aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/docs/installer/nl
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Chornoivan <yurchor@mageia.org>2013-06-26 06:07:18 +0000
committerYuri Chornoivan <yurchor@mageia.org>2013-06-26 06:07:18 +0000
commitfde145123ff5b0333089d6ba323d946081e48eb1 (patch)
tree12cdbb7060caf87c57929f2a07709cb53b81b280 /docs/installer/nl
parent274539849158dfed49f65d5d51432a56f6ef907d (diff)
downloadtools-fde145123ff5b0333089d6ba323d946081e48eb1.tar
tools-fde145123ff5b0333089d6ba323d946081e48eb1.tar.gz
tools-fde145123ff5b0333089d6ba323d946081e48eb1.tar.bz2
tools-fde145123ff5b0333089d6ba323d946081e48eb1.tar.xz
tools-fde145123ff5b0333089d6ba323d946081e48eb1.zip
Add Dutch and Estonian translations
Diffstat (limited to 'docs/installer/nl')
-rw-r--r--docs/installer/nl/DrakX.xml131
-rw-r--r--docs/installer/nl/acceptLicense.xml86
-rw-r--r--docs/installer/nl/addUser.xml165
-rw-r--r--docs/installer/nl/add_supplemental_media.xml44
-rw-r--r--docs/installer/nl/ask_mntpoint_s.xml87
-rw-r--r--docs/installer/nl/chooseDesktop.xml34
-rw-r--r--docs/installer/nl/choosePackageGroups.xml40
-rw-r--r--docs/installer/nl/choosePackagesTree.xml24
-rw-r--r--docs/installer/nl/configureServices.xml40
-rw-r--r--docs/installer/nl/configureTimezoneUTC.xml37
-rw-r--r--docs/installer/nl/configureX_card_list.xml70
-rw-r--r--docs/installer/nl/configureX_chooser.xml65
-rw-r--r--docs/installer/nl/configureX_monitor.xml83
-rw-r--r--docs/installer/nl/diskdrake.xml63
-rw-r--r--docs/installer/nl/doPartitionDisks.xml119
-rw-r--r--docs/installer/nl/exitInstall.xml37
-rw-r--r--docs/installer/nl/formatPartitions.xml46
-rw-r--r--docs/installer/nl/installUpdates.xml31
-rw-r--r--docs/installer/nl/installer.xml154
-rw-r--r--docs/installer/nl/media_selection.xml47
-rw-r--r--docs/installer/nl/minimal-install.xml28
-rw-r--r--docs/installer/nl/misc-params.xml209
-rw-r--r--docs/installer/nl/resizeFATChoose.xml35
-rw-r--r--docs/installer/nl/securityLevel.xml34
-rw-r--r--docs/installer/nl/selectCountry.xml65
-rw-r--r--docs/installer/nl/selectInstallClass.xml70
-rw-r--r--docs/installer/nl/selectKeyboard.xml57
-rw-r--r--docs/installer/nl/selectLanguage.xml71
-rw-r--r--docs/installer/nl/selectMouse.xml32
-rw-r--r--docs/installer/nl/setupBootloader.xml88
-rw-r--r--docs/installer/nl/setupBootloaderAddEntry.xml38
-rw-r--r--docs/installer/nl/setupSCSI.xml44
-rw-r--r--docs/installer/nl/takeOverHdConfirm.xml30
33 files changed, 2204 insertions, 0 deletions
diff --git a/docs/installer/nl/DrakX.xml b/docs/installer/nl/DrakX.xml
new file mode 100644
index 00000000..6e0a8a5a
--- /dev/null
+++ b/docs/installer/nl/DrakX.xml
@@ -0,0 +1,131 @@
+<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><!-- Converted by db4-upgrade version 1.0 -->
+<article xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude" xmlns:ns6="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="nl" xml:id="Quick-Startup">
+ <!-- 2013-01-03 removed link to choosePackages.xml, because there is no link to it in installer. link to setupX has been removed for the same reason, before-->
+<!--2013-03-31 removed link to setupBootloaderBeginner.xml, because that page is no longer needed -->
+<!--2013-05-10 hid includes for resizeFATchoose.xml and takeOverHdChoose.xml, because since over a year ago, no one in docteam managed to make a screenshot of those installer screens. They seem to already have been obsoleted in Mandriva -->
+<!--2013-05-10 put ask_mntpoint_s.xml before takeOverHdConfirm.xml, to better reflect the order in which the links to them appear in doPartitionDisks.xml -->
+<!-- <xi:include href="drakx-intro.xml"/>
+ -->
+<info>
+ <title>Installeren met DrakX</title>
+
+ <cover>
+ <para><note>
+ <para>U zult niet alle installatieschermen zien die in deze handleiding besproken
+worden. Welke schermen u krijgt hangt af van uw systeem en van de keuzes die
+u tijdens het installeren maakt.</para>
+ </note></para>
+
+ <para>De teksten en de screenshots in deze handleiding zijn beschikbaar onder de
+CC BY-SA 3.0 licentie <link
+ns6:href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/</link></para>
+
+ <para>Deze handleiding werd geproduceerd met behulp van het <link
+ns6:href="http://www.calenco.com">Calenco CMS</link>, ontwikkeld door <link
+ns6:href="http://www.neodoc.biz">NeoDoc</link></para>
+
+ <para>Ze werd door vrijwilligers in hun vrije tijd geschreven. Neem a.u.b. contact
+op met het <link
+ns6:href="https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team">Documentatie
+Team</link>, als u mee wilt helpen deze handleiding te verbeteren.</para>
+ </cover>
+ </info>
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ <xi:include href="installer.xml"/>
+
+ <xi:include href="selectLanguage.xml"/>
+
+ <xi:include href="acceptLicense.xml"/>
+
+ <xi:include href="setupSCSI.xml"/>
+
+ <xi:include href="selectInstallClass.xml"/>
+
+ <xi:include href="selectKeyboard.xml"/>
+
+ <xi:include href="doPartitionDisks.xml"/>
+
+
+
+ <!-- <xi:include href="resizeFATChoose.xml"/>
+
+
+ <xi:include href="takeOverHdChoose.xml"/> -->
+<xi:include href="ask_mntpoint_s.xml"/>
+
+<xi:include href="takeOverHdConfirm.xml"/>
+
+ <xi:include href="diskdrake.xml"/>
+
+ <xi:include href="formatPartitions.xml"/>
+
+<xi:include href="add_supplemental_media.xml"/>
+
+<xi:include href="media_selection.xml"/>
+
+<xi:include href="chooseDesktop.xml"></xi:include>
+
+<xi:include href="choosePackageGroups.xml"></xi:include>
+
+<xi:include href="minimal-install.xml"></xi:include>
+
+<xi:include href="choosePackagesTree.xml"></xi:include>
+
+
+
+ <!-- <xi:include href="setRootPassword.xml">
+</xi:include> -->
+<xi:include href="addUser.xml"/>
+
+ <xi:include href="configureX_chooser.xml"/>
+
+ <xi:include href="configureX_card_list.xml"/>
+
+ <xi:include href="configureX_monitor.xml"/>
+
+ <xi:include href="setupBootloader.xml"/>
+
+ <xi:include href="setupBootloaderAddEntry.xml"/>
+
+
+
+ <!-- <xi:include href="setupYabootGeneral.xml">
+</xi:include>
+
+ <xi:include href="setupYabootAddEntry.xml"></xi:include>
+
+ <xi:include href="summary.xml"></xi:include> -->
+<xi:include href="misc-params.xml"/>
+
+<xi:include href="configureTimezoneUTC.xml"></xi:include>
+
+<xi:include href="selectCountry.xml"></xi:include>
+
+<xi:include href="configureServices.xml"></xi:include>
+
+
+ <xi:include href="selectMouse.xml"/>
+
+ <xi:include href="securityLevel.xml"></xi:include>
+
+
+
+
+ <!-- <xi:include href="configureNetwork.xml">
+</xi:include> -->
+<xi:include href="installUpdates.xml"/>
+
+ <xi:include href="exitInstall.xml"/>
+
+
+<!--STILL TO BE WRITTEN: <xi:include xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude" href="uninstall-Mageia.xml"/>
+ -->
+</article>
diff --git a/docs/installer/nl/acceptLicense.xml b/docs/installer/nl/acceptLicense.xml
new file mode 100644
index 00000000..696c7911
--- /dev/null
+++ b/docs/installer/nl/acceptLicense.xml
@@ -0,0 +1,86 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<section version="5.0" xml:lang="nl" xml:id="acceptLicense"
+ xmlns="http://docbook.org/ns/docbook"
+ xmlns:ns6="http://www.w3.org/1999/xlink"
+ xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml"
+ xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg"
+ xmlns:ns3="http://www.w3.org/1998/Math/MathML"
+ xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook">
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ <info>
+ <!-- Made by marja on 2012 03 27 -->
+<!-- NEEDS TO BE REVIEWED! -->
+<!-- JohnR: minor mods 2012-3-30 -->
+<!-- SimonNZG 2012-04-03 has taken a look but needs to come back -->
+<!-- JohnR: 2012-04-05 - Inserted text from barjac with some modifications:
+ http://mtf.no-ip.co.uk/doc/help/license.html -->
+<!-- marja:2012-04-05 - having a look because this isn't a DocBook5.0 type anymore,
+ but text/xml. First changing centimetres in screenshot to pixels (
+ ), after that nested the two existing sections into a third one-->
+<!-- removed para id's, corrected duplicate id's for segments, marja, 20120409 -->
+<!-- barjac:2012-04-10 - edited header to correct formatting after my saves - not
+ sure what is causing the corruption -->
+<!-- JohnR 2012-04-19 language proofreading -->
+<title xml:id="acceptLicense-ti1">Licentie en uitgave-opmerkingen</title>
+ </info>
+
+ <mediaobject condition="expert">
+<imageobject> <imagedata align="center" fileref="dx2-license.png"
+format="PNG" revision="1" xml:id="acceptLicense-im1"/> </imageobject></mediaobject>
+
+ <section xml:id="license">
+ <info>
+ <title xml:id="license-ti1">Licentie-overeenkomst</title>
+ </info>
+
+ <para>Lees de voorwaarden van de licentie-overeenkomst aandachtig door voordat u
+<application>Mageia</application> installeert.</para>
+
+ <para>Deze voorwaarden hebben betrekking op de gehele
+<application>Mageia</application> distributie en moeten aanvaard worden
+voordat u verder kunt gaan.</para>
+
+ <para>Selecteer <guilabel>Accepteren</guilabel> en klik dan op
+<guibutton>Volgende</guibutton> om ze te aanvaarden.</para>
+
+ <para>Als u de licentievoorwaarden niet wenst te accepteren, dan danken we u voor
+uw interesse in Mageia. Wanneer u op <guibutton>Weigeren</guibutton> klikt
+zal uw computer opnieuw opstarten.</para>
+
+
+ <!-- if you want two sections in a file, both need to be nested in a third section -
+ marja, 20120405 -->
+</section>
+
+ <section xml:id="releaseNotes">
+ <!--
+ <para>
+Release Notes</para>
+-->
+<info>
+ <title xml:id="releaseNotes-ti1">Uitgave-opmerkingen</title>
+ </info>
+
+
+
+ <para>Klik op de <guibutton>Uitgave-opmerkingen</guibutton> knop om te zien wat er
+nieuw is in deze versie van <application>Mageia</application>.</para>
+ </section>
+</section>
diff --git a/docs/installer/nl/addUser.xml b/docs/installer/nl/addUser.xml
new file mode 100644
index 00000000..ff712f52
--- /dev/null
+++ b/docs/installer/nl/addUser.xml
@@ -0,0 +1,165 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns42="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xml:id="addUser" version="5.0" xml:lang="nl">
+
+ <info>
+ <title xml:id="addUser-ti1">Gebruikersbeheer</title>
+ </info>
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ <mediaobject>
+<!-- Started by marja,using Led43's text, on 2012 03 27 -->
+<!-- NEEDS TO BE REVIEWED! -->
+<!-- SimonNZG 2012-04-03 has taken a look but needs to come back -->
+<!-- removed para xml:id's, finished the page using Led43's text in the wiki, but
+ changed his text about the Advanced User Managment screen (the only thing
+ about guest account there, is the box you can tick or untick to enable or
+ disable it, the rest is about the normal user you're adding in the previous
+ screen), marja, 20120409-->
+<!-- barjac 2012-04-13 moved explanation of xguest lower down. I don't understand
+ "rbash" in the xguest warning - is that correct? -->
+<!-- JohnR 2012-04-19 Language proofreading -->
+<!-- marja 2012-04-24 Added screenshot -->
+<!-- marja 2013-04-26 added new note -->
+<imageobject> <imagedata revision="1" fileref="dx2-setRootPassword.png"
+format="PNG" align="center" xml:id="setRootPassword-im1"></imagedata>
+</imageobject></mediaobject>
+
+ <section xml:id="root-password">
+ <info>
+ <title xml:id="root-password-ti2">Beheerderswachtwoord (root) instellen:</title>
+ </info>
+
+ <para>Voor elke <application>Mageia</application> installatie wordt aanbevolen een
+superuser- of beheerderswachtwoord in te stellen, gewoonlijk heet dit het
+<emphasis>root wachtwoord</emphasis> in Linux. Terwijl u een wachtwoord in
+het bovenste tekstvak typt, zal het schildje ernaast van rood via geel in
+groen verkleuren, afhankelijk van de sterkte van het wachtwoord. Een groen
+schild betekent dat u een goed wachtwoord heeft. Herhaal het wachtwoord in
+het volgende vak. Het wordt vergeleken met het eerste om typefouten uit te
+sluiten.</para>
+
+ <note xml:id="givePassword">
+ <para>Alle wachtwoorden zijn hoofdlettergevoelig. In een wachtwoord is het is het
+beste een mengeling te gebruiken van hoofdletters en kleine letters, cijfers
+en andere tekens.</para>
+ </note>
+ </section>
+
+ <section xml:id="enterUser">
+ <info>
+ <title xml:id="enterUser-ti3">Voer een gebruiker in</title>
+ </info>
+
+ <para>Voeg hier een gebruiker toe. Een gebruiker heeft minder rechten dan de
+superuser (root), maar genoeg om over internet te surfen,
+kantoortoepassingen te gebruiken, te gamen en al het andere te doen waar een
+normaal mens zijn computer voor gebruikt.</para>
+
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para><guibutton>Pictogram</guibutton>: klik op het pictogram om het te
+veranderen.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para><guilabel>Volledige naam</guilabel>: Voer hier de volledige naam van de
+gebruiker in.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para><guilabel>Aanmeldnaam</guilabel>: Voer hier een aanmeldnaam voor de
+gebruiker in, of laat DrakX er een kiezen op basis van de ingevoerde
+volledige naam. <emphasis>De aanmeldnaam is hoofdlettergevoelig.</emphasis></para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para><guilabel>Wachtwoord</guilabel>: Type hier het wachtwoord van de
+gebruiker. Aan het eind van het tekstvak is een schild dat de sterkte van
+het wachtwoord weergeeft. (Zie ook <xref linkend="givePassword"></xref>)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para><guilabel>Wachtwoord (nogmaals)</guilabel>: Herhaal het gebruikerswachtwoord
+in dit tekstvak en DrakX zal controleren of beide wachtwoorden gelijk zijn.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+
+ <note>
+ <para>Van elke gebruiker die u toevoegt tijdens het installeren van Mageia, zal de
+homedirectory door iedereen gelezen kunnen worden (zonder er in te kunnen
+schrijven).</para>
+
+ <para>Echter, terwijl u uw nieuwe installatie gebruikt zal elke gebruiker die u in
+<emphasis>MCC - Systeem - Gebruikers op het systeem beheren</emphasis>
+toevoegt, een homedirectory hebben die tegen lezen en schrijven beschermd
+is.</para>
+
+ <para>Als u voor niemand een homedirectory wilt die door iedereen gelezen kan
+worden, wordt aangeraden nu alleen een tijdelijke gebruiker toe te voegen en
+de echte pas na het herstarten van uw computer.</para>
+
+ <para>Als u graag wilt dat iedereen de homedirectory's kan lezen, dan kunt u alle
+extra benodigde gebruikers toevoegen in de <emphasis>Configuratie -
+Overzicht</emphasis>-stap tijdens de installatie. Kies
+<emphasis>Gebruikersbeheer</emphasis>.</para>
+
+ <para>De toegangsrechten kunnen na het installeren ook nog veranderd worden.</para>
+ </note>
+
+ </section>
+
+ <section xml:id="addUserAdvanced">
+ <info>
+ <title xml:id="addUserAdvanced-ti3">Geavanceerd gebruikersbeheer</title>
+ </info>
+
+ <para>Door op de <guibutton>Geavanceerd</guibutton> knop te klikken krijgt u een
+scherm waar u instellingen kunt bewerken voor de gebruiker die toegevoegd
+wordt. Daarnaast kunt u een gastaccount activeren of deactiveren.</para>
+
+ <warning>
+ <para>Alles dat een gast met een standaard <emphasis>rbash</emphasis> gastaccount
+opslaat in zijn /home map zal gewist worden als hij zich afmeldt. Zijn
+belangrijke gegevens kan hij het beste op een USB pen zetten.</para>
+ </warning>
+
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para><guilabel>Activeer het 'gast'-account</guilabel>: Zet hier een vinkje om een
+gastaccount te maken. Het gastaccount maakt het mogelijk dat een gast inlogt
+op de pc en hem gebruikt, maar hij heeft beperktere toegang dan een gewone
+gebruiker.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para><guilabel>Shell</guilabel>: In deze drop-down keuzelijst kan de shell
+veranderd worden voor de gebruiker die in het vorige scherm toegevoegd
+wordt. De mogelijkheden zijn Bash, Dash and Sh</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para><guilabel>Gebruikers-ID</guilabel>: Voer hier het gebruikers-ID in voor de
+gebruiker die in het vorige scherm toegevoegd wordt. Dit is een getal. Laat
+dit vak leeg, tenzij u weet wat u doet.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para><guilabel>Groep-ID</guilabel>: Hier kan de groep-ID ingevoerd worden, ook
+een getal, gewoonlijk hetzelfde als voor de gebruiker. Laat dit vak leeg,
+tenzij u weet wat u doet.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ </section>
+</section> \ No newline at end of file
diff --git a/docs/installer/nl/add_supplemental_media.xml b/docs/installer/nl/add_supplemental_media.xml
new file mode 100644
index 00000000..3be40b0c
--- /dev/null
+++ b/docs/installer/nl/add_supplemental_media.xml
@@ -0,0 +1,44 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<section version="5.0" xml:lang="nl" xml:id="add_supplemental_media"
+ xmlns="http://docbook.org/ns/docbook"
+ xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml"
+ xmlns:ns42="http://www.w3.org/1998/Math/MathML"
+ xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xlink"
+ xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg"
+ xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook">
+ <info>
+ <title xml:id="add_supplemental_media-ti1">Mediaselectie (Configureer aanvullende installatiebronnen)</title>
+ </info>
+
+
+
+
+
+<mediaobject>
+<!-- papoteur 2013-04-13 - created -->
+<!-- marja 2013-04-16 added screenshot and expanded title (because is was the same as for media_selection -->
+<!-- marja 2013-04-16 s/a optical/an optcal/ s/support/disc/ s/or or/or/ s/at/during/ as suggested by Tristan Campbell -->
+<imageobject> <imagedata align="center"
+fileref="dx2-add_supplemental_media.png" format="PNG" revision="1"
+xml:id="dx2-add_supplemental_media-im1"/> </imageobject></mediaobject>
+
+ <para>Dit scherm geeft u de lijst van de reeds erkende bronnen. U kunt andere
+bronnen toevoegen, zoals optische schijven of een bron op afstand. De keuze
+van de bronnen bepaalt welke pakketten tijdens de volgende stappen
+beschikbaar zullen zijn.</para>
+
+ <para>Voor een netwerkbron dienen twee stappen gevolgd te worden:</para>
+
+ <orderedlist>
+ <listitem>
+ <para>Kiezen en activeren van een netwerk, tenzij al actief. </para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Kiezen van een mirror of specificeren van een URL (de eerste keuze). Door
+een mirror te kiezen heeft u toegang tot de selectie van alle bronnen die
+beheerd worden door Mageia, zoals Nonfree, Tainted en Updates. Met deze URL
+kunt u ook een specifieke bron opgeven of uw eigen NFS installatie.</para>
+ </listitem>
+ </orderedlist>
+</section>
diff --git a/docs/installer/nl/ask_mntpoint_s.xml b/docs/installer/nl/ask_mntpoint_s.xml
new file mode 100644
index 00000000..a1d5e74e
--- /dev/null
+++ b/docs/installer/nl/ask_mntpoint_s.xml
@@ -0,0 +1,87 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook"
+ xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml"
+ xmlns:ns42="http://www.w3.org/1998/Math/MathML"
+ xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xlink"
+ xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg"
+ xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook"
+ xml:id="ask_mntpoint_s" version="5.0" xml:lang="nl">
+
+ <info>
+ <title xml:id="ask_mntpoint_s-ti1">Kies de koppelpunten</title>
+ </info>
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+<mediaobject>
+<!-- Made by marja on 2012 03 28 -->
+<!-- NEEDS TO BE REVIEWED! -->
+<!-- SimonNZG 2012-04-03 has taken a look but needs to come back -->
+<!-- removed para xml:id's, marja, 20120409 -->
+<!-- barjac 14/04/2012 Minor edit to improve grammar and replaced "at least ONE"
+ with "a", as I can't imagine having more than one root partition ;) -->
+<!-- Lebarhon : I put [] where it seems having mistakes -->
+<!-- Marja: you're right, in English English it is "its type", however, the Americans
+ write "it's type". And you're right about the redundant part, too, I removed it-->
+<!-- And JohnR says the Americans are WRONG! :-)) -->
+<!-- 2012-04-19 Language proofreading done -->
+<imageobject> <imagedata revision="1" fileref="dx2-chooseMountpoints.png"
+align="center" format="PNG" xml:id="chooseMountPoints-im1"></imagedata>
+</imageobject></mediaobject>
+
+ <para>Hier ziet u de Linux-partities die op de computer gevonden zijn. Als u het
+niet eens bent met de koppelpunten (mount points) die
+<application>DrakX</application> voorstelt, kunt u ze veranderen.</para>
+
+ <note>
+ <para>Als u veranderingen aanbrengt, zorg dan dat u tenminste een
+<literal>/</literal> (root) partitie heeft.</para>
+ </note>
+
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Elke partitie wordt als volgt weergegeven: "Apparaat" ("Grootte",
+"Koppelpunt", "Type").</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>"Apparaat" is samengesteld uit: "harde schijf", ["harde schijf
+nummer"(letter)], "partitienummer" (bijvoorbeeld, "sda5").</para>
+ </listitem>
+
+
+ <listitem>
+ <para>Als u veel partities heeft, kunt u veel verschillende koppelpunten kiezen
+van het uitvouwmenu, zoals <literal>/</literal>, <literal>/home</literal> en
+<literal>/var</literal>. U kunt zelfs uw eigen koppelpunten maken,
+bijvoorbeeld <literal>/video</literal> voor een partitie waarop u uw films
+wilt bewaren, of <literal>/cauldron-home</literal> voor de
+<literal>/home</literal> partitie van een cauldron installatie.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>U kunt het koppelpuntveld leeg laten voor partities waar u geen toegang voor
+nodig hebt.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+
+ <warning>
+ <para>Kies <guibutton>Vorige</guibutton> als u niet zeker bent van uw keuze en
+kies dan voor <guilabel>Aangepaste schijfpartitionering</guilabel>. In het
+scherm dat volgt kunt u een partitie selecteren en dan rechts op
+<guibutton>Bekijken</guibutton> klikken om te zien wat er op die partitie
+staat.</para>
+ </warning>
+
+ <para>Als u zeker bent dat de koppelpunten goed zijn, klik dan op
+<guibutton>Volgende</guibutton> en kies of u enkel de partities wilt
+formatteren die DrakX voorstelt, of meer.</para>
+</section>
diff --git a/docs/installer/nl/chooseDesktop.xml b/docs/installer/nl/chooseDesktop.xml
new file mode 100644
index 00000000..360ea132
--- /dev/null
+++ b/docs/installer/nl/chooseDesktop.xml
@@ -0,0 +1,34 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns42="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="nl" xml:id="chooseDesktop">
+
+
+ <!--2012-12-26 marja - exported this section from choosePackages.xml to start a new page-->
+<info>
+ <title xml:id="chooseDesktop-ti1">Werkomgevingselectie</title>
+ </info>
+
+
+
+
+ <para>Afhankelijk van uw keuze hier kan het zijn dat u verdere schermen krijgt om
+uw keuze te verfijnen.</para>
+
+ <para>Na de keuzestap(pen), zult u tijdens het installeren een diapresentatie
+zien. In plaats daarvan kunt u gegevens zien over de pakketten die
+geïnstalleerd worden, door op <guilabel>Details</guilabel> te klikken.</para>
+
+
+
+<mediaobject>
+<imageobject> <imagedata fileref="dx2-chooseDesktop.png" align="center"
+format="PNG" ></imagedata> </imageobject></mediaobject>
+
+ <para>Kies of u de <application>KDE</application>- of de
+<application>Gnome</application>-werkomgeving wilt hebben. Bij beide is een
+volledige set toepassingen en gereedschappen inbegrepen. Kies
+<guilabel>Aangepast</guilabel> als u geen van beide wilt gebruiken of
+allebei, of als u iets anders wilt dan de standaard software selectie voor
+deze werkomgevingen. De <application>LXDE</application> werkomgeving vraagt
+minder van de computer, is minder oogstrelend en heeft een kleinere
+standaard software selectie dan de twee eerder genoemde.</para>
+ </section>
+
diff --git a/docs/installer/nl/choosePackageGroups.xml b/docs/installer/nl/choosePackageGroups.xml
new file mode 100644
index 00000000..0c283106
--- /dev/null
+++ b/docs/installer/nl/choosePackageGroups.xml
@@ -0,0 +1,40 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns42="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="nl" xml:id="choosePackageGroups">
+
+ <info>
+ <title xml:id="choosePackageGroups-ti1">Pakketgroepselectie</title>
+ </info>
+
+
+
+<mediaobject>
+<!--2012-12-26 marja - exported this section from choosePackages.xml to start a new page-->
+<imageobject> <imagedata fileref="dx2-choosePackageGroups.png"
+align="center" format="PNG" ></imagedata> </imageobject></mediaobject>
+
+ <para>De pakketten zijn in groepen verdeeld om het kiezen wat u op uw systeem
+nodig heeft een stuk gemakkelijker te maken. De groepen zijn zelfverklarend,
+maar u krijgt meer informatie te zien als u de muis over een groep heen
+beweegt.</para>
+
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Werkstation.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Server.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Grafische omgeving.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Individuele pakketselectie: U kunt deze optie gebruiken om handmatig
+pakketten toe te voegen.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ <para>Lees <xref linkend="minimal-install"></xref> voor instructies over hoe een
+minimale installatie te doen.</para>
+ </section>
+
diff --git a/docs/installer/nl/choosePackagesTree.xml b/docs/installer/nl/choosePackagesTree.xml
new file mode 100644
index 00000000..1bf4bc88
--- /dev/null
+++ b/docs/installer/nl/choosePackagesTree.xml
@@ -0,0 +1,24 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns42="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="nl" xml:id="choosePackagesTree">
+
+ <info>
+ <title xml:id="choosePackagesTree-ti1">Softwarebeheer</title>
+ </info>
+
+
+
+<mediaobject>
+<!--2012-12-26 marja - exported this section from choosePackages.xml to start a new page-->
+<imageobject> <imagedata fileref="dx2-choosePackagesTree.png" align="center"
+format="PNG" ></imagedata> </imageobject></mediaobject>
+
+ <para>Hier kunt u extra pakketten toevoegen of verwijderen om uw installatie aan
+uw wensen aan te passen.</para>
+
+ <para>Nadat u uw keuze gemaakt hebt kunt u onderaan de pagina op de
+<guibutton>floppy-icoon</guibutton> klikken om uw keuze op te slaan (op een
+USB-stick opslaan werkt ook). Daarna kunt u dat bestand gebruiken om
+dezelfde pakketten op een ander systeem te installeren door tijdens de
+installatie op dezelfde knop te klikken en er voor te kiezen het bestand te
+laden.</para>
+ </section>
+
diff --git a/docs/installer/nl/configureServices.xml b/docs/installer/nl/configureServices.xml
new file mode 100644
index 00000000..1e1786c1
--- /dev/null
+++ b/docs/installer/nl/configureServices.xml
@@ -0,0 +1,40 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook"
+ xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML"
+ xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg"
+ xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml"
+ xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink"
+ xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook"
+ xml:id="configureServices" version="5.0" xml:lang="nl">
+
+
+ <info>
+ <title xml:id="configureServices-ti1">Configureer uw diensten</title>
+ </info>
+
+
+
+
+
+<mediaobject>
+<!-- 2012-12-25 marja - moved this section out of misc-params.xml -->
+<!-- 2013-05-05 marja - added screenshot -->
+<imageobject> <imagedata revision="1" fileref="dx2-configureServices.png"
+align="center" format="PNG" xml:id="configureServices-im1"></imagedata>
+</imageobject></mediaobject>
+
+
+ <para revision="1" xml:id="configureServices-pa1">Hier kunt u instellen welke diensten (niet) moeten starten als u uw systeem
+opstart.</para>
+
+ <para revision="1" xml:id="configureServices-pa2">Er zijn vier groepen, klik op het driehoekje voor een groep om hem uit te
+vouwen en alle diensten erin te zien.</para>
+
+ <para revision="1" xml:id="configureServices-pa3">De instellingen die DrakX koos zijn in de regel correct.</para>
+
+ <para revision="1" xml:id="configureServices-pa4">Als u op een service klikt, ziet u er wat informatie over in het info-vak
+beneden.</para>
+
+ <para revision="1" xml:id="configureServices-pa5">Verander alleen iets als u heel goed weet wat u doet.</para>
+ </section>
+
diff --git a/docs/installer/nl/configureTimezoneUTC.xml b/docs/installer/nl/configureTimezoneUTC.xml
new file mode 100644
index 00000000..14e9db77
--- /dev/null
+++ b/docs/installer/nl/configureTimezoneUTC.xml
@@ -0,0 +1,37 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook"
+ xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML"
+ xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg"
+ xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml"
+ xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink"
+ xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook"
+ xml:id="configureTimezoneUTC" version="5.0" xml:lang="nl">
+
+
+ <info>
+ <title xml:id="configureTimezoneUTC-ti6">Configureer uw tijdzone</title>
+ </info>
+
+
+
+
+<mediaobject>
+<!-- 2012-12-25 marja - moved this part out of misc-params.xml -->
+<!-- 2013-05-05 marja - added screenshot -->
+<imageobject> <imagedata revision="1" fileref="dx2-configureTimezoneUTC.png"
+align="center" format="PNG" xml:id="configureTimezoneUTC-im1"></imagedata>
+</imageobject></mediaobject>
+
+
+ <para revision="1" xml:id="configureTimezoneUTC-pa1">Kies uw tijdzone door uw land te kiezen of een stad die zich dicht bij u in
+dezelfde tijdzone bevindt.</para>
+
+ <para revision="1" xml:id="configureTimezoneUTC-pa2">In het volgende scherm kunt u kiezen uw hardware clock op lokale tijd in te
+stellen of op UTC, ook wel GMT genoemd.</para>
+
+ <note>
+ <para revision="1" xml:id="configureTimezoneUTC-pa3">Als u meer dan één besturingssysteem op uw computer heeft, zorg dan dat ze
+allemaal op lokale tijd ingesteld staan, of op UTC/GMT.</para>
+ </note>
+ </section>
+
diff --git a/docs/installer/nl/configureX_card_list.xml b/docs/installer/nl/configureX_card_list.xml
new file mode 100644
index 00000000..56e5a814
--- /dev/null
+++ b/docs/installer/nl/configureX_card_list.xml
@@ -0,0 +1,70 @@
+<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?>
+<section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook"
+xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml"
+xmlns:ns4="http://www.w3.org/1998/Math/MathML"
+xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg"
+xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink"
+xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook"
+version="5.0" xml:lang="nl" xml:id="configureX_card_list">
+
+
+
+
+
+
+ <info>
+ <!-- Initiated by Marja 2012-08-08 -->
+<!-- Further text JohnR 2012-08-29 -->
+<!-- tproof -->
+<!-- lproof -->
+<title xml:id="configureX_card_list-ti1">Kies een X-server (Configureer uw grafische kaart)</title>
+ </info>
+
+ <mediaobject>
+<imageobject> <imagedata revision="1" align="center"
+xml:id="configureX_card_list-im1" fileref="dx2-configureX_card_list.png"
+format="PNG" /> </imageobject></mediaobject>
+
+ <para>DrakX heeft een veelomvattende gegevensbank van videokaarten en zal uw
+grafische kaart gewoonlijk juist identificeren.</para>
+
+ <para>Als het installatieprogramma uw videokaart niet correct gedetecteerd heeft
+en u weet welke u heeft, kunt u deze in de boomstructuur selecteren via:
+
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Vendor (producent)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>dan de naam van uw kaart</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>en het type</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist></para>
+
+ <para>Als u de kaart niet in de Vendor-lijst kunt vinden (omdat ze zich nog niet
+in de gegevensbank bevindt of omdat het een oudere kaart is), vindt u
+mogelijk een geschikt stuurprogramma in de Xorg categorie.</para>
+
+ <para>De Xorg lijst levert meer dan 40 algemene opensource-stuurprogramma's voor
+videokaarten. Als u nog steeds geen stuurprogramma met de naam van uw kaart
+kunt vinden, kunt u nog het vesa-stuurprogramma gebruiken dat elementaire
+mogelijkheden biedt.</para>
+
+ <para>Let wel: als u een ongeschikt stuurprogramma kiest, heeft u enkel toegang
+tot de opdrachtregel-interface.</para>
+
+
+ <para>Sommige videokaartproducenten leveren fabrikantsgebonden stuurprogramma's
+voor Linux die enkel in de Non-free of Tainted installatiebronnen
+beschikbaar zijn en in sommige gevallen uitsluitend op de website van de
+betreffende fabrikant. </para>
+
+ <para>Om toegang tot de Non-free en Tainted installatiebronnen te krijgen, moeten
+ze uitdrukkelijk ingeschakeld worden. Doe dit zonodig meteen nadat u Mageia
+voor het eerst start.</para>
+
+</section>
diff --git a/docs/installer/nl/configureX_chooser.xml b/docs/installer/nl/configureX_chooser.xml
new file mode 100644
index 00000000..5ea41c5b
--- /dev/null
+++ b/docs/installer/nl/configureX_chooser.xml
@@ -0,0 +1,65 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns42="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xml:id="configureX_chooser" version="5.0" xml:lang="nl">
+
+ <info>
+ <title xml:id="configureX_chooser-ti1">Configuratie van grafische kaart en monitor</title>
+ </info>
+
+
+
+ <mediaobject>
+<!-- Marja 2012-08-10, copied setupX.xml to this file and replaced all "setupX" in the code by "configureX_chooser", because this is the correct filename for this page-->
+<imageobject> <imagedata revision="1" fileref="dx2-configureX_chooser.png"
+align="center" format="PNG" xml:id="configureX_chooser-im1"> </imagedata>
+</imageobject></mediaobject>
+
+ <para revision="1" xml:id="configureX_chooser-pa1">Welke grafische omgeving (ook bekend als werkomgeving) u ook koos voor deze
+installatie van <application>Mageia</application>, zij is gebaseerd op een
+grafisch gebuikersinterfacesysteem met de naam <acronym>X-Windows</acronym>,
+of eenvoudig <acronym>X</acronym>. Om <acronym>KDE</acronym>,
+<acronym>Gnome</acronym>, <acronym>LXDE</acronym> of welke andere grafische
+omgeving dan ook goed te laten werken, moeten de volgende instellingen van
+<acronym>X</acronym> juist zijn. Kies de correcte instellingen als u kunt
+zien dat <application>DrakX</application> geen keuze maakte, of als u denkt
+dat de keuze verkeerd is.</para>
+
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para revision="1" xml:id="configureX_chooser-pa2"><emphasis><guibutton>Grafische kaart</guibutton></emphasis>: Kies zonodig uw
+kaart uit de lijst.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para revision="1" xml:id="configureX_chooser-pa3"><emphasis><guibutton>Beeldscherm</guibutton></emphasis>: Indien van
+toepassing kunt u <guilabel>Plug'n Play</guilabel> kiezen, selecteer anders
+uw monitor in de <guilabel>Fabrikant</guilabel>- of
+<guilabel>Algemeen</guilabel>-lijst. Neem <guilabel>Aangepast</guilabel> als
+u liever zelf de horizontale en verticale verversingsfrequenties van uw
+beeldscherm kiest.</para>
+
+ <warning>
+ <para revision="1" xml:id="configureX_chooser-pa3a">Onjuiste verversingsfrequenties kunnen uw monitor beschadigen.</para>
+ </warning>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para revision="1" xml:id="configureX_chooser-pa4"><emphasis><guibutton>Resolutie</guibutton></emphasis>: Stel hier de gewenste
+resolutie en kleurdiepte van uw monitor in.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para revision="1" xml:id="configureX_chooser-pa5"><emphasis><guibutton>Test</guibutton></emphasis>: De testknop verschijnt
+niet altijd bij het installeren. Als de knop er is, kunt u uw instellingen
+controleren door erop te klikken. Als u de vraag ziet of uw instelling
+correct is, kunt u met "ja" antwoorden zodat de instellingen bewaard
+worden. Als u niets ziet, keert u terug naar het configuratiescherm en kunt
+u alles opnieuw instellen totdat de test goed is. <emphasis>Zorg dat uw
+instellingen aan de veilige kant zijn als de testknop niet aanwezig
+is</emphasis></para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para revision="1" xml:id="configureX_chooser-pa6"><emphasis><guibutton>Opties</guibutton></emphasis>: Hier kunt u
+verschillende opties toestaan of uitschakelen.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+</section>
diff --git a/docs/installer/nl/configureX_monitor.xml b/docs/installer/nl/configureX_monitor.xml
new file mode 100644
index 00000000..d32bdeb4
--- /dev/null
+++ b/docs/installer/nl/configureX_monitor.xml
@@ -0,0 +1,83 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<section version="5.0" xml:lang="nl" xml:id="configureX_monitor"
+ xmlns="http://docbook.org/ns/docbook"
+ xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml"
+ xmlns:ns4="http://www.w3.org/1998/Math/MathML"
+ xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg"
+ xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink"
+ xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook">
+
+
+
+
+
+
+
+
+ <info>
+ <!-- Initiated by Marga 2012-8-09 -->
+<!-- Further text JohnR 2012-08-30 -->
+<!-- tproof -->
+<!-- lproof -->
+<title xml:id="configureX_monitor-ti1">Beeldscherm (Selecteer een monitor)</title>
+ </info>
+
+ <para revision="1" xml:id="configureX_monitor-pa1">DrakX heeft een uitgebreid gegevensbestand met monitors en zal de uwe
+gewoonlijk correct identificeren.</para>
+
+ <warning>
+ <para revision="1" xml:id="configureX_monitor-pa1w"><emphasis>Door een monitor met verkeerde kenmerken te selecteren, zou u uw
+beelscherm kunnen beschadigen. Probeer a.u.b. niets zonder te weten wat u
+doet.</emphasis> Raadpleeg bij twijfel de handleiding van uw monitor.</para>
+ </warning>
+
+ <mediaobject>
+<imageobject> <imagedata align="center" fileref="dx2-configureX_monitor.png"
+format="PNG" revision="1" xml:id="configureX_monitor-im1"/> </imageobject></mediaobject>
+
+ <para revision="1"
+ xml:id="configureX_monitor-pa2"><emphasis>Aangepast</emphasis></para>
+
+ <para revision="1" xml:id="configureX_monitor-pa3">Met deze optie kunt u twee cruciale parameters instellen, de horizontale en
+vertikale verversingsfrequentie. De horizontale is de snelheid waarmee de
+beeldlijnen worden geschreven, de verticale is de snelheid waarmee het hele
+beeld wordt ververst.</para>
+
+ <para revision="1" xml:id="configureX_monitor-pa4">Het is <emphasis>ERG BELANGRIJK</emphasis> dat u geen beeldscherm instelt
+met andere mogelijke verversingsfrequenties dan die van uw monitor: u zou uw
+monitor kunnen beschadigen. Raadpleeg de handleiding van uw monitor en wees
+terughoudend bij het instellen in geval van twijfel.</para>
+
+ <para revision="1" xml:id="configureX_monitor-pa5"><emphasis>Plug'n Play</emphasis></para>
+
+ <para revision="1" xml:id="configureX_monitor-pa6">Dit is the standaard optie, waarbij het beeldscherm de gegevens levert die
+uw computer nodig heeft om het goed te configureren.</para>
+
+ <para revision="1"
+ xml:id="configureX_monitor-pa7"><emphasis>Vendor (producent)</emphasis></para>
+
+ <para revision="1" xml:id="configureX_monitor-pa8">Als DrakX uw beeldscherm niet goed herkent en u weet welke monitor u heeft,
+kunt u deze als volgt in de boomstructuur kiezen: <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Vendor (producent)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>naam van de fabrikant</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>naam en type nummer van het beeldscherm</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist></para>
+
+ <para revision="1"
+ xml:id="configureX_monitor-pa9"><emphasis>Algemeen</emphasis></para>
+
+ <para revision="1" xml:id="configureX_monitor-pa10">In deze groep kunt u kiezen uit bijna 30 monitorconfiguraties, traditionele,
+zoals 1024x768 @ 60Hz, maar ook configuraties voor flat panels, platte
+schermen die bijvoorbeeld in laptops zitten. Dit is vaak een goede groep om
+van te kiezen als u het Vesa stuurprogramma moet gebruiken omdat uw
+videokaart niet goed herkend wordt. Ook hier is het verstandig terughoudend
+te zijn met uw keuze.</para>
+</section>
diff --git a/docs/installer/nl/diskdrake.xml b/docs/installer/nl/diskdrake.xml
new file mode 100644
index 00000000..352a6f7d
--- /dev/null
+++ b/docs/installer/nl/diskdrake.xml
@@ -0,0 +1,63 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="nl" xml:id="diskdrake">
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ <info>
+ <!-- Started by marja on 2012 03 29 -->
+<!-- NEEDS TO BE WRITTEN AND THEN REVIEWED! -->
+<!-- JohnR added note for bug 133 re encrypted partitions -->
+<!-- JohnR 2012-04-10 - tidy up module formatting -->
+<!-- Marja, 2012-04-18 changed "If you wish to use encryption on
+ any of your partitions" into "If you wish to use encryption on
+ your <literal>
+/</literal> partition" because pterjan said this is only for root
+ Also added some text. -->
+<!--marja 20120418 moved section end tag down to where it belongs-->
+<!--marja 20120418 added para 6a-->
+<title xml:id="diskdrake-ti1">Aangepaste schijfpartitionering met DiskDrake</title>
+ </info>
+
+
+
+ <mediaobject>
+<imageobject> <imagedata fileref="dx2-diskdrake.png"
+align="center"></imagedata> </imageobject></mediaobject>
+
+
+<warning>
+ <para revision="3" xml:id="diskdrake-pa1">Als u uw root-partitie (<literal>/</literal>) wilt versleutelen, verzeker u
+er dan van dat u een aparte <literal>/boot</literal>-partitie heeft. De
+<literal>/boot</literal>-partitie mag NIET versleuteld worden, anders kunt u
+uw systeem niet opstarten.</para>
+ </warning>
+
+ <para revision="2" xml:id="diskdrake-pa3">Pas hier de partitionering van uw harde schijf of schijven aan. U kunt
+partities verwijderen of aanmaken, het bestandssysteem of de grootte van een
+partitie wijzigen en zelfs bekijken wat ze bevatten voor u start.
+ </para>
+
+ <para revision="1" xml:id="diskdrake-pa4">Er is een tabblad voor elke gevonden harde schijf of opslag medium, zoals
+een USB-stick. Deze zijn bijvoorbeeld genummerd "sda", "sdb" en "sdc" als er
+drie zijn.
+ </para>
+
+ <para revision="1" xml:id="diskdrake-pa5">Klik op <guibutton>Alles wissen</guibutton> om alle partities op het
+geselecteerde opslag apparaat te verwijderen.</para>
+
+ <para revision="1" xml:id="diskdrake-pa6">Voor alle andere acties: Klik eerst op de gewenste partitie. Bekijk haar
+vervolgens, of kies een bestandssysteem en een koppelpunt, pas de grootte
+aan of verwijder haar.</para>
+
+ <para revision="1" xml:id="diskdrake-pa6a">Ga verder totdat alles naar uw wensen is aangepast. </para>
+
+ <para revision="1" xml:id="diskdrake-pa7">Klik dan op <guibutton>Klaar</guibutton>.</para> </section> \ No newline at end of file
diff --git a/docs/installer/nl/doPartitionDisks.xml b/docs/installer/nl/doPartitionDisks.xml
new file mode 100644
index 00000000..da1a8240
--- /dev/null
+++ b/docs/installer/nl/doPartitionDisks.xml
@@ -0,0 +1,119 @@
+<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns6="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="nl" xml:id="doPartitionDisks">
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ <info>
+ <!-- Started by marja on 2012 03 29 -->
+<!-- NEEDS TO BE WRITTEN AND THEN REVIEWED! -->
+<!-- JohnR 2012-04-10 - tidy up module formatting -->
+<!-- barjac 2012-04-20 Yes I agree with Lebarhon - reference to home partition removed -->
+<!-- Simonnzg - doing anything to a Windows partition is DANGEROUS. I would prefer
+ if this was not an option, but... -->
+<!-- marja 2012-04-24 put the para xml id's back. -->
+<!-- marja 2012-04-29 changed text as discussed on the ml and with papoteur's approval
+ lebarhon: 2012-08-18 warning added-->
+<!-- marja 2013-04-05 changed warning to text suggested by Dave Hodgings in bug 9594 -->
+<!-- marja 2013-04-05 adjusted last line of warning as suggested by obgr_seneca -->
+<!-- lebarhon 2013-04-11 adjusted last line of warning as suggested by Dave Hodgins/Marja-->
+<title xml:id="doPartitionDisks-ti1">Partitionering</title>
+ </info>
+
+ <para revision="1" xml:id="doPartitionDisks-pa1">In dit scherm kunt u de inhoud van uw harde schijf of schijven zien en de
+ruimtes die de DrakX-partitioneringswizard gevonden heeft om
+<application>Mageia</application> te installeren.</para>
+
+ <para revision="1" xml:id="doPartitionDisks-pa2">Welke opties van de lijst hieronder op uw systeem beschikbaar zijn hangt af
+van de indeling en de inhoud van uw specifieke harde schijf (schijven).</para>
+
+ <mediaobject>
+<imageobject> <imagedata align="center" fileref="dx2-doPartitionDisks.png"
+/> </imageobject></mediaobject>
+
+ <para revision="1" xml:id="doPartitionDisks-pa3"><itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para revision="1" xml:id="doPartitionDisks-pa4">Huidige partities gebruiken</para>
+
+ <para revision="1" xml:id="doPartitionDisks-pa5">Als deze optie beschikbaar is, werden bestaande Linux compatibele partities
+gevonden die gebruikt kunnen worden voor het installeren.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para revision="1" xml:id="doPartitionDisks-pa6">Vrije ruimte gebruiken</para>
+
+ <para revision="1" xml:id="doPartitionDisks-pa7">Als u ongebruikte ruimte op uw harde schijf heeft die u voor uw nieuwe
+Mageia-installatie wilt gebruiken, kies dan deze optie.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para revision="1" xml:id="doPartitionDisks-pa8">Gebruik vrije ruimte op een Windows Partitie</para>
+
+ <para revision="1" xml:id="doPartitionDisks-pa9">DrakX kan aanbieden de ongebruikte ruimte van een windows partitie te
+gebruiken.</para>
+
+ <para xml:id="doPartitionDisks-pa10" revision="2">Dit kan een bruikbare manier zijn om plaats voor uw nieuwe Mageia
+installatie te maken, maar het is een riskante onderneming dus zorg dat u
+van al uw belangrijke bestanden een reservekopie heeft!</para>
+
+ <para xml:id="doPartitionDisks-pa11" revision="3">Merk op dat de Windows partitie hiervoor kleiner gemaakt moet worden, wat
+niet zonder enig risico is. De partitie moet "schoon" zijn, wat inhoudt dat
+Windows correct afgesloten moet zijn toen het voor het laatst gebruikt werd
+en dat het gedefragmenteerd moet zijn. Dit is echter geen garantie dat alle
+bestanden op de partitie uit het gebied gehaald zijn dat op het punt staat
+gebruikt te worden. Het wordt sterk aanbevolen om vooraf een kopie van uw
+persoonlijke bestanden te maken op een andere schijf of lokatie.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist> <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para revision="1" xml:id="doPartitionDisks-pa12">Volledige harde schijf wissen en gebruiken.</para>
+
+ <para revision="1" xml:id="doPartitionDisks-pa13">Met deze optie zal de gehele schijf voor Mageia gebruikt worden.</para>
+
+ <para revision="1" xml:id="doPartitionDisks-pa14">Let op! Hierdoor zullen ALLE gegevens op de geselecteerde harde schijf
+gewist worden. Wees voorzichtig!</para>
+
+ <para revision="1" xml:id="doPartitionDisks-pa15">Gebruik deze optie niet als u van plan bent om een deel van de schijf voor
+iets anders te gebruiken, of als u er gegevens op hebt staan die u niet wilt
+verliezen.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist> <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para revision="1" xml:id="doPartitionDisks-pa16">Aangepaste schijfpartitionering</para>
+
+ <para revision="1" xml:id="doPartitionDisks-pa17">Hiermee krijgt u volledige controle over het plaatsen van de installatie op
+uw harde schijf of schijven.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist></para>
+
+ <warning>
+ <para>Somige nieuwere gegevensdragers hebben nu logische sectoren van 4096 byte,
+in plaats van de gebruikelijke 512 byte. Door een gebrek aan beschikbare
+hardware is de partitioneringstool die tijdens het installeren gebruikt
+wordt, niet getest met zo'n opslagmedium. Ook gebruiken sommige SSD's een
+erase block grootte van meer dan 1 MB. Als u zo'n gegevensdrager heeft,
+bevelen we aan deze vooraf met een alternatief werktuig, bijvoorbeeld
+gparted, te partitioneren en de volgende instellingen te gebruiken: </para>
+
+ <para>"Uitlijnen met" "MiB" </para>
+
+ <para>"Vrije ruimte links (MiB)" "2" </para>
+
+ <para>Also make sure all partitions are created with an even number of megabytes.</para>
+ </warning>
+</section> \ No newline at end of file
diff --git a/docs/installer/nl/exitInstall.xml b/docs/installer/nl/exitInstall.xml
new file mode 100644
index 00000000..1de19675
--- /dev/null
+++ b/docs/installer/nl/exitInstall.xml
@@ -0,0 +1,37 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns42="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xml:id="exitInstall" version="5.0" xml:lang="nl">
+
+ <info>
+ <title xml:id="exitInstall-ti1">Gefeliciteerd</title>
+ </info>
+
+
+
+
+
+
+
+ <mediaobject>
+<!-- Started by marja on 2012 03 29 -->
+<!-- NEEDS TO BE WRITTEN AND THEN REVIEWED! -->
+<!-- marja - 2012-04-24 added screenshot and text -->
+<!-- same day, added "s" to "sytems"-->
+<imageobject> <imagedata revision="1" fileref="dx2-exitInstall.png"
+format="PNG" align="center" xml:id="exitInstall-im1"> </imagedata>
+</imageobject></mediaobject>
+
+ <para revision="2" xml:id="exitInstall-pa1">U bent klaar met het installeren en configuren van
+<application>Mageia</application> en u kunt nu met een gerust hart het
+installatiemedium verwijderen en uw computer herstarten.</para>
+
+ <para revision="2" xml:id="exitInstall-pa2">Tijdens het opstarten kunt u in scherm voor de opstartlader kiezen tussen de
+besturingssystemen op uw computer (als u er meer dan één heeft).</para>
+
+ <para revision="1" xml:id="exitInstall-pa3">Als u de instellingen voor de opstartlader niet aangepast heeft, wordt
+Mageia automatisch geselecteerd en gestart. </para>
+
+ <para revision="1" xml:id="exitInstall-pa4">Veel plezier!</para>
+
+ <para revision="1" xml:id="exitInstall-pa5">Bezoek www.mageia.org als u vragen heeft of als u wilt bijdragen aan Mageia </para>
+
+
+</section> \ No newline at end of file
diff --git a/docs/installer/nl/formatPartitions.xml b/docs/installer/nl/formatPartitions.xml
new file mode 100644
index 00000000..2b174bb9
--- /dev/null
+++ b/docs/installer/nl/formatPartitions.xml
@@ -0,0 +1,46 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns42="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="nl" xml:id="formatPartitions">
+
+ <info>
+ <title xml:id="formatPartitions-ti1">Formatteren</title>
+ </info>
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ <mediaobject>
+<!-- Made by marja on 2012 03 29 -->
+<!-- NEEDS TO BE REVIEWED! -->
+<!-- marja 2012-04-24 added screenshot -->
+<!-- marja 2012-04-24 added emphasis tags in formatPartitions-pa1 -->
+<imageobject> <imagedata revision="1" fileref="dx2-formatPartitions.png"
+format="PNG" align="center" xml:id="formatPartitions-im1"> </imagedata>
+</imageobject></mediaobject>
+
+ <para revision="2" xml:id="formatPartitions-pa1">Hier kunt u aanvinken welke partititie(s) u wilt formatteren. Gegevens op
+partities die <emphasis>niet</emphasis> gekozen zijn, zullen bewaard
+blijven.</para>
+
+ <para revision="1" xml:id="formatPartitions-pa2">Gewoonlijk moeten tenminste de partities die DrakX selecteerde,
+geformatteerd worden.</para>
+
+ <para revision="1" xml:id="formatPartitions-pa3">Kies <guibutton>Geavanceerd</guibutton> om partities te selecteren die u
+wilt controleren op zogenoemde <emphasis>slechte blokken</emphasis></para>
+
+ <tip>
+ <para revision="1" xml:id="formatPartitions-pa4">Als u niet zeker bent dat u de juiste keuze gemaakt heeft, kunt u op
+<guibutton>Vorige</guibutton> klikken tot u terug bent in het eerste
+Partitioneringsscherm en dan op <guibutton>Aangepaste
+schijfpartitionering</guibutton>. In het volgende scherm kunt u een partitie
+aanklikken en dan in de rechterkolom kiezen om die te bekijken.</para>
+ </tip>
+
+ <para revision="1" xml:id="formatPartitions-pa5">Klik op <guibutton>Volgende</guibutton> om door te gaan als u zeker bent van
+uw keus.</para>
+</section>
diff --git a/docs/installer/nl/installUpdates.xml b/docs/installer/nl/installUpdates.xml
new file mode 100644
index 00000000..24078e70
--- /dev/null
+++ b/docs/installer/nl/installUpdates.xml
@@ -0,0 +1,31 @@
+<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?>
+
+<section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="nl" xml:id="installUpdates"><info><title xml:id="installUpdates-ti1">Updates</title></info>
+
+
+
+
+
+
+
+
+ <mediaobject>
+<!-- Made by marja on 2012 03 30 -->
+<!-- NEEDS TO BE REVIEWED! -->
+<!-- marja 20120418 removed xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns42="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg"" from section tag, trying to restore correct html filename-->
+<!-- marja, 2012-04-24 added screenshot -->
+<imageobject> <imagedata revision="1" fileref="dx2-installUpdates.png"
+format="PNG" align="center" xml:id="installUpdates-im1"></imagedata>
+</imageobject></mediaobject>
+
+ <para revision="1" xml:id="installUpdates-pa1">Sinds deze versie van <application>Mageia</application> werd uitgegeven,
+kunnen sommige pakketten bijgewerkt of verbeterd zijn.</para>
+
+ <para revision="1" xml:id="installUpdates-pa2">Kies <guilabel>Ja</guilabel> als u ze wilt ophalen en installeren, kies
+<guilabel>Nee</guilabel> als u dat niet nu wilt doen, of als u nu niet met
+internet verbonden bent.</para>
+
+ <para revision="1" xml:id="installUpdates-pa3">Klik daarna op <guibutton>Volgende</guibutton> om verder te gaan.</para>
+
+</section>
+ \ No newline at end of file
diff --git a/docs/installer/nl/installer.xml b/docs/installer/nl/installer.xml
new file mode 100644
index 00000000..b90fe11f
--- /dev/null
+++ b/docs/installer/nl/installer.xml
@@ -0,0 +1,154 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="nl" xml:id="installer">
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ <info>
+ <!-- Made by marja on 2012 03 30, using barjac's text -->
+<!-- NEEDS TO BE REVIEWED! -->
+<!--removed para id's, corrected duplicate id's for segments, marja, 20120409 -->
+<!--barjac 2012-04-11 - corrected link to Welcome screen and unmangled header -
+ seems to be corrupted by xxe addon when saving -->
+<!-- JohnR - apparent corruption is caused by the positioning of this comment block
+ - corrected Lebarhon : I put [] where it seems having mistakes -->
+<!-- barjac 18/04/2012 Commented out para relating to peripherals, as it's apparently wrong -->
+<title xml:id="installer-ti1">DrakX, het Mageia-installatieprogramma</title>
+ </info>
+
+ <para>DrakX is ontworpen om uw installatie of systeemopwaardering zo gemakkelijk
+mogelijk te maken, ongeacht of GNU-Linux nieuw is voor u of dat u een
+ervaren gebruiker bent.</para>
+
+
+
+ <!-- <para>
+If you have peripherals like printers or scanners, it is [best] to
+ connect them and make sure they are powered up during installation. These
+ will be automatically detected and configured.</para> -->
+<para>Het beginscherm heeft een menu met verscheidene opties, als u niets
+verandert zal de installatie starten, wat gewoonlijk het enige is dat u
+nodig heeft.</para>
+
+ <figure xml:id="dx-welcome">
+<info>
+ <title xml:id="installer-ti2">Allereerste installatiewelkomsscherm</title>
+ </info> <mediaobject>
+<imageobject> <imagedata revision="1" fileref="../dx-welcome.png"
+align="center" format="PNG" xml:id="BId-drakx-intro-im1"> </imagedata>
+</imageobject></mediaobject></figure>
+
+ <para>Als er tijdens het installeren problemen zijn, kan het nodig zijn speciale
+installatie-opties te gebruiken, zie <xref
+linkend="installationOptions"></xref>.</para>
+
+ <section xml:id="installationSteps">
+ <info>
+ <title xml:id="installationSteps-ti1">De Installatiestappen</title>
+ </info>
+
+ <para>Het installatieproces is onderverdeeld in stappen, die in het zijpaneel van
+de volgende schermen zichtbaar zijn.</para>
+
+ <para>Elke stap bevat één of meerdere schermen die ook knoppen met het label
+"<guibutton>Geavanceerd</guibutton>" kunnen hebben met extra of minder
+gebruikelijke opties.</para>
+
+ <para>De meeste schermen hebben "<guibutton>hulp</guibutton>" knoppen die meer
+uitleg geven over de desbetreffende stap.</para>
+
+ <note>
+ <para>Als u tijdens het installeren besluit de installatie af te breken, is het
+mogelijk opnieuw op te starten. Denk a.u.b. goed na voordat u dit
+doet. Zodra er een partitie geformatteerd is of het installeren van updates
+is begonnen, bevindt uw computer zich niet meer in dezelfde staat als
+voorheen. De kans is groot dat u door het afbreken van de installatie met
+een onbruikbaar systeem komt te zitten. Als u desondanks toch opnieuw wilt
+opstarten, ga dan naar een tekst terminal door gelijktijdig de drie toetsen
+<guibutton>Alt Ctrl F2</guibutton> in te drukken. Druk vervolgens simultaan
+op <guibutton>Alt Ctrl Delete</guibutton> om opnieuw op te starten.</para>
+ </note>
+ </section>
+
+ <section xml:id="installationOptions">
+ <info>
+ <title xml:id="installationOptions-ti1">Installatie-opties</title>
+ </info>
+
+ <para>Als de installatie misgaat, kan het nodig zijn opnieuw te beginnen en één of
+meer van de opties te gebruiken die u ziet als u op de F1 (Help) toets
+klikt, zie <xref linkend="dx-welcome"></xref></para>
+
+ <para>Het volgende tekstscherm wordt dan zichtbaar.</para>
+
+ <figure xml:id="dx-help">
+<info>
+ <title xml:id="installationOptions-ti2">Eerste installatiehulpscherm</title>
+ </info> <mediaobject>
+<imageobject> <imagedata revision="1" fileref="../dx-help.png"
+align="center" format="PNG" xml:id="installer-im2"></imagedata>
+</imageobject></mediaobject></figure>
+
+ <section xml:id="installationProblems">
+ <info>
+ <title xml:id="installationProblems-ti1">Installatieproblemen en mogelijke oplossingen</title>
+ </info>
+
+ <section xml:id="noX">
+ <info>
+ <title xml:id="noX-ti2">Geen grafische interface</title>
+ </info>
+
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Na het eerste scherm kwam u niet bij het taalkeuzescherm. Dit kan gebeuren
+bij sommige grafische kaarten en oudere systemen. Probeer een lagere
+resolutie te gebruiken door "vgalo" te typen bij de "boot:"-prompt.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para revision="2">Als de hardware erg oud is, kan grafisch installeren zelfs onmogelijk
+zijn. In dat geval is het de moeite waard een installatie in tekstmodus te
+doen. Hiertoe dient u op "Esc" te drukken in het eerste
+welkomsscherm. Daarna krijgt u een vraag die u moet bevestigen. Vervolgens
+krijgt u een zwart scherm met enkel "boot:". Type daar: "text" (zonder
+aanhalingstekens) en druk vervolgens op de entertoets. Ga nu verder met
+installeren in textmodus.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ </section>
+
+ <section xml:id="installFreezes">
+ <info>
+ <title xml:id="installFreezes-ti1">Installatieblokkades</title>
+ </info>
+
+ <para>Als het systeem tijdens de installatie blokkeert, kan er een probleem zijn
+met de hardware detectie. In dit geval kan de automatische detectie van
+hardware overgeslagen worden om later te regelen. Type
+"<literal>noauto</literal>" bij de prompt om dit te proberen. Deze optie mag
+zonodig met beide vorige gecombineerd worden.</para>
+ </section>
+
+ <section xml:id="kernelOptions">
+ <info>
+ <title xml:id="kernelOptions-ti1">Kernelopties</title>
+ </info>
+
+ <para>Deze zullen zelden nodig zijn, maar in sommige gevallen wordt de beschikbare
+hoeveelheid RAM onjuist gedetecteerd. U kunt dit handmatig specificeren door
+de <literal>mem=xxxM</literal> parameter te gebruiken, waarin xxx de juiste
+hoeveelheid RAM is, bijv. "<literal>mem=256M</literal>" betekent 256MB aan
+RAM.</para>
+ </section>
+ </section>
+ </section>
+</section> \ No newline at end of file
diff --git a/docs/installer/nl/media_selection.xml b/docs/installer/nl/media_selection.xml
new file mode 100644
index 00000000..a3278cfb
--- /dev/null
+++ b/docs/installer/nl/media_selection.xml
@@ -0,0 +1,47 @@
+<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns42="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xml:id="media_selection" version="5.0" xml:lang="nl">
+ <info>
+ <title xml:id="media_selection-ti1">Mediaselectie (Nonfree)</title>
+ </info>
+
+
+
+
+
+
+<mediaobject>
+<!-- papoteur 2013-04-11 - created -->
+<!-- marja 2013-04-16 added screenshot + made title longer (because it was the same as for add_supplemental_media)-->
+<!-- marja 2013-04-16 s/in/during/ as suggested by Tristan Campbell -->
+<!--marja 2013-04-17 s/xml:id="media-selection"/xml:id="media_selection"/ (html filename was wrong)-->
+<imageobject> <imagedata align="center" fileref="dx2-media_selection.png"
+format="PNG" revision="1" xml:id="media_selection-im1"/> </imageobject></mediaobject>
+
+ <para>Hier vindt u de lijst van beschikbare bronnen. Niet alle bronnen zijn
+beschikbaar, overeenkomstig de media die U gebruikt om van te
+installeren. De selectie van bronnen bepaalt welke pakketten beschikbaar
+zijn ter keuze in de volgende stappen.</para>
+
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>De <emphasis>Core</emphasis> bron kan niet uitgeschakeld worden, want ze
+bevat de basis van de distributie.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>De <emphasis>Nonfree</emphasis> bron bevat pakketten die vrij van betaling
+zijn, d.w.z. Mageia kan die herdistribueren, maar zij bevatten
+gesloten-bron-software (vandaar de naam Nonfree, oftewel Nietvrij). Deze
+bron bevat bijvoorbeeld eigen drivers van nVidia en ATI voor grafische
+kaarten, fabriekssoftware voor diverse WiFi kaarten, e.d.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>De <emphasis>Tainted</emphasis> bron bevat pakketten die zijn uitgegeven
+onder een vrije licentie. Het belangrijkste criterium om pakketten in deze
+bron te plaatsen is dat zij inbreuk kunnen maken op copyright wetten in
+sommige landen, bijvoorbeeld Multimedia codecs die nodig zijn om diverse
+audio/video bestanden te spelen en pakketten om commerciele video, dvd
+e.d. af te spelen.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+</section> \ No newline at end of file
diff --git a/docs/installer/nl/minimal-install.xml b/docs/installer/nl/minimal-install.xml
new file mode 100644
index 00000000..f904bed1
--- /dev/null
+++ b/docs/installer/nl/minimal-install.xml
@@ -0,0 +1,28 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns42="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="nl" xml:id="minimal-install">
+ <!--2012-12-26 marja - exported this section from choosePackages.xml to start a new page-->
+<!--2013-05-05 marja - added screenshot and s/next/related/ -->
+<info>
+ <title xml:id="minimal-install-ti1">Minimale installatie</title>
+ </info>
+
+
+
+
+ <para>U kunt een minimale installatie kiezen door alles in het
+Pakketgroepselectiescherm te deselecteren, zie <xref
+linkend="choosePackageGroups"></xref>.</para>
+ <para>Minimale installatie is bedoeld voor degenen die
+<application>Mageia</application> op een bepaalde manier willen gebruiken,
+zoals als server of gespecialiseerd werkstation. Waarschijnlijk gebruikt u
+deze optie samen met de Individuele pakketselectie, zie <xref
+linkend="choosePackagesTree"></xref>.</para>
+ <para>Als u deze installatieklasse kiest, zal het bijbehorende scherm u een aantal
+bruikbare extra's bieden om te installeren, zoals documentatie en X.</para>
+
+<mediaobject>
+<imageobject> <imagedata revision="1" fileref="dx2-minimal-install.png"
+align="center" format="PNG" xml:id="minimal-install-im1"></imagedata>
+</imageobject></mediaobject>
+
+ </section>
+
diff --git a/docs/installer/nl/misc-params.xml b/docs/installer/nl/misc-params.xml
new file mode 100644
index 00000000..27b13147
--- /dev/null
+++ b/docs/installer/nl/misc-params.xml
@@ -0,0 +1,209 @@
+<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xml:id="misc-params" version="5.0" xml:lang="nl">
+ <info>
+ <title xml:id="misc-params-ti1">Overzicht van diverse instellingen</title>
+ </info>
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ <mediaobject>
+<!-- Started by marja on 2012 03 31 -->
+<!-- NEEDS TO BE WRITTEN AND REVIEWED! -->
+<!--marja - 2012 04 15 added some text, not much, unfortunately :( -->
+<!--marja 2012-04-24 added screenshots -->
+<!--JohnR 2012-04-25 Added text as requested by Psec :-)-->
+<!--marja 2012-04-24 added 2 links to other help pages -->
+<!--marja 2012-04-24 added some text in the drakxid-configureServices and
+ the drakxid-miscellaneous section -->
+<!--marja 2012-04-24 corrected "Magaia" in the last paragraph -->
+<!--marja 2012-04-24 corrected para xml:id number in the last paragraph -->
+<!-- 2012-05-01 marja - added You-Cheng Hsieh's section about IBus etc. -->
+<!-- 2012-08-09 marja - replaced linkend="setupBootloaderBeginner" by linkend="setupBootloader" -->
+<!--2012-12-25 marja - moved configureTimezoneUTC, selectCountry, configureServices and SecurityLevel out to separate files-->
+<imageobject> <imagedata fileref="dx2-summary.png" revision="1"
+align="center" format="PNG" xml:id="summary-im1" /> </imageobject></mediaobject>
+
+ <para revision="1" xml:id="misc-params-pa1">DrakX maakte slimme keuzes voor de configuratie van uw systeem, afhankelijk
+van de keuzes die u maakte en de apparatuur die DrakX aantrof. U kunt de
+instellingen hier controleren en in indien gewenst veranderen door eerst op
+<guibutton>Configureren</guibutton> te klikken.</para>
+
+ <section xml:id="misc-params-system">
+ <info>
+ <title xml:id="misc-params-system-ti2">Systeeminstellingen</title>
+ </info>
+
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para xml:id="misc-params-system-pa2" revision="1"><guilabel>Tijdzone</guilabel></para>
+
+ <para xml:id="misc-params-system-pa2a" revision="1">DrakX selecteerde een tijdzone op grond van uw voorkeurstaal. Zie ook <xref
+linkend="configureTimezoneUTC"></xref></para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para xml:id="misc-params-system-pa3" revision="1"><guilabel>Land</guilabel></para>
+
+ <para revision="1" xml:id="misc-params-system-pa3a">Als u zich niet in het geselecteerde land bevindt, is het erg belangrijk dat
+u deze instelling verandert. Zie <xref linkend="selectCountry"></xref></para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para xml:id="misc-params-system-pa4" revision="1"><guilabel>Opstartlader</guilabel></para>
+
+ <para revision="2" xml:id="misc-params-system-pa4a">DrakX heeft goede keuzes gemaakt voor de instellingen voor de opstartlader.</para>
+
+ <para revision="2" xml:id="misc-params-system-pa4b">Verander niets, tenzij u weet hoe u GRUB en/of Lilo dient in te stellen.</para>
+
+ <para revision="2" xml:id="misc-params-system-pa4c">Zie voor meer infomatie <xref linkend="setupBootloader"></xref></para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para revision="1" xml:id="misc-params-system-pa5"><guilabel>Gebruikersbeheer</guilabel></para>
+
+ <para revision="2" xml:id="misc-params-system-pa5a">Hier kunt u extra gebruikers toevoegen. Ze zullen hun eigen
+<literal>/home</literal> mappen krijgen.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para revision="1" xml:id="misc-params-system-pa6"><guilabel>Diensten</guilabel></para>
+
+ <para xml:id="misc-params-system-pa6a" revision="1">Systeemdiensten zijn kleine programma's die op de achtergrond draaien
+(daemons). Hier kunt u bepaalde daemons activeren of deactiveren.</para>
+
+ <para xml:id="misc-params-system-pa6b" revision="1">Wees voorzichting voor u iets verandert- een vergissing kan verhinderen dat
+uw computer goed werkt.</para>
+
+ <para>Voor meer informatie, zie <xref linkend="configureServices"/></para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ </section>
+
+ <section xml:id="misc-params-hardware">
+ <info>
+ <title xml:id="misc-params-hardware-ti3">Apparatuurinstellingen</title>
+ </info>
+
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para revision="1" xml:id="misc-params-hardware-pa1"><guilabel>Toetsenbord</guilabel>:</para>
+
+ <para xml:id="misc-params-hardware-pa1a" revision="1">Hier kunt u uw toetsenbordinstelling veranderen. De omschrijving van het
+toetsenbord is afhankelijk van de taal en/of het land waarvoor het ontworpen
+werd en vaak ook van het toetsenbordtype.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para revision="1" xml:id="misc-params-hardware-pa2"><guilabel>Muis</guilabel>:</para>
+
+ <para revision="1" xml:id="misc-params-hardware-pa2a">Hier kunt u ook andere aanwijsapparaten toevoegen of configureren, zoals
+trackballs and touchpads.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para revision="1" xml:id="misc-params-hardware-pa3"><guilabel>Geluidskaart</guilabel>:</para>
+
+ <para revision="1" xml:id="misc-params-hardware-pa3a">In dit gedeelte kunt u de afstelling van uw geluidskaart verfijnen. In de
+meeste gevallen werken de al geselecteerde instellingen.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para xml:id="misc-params-hardware-pa4" revision="1"><guilabel>Grafische interface</guilabel>:</para>
+
+ <para revision="1" xml:id="misc-params-hardware-pa4a">Hier kunt u uw grafische kaart(en) en beelscherm(en) instellen.</para>
+
+ <para revision="1" xml:id="misc-params-hardware-pa4b">Voor meer informatie, zie <xref linkend="configureX_chooser"></xref>.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+
+ <mediaobject>
+<imageobject> <imagedata xml:id="summaryBottom-im1" revision="1"
+align="center" format="PNG" fileref="dx2-summaryBottom.png" />
+</imageobject></mediaobject>
+ </section>
+
+ <section xml:id="misc-params-network">
+ <info>
+ <title xml:id="misc-params-network-ti4">Netwerk en internetinstellingen</title>
+ </info>
+
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para revision="1" xml:id="misc-params-network-pa1"><guilabel>Netwerk</guilabel>:</para>
+
+ <para xml:id="misc-params-network-pa2" revision="1">U kunt uw netwerk hier instellen, maar als u de Nonfree bronnen nu niet
+ingeschakeld heeft, kunt u dat voor netwerkkaarten met propriëtaire
+stuurprogramma's beter achteraf doen. Dat kan dan in het
+<application>Mageia-configuratiecentrum</application> (MCC).</para>
+
+ <warning>
+ <para xml:id="misc-params-network-pa3" revision="1">Als u een netwerkkaart toevoegt, vergeet dan niet uw firewall zo in te
+stellen dat hij deze interface ook bewaakt.</para>
+ </warning>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para xml:id="misc-params-network-pa4" revision="1"><guilabel>Proxies</guilabel>:</para>
+
+ <para xml:id="misc-params-network-pa4a" revision="1">Een proxy server werkt als een tussenpersoon tussen uw computer en het
+verdere internet. In deze sectie kunt u uw computer zo configureren dat hij
+een proxy service gebruikt.</para>
+
+ <para revision="1" xml:id="misc-params-network-pa4b">Mogelijk moet u uw systeembeheerder vragen om de instellingen die u hier
+moet invullen.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ </section>
+
+ <section xml:id="misc-params-security">
+ <info>
+ <title xml:id="misc-params-security-ti5">Beveiliging</title>
+ </info>
+
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para xml:id="misc-params-security-pa1" revision="1"><guilabel>Beveiligingsniveau</guilabel>:</para>
+
+ <para revision="1" xml:id="misc-params-security-pa1a">Stel hier het beveiligingsniveau voor uw computer in, in de meeste gevallen
+is de standaardinstelling (Standaard) geschikt voor algemeen gebruik.</para>
+
+ <para revision="1" xml:id="misc-params-security-pa1b">Controleer welke optie het beste bij uw gebruik past.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para xml:id="misc-params-security-pa2" revision="1"><guilabel>Firewall</guilabel>:</para>
+
+ <para xml:id="misc-params-security-pa2a" revision="1">Een firewall is bedoeld as barrière tussen uw belangrijke gegevens en de
+boeven daarbuiten op internet die ze zouden willen aantasten of stelen.</para>
+
+ <para revision="1" xml:id="misc-params-security-pa2b">Selecteer de diensten die toegang tot uw systeem mogen hebben. Uw selectie
+hangt af van waar u uw computer voor gebruikt.</para>
+
+ <warning>
+ <para revision="1" xml:id="misc-params-security-pa2c">Denk eraan dat alles toestaan (geen firewall) erg riskant kan zijn.</para>
+ </warning>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ </section>
+</section> \ No newline at end of file
diff --git a/docs/installer/nl/resizeFATChoose.xml b/docs/installer/nl/resizeFATChoose.xml
new file mode 100644
index 00000000..506c97ae
--- /dev/null
+++ b/docs/installer/nl/resizeFATChoose.xml
@@ -0,0 +1,35 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook"
+ xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML"
+ xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg"
+ xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml"
+ xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink"
+ xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook"
+ version="5.0" xml:lang="nl" xml:id="resizeFATChoose">
+
+
+
+
+
+
+
+ <info>
+ <!-- Made by marja on 2012 03 31 -->
+<!-- NEEDS TO BE REVIEWED! -->
+<!-- marja 2012-04-24 commented the empty paragraphs out-->
+<title xml:id="resizeFATChoose-ti1">Grootte aanpassen van een
+<application>Windows<superscript>®</superscript></application> partitie</title>
+ </info>
+
+ <para revision="1" xml:id="resizeFATChoose-pa1">U heeft meer dan één
+<application>Windows<superscript>®</superscript></application> partitie.
+Kies welke kleiner gemaakt moet worden om <application>Mageia</application>
+te installeren.</para>
+
+
+
+<!--<para revision="1" xml:id="resizeFATChoose-pa2">
+.......</para>
+
+ <para revision="1" xml:id="resizeFATChoose-pa3">........</para>-->
+</section> \ No newline at end of file
diff --git a/docs/installer/nl/securityLevel.xml b/docs/installer/nl/securityLevel.xml
new file mode 100644
index 00000000..cb884963
--- /dev/null
+++ b/docs/installer/nl/securityLevel.xml
@@ -0,0 +1,34 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook"
+ xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML"
+ xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg"
+ xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml"
+ xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink"
+ xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook"
+ xml:id="securityLevel" version="5.0" xml:lang="nl">
+
+
+ <info>
+ <title xml:id="securityLevel-ti1">Beveiligingsniveau</title>
+ </info>
+
+
+
+
+<mediaobject>
+<!-- 2012-12-25 marja - moved this part out of misc-params.xml" -->
+<!-- 2013-05-05 marja - added screenshot -->
+<imageobject> <imagedata revision="1" fileref="dx2-securityLevel.png"
+align="center" format="PNG" xml:id="securityLevel-im1"></imagedata>
+</imageobject></mediaobject>
+
+ <para revision="1" xml:id="securityLevel-pa1">Uw beveiligingsniveau kunt u hier aanpassen.</para>
+
+ <para revision="1" xml:id="securityLevel-pa2">Laat de door DrakX gekozen instellingen staan, als u niet weet wat u kiezen
+moet.</para>
+
+ <para revision="2" xml:id="securityLevel-pa3">Achteraf is het altijd mogelijk uw beveiligingsinstellingen aan te passen in
+het <guilabel>Veiligheid</guilabel>sgedeelte van het
+Mageia-configuratiecentrum (MCC).</para>
+ </section>
+
diff --git a/docs/installer/nl/selectCountry.xml b/docs/installer/nl/selectCountry.xml
new file mode 100644
index 00000000..605cfedd
--- /dev/null
+++ b/docs/installer/nl/selectCountry.xml
@@ -0,0 +1,65 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook"
+ xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML"
+ xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg"
+ xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml"
+ xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink"
+ xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook"
+ xml:id="selectCountry" version="5.0" xml:lang="nl">
+
+
+
+ <info>
+ <title xml:id="selectCountry-ti1">Selecteer uw land</title>
+ </info>
+
+
+
+
+<mediaobject>
+<!-- 2012-12-25 marja - moved this section out of misc-params -->
+<!-- 2013-05-05 marja - added screenshot -->
+<imageobject> <imagedata revision="1" fileref="dx2-selectCountry.png"
+align="center" format="PNG" xml:id="selectCountry-im1"></imagedata>
+</imageobject></mediaobject>
+
+
+ <para revision="2" xml:id="selectCountry-pa1">Selecteer uw land. Dit is belangrijk voor allerlei instellingen, zoals de
+muntsoort en de toegestane draadloze instellingen. Het verkeerde land
+instellen kan veroorzaken dat u geen draadloos netwerk kunt gebruiken.</para>
+
+ <para revision="1" xml:id="selectCountry-pa2">Als uw land niet in de lijst staat, klik dan op de <guilabel>Overige
+landen</guilabel> knop en kies uw land daar.</para>
+
+ <note>
+ <para revision="1" xml:id="selectCountry-pa3">Als uw land alleen in de <guilabel>Overige landen</guilabel> lijst staat kan
+het, nadat u op <guibutton>OK</guibutton> klikt, lijken alsof een land van
+de eerste lijst gekozen is. Negeer dit a.u.b., DrakX zal uw echte keuze
+volgen.</para>
+ </note>
+
+ <section xml:id="inputMethod">
+
+ <info>
+ <title xml:id="inputMethod-ti7">Invoermethode</title>
+ </info>
+
+ <para revision="1" xml:id="selectCountry-pa4">In het <guilabel>Overige landen</guilabel> scherm kun je ook een
+invoermethode selecteren (onderaan de lijst). Met invoermethodes kunnen
+gebruikers meertalige tekens invoeren (Chinees, Japans, Koreaans,
+etc.). IBus is de standaard invoermethode in de Mageia DVD's en in de
+Africa/India en Asia/no-India Live-CD's. IBus is de standaard input methode
+voor Aziatische en Afrikaanse locales, het is dus niet nodig het handmatig
+te configureren. Andere intput methodes (SCIM, GCIN, HIME, enz.) hebben
+soortgelijke fucties als IBus en kunnen geïnstalleerd worden als u HTTP/FTP
+media toevoegt voor u de pakketten selecteert.</para>
+
+ <note>
+ <para revision="1" xml:id="selectCountry-pa5">Als u het instellen van de invoermethode miste tijdens het installeren, kunt
+u dat als u uw geinstalleerde systeem gestart heeft alsnog doen via
+"Configureer uw Computer" -> "Systeem", of door in een konsole of terminal
+localedrake als root te starten.</para>
+ </note>
+ </section>
+ </section>
+
diff --git a/docs/installer/nl/selectInstallClass.xml b/docs/installer/nl/selectInstallClass.xml
new file mode 100644
index 00000000..750c2b6b
--- /dev/null
+++ b/docs/installer/nl/selectInstallClass.xml
@@ -0,0 +1,70 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook"
+ xmlns:ns6="http://www.w3.org/1999/xlink"
+ xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML"
+ xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xhtml"
+ xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg"
+ xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook"
+ version="5.0" xml:lang="nl" xml:id="selectInstallClass">
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ <info>
+ <!-- Made by marja on 2012 03 18 -->
+<!-- NEEDS TO BE REVIEWED! -->
+<!-- 20120405 updated JohnR -->
+<!-- enhanced xml code for screenshot, removed para xml:id's, changed "you'll" to
+ "you will" and "don't" to "do not" and a passive to an active tense, marja, 20120409-->
+<!-- barjac 2012-04-10 In the spirit of KISS reverted to my initial basic version -->
+<!-- 2013-05-05 marja, corrected typo in screenshot name, removed -->
+<title xml:id="selectInstallClass-ti1">Installeren of opwaarderen</title>
+ </info>
+
+ <mediaobject>
+<imageobject> <imagedata fileref="dx2-selectInstallClass.png" align="center"
+format="PNG"></imagedata> </imageobject></mediaobject>
+
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Installeren</para>
+
+ <para>Kies dit voor een verse <application>Mageia</application>-installatie.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Opwaarderen</para>
+
+ <para>Als u één of meer <application>Mageia 2</application>-installaties heeft op
+uw systeem, kunt u er één uitkiezen om op te waarderen naar de nieuwste
+uitgave.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+
+ <note>
+ <para>Als u tijdens het installeren besluit de installatie af te breken, is het
+mogelijk opnieuw op te starten. Denk a.u.b. goed na voordat u dit
+doet. Zodra er een partitie geformatteerd is of het installeren van updates
+is begonnen, bevindt uw computer zich niet meer in dezelfde staat als
+voorheen. De kans is groot dat u door het afbreken van de installatie met
+een onbruikbaar systeem komt te zitten. Als u desondanks toch opnieuw wilt
+opstarten, ga dan naar een tekst terminal door gelijktijdig de drie toetsen
+<guibutton>Alt Ctrl F2</guibutton> in te drukken. Druk vervolgens simultaan
+op <guibutton>Alt Ctrl Delete</guibutton> om opnieuw op te starten</para>
+ </note>
+
+ <tip>
+ <para>Als u een extra taal vergat te installeren, kunt u nu nog terug van het
+"installeren of opwaarderen" scherm naar het taalkeuzescherm door
+gelijktijdig op de toetsen <guilabel>Alt Ctrl Home</guilabel> te
+drukken. Doe dit <emphasis>niet</emphasis> later tijdens de installatie.</para>
+ </tip>
+</section>
diff --git a/docs/installer/nl/selectKeyboard.xml b/docs/installer/nl/selectKeyboard.xml
new file mode 100644
index 00000000..f40a59da
--- /dev/null
+++ b/docs/installer/nl/selectKeyboard.xml
@@ -0,0 +1,57 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<section version="5.0" xml:lang="nl" xml:id="selectKeyboard"
+ xmlns="http://docbook.org/ns/docbook"
+ xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink"
+ xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml"
+ xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg"
+ xmlns:ns3="http://www.w3.org/1998/Math/MathML"
+ xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook">
+
+
+
+
+ <info>
+ <!-- Started by marja on 2012 03 31 -->
+<!-- NEEDS TO BE REVIEWED! -->
+<title xml:id="selectKeyboard-ti1">Toetsenbord</title>
+ </info>
+
+ <para revision="1" xml:id="selectKeyboard-pa1">DrakX selecteert een geschikte toetsenbord-indeling voor uw taal, maar als
+dat niet lukt zal hij uitgaan van een VS-toetsenbordindeling (US QWERTY).</para>
+
+ <mediaobject>
+<imageobject> <imagedata align="center" fileref="dx2-selectKeyboard.png" />
+</imageobject></mediaobject>
+
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para revision="1" xml:id="selectKeyboard-pa2">Verzekert u zich er van dat de gekozen selectie juist is. Als u niet weet
+wat voor indeling uw toetsenbord heeft, kijk dan in de specificaties die
+meegeleverd werden of vraag het aan de leverancier. Er kan zelfs een label
+aan het toetsenbord zitten dat de indeling identificeert. U kunt ook hier
+kijken: <link
+xlink:href="http://en.wikipedia.org/wiki/Keyboard_layout">en.wikipedia.org/wiki/Keyboard_layout</link>
+(Engelstalig)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para revision="1" xml:id="selectKeyboard-pa3">Staat uw toetsenbord niet in de lijst die u ziet, klik dan op
+<guibutton>Meer</guibutton> om een volledige lijst te krijgen en selecteer
+uw toetsenbord daar.</para>
+
+ <para revision="1"><warning>
+ <para revision="1" xml:id="selectKeyboard-pa5">Nadat u een toetsenbord uit het <guibutton>Meer</guibutton> scherm kiest,
+keert u terug in het eerste toetsenbordkeuzescherm en zal het lijken alsof
+een toetsenbord van dat scherm gekozen werd. U kunt deze vergissing met een
+gerust hart negeren en doorgaan met de installatie: Uw toetsenbordindeling
+is die welke u uit de volledige lijst koos.</para>
+ </warning></para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para revision="1" xml:id="selectKeyboard-pa4">Als u een toetsenbord kiest dat gebaseerd is op niet-Latijnse lettertekens,
+krijgt u een extra scherm waarin u kunt aangeven hoe u wilt wisselen tussen
+de Latijnse en niet-Latijnse indeling.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+</section>
diff --git a/docs/installer/nl/selectLanguage.xml b/docs/installer/nl/selectLanguage.xml
new file mode 100644
index 00000000..80d26a43
--- /dev/null
+++ b/docs/installer/nl/selectLanguage.xml
@@ -0,0 +1,71 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook"
+ xmlns:ns6="http://www.w3.org/1999/xlink"
+ xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml"
+ xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg"
+ xmlns:ns3="http://www.w3.org/1998/Math/MathML"
+ xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook"
+ version="5.0" xml:lang="nl" xml:id="selectLanguage">
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ <info>
+ <!-- Made by marja on 2012 04 01, using barjac's text -->
+<!-- NEEDS TO BE REVIEWED! -->
+<!-- SimonNZG 2012-04-03 has had a look -->
+<!-- removed para id's, corrected duplicate id's for segments, corrected wrong
+ code in figure, marja, 20120409 -->
+<!-- barjac 2012-04-11 - removed image figure tag - and once again had to clean
+ up mess made of this header by xxe -->
+<title xml:id="selectLanguage-ti1">Taalkeuze</title>
+ </info>
+
+ <para>Kies hier uw voorkeurstaal na eerst de lijst voor uw continent uit te
+vouwen. <application>Mageia</application> zal deze selectie gebruiken
+tijdens het installeren en voor het straks geïnstalleerde systeem op uw
+computer.</para>
+
+ <para>Wanneer u meerdere talen op uw systeem wilt gebruiken, voor uzelf of voor
+andere gebruikers, klik dan op "<guibutton>Meerdere talen</guibutton>" om ze
+nu toe te voegen. Het is lastig om achteraf ondersteuning voor extra talen
+toe te voegen.</para>
+
+ <mediaobject>
+<imageobject> <imagedata fileref="dx2-selectLanguage.png" align="center"
+format="PNG" > </imagedata> </imageobject></mediaobject>
+
+ <warning>
+ <para>Zelfs als u meer dan één taal kiest, moet één van hen als voorkeurstaal
+gekozen worden in het eerste taalscherm. Deze zal ook aangevinkt zijn in het
+"Meerdere talen" scherm. .</para>
+ </warning>
+
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Als u de "taal" van uw toetsenbord ook installeert, voorkomt u verwarring
+later tijdens de installatie.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Mageia gebruikt UTF-8 (Unicode) ondersteuning, dat gewoonlijk goed
+werkt. Als u weet dat deze niet geschikt is voor één van uw talen, kan zij
+onderdrukt worden in het "Meerdere talen" scherm, door voor de oude
+compatibiliteit te kiezen. Deze is dan van toepassing op alle geïnstalleerde
+talen.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>U kunt de taal van uw systeem na installatie veranderen in één van de andere
+geïnstalleerde talen in het Mageia Configuratiecentrum onder "Systeem -&gt;
+Regionaal -&gt; Taalinstellingen voor uw systeem beheren".</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+</section>
diff --git a/docs/installer/nl/selectMouse.xml b/docs/installer/nl/selectMouse.xml
new file mode 100644
index 00000000..3d620c8e
--- /dev/null
+++ b/docs/installer/nl/selectMouse.xml
@@ -0,0 +1,32 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns42="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xml:id="selectMouse" version="5.0" xml:lang="nl">
+
+ <info>
+ <title xml:id="selectMouse-ti1">Muiskeuze</title>
+ </info>
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ <mediaobject>
+<!-- Made by marja on 2012 04 11 -->
+<!-- NEEDS TO BE REVIEWED! -->
+<!-- adding some "real" text now that we know the page shows up in the right place-->
+<!-- marja 2012-04-24 adding screenshot -->
+<imageobject> <imagedata fileref="dx2-selectMouse.png" align="center"
+format="PNG" > </imagedata> </imageobject></mediaobject>
+
+ <para revision="2" xml:id="selectMouse-pa1">Als u niet gelukkig bent met hoe uw muis reageert, kunt u hier een andere
+kiezen.</para>
+
+ <para revision="2" xml:id="selectMouse-pa2">Doorgaans is <guilabel>Universeel</guilabel> - <guilabel>Iedere PS/2 en USB
+muis</guilabel> een goede keuze.</para>
+
+ <para revision="2" xml:id="selectMouse-pa3">Selecteer <guilabel>Universeel</guilabel> - <guilabel>Evdev
+afdwingen</guilabel> om de niet werkende knoppen te configureren van een
+muis met zes of meer knoppen.</para>
+</section>
diff --git a/docs/installer/nl/setupBootloader.xml b/docs/installer/nl/setupBootloader.xml
new file mode 100644
index 00000000..23484e00
--- /dev/null
+++ b/docs/installer/nl/setupBootloader.xml
@@ -0,0 +1,88 @@
+<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns42="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="nl" xml:id="setupBootloader">
+ <info>
+ <title xml:id="setupBootloader-ti1">Algemene opties voor de opstartlader</title>
+ </info>
+
+
+
+ <mediaobject>
+<!-- 2012-08-12 Copied this page, setupBootloader.xml, from setupBootloaderBeginner.xml and REMOVED the string "Beginner" everywhere, except in this sentence.
+
+ 2013-3-30 Removed refernce to bootloader expert page and suggest using grub2 where other grub2 systems exist-->
+<imageobject> <imagedata revision="1" align="center"
+fileref="dx2-setupBootloader.png" xml:id="setupBootloader-im1" format="PNG"
+/> </imageobject></mediaobject>
+
+ <para xml:id="setupBootloader-pa1" revision="4">Als u liever andere opstartladerinstellingen heeft dan DrakX koos, kunt u ze
+hier veranderen.</para>
+
+ <para xml:id="setupBootloader-pa2" revision="4">Misschien heeft u al een ander besturingssysteem op uw machine, in dat geval
+moet u besluiten of u Mageia aan uw bestaande opstartlader wilt toevoegen,
+of dat u Mageia toestaat een nieuwe te creëren.</para>
+
+ <tip>
+ <para revision="2" xml:id="setupBootloader-pa3">De Mageia grafische menu's zijn mooi :)</para>
+ </tip>
+
+ <section xml:id="usingMageiaBootloader">
+ <info>
+ <title xml:id="usingMageiaBootloader-ti2">De Mageia-opstartlader gebruiken</title>
+ </info>
+
+ <para revision="3" xml:id="setupBootloader-pa4">Standaard schrijft Mageia een nieuwe GRUB-opstartlader in de MBR (Master
+Boot Record) van uw eerste harde schijf. Als u al andere besturingssystemen
+heeft, probeert Mageia ze aan uw nieuwe Mageia opstartmenu toe te voegen.</para>
+
+ <para revision="3">Mageia biedt nu, naast de mogelijkheid om GRUB legacy of Lilo als
+opstartlader te nemen, ook GRUB2 als keuze aan.</para>
+
+ <warning>
+ <para revision="3" xml:id="setupBootloader-pa6">Linux systemen die de GRUB2 opstartlader gebruiken worden nog niet door GRUB
+legacy ondersteund en zullen niet herkend worden als de standaard GRUB
+opstartlader gebruikt wordt.</para>
+
+ <para revision="3">De beste oplossing hiervoor is de GRUB2 opstartlader te gebruiken, die
+tijdens het installeren in de Overzichtspagina beschikbaar is.</para>
+ </warning>
+ </section>
+
+ <section xml:id="usingExistingBootloader">
+ <info>
+ <title revision="2" xml:id="usingExistingBootloader-ti4">Een bestaande opstartlader gebruiken</title>
+ </info>
+
+ <para revision="3" xml:id="setupBootloader-pa46">Als u besluit een bestaande opstartlader te gebruiken, moet u er tijdens de
+installatie aan denken te STOPPEN in de overzichtspagina en op de
+Opstartlader <guibutton>Configureren</guibutton> knop te klikken, waarna u
+de locatie kunt veranderen waar de opstartlader geplaatst wordt.</para>
+
+ <para revision="1" xml:id="setupBootloader-pa47">Kies geen apparaat zoals "sda", anders overschrijft u uw bestaande MBR. U
+moet de root partitie selecteren die u eerder tijdens de installatie koos,
+bijvoorbeeld "sda7".</para>
+
+ <para xml:id="setupBootloader-pa48" revision="1">Ter verduidelijking, sda is een apparaat, sda7 is een partitie.</para>
+
+ <tip>
+ <para revision="1" xml:id="setupBootloader-pa48a">Ga naar tty2 met Ctrl+Alt+F2 en type <literal>df</literal> om te controleren
+waar uw <literal>/</literal> (root) partitie is. Ctrl+Alt+F7 brengt u terug
+naar het installatiescherm.</para>
+ </tip>
+
+ <para revision="2" xml:id="setupBootloader-pa49">De precieze procedure om Mageia aan een bestaande opstartlader toe te
+voegen, valt buiten het bereik van dit document. In de meeste gevallen is
+het nodig het installatieprogramma van de betreffende opstartlader te
+gebruiken, dat Mageia automatisch zou moeten zien en toevoegen. Raadpleeg de
+documentatie van het betreffende besturingssysteem.</para>
+ </section>
+
+ <section xml:id="advancedOptionBootloader">
+ <info>
+ <title revision="2" xml:id="advancedOptionBootloader-ti5">Geavanceerde optie voor de opstartlader</title>
+ </info>
+
+ <para revision="3" xml:id="setupBootloader-pa52">Als u zeer weinig schijfruimte heeft voor de <literal>/</literal> partitie
+met <literal>/tmp</literal>, klik dan op <guibutton>Geavanceerd</guibutton>
+en zet een vinkje voor <guilabel>Elke keer bij opstarten /tmp
+legen</guilabel>. Dit helpt om wat vrije ruimte te behouden.</para>
+ </section>
+</section> \ No newline at end of file
diff --git a/docs/installer/nl/setupBootloaderAddEntry.xml b/docs/installer/nl/setupBootloaderAddEntry.xml
new file mode 100644
index 00000000..75183e77
--- /dev/null
+++ b/docs/installer/nl/setupBootloaderAddEntry.xml
@@ -0,0 +1,38 @@
+<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?>
+
+
+
+<section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="nl" xml:id="setupBootloaderAddEntry"><info><title xml:id="setupBootloaderAddEntry-ti1">Wijzig een opstartmenu-ingang of voeg er een toe</title></info>
+
+
+
+ <mediaobject>
+<imageobject> <imagedata revision="1"
+fileref="dx2-bootloaderConfiguration.png" format="PNG" align="center"
+xml:id="bootloaderConfiguration-im1"></imagedata> </imageobject></mediaobject>
+
+
+
+ <para>U kunt een ingang (in het scherm "waarde" genoemd) toevoegen of er een
+selecteren om aan te passen. Klik op de betreffende knop in het
+<emphasis>Configuratie van Opstartlader</emphasis> scherm en bewerk de
+gegevens in het scherm dat zich op de voorgrond opent.</para>
+
+
+ <mediaobject>
+<imageobject> <imagedata revision="1"
+fileref="dx2-setupBootloaderAddEntry.png" format="PNG" align="center"
+xml:id="setupBootloaderAddEntry-im1"></imagedata> </imageobject></mediaobject>
+
+ <para>Een paar dingen die zonder enig risico gedaan kunnen worden, zijn de naam
+van een menu-ingang veranderen en het hokje aanvinken waarmee een waarde de
+standaard ingang wordt.</para>
+ <para>U kunt het juiste versienummer van een ingang toevoegen of deze helemaal
+hernoemen.</para>
+ <para>De Standaard waarde of ingang, is die die gestart wordt als u geen keuze
+maakt tijdens het opstarten van uw computer.</para>
+<warning><para>Door andere dingen te veranderen kan het gebeuren dat u uw systeem niet meer
+kunt opstarten. Probeer alstublieft niets zonder precies te weten wat u
+doet.</para></warning>
+
+ </section>
diff --git a/docs/installer/nl/setupSCSI.xml b/docs/installer/nl/setupSCSI.xml
new file mode 100644
index 00000000..7e02f6eb
--- /dev/null
+++ b/docs/installer/nl/setupSCSI.xml
@@ -0,0 +1,44 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook"
+ xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml"
+ xmlns:ns42="http://www.w3.org/1998/Math/MathML"
+ xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xlink"
+ xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg"
+ xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook"
+ xml:id="setupSCSI" version="5.0" xml:lang="nl">
+
+ <info>
+ <title xml:id="setupSCSI-ti1">Harde schijf detectie</title>
+ </info>
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ <mediaobject>
+<!-- Made by marja on 2012 04 02 -->
+<!-- NEEDS TO BE REVIEWED! -->
+<!-- JohnR - edited 2012-03-03 -->
+<!-- SimonNZG has reviewed 2012-04-03 (changed editted to edited in JohnR's comment ;-) -->
+<!-- barjac has re-reviewed and made some minor tweaks. Revisions incremented. -->
+<!-- marja 2012-04-24 added screenshot -->
+<!-- marja 2012-04-25 replacing John's version 1.6 because that one was based on the
+ Mdv doc instead of on our setupSCSI file -->
+<imageobject> <imagedata revision="1" fileref="dx2-setupSCSI.png"
+format="PNG" align="center" xml:id="setupSCSI-im1"></imagedata>
+</imageobject></mediaobject>
+
+ <para revision="3.1" xml:id="setupSCSI-pa1">DrakX herkent harde schijven gewoonlijk correct, maar het kan zijn dat hij
+sommige oudere SCSI-schijfcontrollers niet herkent en daardoor verzuimt de
+benodigde drivers te installeren.</para>
+
+ <para revision="2" xml:id="setupSCSI-pa2">Als dit gebeurt, moet u DrakX vertellen welke SCSI controller(s) u heeft.</para>
+
+ <para revision="3" xml:id="setupSCSI-pa3">DrakX zou deze dan goed moeten instellen.</para>
+</section>
diff --git a/docs/installer/nl/takeOverHdConfirm.xml b/docs/installer/nl/takeOverHdConfirm.xml
new file mode 100644
index 00000000..09da822c
--- /dev/null
+++ b/docs/installer/nl/takeOverHdConfirm.xml
@@ -0,0 +1,30 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns42="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="nl" xml:id="takeOverHdConfirm">
+
+ <info>
+ <title xml:id="takeOverHdConfirm-ti1">Bevestig het formatteren van de harde schijf</title>
+ </info>
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+<mediaobject>
+<!-- Made by marja on 2012 04 03 -->
+<!-- test comment - johnr -->
+<!-- 2012-04-24 marja - replaced "if you are not sure you selected the correct
+ hard disk." with "if you are not sure about your choice", because I'm sure I
+ saw this help screen when I had only one HD -->
+<!-- 2013-05-05 marja added screenshot -->
+<imageobject> <imagedata fileref="dx2-takeOverHdConfirm.png" format="PNG"
+align="center" ></imagedata> </imageobject></mediaobject>
+
+ <para revision="1" xml:id="takeOverHdConfirm-pa1">Klik op <guibutton>Vorige</guibutton> als u niet zeker bent van uw keuze.</para>
+
+ <para revision="1" xml:id="takeOverHdConfirm-pa2">Klik op <guibutton>Volgende</guibutton> als u het zeker weet en elke
+partitie, elk besturingssysteem en alle gegevens op deze harde schijf wilt
+wissen.</para>
+</section>