX-ti2">Geen grafische interface</title> + </info> + + <itemizedlist> + <listitem> + <para>Na het eerste scherm kwam u niet bij het taalkeuzescherm. Dit kan gebeuren +bij sommige grafische kaarten en oudere systemen. Probeer een lagere +resolutie te gebruiken door "vgalo" te typen bij de "boot:"-prompt.</para> + </listitem> + + <listitem> + <para revision="2">Als de hardware erg oud is, kan grafisch installeren zelfs onmogelijk +zijn. In dat geval is het de moeite waard een installatie in tekstmodus te +doen. Hiertoe dient u op "Esc" te drukken in het eerste +welkomsscherm. Daarna krijgt u een vraag die u moet bevestigen. Vervolgens +krijgt u een zwart scherm met enkel "boot:". Type daar: "text" (zonder +aanhalingstekens) en druk vervolgens op de entertoets. Ga nu verder met +installeren in textmodus.</para> + </listitem> + </itemizedlist> + </section> + + <section xml:id="installFreezes"> + <info> + <title xml:id="installFreezes-ti1">Installatieblokkades</title> + </info> + + <para>Als het systeem tijdens de installatie blokkeert, kan er een probleem zijn +met de hardware detectie. In dit geval kan de automatische detectie van +hardware overgeslagen worden om later te regelen. Type +"<literal>noauto</literal>" bij de prompt om dit te proberen. Deze optie mag +zonodig met beide vorige gecombineerd worden.</para> + </section> + + <section xml:id="kernelOptions"> + <info> + <title xml:id="kernelOptions-ti1">Kernelopties</title> + </info> + + <para>Deze zullen zelden nodig zijn, maar in sommige gevallen wordt de beschikbare +hoeveelheid RAM onjuist gedetecteerd. U kunt dit handmatig specificeren door +de <literal>mem=xxxM</literal> parameter te gebruiken, waarin xxx de juiste +hoeveelheid RAM is, bijv. "<literal>mem=256M</literal>" betekent 256MB aan +RAM.</para> + </section> + </section> + </section> +</section>
\ No newline at end of file diff --git a/docs/installer/nl/media_selection.xml b/docs/installer/nl/media_selection.xml new file mode 100644 index 00000000..a3278cfb --- /dev/null +++ b/docs/installer/nl/media_selection.xml @@ -0,0 +1,47 @@ +<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns42="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xml:id="media_selection" version="5.0" xml:lang="nl"> + <info> + <title xml:id="media_selection-ti1">Mediaselectie (Nonfree)</title> + </info> + + + + + + +<mediaobject> +<!-- papoteur 2013-04-11 - created --> +<!-- marja 2013-04-16 added screenshot + made title longer (because it was the same as for add_supplemental_media)--> +<!-- marja 2013-04-16 s/in/during/ as suggested by Tristan Campbell --> +<!--marja 2013-04-17 s/xml:id="media-selection"/xml:id="media_selection"/ (html filename was wrong)--> +<imageobject> <imagedata align="center" fileref="dx2-media_selection.png" +format="PNG" revision="1" xml:id="media_selection-im1"/> </imageobject></mediaobject> + + <para>Hier vindt u de lijst van beschikbare bronnen. Niet alle bronnen zijn +beschikbaar, overeenkomstig de media die U gebruikt om van te +installeren. De selectie van bronnen bepaalt welke pakketten beschikbaar +zijn ter keuze in de volgende stappen.</para> + + <itemizedlist> + <listitem> + <para>De <emphasis>Core</emphasis> bron kan niet uitgeschakeld worden, want ze +bevat de basis van de distributie.</para> + </listitem> + + <listitem> + <para>De <emphasis>Nonfree</emphasis> bron bevat pakketten die vrij van betaling +zijn, d.w.z. Mageia kan die herdistribueren, maar zij bevatten +gesloten-bron-software (vandaar de naam Nonfree, oftewel Nietvrij). Deze +bron bevat bijvoorbeeld eigen drivers van nVidia en ATI voor grafische +kaarten, fabriekssoftware voor diverse WiFi kaarten, e.d.</para> + </listitem> + + <listitem> + <para>De <emphasis>Tainted</emphasis> bron bevat pakketten die zijn uitgegeven +onder een vrije licentie. Het belangrijkste criterium om pakketten in deze +bron te plaatsen is dat zij inbreuk kunnen maken op copyright wetten in +sommige landen, bijvoorbeeld Multimedia codecs die nodig zijn om diverse +audio/video bestanden te spelen en pakketten om commerciele video, dvd +e.d. af te spelen.</para> + </listitem> + </itemizedlist> +</section>
\ No newline at end of file diff --git a/docs/installer/nl/minimal-install.xml b/docs/installer/nl/minimal-install.xml new file mode 100644 index 00000000..f904bed1 --- /dev/null +++ b/docs/installer/nl/minimal-install.xml @@ -0,0 +1,28 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns42="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="nl" xml:id="minimal-install"> + <!--2012-12-26 marja - exported this section from choosePackages.xml to start a new page--> +<!--2013-05-05 marja - added screenshot and s/next/related/ --> +<info> + <title xml:id="minimal-install-ti1">Minimale installatie</title> + </info> + + + + + <para>U kunt een minimale installatie kiezen door alles in het +Pakketgroepselectiescherm te deselecteren, zie <xref +linkend="choosePackageGroups"></xref>.</para> + <para>Minimale installatie is bedoeld voor degenen die +<application>Mageia</application> op een bepaalde manier willen gebruiken, +zoals als server of gespecialiseerd werkstation. Waarschijnlijk gebruikt u +deze optie samen met de Individuele pakketselectie, zie <xref +linkend="choosePackagesTree"></xref>.</para> + <para>Als u deze installatieklasse kiest, zal het bijbehorende scherm u een aantal +bruikbare extra's bieden om te installeren, zoals documentatie en X.</para> + +<mediaobject> +<imageobject> <imagedata revision="1" fileref="dx2-minimal-install.png" +align="center" format="PNG" xml:id="minimal-install-im1"></imagedata> +</imageobject></mediaobject> + + </section> + diff --git a/docs/installer/nl/misc-params.xml b/docs/installer/nl/misc-params.xml new file mode 100644 index 00000000..27b13147 --- /dev/null +++ b/docs/installer/nl/misc-params.xml @@ -0,0 +1,209 @@ +<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xml:id="misc-params" version="5.0" xml:lang="nl"> + <info> + <title xml:id="misc-params-ti1">Overzicht van diverse instellingen</title> + </info> + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + <mediaobject> +<!-- Started by marja on 2012 03 31 --> +<!-- NEEDS TO BE WRITTEN AND REVIEWED! --> +<!--marja - 2012 04 15 added some text, not much, unfortunately :( --> +<!--marja 2012-04-24 added screenshots --> +<!--JohnR 2012-04-25 Added text as requested by Psec :-)--> +<!--marja 2012-04-24 added 2 links to other help pages --> +<!--marja 2012-04-24 added some text in the drakxid-configureServices and + the drakxid-miscellaneous section --> +<!--marja 2012-04-24 corrected "Magaia" in the last paragraph --> +<!--marja 2012-04-24 corrected para xml:id number in the last paragraph --> +<!-- 2012-05-01 marja - added You-Cheng Hsieh's section about IBus etc. --> +<!-- 2012-08-09 marja - replaced linkend="setupBootloaderBeginner" by linkend="setupBootloader" --> +<!--2012-12-25 marja - moved configureTimezoneUTC, selectCountry, configureServices and SecurityLevel out to separate files--> +<imageobject> <imagedata fileref="dx2-summary.png" revision="1" +align="center" format="PNG" xml:id="summary-im1" /> </imageobject></mediaobject> + + <para revision="1" xml:id="misc-params-pa1">DrakX maakte slimme keuzes voor de configuratie van uw systeem, afhankelijk +van de keuzes die u maakte en de apparatuur die DrakX aantrof. U kunt de +instellingen hier controleren en in indien gewenst veranderen door eerst op +<guibutton>Configureren</guibutton> te klikken.</para> + + <section xml:id="misc-params-system"> + <info> + <title xml:id="misc-params-system-ti2">Systeeminstellingen</title> + </info> + + <itemizedlist> + <listitem> + <para xml:id="misc-params-system-pa2" revision="1"><guilabel>Tijdzone</guilabel></para> + + <para xml:id="misc-params-system-pa2a" revision="1">DrakX selecteerde een tijdzone op grond van uw voorkeurstaal. Zie ook <xref +linkend="configureTimezoneUTC"></xref></para> + </listitem> + + <listitem> + <para xml:id="misc-params-system-pa3" revision="1"><guilabel>Land</guilabel></para> + + <para revision="1" xml:id="misc-params-system-pa3a">Als u zich niet in het geselecteerde land bevindt, is het erg belangrijk dat +u deze instelling verandert. Zie <xref linkend="selectCountry"></xref></para> + </listitem> + + <listitem> + <para xml:id="misc-params-system-pa4" revision="1"><guilabel>Opstartlader</guilabel></para> + + <para revision="2" xml:id="misc-params-system-pa4a">DrakX heeft goede keuzes gemaakt voor de instellingen voor de opstartlader.</para> + + <para revision="2" xml:id="misc-params-system-pa4b">Verander niets, tenzij u weet hoe u GRUB en/of Lilo dient in te stellen.</para> + + <para revision="2" xml:id="misc-params-system-pa4c">Zie voor meer infomatie <xref linkend="setupBootloader"></xref></para> + </listitem> + + <listitem> + <para revision="1" xml:id="misc-params-system-pa5"><guilabel>Gebruikersbeheer</guilabel></para> + + <para revision="2" xml:id="misc-params-system-pa5a">Hier kunt u extra gebruikers toevoegen. Ze zullen hun eigen +<literal>/home</literal> mappen krijgen.</para> + </listitem> + + <listitem> + <para revision="1" xml:id="misc-params-system-pa6"><guilabel>Diensten</guilabel></para> + + <para xml:id="misc-params-system-pa6a" revision="1">Systeemdiensten zijn kleine programma's die op de achtergrond draaien +(daemons). Hier kunt u bepaalde daemons activeren of deactiveren.</para> + + <para xml:id="misc-params-system-pa6b" revision="1">Wees voorzichting voor u iets verandert- een vergissing kan verhinderen dat +uw computer goed werkt.</para> + + <para>Voor meer informatie, zie <xref linkend="configureServices"/></para> + </listitem> + </itemizedlist> + </section> + + <section xml:id="misc-params-hardware"> + <info> + <title xml:id="misc-params-hardware-ti3">Apparatuurinstellingen</title> + </info> + + <itemizedlist> + <listitem> + <para revision="1" xml:id="misc-params-hardware-pa1"><guilabel>Toetsenbord</guilabel>:</para> + + <para xml:id="misc-params-hardware-pa1a" revision="1">Hier kunt u uw toetsenbordinstelling veranderen. De omschrijving van het +toetsenbord is afhankelijk van de taal en/of het land waarvoor het ontworpen +werd en vaak ook van het toetsenbordtype.</para> + </listitem> + + <listitem> + <para revision="1" xml:id="misc-params-hardware-pa2"><guilabel>Muis</guilabel>:</para> + + <para revision="1" xml:id="misc-params-hardware-pa2a">Hier kunt u ook andere aanwijsapparaten toevoegen of configureren, zoals +trackballs and touchpads.</para> + </listitem> + + <listitem> + <para revision="1" xml:id="misc-params-hardware-pa3"><guilabel>Geluidskaart</guilabel>:</para> + + <para revision="1" xml:id="misc-params-hardware-pa3a">In dit gedeelte kunt u de afstelling van uw geluidskaart verfijnen. In de +meeste gevallen werken de al geselecteerde instellingen.</para> + </listitem> + + <listitem> + <para xml:id="misc-params-hardware-pa4" revision="1"><guilabel>Grafische interface</guilabel>:</para> + + <para revision="1" xml:id="misc-params-hardware-pa4a">Hier kunt u uw grafische kaart(en) en beelscherm(en) instellen.</para> + + <para revision="1" xml:id="misc-params-hardware-pa4b">Voor meer informatie, zie <xref linkend="configureX_chooser"></xref>.</para> + </listitem> + </itemizedlist> + + <mediaobject> +<imageobject> <imagedata xml:id="summaryBottom-im1" revision="1" +align="center" format="PNG" fileref="dx2-summaryBottom.png" /> +</imageobject></mediaobject> + </section> + + <section xml:id="misc-params-network"> + <info> + <title xml:id="misc-params-network-ti4">Netwerk en internetinstellingen</title> + </info> + + <itemizedlist> + <listitem> + <para revision="1" xml:id="misc-params-network-pa1"><guilabel>Netwerk</guilabel>:</para> + + <para xml:id="misc-params-network-pa2" revision="1">U kunt uw netwerk hier instellen, maar als u de Nonfree bronnen nu niet +ingeschakeld heeft, kunt u dat voor netwerkkaarten met propriëtaire +stuurprogramma's beter achteraf doen. Dat kan dan in het +<application>Mageia-configuratiecentrum</application> (MCC).</para> + + <warning> + <para xml:id="misc-params-network-pa3" revision="1">Als u een netwerkkaart toevoegt, vergeet dan niet uw firewall zo in te +stellen dat hij deze interface ook bewaakt.</para> + </warning> + </listitem> + + <listitem> + <para xml:id="misc-params-network-pa4" revision="1"><guilabel>Proxies</guilabel>:</para> + + <para xml:id="misc-params-network-pa4a" revision="1">Een proxy server werkt als een tussenpersoon tussen uw computer en het +verdere internet. In deze sectie kunt u uw computer zo configureren dat hij +een proxy service gebruikt.</para> + + <para revision="1" xml:id="misc-params-network-pa4b">Mogelijk moet u uw systeembeheerder vragen om de instellingen die u hier +moet invullen.</para> + </listitem> + </itemizedlist> + </section> + + <section xml:id="misc-params-security"> + <info> + <title xml:id="misc-params-security-ti5">Beveiliging</title> + </info> + + <itemizedlist> + <listitem> + <para xml:id="misc-params-security-pa1" revision="1"><guilabel>Beveiligingsniveau</guilabel>:</para> + + <para revision="1" xml:id="misc-params-security-pa1a">Stel hier het beveiligingsniveau voor uw computer in, in de meeste gevallen +is de standaardinstelling (Standaard) geschikt voor algemeen gebruik.</para> + + <para revision="1" xml:id="misc-params-security-pa1b">Controleer welke optie het beste bij uw gebruik past.</para> + </listitem> + + <listitem> + <para xml:id="misc-params-security-pa2" revision="1"><guilabel>Firewall</guilabel>:</para> + + <para xml:id="misc-params-security-pa2a" revision="1">Een firewall is bedoeld as barrière tussen uw belangrijke gegevens en de +boeven daarbuiten op internet die ze zouden willen aantasten of stelen.</para> + + <para revision="1" xml:id="misc-params-security-pa2b">Selecteer de diensten die toegang tot uw systeem mogen hebben. Uw selectie +hangt af van waar u uw computer voor gebruikt.</para> + + <warning> + <para revision="1" xml:id="misc-params-security-pa2c">Denk eraan dat alles toestaan (geen firewall) erg riskant kan zijn.</para> + </warning> + </listitem> + </itemizedlist> + </section> +</section>
\ No newline at end of file diff --git a/docs/installer/nl/resizeFATChoose.xml b/docs/installer/nl/resizeFATChoose.xml new file mode 100644 index 00000000..506c97ae --- /dev/null +++ b/docs/installer/nl/resizeFATChoose.xml @@ -0,0 +1,35 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" + xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" + xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" + xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" + xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" + xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" + version="5.0" xml:lang="nl" xml:id="resizeFATChoose"> + + + + + + + + <info> + <!-- Made by marja on 2012 03 31 --> +<!-- NEEDS TO BE REVIEWED! --> +<!-- marja 2012-04-24 commented the empty paragraphs out--> +<title xml:id="resizeFATChoose-ti1">Grootte aanpassen van een +<application>Windows<superscript>®</superscript></application> partitie</title> + </info> + + <para revision="1" xml:id="resizeFATChoose-pa1">U heeft meer dan één +<application>Windows<superscript>®</superscript></application> partitie. +Kies welke kleiner gemaakt moet worden om <application>Mageia</application> +te installeren.</para> + + + +<!--<para revision="1" xml:id="resizeFATChoose-pa2"> +.......</para> + + <para revision="1" xml:id="resizeFATChoose-pa3">........</para>--> +</section>
\ No newline at end of file diff --git a/docs/installer/nl/securityLevel.xml b/docs/installer/nl/securityLevel.xml new file mode 100644 index 00000000..cb884963 --- /dev/null +++ b/docs/installer/nl/securityLevel.xml @@ -0,0 +1,34 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" + xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" + xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" + xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" + xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" + xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" + xml:id="securityLevel" version="5.0" xml:lang="nl"> + + + <info> + <title xml:id="securityLevel-ti1">Beveiligingsniveau</title> + </info> + + + + +<mediaobject> +<!-- 2012-12-25 marja - moved this part out of misc-params.xml" --> +<!-- 2013-05-05 marja - added screenshot --> +<imageobject> <imagedata revision="1" fileref="dx2-securityLevel.png" +align="center" format="PNG" xml:id="securityLevel-im1"></imagedata> +</imageobject></mediaobject> + + <para revision="1" xml:id="securityLevel-pa1">Uw beveiligingsniveau kunt u hier aanpassen.</para> + + <para revision="1" xml:id="securityLevel-pa2">Laat de door DrakX gekozen instellingen staan, als u niet weet wat u kiezen +moet.</para> + + <para revision="2" xml:id="securityLevel-pa3">Achteraf is het altijd mogelijk uw beveiligingsinstellingen aan te passen in +het <guilabel>Veiligheid</guilabel>sgedeelte van het +Mageia-configuratiecentrum (MCC).</para> + </section> + diff --git a/docs/installer/nl/selectCountry.xml b/docs/installer/nl/selectCountry.xml new file mode 100644 index 00000000..605cfedd --- /dev/null +++ b/docs/installer/nl/selectCountry.xml @@ -0,0 +1,65 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" + xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" + xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" + xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" + xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" + xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" + xml:id="selectCountry" version="5.0" xml:lang="nl"> + + + + <info> + <title xml:id="selectCountry-ti1">Selecteer uw land</title> + </info> + + + + +<mediaobject> +<!-- 2012-12-25 marja - moved this section out of misc-params --> +<!-- 2013-05-05 marja - added screenshot --> +<imageobject> <imagedata revision="1" fileref="dx2-selectCountry.png" +align="center" format="PNG" xml:id="selectCountry-im1"></imagedata> +</imageobject></mediaobject> + + + <para revision="2" xml:id="selectCountry-pa1">Selecteer uw land. Dit is belangrijk voor allerlei instellingen, zoals de +muntsoort en de toegestane draadloze instellingen. Het verkeerde land +instellen kan veroorzaken dat u geen draadloos netwerk kunt gebruiken.</para> + + <para revision="1" xml:id="selectCountry-pa2">Als uw land niet in de lijst staat, klik dan op de <guilabel>Overige +landen</guilabel> knop en kies uw land daar.</para> + + <note> + <para revision="1" xml:id="selectCountry-pa3">Als uw land alleen in de <guilabel>Overige landen</guilabel> lijst staat kan +het, nadat u op <guibutton>OK</guibutton> klikt, lijken alsof een land van +de eerste lijst gekozen is. Negeer dit a.u.b., DrakX zal uw echte keuze +volgen.</para> + </note> + + <section xml:id="inputMethod"> + + <info> + <title xml:id="inputMethod-ti7">Invoermethode</title> + </info> + + <para revision="1" xml:id="selectCountry-pa4">In het <guilabel>Overige landen</guilabel> scherm kun je ook een +invoermethode selecteren (onderaan de lijst). Met invoermethodes kunnen +gebruikers meertalige tekens invoeren (Chinees, Japans, Koreaans, +etc.). IBus is de standaard invoermethode in de Mageia DVD's en in de +Africa/India en Asia/no-India Live-CD's. IBus is de standaard input methode +voor Aziatische en Afrikaanse locales, het is dus niet nodig het handmatig +te configureren. Andere intput methodes (SCIM, GCIN, HIME, enz.) hebben +soortgelijke fucties als IBus en kunnen geïnstalleerd worden als u HTTP/FTP +media toevoegt voor u de pakketten selecteert.</para> + + <note> + <para revision="1" xml:id="selectCountry-pa5">Als u het instellen van de invoermethode miste tijdens het installeren, kunt +u dat als u uw geinstalleerde systeem gestart heeft alsnog doen via +"Configureer uw Computer" -> "Systeem", of door in een konsole of terminal +localedrake als root te starten.</para> + </note> + </section> + </section> + diff --git a/docs/installer/nl/selectInstallClass.xml b/docs/installer/nl/selectInstallClass.xml new file mode 100644 index 00000000..750c2b6b --- /dev/null +++ b/docs/installer/nl/selectInstallClass.xml @@ -0,0 +1,70 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" + xmlns:ns6="http://www.w3.org/1999/xlink" + xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" + xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xhtml" + xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" + xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" + version="5.0" xml:lang="nl" xml:id="selectInstallClass"> + + + + + + + + + + + + + <info> + <!-- Made by marja on 2012 03 18 --> +<!-- NEEDS TO BE REVIEWED! --> +<!-- 20120405 updated JohnR --> +<!-- enhanced xml code for screenshot, removed para xml:id's, changed "you'll" to + "you will" and "don't" to "do not" and a passive to an active tense, marja, 20120409--> +<!-- barjac 2012-04-10 In the spirit of KISS reverted to my initial basic version --> +<!-- 2013-05-05 marja, corrected typo in screenshot name, removed --> +<title xml:id="selectInstallClass-ti1">Installeren of opwaarderen</title> + </info> + + <mediaobject> +<imageobject> <imagedata fileref="dx2-selectInstallClass.png" align="center" +format="PNG"></imagedata> </imageobject></mediaobject> + + <itemizedlist> + <listitem> + <para>Installeren</para> + + <para>Kies dit voor een verse <application>Mageia</application>-installatie.</para> + </listitem> + + <listitem> + <para>Opwaarderen</para> + + <para>Als u één of meer <application>Mageia 2</application>-installaties heeft op +uw systeem, kunt u er één uitkiezen om op te waarderen naar de nieuwste +uitgave.</para> + </listitem> + </itemizedlist> + + <note> + <para>Als u tijdens het installeren besluit de installatie af te breken, is het +mogelijk opnieuw op te starten. Denk a.u.b. goed na voordat u dit +doet. Zodra er een partitie geformatteerd is of het installeren van updates +is begonnen, bevindt uw computer zich niet meer in dezelfde staat als +voorheen. De kans is groot dat u door het afbreken van de installatie met +een onbruikbaar systeem komt te zitten. Als u desondanks toch opnieuw wilt +opstarten, ga dan naar een tekst terminal door gelijktijdig de drie toetsen +<guibutton>Alt Ctrl F2</guibutton> in te drukken. Druk vervolgens simultaan +op <guibutton>Alt Ctrl Delete</guibutton> om opnieuw op te starten</para> + </note> + + <tip> + <para>Als u een extra taal vergat te installeren, kunt u nu nog terug van het +"installeren of opwaarderen" scherm naar het taalkeuzescherm door +gelijktijdig op de toetsen <guilabel>Alt Ctrl Home</guilabel> te +drukken. Doe dit <emphasis>niet</emphasis> later tijdens de installatie.</para> + </tip> +</section> diff --git a/docs/installer/nl/selectKeyboard.xml b/docs/installer/nl/selectKeyboard.xml new file mode 100644 index 00000000..f40a59da --- /dev/null +++ b/docs/installer/nl/selectKeyboard.xml @@ -0,0 +1,57 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<section version="5.0" xml:lang="nl" xml:id="selectKeyboard" + xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" + xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" + xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" + xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" + xmlns:ns3="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" + xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook"> + + + + + <info> + <!-- Started by marja on 2012 03 31 --> +<!-- NEEDS TO BE REVIEWED! --> +<title xml:id="selectKeyboard-ti1">Toetsenbord</title> + </info> + + <para revision="1" xml:id="selectKeyboard-pa1">DrakX selecteert een geschikte toetsenbord-indeling voor uw taal, maar als +dat niet lukt zal hij uitgaan van een VS-toetsenbordindeling (US QWERTY).</para> + + <mediaobject> +<imageobject> <imagedata align="center" fileref="dx2-selectKeyboard.png" /> +</imageobject></mediaobject> + + <itemizedlist> + <listitem> + <para revision="1" xml:id="selectKeyboard-pa2">Verzekert u zich er van dat de gekozen selectie juist is. Als u niet weet +wat voor indeling uw toetsenbord heeft, kijk dan in de specificaties die +meegeleverd werden of vraag het aan de leverancier. Er kan zelfs een label +aan het toetsenbord zitten dat de indeling identificeert. U kunt ook hier +kijken: <link +xlink:href="http://en.wikipedia.org/wiki/Keyboard_layout">en.wikipedia.org/wiki/Keyboard_layout</link> +(Engelstalig)</para> + </listitem> + + <listitem> + <para revision="1" xml:id="selectKeyboard-pa3">Staat uw toetsenbord niet in de lijst die u ziet, klik dan op +<guibutton>Meer</guibutton> om een volledige lijst te krijgen en selecteer +uw toetsenbord daar.</para> + + <para revision="1"><warning> + <para revision="1" xml:id="selectKeyboard-pa5">Nadat u een toetsenbord uit het <guibutton>Meer</guibutton> scherm kiest, +keert u terug in het eerste toetsenbordkeuzescherm en zal het lijken alsof +een toetsenbord van dat scherm gekozen werd. U kunt deze vergissing met een +gerust hart negeren en doorgaan met de installatie: Uw toetsenbordindeling +is die welke u uit de volledige lijst koos.</para> + </warning></para> + </listitem> + + <listitem> + <para revision="1" xml:id="selectKeyboard-pa4">Als u een toetsenbord kiest dat gebaseerd is op niet-Latijnse lettertekens, +krijgt u een extra scherm waarin u kunt aangeven hoe u wilt wisselen tussen +de Latijnse en niet-Latijnse indeling.</para> + </listitem> + </itemizedlist> +</section> diff --git a/docs/installer/nl/selectLanguage.xml b/docs/installer/nl/selectLanguage.xml new file mode 100644 index 00000000..80d26a43 --- /dev/null +++ b/docs/installer/nl/selectLanguage.xml @@ -0,0 +1,71 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" + xmlns:ns6="http://www.w3.org/1999/xlink" + xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" + xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" + xmlns:ns3="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" + xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" + version="5.0" xml:lang="nl" xml:id="selectLanguage"> + + + + + + + + + + + + <info> + <!-- Made by marja on 2012 04 01, using barjac's text --> +<!-- NEEDS TO BE REVIEWED! --> +<!-- SimonNZG 2012-04-03 has had a look --> +<!-- removed para id's, corrected duplicate id's for segments, corrected wrong + code in figure, marja, 20120409 --> +<!-- barjac 2012-04-11 - removed image figure tag - and once again had to clean + up mess made of this header by xxe --> +<title xml:id="selectLanguage-ti1">Taalkeuze</title> + </info> + + <para>Kies hier uw voorkeurstaal na eerst de lijst voor uw continent uit te +vouwen. <application>Mageia</application> zal deze selectie gebruiken +tijdens het installeren en voor het straks geïnstalleerde systeem op uw +computer.</para> + + <para>Wanneer u meerdere talen op uw systeem wilt gebruiken, voor uzelf of voor +andere gebruikers, klik dan op "<guibutton>Meerdere talen</guibutton>" om ze +nu toe te voegen. Het is lastig om achteraf ondersteuning voor extra talen +toe te voegen.</para> + + <mediaobject> +<imageobject> <imagedata fileref="dx2-selectLanguage.png" align="center" +format="PNG" > </imagedata> </imageobject></mediaobject> + + <warning> + <para>Zelfs als u meer dan één taal kiest, moet één van hen als voorkeurstaal +gekozen worden in het eerste taalscherm. Deze zal ook aangevinkt zijn in het +"Meerdere talen" scherm. .</para> + </warning> + + <itemizedlist> + <listitem> + <para>Als u de "taal" van uw toetsenbord ook installeert, voorkomt u verwarring +later tijdens de installatie.</para> + </listitem> + + <listitem> + <para>Mageia gebruikt UTF-8 (Unicode) ondersteuning, dat gewoonlijk goed +werkt. Als u weet dat deze niet geschikt is voor één van uw talen, kan zij +onderdrukt worden in het "Meerdere talen" scherm, door voor de oude +compatibiliteit te kiezen. Deze is dan van toepassing op alle geïnstalleerde +talen.</para> + </listitem> + + <listitem> + <para>U kunt de taal van uw systeem na installatie veranderen in één van de andere +geïnstalleerde talen in het Mageia Configuratiecentrum onder "Systeem -> +Regionaal -> Taalinstellingen voor uw systeem beheren".</para> + </listitem> + </itemizedlist> +</section> diff --git a/docs/installer/nl/selectMouse.xml b/docs/installer/nl/selectMouse.xml new file mode 100644 index 00000000..3d620c8e --- /dev/null +++ b/docs/installer/nl/selectMouse.xml @@ -0,0 +1,32 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns42="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xml:id="selectMouse" version="5.0" xml:lang="nl"> + + <info> + <title xml:id="selectMouse-ti1">Muiskeuze</title> + </info> + + + + + + + + + + <mediaobject> +<!-- Made by marja on 2012 04 11 --> +<!-- NEEDS TO BE REVIEWED! --> +<!-- adding some "real" text now that we know the page shows up in the right place--> +<!-- marja 2012-04-24 adding screenshot --> +<imageobject> <imagedata fileref="dx2-selectMouse.png" align="center" +format="PNG" > </imagedata> </imageobject></mediaobject> + + <para revision="2" xml:id="selectMouse-pa1">Als u niet gelukkig bent met hoe uw muis reageert, kunt u hier een andere +kiezen.</para> + + <para revision="2" xml:id="selectMouse-pa2">Doorgaans is <guilabel>Universeel</guilabel> - <guilabel>Iedere PS/2 en USB +muis</guilabel> een goede keuze.</para> + + <para revision="2" xml:id="selectMouse-pa3">Selecteer <guilabel>Universeel</guilabel> - <guilabel>Evdev +afdwingen</guilabel> om de niet werkende knoppen te configureren van een +muis met zes of meer knoppen.</para> +</section> diff --git a/docs/installer/nl/setupBootloader.xml b/docs/installer/nl/setupBootloader.xml new file mode 100644 index 00000000..23484e00 --- /dev/null +++ b/docs/installer/nl/setupBootloader.xml @@ -0,0 +1,88 @@ +<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns42="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="nl" xml:id="setupBootloader"> + <info> + <title xml:id="setupBootloader-ti1">Algemene opties voor de opstartlader</title> + </info> + + + + <mediaobject> +<!-- 2012-08-12 Copied this page, setupBootloader.xml, from setupBootloaderBeginner.xml and REMOVED the string "Beginner" everywhere, except in this sentence. + + 2013-3-30 Removed refernce to bootloader expert page and suggest using grub2 where other grub2 systems exist--> +<imageobject> <imagedata revision="1" align="center" +fileref="dx2-setupBootloader.png" xml:id="setupBootloader-im1" format="PNG" +/> </imageobject></mediaobject> + + <para xml:id="setupBootloader-pa1" revision="4">Als u liever andere opstartladerinstellingen heeft dan DrakX koos, kunt u ze +hier veranderen.</para> + + <para xml:id="setupBootloader-pa2" revision="4">Misschien heeft u al een ander besturingssysteem op uw machine, in dat geval +moet u besluiten of u Mageia aan uw bestaande opstartlader wilt toevoegen, +of dat u Mageia toestaat een nieuwe te creëren.</para> + + <tip> + <para revision="2" xml:id="setupBootloader-pa3">De Mageia grafische menu's zijn mooi :)</para> + </tip> + + <section xml:id="usingMageiaBootloader"> + <info> + <title xml:id="usingMageiaBootloader-ti2">De Mageia-opstartlader gebruiken</title> + </info> + + <para revision="3" xml:id="setupBootloader-pa4">Standaard schrijft Mageia een nieuwe GRUB-opstartlader in de MBR (Master +Boot Record) van uw eerste harde schijf. Als u al andere besturingssystemen +heeft, probeert Mageia ze aan uw nieuwe Mageia opstartmenu toe te voegen.</para> + + <para revision="3">Mageia biedt nu, naast de mogelijkheid om GRUB legacy of Lilo als +opstartlader te nemen, ook GRUB2 als keuze aan.</para> + + <warning> + <para revision="3" xml:id="setupBootloader-pa6">Linux systemen die de GRUB2 opstartlader gebruiken worden nog niet door GRUB +legacy ondersteund en zullen niet herkend worden als de standaard GRUB +opstartlader gebruikt wordt.</para> + + <para revision="3">De beste oplossing hiervoor is de GRUB2 opstartlader te gebruiken, die +tijdens het installeren in de Overzichtspagina beschikbaar is.</para> + </warning> + </section> + + <section xml:id="usingExistingBootloader"> + <info> + <title revision="2" xml:id="usingExistingBootloader-ti4">Een bestaande opstartlader gebruiken</title> + </info> + + <para revision="3" xml:id="setupBootloader-pa46">Als u besluit een bestaande opstartlader te gebruiken, moet u er tijdens de +installatie aan denken te STOPPEN in de overzichtspagina en op de +Opstartlader <guibutton>Configureren</guibutton> knop te klikken, waarna u +de locatie kunt veranderen waar de opstartlader geplaatst wordt.</para> + + <para revision="1" xml:id="setupBootloader-pa47">Kies geen apparaat zoals "sda", anders overschrijft u uw bestaande MBR. U +moet de root partitie selecteren die u eerder tijdens de installatie koos, +bijvoorbeeld "sda7".</para> + + <para xml:id="setupBootloader-pa48" revision="1">Ter verduidelijking, sda is een apparaat, sda7 is een partitie.</para> + + <tip> + <para revision="1" xml:id="setupBootloader-pa48a">Ga naar tty2 met Ctrl+Alt+F2 en type <literal>df</literal> om te controleren +waar uw <literal>/</literal> (root) partitie is. Ctrl+Alt+F7 brengt u terug +naar het installatiescherm.</para> + </tip> + + <para revision="2" xml:id="setupBootloader-pa49">De precieze procedure om Mageia aan een bestaande opstartlader toe te +voegen, valt buiten het bereik van dit document. In de meeste gevallen is +het nodig het installatieprogramma van de betreffende opstartlader te +gebruiken, dat Mageia automatisch zou moeten zien en toevoegen. Raadpleeg de +documentatie van het betreffende besturingssysteem.</para> + </section> + + <section xml:id="advancedOptionBootloader"> + <info> + <title revision="2" xml:id="advancedOptionBootloader-ti5">Geavanceerde optie voor de opstartlader</title> + </info> + + <para revision="3" xml:id="setupBootloader-pa52">Als u zeer weinig schijfruimte heeft voor de <literal>/</literal> partitie +met <literal>/tmp</literal>, klik dan op <guibutton>Geavanceerd</guibutton> +en zet een vinkje voor <guilabel>Elke keer bij opstarten /tmp +legen</guilabel>. Dit helpt om wat vrije ruimte te behouden.</para> + </section> +</section>
\ No newline at end of file diff --git a/docs/installer/nl/setupBootloaderAddEntry.xml b/docs/installer/nl/setupBootloaderAddEntry.xml new file mode 100644 index 00000000..75183e77 --- /dev/null +++ b/docs/installer/nl/setupBootloaderAddEntry.xml @@ -0,0 +1,38 @@ +<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?> + + + +<section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="nl" xml:id="setupBootloaderAddEntry"><info><title xml:id="setupBootloaderAddEntry-ti1">Wijzig een opstartmenu-ingang of voeg er een toe</title></info> + + + + <mediaobject> +<imageobject> <imagedata revision="1" +fileref="dx2-bootloaderConfiguration.png" format="PNG" align="center" +xml:id="bootloaderConfiguration-im1"></imagedata> </imageobject></mediaobject> + + + + <para>U kunt een ingang (in het scherm "waarde" genoemd) toevoegen of er een +selecteren om aan te passen. Klik op de betreffende knop in het +<emphasis>Configuratie van Opstartlader</emphasis> scherm en bewerk de +gegevens in het scherm dat zich op de voorgrond opent.</para> + + + <mediaobject> +<imageobject> <imagedata revision="1" +fileref="dx2-setupBootloaderAddEntry.png" format="PNG" align="center" +xml:id="setupBootloaderAddEntry-im1"></imagedata> </imageobject></mediaobject> + + <para>Een paar dingen die zonder enig risico gedaan kunnen worden, zijn de naam +van een menu-ingang veranderen en het hokje aanvinken waarmee een waarde de +standaard ingang wordt.</para> + <para>U kunt het juiste versienummer van een ingang toevoegen of deze helemaal +hernoemen.</para> + <para>De Standaard waarde of ingang, is die die gestart wordt als u geen keuze +maakt tijdens het opstarten van uw computer.</para> +<warning><para>Door andere dingen te veranderen kan het gebeuren dat u uw systeem niet meer +kunt opstarten. Probeer alstublieft niets zonder precies te weten wat u +doet.</para></warning> + + </section> diff --git a/docs/installer/nl/setupSCSI.xml b/docs/installer/nl/setupSCSI.xml new file mode 100644 index 00000000..7e02f6eb --- /dev/null +++ b/docs/installer/nl/setupSCSI.xml @@ -0,0 +1,44 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" + xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" + xmlns:ns42="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" + xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xlink" + xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" + xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" + xml:id="setupSCSI" version="5.0" xml:lang="nl"> + + <info> + <title xml:id="setupSCSI-ti1">Harde schijf detectie</title> + </info> + + + + + + + + + + + + <mediaobject> +<!-- Made by marja on 2012 04 02 --> +<!-- NEEDS TO BE REVIEWED! --> +<!-- JohnR - edited 2012-03-03 --> +<!-- SimonNZG has reviewed 2012-04-03 (changed editted to edited in JohnR's comment ;-) --> +<!-- barjac has re-reviewed and made some minor tweaks. Revisions incremented. --> +<!-- marja 2012-04-24 added screenshot --> +<!-- marja 2012-04-25 replacing John's version 1.6 because that one was based on the + Mdv doc instead of on our setupSCSI file --> +<imageobject> <imagedata revision="1" fileref="dx2-setupSCSI.png" +format="PNG" align="center" xml:id="setupSCSI-im1"></imagedata> +</imageobject></mediaobject> + + <para revision="3.1" xml:id="setupSCSI-pa1">DrakX herkent harde schijven gewoonlijk correct, maar het kan zijn dat hij +sommige oudere SCSI-schijfcontrollers niet herkent en daardoor verzuimt de +benodigde drivers te installeren.</para> + + <para revision="2" xml:id="setupSCSI-pa2">Als dit gebeurt, moet u DrakX vertellen welke SCSI controller(s) u heeft.</para> + + <para revision="3" xml:id="setupSCSI-pa3">DrakX zou deze dan goed moeten instellen.</para> +</section> diff --git a/docs/installer/nl/takeOverHdConfirm.xml b/docs/installer/nl/takeOverHdConfirm.xml new file mode 100644 index 00000000..09da822c --- /dev/null +++ b/docs/installer/nl/takeOverHdConfirm.xml @@ -0,0 +1,30 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns42="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="nl" xml:id="takeOverHdConfirm"> + + <info> + <title xml:id="takeOverHdConfirm-ti1">Bevestig het formatteren van de harde schijf</title> + </info> + + + + + + + + + +<mediaobject> +<!-- Made by marja on 2012 04 03 --> +<!-- test comment - johnr --> +<!-- 2012-04-24 marja - replaced "if you are not sure you selected the correct + hard disk." with "if you are not sure about your choice", because I'm sure I + saw this help screen when I had only one HD --> +<!-- 2013-05-05 marja added screenshot --> +<imageobject> <imagedata fileref="dx2-takeOverHdConfirm.png" format="PNG" +align="center" ></imagedata> </imageobject></mediaobject> + + <para revision="1" xml:id="takeOverHdConfirm-pa1">Klik op <guibutton>Vorige</guibutton> als u niet zeker bent van uw keuze.</para> + + <para revision="1" xml:id="takeOverHdConfirm-pa2">Klik op <guibutton>Volgende</guibutton> als u het zeker weet en elke +partitie, elk besturingssysteem en alle gegevens op deze harde schijf wilt +wissen.</para> +</section> |