diff options
author | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2018-02-23 20:34:43 +0200 |
---|---|---|
committer | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2018-02-23 20:34:43 +0200 |
commit | 89f013bb4d68b0df17131df47f320ab4a44f060f (patch) | |
tree | 3a8a398ff40d57cc86940f295c97509802935f32 /docs/installer/nl | |
parent | cd4e1a8183a04d6067bdfa2894b64da8ec339c93 (diff) | |
download | tools-89f013bb4d68b0df17131df47f320ab4a44f060f.tar tools-89f013bb4d68b0df17131df47f320ab4a44f060f.tar.gz tools-89f013bb4d68b0df17131df47f320ab4a44f060f.tar.bz2 tools-89f013bb4d68b0df17131df47f320ab4a44f060f.tar.xz tools-89f013bb4d68b0df17131df47f320ab4a44f060f.zip |
Create stable folder and move stable docs there
Diffstat (limited to 'docs/installer/nl')
47 files changed, 0 insertions, 3207 deletions
diff --git a/docs/installer/nl/DrakLive-cover.xml b/docs/installer/nl/DrakLive-cover.xml deleted file mode 100644 index dc6c8f61..00000000 --- a/docs/installer/nl/DrakLive-cover.xml +++ /dev/null @@ -1,77 +0,0 @@ -<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?> -<book xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude" xmlns:ns6="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="nl" xml:id="Quick-Startup"> - <info> - <title>Installatie vanaf een Live-medium</title> - <publisher> <publishername>Mageia.org</publishername> </publisher> - <revhistory> - <revision> - <date>Januari 2015</date> - <revremark>Mageia 5</revremark> - </revision> - </revhistory> - <cover> - <para role="tagline">De Officiële Documentatie voor Mageia</para> - <mediaobject> -<imageobject> <imagedata fileref="../mageia-2013.png"/> </imageobject></mediaobject> - <para>De teksten en de screenshots in deze handleiding zijn beschikbaar onder de -CC BY-SA 3.0 licentie <link -ns6:href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/</link> - </para> - <para>Deze handleiding werd geproduceerd met behulp van het <link -ns6:href="http://www.calenco.com">Calenco CMS</link>, ontwikkeld door <link -ns6:href="http://www.neodoc.biz">NeoDoc</link> - </para> - <para>Ze werd door vrijwilligers in hun vrije tijd geschreven. Neem a.u.b. contact -op met het <link -ns6:href="https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team">Documentatie -Team</link>, als u mee wilt helpen deze handleiding te verbeteren.</para> - </cover> - </info> - <article> - <title>Installatie vanaf een Live-medium</title> - <para><note> - <para>U zult niet alle installatieschermen zien die in deze handleiding besproken -worden. Welke schermen u krijgt hangt af van uw systeem en van de keuzes die -u tijdens het installeren maakt.</para> - </note></para> - <xi:include href="SelectAndUseISOs2.xml"/> - - <xi:include href="bootLive.xml"/> - - <xi:include href="selectLanguage.xml"/> - - <xi:include href="acceptLicense.xml"/> - - <xi:include href="configureTimezoneUTC.xml"/> - - <xi:include href="bestTime.xml"/> - - <xi:include href="selectKeyboardLive.xml"/> - - <xi:include href="testing.xml"/> - - <xi:include href="doPartitionDisks.xml"/> - - <xi:include href="ask_mntpoint_s.xml"/> - - <xi:include href="takeOverHdConfirm.xml"/> - - <xi:include href="diskdrake.xml"/> - - <xi:include href="formatPartitions.xml"/> - - <xi:include href="unused.xml"/> - - <xi:include href="setupBootloader.xml"/> - - <xi:include href="setupBootloaderAddEntry.xml"/> - - <xi:include href="reboot.xml"/> - - <xi:include href="addUser.xml"/> - - <xi:include href="login.xml"/> - - <xi:include href="uninstall-Mageia.xml"/> - </article> -</book>
\ No newline at end of file diff --git a/docs/installer/nl/DrakLive.xml b/docs/installer/nl/DrakLive.xml deleted file mode 100644 index 46116386..00000000 --- a/docs/installer/nl/DrakLive.xml +++ /dev/null @@ -1,66 +0,0 @@ -<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><article xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude" xmlns:ns6="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="nl" xml:id="Quick-Startup"> - <info> - <title>Installatie vanaf een Live-medium</title> - - <cover> - <para><note> - <para>U zult niet alle installatieschermen zien die in deze handleiding besproken -worden. Welke schermen u krijgt hangt af van uw systeem en van de keuzes die -u tijdens het installeren maakt.</para> - </note></para> - - <para xml:id="CC_BY-SA">De teksten en de screenshots in deze handleiding zijn beschikbaar onder de -CC BY-SA 3.0 licentie <link -ns6:href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/</link></para> - - <para>Deze handleiding werd geproduceerd met behulp van het <link -ns6:href="http://www.calenco.com">Calenco CMS</link>, ontwikkeld door <link -ns6:href="http://www.neodoc.biz">NeoDoc</link></para> - - <para>Ze werd door vrijwilligers in hun vrije tijd geschreven. Neem a.u.b. contact -op met het <link -ns6:href="https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team">Documentatie -Team</link>, als u mee wilt helpen deze handleiding te verbeteren.</para> - </cover> - </info> - - <xi:include href="SelectAndUseISOs2.xml"/> - - <xi:include href="bootLive.xml"/> - - <xi:include href="selectLanguage.xml"/> - - <xi:include href="acceptLicense.xml"/> - - <xi:include href="configureTimezoneUTC.xml"/> - - <xi:include href="bestTime.xml"/> - - <xi:include href="selectKeyboardLive.xml"/> - - <xi:include href="testing.xml"/> - - <xi:include href="doPartitionDisks.xml"/> - - <xi:include href="ask_mntpoint_s.xml"/> - - <xi:include href="takeOverHdConfirm.xml"/> - - <xi:include href="diskdrake.xml"/> - - <xi:include href="formatPartitions.xml"/> - - <xi:include href="unused.xml"/> - - <xi:include href="setupBootloader.xml"/> - - <xi:include href="setupBootloaderAddEntry.xml"/> - - <xi:include href="reboot.xml"/> - - <xi:include href="addUser.xml"/> - - <xi:include href="login.xml"/> - - <xi:include href="uninstall-Mageia.xml"/> -</article>
\ No newline at end of file diff --git a/docs/installer/nl/DrakX-cover.xml b/docs/installer/nl/DrakX-cover.xml deleted file mode 100644 index 337fc829..00000000 --- a/docs/installer/nl/DrakX-cover.xml +++ /dev/null @@ -1,147 +0,0 @@ -<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?> -<!-- Converted by db4-upgrade version 1.0 --> -<book xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude" xmlns:ns6="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="nl" xml:id="Quick-Startup"> - <info> - <title>Installeren met DrakX</title> - <publisher> <publishername>Mageia.org</publishername> </publisher> - <revhistory> - <revision> - <date>Februari 2014</date> - <revremark>Mageia 4</revremark> - </revision> - </revhistory> - <cover> - <para role="tagline">De Officiële Documentatie voor Mageia</para> - <mediaobject> -<imageobject> <imagedata fileref="../mageia-2013.png"/> </imageobject></mediaobject> - <para>De teksten en de screenshots in deze handleiding zijn beschikbaar onder de -CC BY-SA 3.0 licentie <link -ns6:href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/</link> - </para> - <para>Deze handleiding werd geproduceerd met behulp van het <link -ns6:href="http://www.calenco.com">Calenco CMS</link>, ontwikkeld door <link -ns6:href="http://www.neodoc.biz">NeoDoc</link> - </para> - <para>Ze werd door vrijwilligers in hun vrije tijd geschreven. Neem a.u.b. contact -op met het <link -ns6:href="https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team">Documentatie -Team</link>, als u mee wilt helpen deze handleiding te verbeteren.</para> - </cover> - </info> - <article> - - - - - - -<!-- 2013-01-03 removed link to choosePackages.xml, because there is no link to it in installer. link to setupX has been removed for the same reason, before--> -<!--2013-03-31 removed link to setupBootloaderBeginner.xml, because that page is no longer needed --> -<!--2013-05-10 hid includes for resizeFATchoose.xml and takeOverHdChoose.xml, because since over a year ago, no one in docteam managed to make a screenshot of those installer screens. They seem to already have been obsoleted in Mandriva --> -<!--2013-05-10 put ask_mntpoint_s.xml before takeOverHdConfirm.xml, to better reflect the order in which the links to them appear in doPartitionDisks.xml --> -<!--2013-12-08 add soundConfig.xml --> -<title>Installeren met DrakX</title> - <para><note> - <para>U zult niet alle installatieschermen zien die in deze handleiding besproken -worden. Welke schermen u krijgt hangt af van uw systeem en van de keuzes die -u tijdens het installeren maakt.</para> - </note></para> - - - - <!-- <xi:include href="drakx-intro.xml"/> - --> -<xi:include href="SelectAndUseISOs2.xml"/> - - <xi:include href="installer.xml"/> - - <xi:include href="selectLanguage.xml"/> - - <xi:include href="acceptLicense.xml"/> - - <xi:include href="setupSCSI.xml"/> - - <xi:include href="selectInstallClass.xml"/> - - <xi:include href="selectKeyboard.xml"/> - - <xi:include href="doPartitionDisks.xml"/> - - - - <!-- <xi:include href="resizeFATChoose.xml"/> - - - <xi:include href="takeOverHdChoose.xml"/> --> -<xi:include href="ask_mntpoint_s.xml"/> - -<xi:include href="takeOverHdConfirm.xml"/> - - <xi:include href="diskdrake.xml"/> - - <xi:include href="formatPartitions.xml"/> - -<xi:include href="add_supplemental_media.xml"/> - -<xi:include href="media_selection.xml"/> - -<xi:include href="chooseDesktop.xml"></xi:include> - -<xi:include href="choosePackageGroups.xml"></xi:include> - -<xi:include href="minimal-install.xml"></xi:include> - -<xi:include href="choosePackagesTree.xml"></xi:include> - - - - <!-- <xi:include href="setRootPassword.xml"> -</xi:include> --> -<xi:include href="addUser.xml"/> - - <xi:include href="configureX_chooser.xml"/> - - <xi:include href="configureX_card_list.xml"/> - - <xi:include href="configureX_monitor.xml"/> - - <xi:include href="setupBootloader.xml"/> - - <xi:include href="setupBootloaderAddEntry.xml"/> - - - - <!-- <xi:include href="setupYabootGeneral.xml"> -</xi:include> - - <xi:include href="setupYabootAddEntry.xml"></xi:include> - - <xi:include href="summary.xml"></xi:include> --> -<xi:include href="misc-params.xml"/> - -<xi:include href="configureTimezoneUTC.xml"></xi:include> - -<xi:include href="selectCountry.xml"></xi:include> - -<xi:include href="configureServices.xml"></xi:include> - -<xi:include href="selectMouse.xml"/> - -<xi:include href="soundConfig.xml"/> - - <xi:include href="securityLevel.xml"></xi:include> - - - - - <!-- <xi:include href="configureNetwork.xml"> -</xi:include> --> -<xi:include href="installUpdates.xml"/> - - <xi:include href="exitInstall.xml"/> - - - <!--STILL TO BE WRITTEN: <xi:include xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude" href="uninstall-Mageia.xml"/> - --> -</article> -</book> diff --git a/docs/installer/nl/DrakX.xml b/docs/installer/nl/DrakX.xml deleted file mode 100644 index 8cbe616e..00000000 --- a/docs/installer/nl/DrakX.xml +++ /dev/null @@ -1,141 +0,0 @@ -<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><!-- Converted by db4-upgrade version 1.0 --> -<article xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude" xmlns:ns6="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="nl" xml:id="Quick-Startup"> - <!-- 2013-01-03 removed link to choosePackages.xml, because there is no link to it in installer. link to setupX has been removed for the same reason, before--> -<!--2013-03-31 removed link to setupBootloaderBeginner.xml, because that page is no longer needed --> -<!--2013-05-10 hid includes for resizeFATchoose.xml and takeOverHdChoose.xml, because since over a year ago, no one in docteam managed to make a screenshot of those installer screens. They seem to already have been obsoleted in Mandriva --> -<!--2013-05-10 put ask_mntpoint_s.xml before takeOverHdConfirm.xml, to better reflect the order in which the links to them appear in doPartitionDisks.xml --> -<!--2013-12-08 add soundConfig.xml --> -<!--2014-05-07 add selectAndUseISOs2.xml Papoteur--> -<!-- <xi:include href="drakx-intro.xml"/> - --> -<info> - <title>Installeren met DrakX</title> - - <cover> - <para><note> - <para>U zult niet alle installatieschermen zien die in deze handleiding besproken -worden. Welke schermen u krijgt hangt af van uw systeem en van de keuzes die -u tijdens het installeren maakt.</para> - </note></para> - - <para xml:id="CC_BY-SA">De teksten en de screenshots in deze handleiding zijn beschikbaar onder de -CC BY-SA 3.0 licentie <link -ns6:href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/</link></para> - - <para>Deze handleiding werd geproduceerd met behulp van het <link -ns6:href="http://www.calenco.com">Calenco CMS</link>, ontwikkeld door <link -ns6:href="http://www.neodoc.biz">NeoDoc</link></para> - - <para>Ze werd door vrijwilligers in hun vrije tijd geschreven. Neem a.u.b. contact -op met het <link -ns6:href="https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team">Documentatie -Team</link>, als u mee wilt helpen deze handleiding te verbeteren.</para> - </cover> - </info> - - - - - - - - - - - - - - - - <xi:include href="SelectAndUseISOs2.xml"/> - - <xi:include href="installer.xml"/> - - <xi:include href="selectLanguage.xml"/> - - <xi:include href="acceptLicense.xml"/> - - <xi:include href="setupSCSI.xml"/> - - <xi:include href="selectInstallClass.xml"/> - - <xi:include href="selectKeyboard.xml"/> - - <xi:include href="doPartitionDisks.xml"/> - - - - <!-- <xi:include href="resizeFATChoose.xml"/> - - - <xi:include href="takeOverHdChoose.xml"/> --> -<xi:include href="ask_mntpoint_s.xml"/> - - <xi:include href="takeOverHdConfirm.xml"/> - - <xi:include href="diskdrake.xml"/> - - <xi:include href="formatPartitions.xml"/> - - <xi:include href="add_supplemental_media.xml"/> - - <xi:include href="media_selection.xml"/> - - <xi:include href="chooseDesktop.xml"/> - - <xi:include href="choosePackageGroups.xml"/> - - <xi:include href="minimal-install.xml"/> - - <xi:include href="choosePackagesTree.xml"/> - - - - <!-- <xi:include href="setRootPassword.xml"> -</xi:include> --> -<xi:include href="addUser.xml"/> - - <xi:include href="configureX_chooser.xml"/> - - <xi:include href="configureX_card_list.xml"/> - - <xi:include href="configureX_monitor.xml"/> - - <xi:include href="setupBootloader.xml"/> - - <xi:include href="setupBootloaderAddEntry.xml"/> - - - - <!-- <xi:include href="setupYabootGeneral.xml"> -</xi:include> - - <xi:include href="setupYabootAddEntry.xml"></xi:include> - - <xi:include href="summary.xml"></xi:include> --> -<xi:include href="misc-params.xml"/> - - <xi:include href="configureTimezoneUTC.xml"/> - - <xi:include href="selectCountry.xml"/> - - <xi:include href="configureServices.xml"/> - - <xi:include href="selectMouse.xml"/> - - <xi:include href="soundConfig.xml"/> - - <xi:include href="securityLevel.xml"/> - - <xi:include href="firewall.xml"/> - - - - <!-- <xi:include href="configureNetwork.xml"> -</xi:include> --> -<xi:include href="installUpdates.xml"/> - - <xi:include href="exitInstall.xml"/> - - <xi:include href="uninstall-Mageia.xml"/> -</article>
\ No newline at end of file diff --git a/docs/installer/nl/SelectAndUseISOs2.xml b/docs/installer/nl/SelectAndUseISOs2.xml deleted file mode 100644 index ae3b459e..00000000 --- a/docs/installer/nl/SelectAndUseISOs2.xml +++ /dev/null @@ -1,327 +0,0 @@ -<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns42="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" version="5.0" xml:lang="nl" xml:id="Select-and-use-ISOs"> - - <info> - <!-- Made by Lebarhon 2014 03 26 - -Lebarhon updated for Mageia 6 2016 12 16 (still waiting for clarification about 1.3.2--> -<title xml:id="Select-and-use-ISOs-ti1">Selecteer en gebruik ISO's</title> - </info> - <section> - <title>Introductie</title> - <para>Mageia is verspreid doormiddel van ISO-afbeeldingen. Deze pagina zult u -helpen bij het kiezen van een afbeelding die aan uw wensen voldoet.</para> - <para>Er zijn twee mediafamilies:</para> - <itemizedlist> - <listitem> - <para>Klassieke installateur: Nadat het medium is opgestart, zal het een proces -beginnen waarmee u kunt kiezen wat er wordt geïnstalleerd en hoe uw -doelsysteem wordt geconfigureerd. Dit geeft u maximale flexibiliteit voor -een aangepaste installatie, zeker om te kiezen welke desktopomgeving u zult -installeren.</para> - </listitem> - <listitem> - <para>LIVE-medium: bij het opstarten van dit medium verschijnt er een echt -Mageia-systeem zonder dat het wordt geïnstalleerd, zodat u kunt kijken wat u -krijgt nadat u het installeert. Het installatieproces is eenvoudiger, maar u -krijgt minder keuzes.</para> - </listitem> - </itemizedlist> - <para>Details worden gegeven in de volgende secties.</para> - </section> - <section> - <title>Media</title> - <section> - <title>Definitie</title> - <para>Hier is een medium (mv: media) een ISO-imagebestand, dat het installeren -en/of updaten van Mageia mogelijk maakt, en voorts elk fysiek medium waar -het ISO-bestand op gekopieerd is.</para> - <para>U kunt ze <link ns4:href="http://www.mageia.org/nl/downloads/">hier</link> -vinden.</para> - </section> - <section> - <title>Klassieke installatiemedia</title> - <section> - <title>Algemene eigenschappen</title> - <itemizedlist> - <listitem> - <para>Deze ISO's gebruiken het traditionele installatieprogramma, drakx.</para> - </listitem> - <listitem> - <para>U kunt er een schone installatie mee doen of een oudere installatie mee -actualiseren.</para> - </listitem> - <listitem> - <para>Vershillende media voor 32- en 64-bits architectuur.</para> - </listitem> - <listitem> - <para>Sommige tools zijn beschikbaar in het Welkomsscherm: Rescue System, Memory -Test, Hardware Detection Tool.</para> - </listitem> - <listitem> - <para>Elke DVD bevat veel beschikbare bureaubladomgevingen en talen.</para> - </listitem> - <listitem> - <para>U zult tijdens de installatie de keuze krijgen om nonfree software toe te -voegen.</para> - </listitem> - </itemizedlist> - </section> - </section> - <section> - <title>Live media</title> - <section> - <title>Algemene eigenschappen</title> - <itemizedlist> - <listitem> - <para>Kunnen gebruikt worden om de distributie te testen zonder die op een harde -schijf te installeren. Indien gewenst is installeren wel mogelijk.</para> - </listitem> - <listitem> - <para>Elke ISO bevat slechts één werkomgeving (Plasma, GNOME of Xfce).</para> - </listitem> - <listitem> - <para>Vershillende media voor 32- en 64-bits architectuur.</para> - </listitem> - <listitem> - <para><emphasis role="bold">Live ISO's kunnen enkel voor schone installaties -gebruikt worden, ze kunnen niet worden gebruikt om een oudere installatie -mee bij te werken.</emphasis></para> - </listitem> - <listitem> - <para>Ze bevatten niet-vrije software.</para> - </listitem> - </itemizedlist> - </section> - <section> - <title>PLASMA Live DVD</title> - <itemizedlist> - <listitem> - <para>Enkel PLASMA-werkomgeving.</para> - </listitem> - <listitem> - <para>Alle talen zijn aanwezig.</para> - </listitem> - <listitem> - <para>Alleen 64-bits architectuur.</para> - </listitem> - </itemizedlist> - </section> - <section> - <title>GNOME Live DVD</title> - <itemizedlist> - <listitem> - <para>Enkel GNOME werkomgeving.</para> - </listitem> - <listitem> - <para>Alle talen zijn aanwezig.</para> - </listitem> - <listitem> - <para>Alleen 64-bits architectuur</para> - </listitem> - </itemizedlist> - </section> - <section> - <title>Xfce Live DVD</title> - <itemizedlist> - <listitem> - <para>Enkel Xfce-werkomgeving.</para> - </listitem> - <listitem> - <para>Alle talen zijn aanwezig.</para> - </listitem> - <listitem> - <para>32- en 64-bits architectuur.</para> - </listitem> - </itemizedlist> - </section> - </section> - <section> - <title>Enkel-opstart CD-media</title> - <section> - <title>Algemene eigenschappen</title> - <itemizedlist> - <listitem> - <para>Elk is een klein beeldbestand, dat alleen het hoognodige bevat om het -drakx-installatieprogramma te starten en drakx-installer-stage2 en andere -pakketten te vinden die nodig zijn om de installatie voort te zetten en te -voltooien. Deze bestanden kunnen op de harde schijf staan of op een lokaal -station, lokaal netwerk of op internet.</para> - </listitem> - <listitem> - <para>Deze media zijn erg licht (minder dan 100 MB) en handig bij te geringe -bandbreedte om een volledige DVD te downloaden, een pc zonder DVD-station of -een pc die niet van een USB-stick kan booten.</para> - </listitem> - <listitem> - <para>Vershillende media voor 32- en 64-bits architectuur.</para> - </listitem> - <listitem> - <para>Enkel de Engelse taal.</para> - </listitem> - </itemizedlist> - </section> - <section> - <title>netinstall.iso</title> - <itemizedlist> - <listitem> - <para>Bevat enkel vrije software, voor degenen die geen gebruik willen maken van -niet-vrije software.</para> - </listitem> - </itemizedlist> - </section> - <section> - <title>netinstall-nonfree.iso</title> - <itemizedlist> - <listitem> - <para>Bevat non-free software (vooral drivers, codecs...) voor degenen die dit -nodig hebben.</para> - </listitem> - </itemizedlist> - </section> - </section> - </section> - <section> - <title>Een medium downloaden en checken</title> - <section> - <title>Downloaden</title> - <para>Zodra u uw ISO-bestand heeft gekozen, kunt u deze downloaden via http of -BitTorrent. In beide gevallen geeft een venster u enige informatie, zoals de -gebruikte spiegelserver en een mogelijkheid te wisselen als de bandbreedte -te laag is. Als http gekozen werd, kunt u ook iets zien zoals:</para> - <mediaobject> -<imageobject> <imagedata fileref="Checking.png"/> </imageobject></mediaobject> - <para>md5sum en sha1sum zijn hulpmiddelen om de integriteit van de ISO te -controleren. Gebruik er maar één van. Bewaar één van hen <link -linkend="integrity">voor verder gebruik</link>. Er verschijnt dan een -venster dat lijkt op deze:</para> - <mediaobject> -<imageobject> <imagedata fileref="Download.png"/> </imageobject></mediaobject> - <para>Vink het selectierondje 'Bestand opslaan' aan.</para> - </section> - <section> - <title xml:id="integrity">De integriteit van het gedownloade medium controleren</title> - <para>Beide checksums zijn hexadecimale getallen die door een algoritme voor het -te downloaden bestand berekend zijn. Als u deze checksums opnieuw laat -berekenen voor het gedownloade bestand en de uitkomst is gelijk, dan is het -bestand in orde. Als de uitkomst niet overeenkomt, kunt u de download beter -overdoen of een reparatie proberen met behulp van BitTorrent. .</para> - <para>Open een terminal (niet als root), en:</para> - <para>- Om md5sum te gebruiken, typ: [sam@localhost]$ <userinput>md5sum -pad/naar/het/image/bestand.iso</userinput>.</para> - <para>- Om sha1sum te gebruiken, typ: [sam@localhost]$ <userinput>sha1sum -pad/naar/het/image/bestand.iso</userinput>.</para> - <para>en vergelijk het verkregen getal op uw computer (het kan een tijdje duren -voor het verschijnt) met het getal dat door Mageia gegeven werd. Voorbeeld:</para> - <mediaobject> -<imageobject> <imagedata fileref="../Md5sum.png"/> </imageobject></mediaobject> - <para/> - </section> - </section> - <section> - <title>Brand of dump het ISO</title> - <para>De gecontroleerde ISO can nu op een CD of DVD gebrand worden, of worden -gedumpt op een USB-stick. Dit is niet hetzelfde als gewoon kopiëren, maar -zorgt wel dat een opstartbaar medium gemaakt wordt.</para> - <section> - <title>De ISO op een CD/DVD branden</title> - <para>Gebruik de brander die u wilt, maar verzeker u ervan dat hij correct is -ingesteld op <emphasis role="bold">een image branden</emphasis>, gegevens of -bestanden branden is onjuist. Er is meer informatie in <link -ns4:href="https://wiki.mageia.org/en/Writing_CD_and_DVD_images">Mageia's -wiki</link>.</para> - </section> - <section> - <title>Dump de ISO op een USB-stick</title> - <para>Alle Mageia ISO's zijn hybride, dat betekent dat u ze op een USB-stick kunt -'dumpen' en dan van die USB-stick op kunt starten en installeren.</para> - <warning> - <para>door een beeldbestand op een flash-apparaat te 'dumpen', wist u elk eerder -bestandssysteem; alle aanwezige gegevens zullen verloren gaan en de -capaciteit zal worden gereduceerd tot de grootte van het beeldbestand.</para> - </warning> - <para>Om de oorspronkelijke capaciteit te herstellen, moet u de USB-stick opnieuw -partitioneren en formatteren.</para> - <section> - <title>Gebruik een grafisch hulpmiddel binnen Mageia</title> - <para>U kunt een grafische tool gebruiken, zoals <link -ns4:href="https://wiki.mageia.org/en/IsoDumper_Writing_ISO_images_on_USB_sticks">IsoDumper</link></para> - </section> - <section> - <title>Gebruik een grafisch hulpmiddel binnen Windows</title> - <para>Probeer bijv.:</para> - <para>- <link ns4:href="http://rufus.akeo.ie/?locale=en_US">Rufus</link> met de -"ISO-image"-optie;</para> - <para>- <link ns4:href="http://sourceforge.net/projects/win32diskimager">Win32 -Disk Imager</link></para> - </section> - <section> - <title>Gebruik de commandoregel binnen een GNU/Linux-systeem</title> - <warning> - <para>Het is potentieel *gevaarlijk* om dit handmatig te doen. Je riskeert het -overschrijven van een schijfpartitie als je het apparaat-ID verkeerd krijgt.</para> - </warning> - <para>U kunt ook de dd tool gebruiken in een terminal:</para> - <orderedlist> - <listitem> - <para>Open een terminal</para> - </listitem> - <listitem> - <para>Wordt root met het commando <userinput>su -</userinput> (vergeet de '-' aan -het eind niet)</para> - <mediaobject> -<imageobject> <imagedata fileref="../Root.png"/> </imageobject></mediaobject> - </listitem> - <listitem> - <para>Plug uw USB-stick in (koppel hem niet, dat betekent ook geen applicatie of -bestandsmanager openen die hem zou kunnen bekijken of lezen)</para> - </listitem> - <listitem> - <para>Voer het commando <userinput>fdisk -l</userinput> in</para> - <mediaobject> -<imageobject> <imagedata fileref="../Fdisk.png"/> </imageobject></mediaobject> - <para>U kunt ook apparaatnamen met het commando <code>dmesg</code> verkrijgen: aan -het eind zult u de apparaatnaam dat begint met <emphasis>sd</emphasis> en -<emphasis>sdd</emphasis> als volgt zien:</para> - <screen>[72594.604531] usb 1-1: new high-speed USB device number 27 using xhci_hcd -[72594.770528] usb 1-1: New USB device found, idVendor=8564, idProduct=1000 -[72594.770533] usb 1-1: New USB device strings: Mfr=1, Product=2, SerialNumber=3 -[72594.770536] usb 1-1: Product: Mass Storage Device -[72594.770537] usb 1-1: Manufacturer: JetFlash -[72594.770539] usb 1-1: SerialNumber: 18MJTWLMPUCC3SSB -[72594.770713] usb 1-1: ep 0x81 - rounding interval to 128 microframes, ep desc says 255 microframes -[72594.770719] usb 1-1: ep 0x2 - rounding interval to 128 microframes, ep desc says 255 microframes -[72594.771122] usb-storage 1-1:1.0: USB Mass Storage device detected -[72594.772447] scsi host8: usb-storage 1-1:1.0 -[72595.963238] scsi 8:0:0:0: Direct-Access JetFlash Transcend 2GB 1100 PQ: 0 ANSI: 4 -[72595.963626] sd 8:0:0:0: [sdd] 4194304 512-byte logical blocks: (2.14 GB/2.00 GiB) -[72595.964104] sd 8:0:0:0: [sdd] Write Protect is off -[72595.964108] sd 8:0:0:0: [sdd] Mode Sense: 43 00 00 00 -[72595.965025] sd 8:0:0:0: [sdd] No Caching mode page found -[72595.965031] sd 8:0:0:0: [sdd] Assuming drive cache: write through -[72595.967251] <emphasis>sdd</emphasis>: sdd1 -[72595.969446] sd 8:0:0:0: [sdd] Attached SCSI removable disk</screen> - </listitem> - <listitem> - <para>Vind de naam van uw USB-stick (d.m.v. zijn grootte), -bijv. <code>/dev/sdb</code> in bovenstaande schermafbeelding. Het is een 8GB -USB-stick.</para> - </listitem> - <listitem> - <para>Geef het commando: # <userinput>dd if=path/to/the/ISO/file of=/dev/sdX -bs=1M</userinput></para> - <para>Waar X=apparaatnaam, bijv: /dev/sdc</para> - <para>Bijvoorbeeld: # <userinput>dd -if=/home/user/Downloads/Mageia-6-x86_64-DVD.iso of=/dev/sdb -bs=1M</userinput></para> - </listitem> - <listitem> - <para>Geef het commando: # <userinput>sync</userinput></para> - </listitem> - <listitem> - <para>Verwijder uw USB-stick, hij is gereed</para> - </listitem> - </orderedlist> - </section> - </section> - </section> -</section>
\ No newline at end of file diff --git a/docs/installer/nl/acceptLicense.xml b/docs/installer/nl/acceptLicense.xml deleted file mode 100644 index 55488b4c..00000000 --- a/docs/installer/nl/acceptLicense.xml +++ /dev/null @@ -1,82 +0,0 @@ -<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns6="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xml:id="acceptLicense" version="5.0" xml:lang="nl"> - - - - - - - - - - - - - - - - - - - <info> - <!-- Made by marja on 2012 03 27 --> -<!-- NEEDS TO BE REVIEWED! --> -<!-- JohnR: minor mods 2012-3-30 --> -<!-- SimonNZG 2012-04-03 has taken a look but needs to come back --> -<!-- JohnR: 2012-04-05 - Inserted text from barjac with some modifications: - http://mtf.no-ip.co.uk/doc/help/license.html --> -<!-- marja:2012-04-05 - having a look because this isn't a DocBook5.0 type anymore, - but text/xml. First changing centimetres in screenshot to pixels ( - ), after that nested the two existing sections into a third one--> -<!-- removed para id's, corrected duplicate id's for segments, marja, 20120409 --> -<!-- barjac:2012-04-10 - edited header to correct formatting after my saves - not - sure what is causing the corruption --> -<!-- JohnR 2012-04-19 language proofreading --> -<title xml:id="acceptLicense-ti1">Licentie en uitgave-opmerkingen</title> - </info> - - <mediaobject> -<imageobject condition="classical"> <imagedata xml:id="acceptLicense-im1" -revision="4" align="center" format="PNG" fileref="dx2-license.png"/> -</imageobject> <imageobject> <imagedata xml:id="acceptLicense-im2" -revision="5" align="center" condition="live" format="PNG" -fileref="live-license.png"/> </imageobject></mediaobject> - - <section xml:id="license"> - <info> - <title xml:id="license-ti1">Licentie-overeenkomst</title> - </info> - - <para>Lees de voorwaarden van de licentie-overeenkomst aandachtig door voordat u -<application>Mageia</application> installeert.</para> - - <para>Deze voorwaarden hebben betrekking op de gehele -<application>Mageia</application> distributie en moeten aanvaard worden -voordat u verder kunt gaan.</para> - - <para>Selecteer <guilabel>Accepteren</guilabel> en klik dan op -<guibutton>Volgende</guibutton> om ze te aanvaarden.</para> - - <para>Als u de licentievoorwaarden niet wenst te accepteren, dan danken we u voor -uw interesse in Mageia. Wanneer u op <guibutton>Weigeren</guibutton> klikt -zal uw computer opnieuw opstarten.</para> - - - <!-- if you want two sections in a file, both need to be nested in a third section - - marja, 20120405 --> -</section> - - <section xml:id="releaseNotes"> - <!-- - <para> -Release Notes</para> ---> -<info> - <title xml:id="releaseNotes-ti1">Uitgave-opmerkingen</title> - </info> - - - - <para>Klik op de <guibutton>Uitgave-opmerkingen</guibutton> knop om belangrijke -informatie te zien over deze versie van <application>Mageia</application>.</para> - </section> -</section>
\ No newline at end of file diff --git a/docs/installer/nl/addUser.xml b/docs/installer/nl/addUser.xml deleted file mode 100644 index 955cc7c2..00000000 --- a/docs/installer/nl/addUser.xml +++ /dev/null @@ -1,109 +0,0 @@ -<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns42="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" version="5.0" xml:lang="nl" xml:id="addUser"> - <info> - <title xml:id="addUser-ti1">Gebruikersbeheer</title> - </info> - - <mediaobject> -<!-- Lebarhon: 20170210 updated for Mageia 6 (umask)--> -<imageobject condition="classical"> <imagedata format="PNG" -fileref="dx2-setRootPassword.png" align="center" revision="1" -xml:id="setRootPassword-im1"/> </imageobject> <imageobject> <imagedata -format="PNG" fileref="live-user1.png"/> </imageobject></mediaobject> - <section xml:id="root-password"> - <info> - <title xml:id="root-password-ti2">Beheerderswachtwoord (root) instellen:</title> - </info> - <para>Voor elke <application>Mageia</application> installatie wordt aanbevolen een -superuser- of beheerderswachtwoord in te stellen, gewoonlijk heet dit het -<emphasis>root wachtwoord</emphasis> in Linux. Terwijl u een wachtwoord in -het bovenste tekstvak typt, zal het schildje ernaast van rood via geel in -groen verkleuren, afhankelijk van de sterkte van het wachtwoord. Een groen -schild betekent dat u een goed wachtwoord heeft. Herhaal het wachtwoord in -het volgende vak. Het wordt vergeleken met het eerste om typefouten uit te -sluiten.</para> - <note xml:id="givePassword"> - <para>Alle wachtwoorden zijn hoofdlettergevoelig. In een wachtwoord is het is het -beste een mengeling te gebruiken van hoofdletters en kleine letters, cijfers -en andere tekens.</para> - </note> - </section> - <section xml:id="enterUser"> - <info> - <title xml:id="enterUser-ti3">Voer een gebruiker in</title> - </info> - <para>Voeg hier een gebruiker toe. Een gebruiker heeft minder rechten dan de -superuser (root), maar genoeg om over internet te surfen, -kantoortoepassingen te gebruiken, te gamen en al het andere te doen waar een -normaal mens zijn computer voor gebruikt.</para> - <itemizedlist> - <listitem> - <para><guibutton>Pictogram</guibutton>: klik op het pictogram om het te -veranderen.</para> - </listitem> - <listitem> - <para><guilabel>Volledige naam</guilabel>: Voer hier de volledige naam van de -gebruiker in.</para> - </listitem> - <listitem> - <para><guilabel>Aanmeldnaam</guilabel>: Voer hier een aanmeldnaam voor de -gebruiker in, of laat DrakX er een kiezen op basis van de ingevoerde -volledige naam. <emphasis>De aanmeldnaam is hoofdlettergevoelig.</emphasis></para> - </listitem> - <listitem> - <para><guilabel>Wachtwoord</guilabel>: Typ hier het wachtwoord van de -gebruiker. Aan het eind van het tekstvak is een schild dat de sterkte van -het wachtwoord weergeeft. (Zie ook <xref linkend="givePassword"/>)</para> - </listitem> - <listitem> - <para><guilabel>Wachtwoord (nogmaals)</guilabel>: Herhaal het gebruikerswachtwoord -in dit tekstvak en DrakX zal controleren of beide wachtwoorden gelijk zijn.</para> - </listitem> - </itemizedlist> - <note> - <para>Elke gebruiker die u toevoegt tijdens het installeren van Mageia zal een -thuismap hebben die zowel beschermd is tegen lezen als schrijven -(umask=0027).</para> - <para>U kunt meerdere gebruikers toevoegen tijdens de installatie stap -<emphasis>Configuratie - Samenvatting</emphasis>. Dit kunt u doen door -<emphasis>Gebruikersbeheer</emphasis> te kiezen.</para> - <para>De toegangsrechten kunnen na het installeren ook nog veranderd worden.</para> - </note> - </section> - <section xml:id="addUserAdvanced" condition="classical"> - <info> - <title xml:id="addUserAdvanced-ti3">Geavanceerd gebruikersbeheer</title> - </info> - <para>Door op de <guibutton>Geavanceerd</guibutton> knop te klikken krijgt u een -scherm waar u instellingen kunt bewerken voor de gebruiker die toegevoegd -wordt.</para> - <para condition="classical">Daarnaast kunt u een gastaccount activeren of deactiveren.</para> - <warning condition="classical"> - <para>Alles dat een gast met een standaard <emphasis>rbash</emphasis> gastaccount -opslaat in zijn /home map zal gewist worden als hij zich afmeldt. Zijn -belangrijke gegevens kan hij het beste op een USB pen zetten.</para> - </warning> - <itemizedlist> - <listitem condition="classical"> - <para><guilabel>Activeer het 'gast'-account</guilabel>: Zet hier een vinkje om een -gastaccount te maken. Het gastaccount maakt het mogelijk dat een gast inlogt -op de pc en hem gebruikt, maar hij heeft beperktere toegang dan een gewone -gebruiker.</para> - </listitem> - <listitem> - <para><guilabel>Shell</guilabel>: In deze drop-down keuzelijst kan de shell -veranderd worden voor de gebruiker die in het vorige scherm toegevoegd -wordt. De mogelijkheden zijn Bash, Dash and Sh</para> - </listitem> - <listitem> - <para><guilabel>Gebruikers-ID</guilabel>: Voer hier het gebruikers-ID in voor de -gebruiker die in het vorige scherm toegevoegd wordt. Dit is een getal. Laat -dit vak leeg, tenzij u weet wat u doet.</para> - </listitem> - <listitem> - <para><guilabel>Groep-ID</guilabel>: Hier kan de groep-ID ingevoerd worden, ook -een getal, gewoonlijk hetzelfde als voor de gebruiker. Laat dit vak leeg, -tenzij u weet wat u doet.</para> - </listitem> - </itemizedlist> - </section> -</section>
\ No newline at end of file diff --git a/docs/installer/nl/add_supplemental_media.xml b/docs/installer/nl/add_supplemental_media.xml deleted file mode 100644 index a5b8bc55..00000000 --- a/docs/installer/nl/add_supplemental_media.xml +++ /dev/null @@ -1,54 +0,0 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<section version="5.0" xml:lang="nl" xml:id="add_supplemental_media" - xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" - xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" - xmlns:ns42="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" - xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xlink" - xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" - xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook"> - <info> - <title xml:id="add_supplemental_media-ti1">Mediaselectie (Configureer aanvullende installatiebronnen)</title> - </info> - - - - - -<mediaobject> -<!-- papoteur 2013-04-13 - created --> -<!-- marja 2013-04-16 added screenshot and expanded title (because is was the same as for media_selection --> -<!-- marja 2013-04-16 s/a optical/an optcal/ s/support/disc/ s/or or/or/ s/at/during/ as suggested by Tristan Campbell --> -<imageobject> <imagedata align="center" -fileref="dx2-add_supplemental_media.png" format="PNG" revision="1" -xml:id="dx2-add_supplemental_media-im1"/> </imageobject></mediaobject> - - <para>Dit scherm geeft u de lijst van de reeds erkende bronnen. U kunt andere -bronnen toevoegen, zoals optische schijven of een bron op afstand. De keuze -van de bronnen bepaalt welke pakketten tijdens de volgende stappen -beschikbaar zullen zijn.</para> - - <para>Voor een netwerkbron dienen twee stappen gevolgd te worden:</para> - - <orderedlist> - <listitem> - <para>Kiezen en activeren van een netwerk, tenzij al actief. </para> - </listitem> - - <listitem> - <para>Kiezen van een mirror of specificeren van een URL (de eerste keuze). Door -een mirror te kiezen heeft u toegang tot de selectie van alle bronnen die -beheerd worden door Mageia, zoals Nonfree, Tainted en Updates. Met deze URL -kunt u ook een specifieke bron opgeven of uw eigen NFS installatie.</para> - </listitem> - </orderedlist> - - <note> - <para>Als u een 64-bitsinstallatie die mogelijk enige 32-bitspakketten bevat, -opwaardeert, voeg dan hier een online spiegelserver toe door een van de -netwerkprotocollen aan te vinken. De 64-bits-dvd bevat enkel 64-bits- en -noarch-pakketten, hij kan geen 32-bitspakketten opwaarderen. Dat kan echter -wel als u een online spiegelserver toevoegt, de 32-bitspakketten worden dan -daar opgehaald.</para> - </note> - -</section> diff --git a/docs/installer/nl/ask_mntpoint_s.xml b/docs/installer/nl/ask_mntpoint_s.xml deleted file mode 100644 index ba791671..00000000 --- a/docs/installer/nl/ask_mntpoint_s.xml +++ /dev/null @@ -1,90 +0,0 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" - xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" - xmlns:ns42="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" - xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xlink" - xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" - xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" - xml:id="ask_mntpoint_s" version="5.0" xml:lang="nl"> - - <info> - <title xml:id="ask_mntpoint_s-ti1">Kies de koppelpunten</title> - </info> - - - - - - - - - - - -<mediaobject> -<!-- Made by marja on 2012 03 28 --> -<!-- NEEDS TO BE REVIEWED! --> -<!-- SimonNZG 2012-04-03 has taken a look but needs to come back --> -<!-- removed para xml:id's, marja, 20120409 --> -<!-- barjac 14/04/2012 Minor edit to improve grammar and replaced "at least ONE" - with "a", as I can't imagine having more than one root partition ;) --> -<!-- Lebarhon : I put [] where it seems having mistakes --> -<!-- Marja: you're right, in English English it is "its type", however, the Americans - write "it's type". And you're right about the redundant part, too, I removed it--> -<!-- And JohnR says the Americans are WRONG! :-)) --> -<!-- 2012-04-19 Language proofreading done --> -<imageobject condition='classical'> <imagedata revision="1" -fileref="dx2-chooseMountpoints.png" align="center" format="PNG" -xml:id="chooseMountPoints-im1"></imagedata> </imageobject> <imageobject -condition='live'> <imagedata revision="1" -fileref="live-chooseMountpoints.png" align="center" format="PNG" -xml:id="live-chooseMountPoints-im1"></imagedata> </imageobject></mediaobject> - - <para>Hier ziet u de Linux-partities die op de computer gevonden zijn. Als u het -niet eens bent met de koppelpunten (mount points) die -<application>DrakX</application> voorstelt, kunt u ze veranderen.</para> - - <note> - <para>Als u veranderingen aanbrengt, zorg dan dat u tenminste een -<literal>/</literal> (root) partitie heeft.</para> - </note> - - <itemizedlist> - <listitem> - <para>Elke partitie wordt als volgt weergegeven: "Apparaat" ("Grootte", -"Koppelpunt", "Type").</para> - </listitem> - - <listitem> - <para>"Apparaat" is samengesteld uit: "harde schijf", ["harde schijf -nummer"(letter)], "partitienummer" (bijvoorbeeld, "sda5").</para> - </listitem> - - - <listitem> - <para>Als u veel partities heeft, kunt u veel verschillende koppelpunten kiezen -van het uitvouwmenu, zoals <literal>/</literal>, <literal>/home</literal> en -<literal>/var</literal>. U kunt zelfs uw eigen koppelpunten maken, -bijvoorbeeld <literal>/video</literal> voor een partitie waarop u uw films -wilt bewaren, of <literal>/cauldron-home</literal> voor de -<literal>/home</literal> partitie van een cauldron installatie.</para> - </listitem> - - <listitem> - <para>U kunt het koppelpuntveld leeg laten voor partities waar u geen toegang voor -nodig hebt.</para> - </listitem> - </itemizedlist> - - <warning> - <para>Kies <guibutton>Vorige</guibutton> als u niet zeker bent van uw keuze en -kies dan voor <guilabel>Aangepaste schijfpartitionering</guilabel>. In het -scherm dat volgt kunt u een partitie selecteren en dan rechts op -<guibutton>Bekijken</guibutton> klikken om te zien wat er op die partitie -staat.</para> - </warning> - - <para>Als u zeker bent dat de koppelpunten goed zijn, klik dan op -<guibutton>Volgende</guibutton> en kies of u enkel de partities wilt -formatteren die DrakX voorstelt, of meer.</para> -</section> diff --git a/docs/installer/nl/bestTime.xml b/docs/installer/nl/bestTime.xml deleted file mode 100644 index 8e207753..00000000 --- a/docs/installer/nl/bestTime.xml +++ /dev/null @@ -1,21 +0,0 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<section version="5.0" xml:lang="nl" xml:id="bestTime" - xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" - xmlns:ns6="http://www.w3.org/1999/xlink" - xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" - xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" - xmlns:ns3="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" - xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook"> - <info> - <title xml:id="bestTime-ti1">Klok-instellingen</title> - </info> - - <mediaobject condition="live"> -<imageobject> <imagedata align="center" fileref="live-bestTime.png" -format="PNG" revision="1" xml:id="bestTime-im1"/> </imageobject></mediaobject> - - <para>Hier dient u te selecteren welke tijd uw interne klok heeft, lokale tijd of -UTC-tijd.</para> - - <para>In het geavanceerd-tabblad vind u meer klokinstellingsopties.</para> -</section> diff --git a/docs/installer/nl/bootLive.xml b/docs/installer/nl/bootLive.xml deleted file mode 100644 index 2decdcdd..00000000 --- a/docs/installer/nl/bootLive.xml +++ /dev/null @@ -1,28 +0,0 @@ -<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns6="http://www.w3.org/1999/xlink" xml:id="bootLive" version="5.0" xml:lang="nl"><info><title xml:id="bootLive-ti1">Start Mageia als Live-systeem</title></info><section xml:id="bootLive-1"><info><title xml:id="bootLive1-ti1">Het medium opstarten</title></info><section><info><title xml:id="bootLive11-ti1">Van een DVD</title></info><para>U kunt opstarten vanaf de DVD waarop u uw beeldbestand brandde. Vaak gebeurt -dat vanzelf als de DVD in het DVD-station zit. Anders kunt u in uw BIOS -instellen vanaf welk apparaat opgestart moet worden. Soms is het mogelijk -éénmalig van opstartapparaat te wisselen, raadpleeg uw pc-handleiding.</para><para>Afhankelijk van de hardware die u heeft en van hoe die geconfigureerd is, -krijgt u één van de twee onderstaande schermen.</para></section><section><info><title xml:id="bootLive12-ti1">Van een USB-apparaat</title></info><para>U kunt booten vanaf het USB-apparaat waar u uw ISO-image op -zette. Afhankelijk van uw BIOS-instellingen, start de computer mogelijk al -meteen op van de ingeplugde USB-key. Als dat niet gebeurt, dient u uw -BIOS-instellingen te wijzigen, of een toets in te drukken die u een -keuzescherm geeft vanaf welk apparaat u de computer wilt booten.</para></section></section><section xml:id="biosmode"><info><title xml:id="biosmode-ti1">In BIOS/CSM/Legacy-modus</title></info><mediaobject><imageobject><imagedata fileref="../live-bootCSM.png"/></imageobject><caption><para>Eerste scherm na starten in BIOS-modus</para></caption></mediaobject><para>In het middelste menu, heeft u de keuze tussen drie acties:</para><itemizedlist><listitem><para>Mageia opstarten: dat betekent dat Mageia 5 van het verbonden medium (cd / -dvd of usb-stick) zal opstarten zonder iets op de schijf te schrijven, dus -verwacht een erg langzaam systeem. Als het opstarten eenmaal klaar is, kunt -u verdergaan naar de installatie op een harde schijf</para></listitem><listitem><para>Mageia installeren: Deze keuze zal Mageia direct op een harde schijf -installeren</para></listitem><listitem><para>Opstarten vanaf harde schijf: Met deze optie kunt u opstarten vanaf de harde -schijf, zoals gebruikelijk als er geen medium (cd / dvd of usb-stick) is -aangesloten. (werkt niet met Mageia 5)</para></listitem></itemizedlist><para>In het onderste menu, zijn de opstartopties:</para><itemizedlist><listitem><para>F1 - Hulp. Leg de opties "splash", "apm", "acpi" en "lde" uit</para></listitem><listitem><para>F2 - Taal. Kies de weergegeven taal van de schermen</para></listitem><listitem><para>F3 - Schermresolutie. Kies tussen tekst, 640x400, 800x600, 1024x728</para></listitem><listitem><para>F4 - Cd-rom. Cd-rom of Overig. Normaal gesproken wordt de installatie -uitgevoerd vanaf het aangesloten installatiemedium. Hier kunt u andere -bronnen selecteren, zoals FTP- of NFS-servers. Als de installatie in een -netwerk met een SLP-server wordt uitgevoerd, selecteer dan één van de -installatiebronnen beschikbaar op de server met deze optie.</para></listitem><listitem><para>F5 - Driver. Ja of Nee. Het systeem heeft het door als er een optionele -schijf met een driver-update bestaat en zal het aansluiten hiervan vereisen -gedurende het installatieproces.</para></listitem><listitem><para>F6 - Kernelopties. Dit is een manier om opties op basis van uw hardware en -de drivers die u gebruikt te kiezen.</para></listitem></itemizedlist></section><section xml:id="uefimode"><info><title xml:id="uefimode-ti1">In UEFI-modus</title></info><mediaobject condition="live"><imageobject><imagedata format="PNG" fileref="../live-bootUEFI.png" -align="center" xml:id="bootUEFI-im1" revision="1"/></imageobject><caption><para>Eerste scherm tijdens het opstarten op een UEFI-systeem vanaf een schijf</para></caption></mediaobject><para>Je hebt alleen de keuze om Mageia in live-modus (eerste keuze) te draaien of -om het installatieproces te starten (tweede keuze).</para><para>Als u van een USB-stick heeft opgestart, krijgt u twee aanvullende regels -die dezelfde zijn als de vorige regels, met "USB" erachter gevoegd. U moet -ze kiezen.</para><para>In ieder geval zullen de eerste stappen hetzelfde zijn om taal, tijdzone en -toetsenbord te kiezen, dan verschilt het proces, met <link -linkend="testing">extra stappen in live-modus</link>.</para></section></section>
\ No newline at end of file diff --git a/docs/installer/nl/chooseDesktop.xml b/docs/installer/nl/chooseDesktop.xml deleted file mode 100644 index 60ca4756..00000000 --- a/docs/installer/nl/chooseDesktop.xml +++ /dev/null @@ -1,28 +0,0 @@ -<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns42="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="nl" xml:id="chooseDesktop"> - <!--Lebarhon 20170209 updated SC--> -<info> - <title xml:id="chooseDesktop-ti1">Werkomgevingselectie</title> - </info> - - - - <para>Afhankelijk van uw keuze hier kan het zijn dat u verdere schermen krijgt om -uw keuze te verfijnen.</para> - - <para>Na de keuzestap(pen), zult u tijdens het installeren een diapresentatie -zien. In plaats daarvan kunt u gegevens zien over de pakketten die -geïnstalleerd worden, door op <guilabel>Details</guilabel> te klikken.</para> - - <mediaobject> -<imageobject> <imagedata format="PNG" fileref="dx2-chooseDesktop.png" -align="center"/> </imageobject></mediaobject> - - <para>Kies of u de <application>KDE</application>- of de -<application>Gnome</application>-werkomgeving wilt hebben. Bij beide is een -volledige set toepassingen en gereedschappen inbegrepen. Kies -<guilabel>Aangepast</guilabel> als u geen van beide wilt gebruiken of -allebei, of als u iets anders wilt dan de standaard software selectie voor -deze werkomgevingen. De <application>LXDE</application> werkomgeving vraagt -minder van de computer, is minder oogstrelend en heeft een kleinere -standaard software selectie dan de twee eerder genoemde.</para> -</section>
\ No newline at end of file diff --git a/docs/installer/nl/choosePackageGroups.xml b/docs/installer/nl/choosePackageGroups.xml deleted file mode 100644 index 39aed56b..00000000 --- a/docs/installer/nl/choosePackageGroups.xml +++ /dev/null @@ -1,39 +0,0 @@ -<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns42="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="nl" xml:id="choosePackageGroups"> - <info> - <title xml:id="choosePackageGroups-ti1">Pakketgroepselectie</title> - </info> - - - - <mediaobject> -<!--Lebarhon 20170209 Updated SC--> -<imageobject> <imagedata format="PNG" fileref="dx2-choosePackageGroups.png" -align="center"/> </imageobject></mediaobject> - - <para>De pakketten zijn in groepen verdeeld om het kiezen wat u op uw systeem -nodig heeft een stuk gemakkelijker te maken. De groepen zijn zelfverklarend, -maar u krijgt meer informatie te zien als u de muis over een groep heen -beweegt.</para> - - <itemizedlist> - <listitem> - <para>Werkstation.</para> - </listitem> - - <listitem> - <para>Server.</para> - </listitem> - - <listitem> - <para>Grafische omgeving.</para> - </listitem> - - <listitem> - <para>Individuele pakketselectie: U kunt deze optie gebruiken om handmatig -pakketten toe te voegen.</para> - </listitem> - </itemizedlist> - - <para>Lees <xref linkend="minimal-install"/> voor instructies over hoe u een -minimale installatie (zonder of met X & IceWM) kunt uitvoeren.</para> -</section>
\ No newline at end of file diff --git a/docs/installer/nl/choosePackagesTree.xml b/docs/installer/nl/choosePackagesTree.xml deleted file mode 100644 index 1bf4bc88..00000000 --- a/docs/installer/nl/choosePackagesTree.xml +++ /dev/null @@ -1,24 +0,0 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns42="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="nl" xml:id="choosePackagesTree"> - - <info> - <title xml:id="choosePackagesTree-ti1">Softwarebeheer</title> - </info> - - - -<mediaobject> -<!--2012-12-26 marja - exported this section from choosePackages.xml to start a new page--> -<imageobject> <imagedata fileref="dx2-choosePackagesTree.png" align="center" -format="PNG" ></imagedata> </imageobject></mediaobject> - - <para>Hier kunt u extra pakketten toevoegen of verwijderen om uw installatie aan -uw wensen aan te passen.</para> - - <para>Nadat u uw keuze gemaakt hebt kunt u onderaan de pagina op de -<guibutton>floppy-icoon</guibutton> klikken om uw keuze op te slaan (op een -USB-stick opslaan werkt ook). Daarna kunt u dat bestand gebruiken om -dezelfde pakketten op een ander systeem te installeren door tijdens de -installatie op dezelfde knop te klikken en er voor te kiezen het bestand te -laden.</para> - </section> - diff --git a/docs/installer/nl/configureServices.xml b/docs/installer/nl/configureServices.xml deleted file mode 100644 index 1e1786c1..00000000 --- a/docs/installer/nl/configureServices.xml +++ /dev/null @@ -1,40 +0,0 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" - xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" - xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" - xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" - xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" - xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" - xml:id="configureServices" version="5.0" xml:lang="nl"> - - - <info> - <title xml:id="configureServices-ti1">Configureer uw diensten</title> - </info> - - - - - -<mediaobject> -<!-- 2012-12-25 marja - moved this section out of misc-params.xml --> -<!-- 2013-05-05 marja - added screenshot --> -<imageobject> <imagedata revision="1" fileref="dx2-configureServices.png" -align="center" format="PNG" xml:id="configureServices-im1"></imagedata> -</imageobject></mediaobject> - - - <para revision="1" xml:id="configureServices-pa1">Hier kunt u instellen welke diensten (niet) moeten starten als u uw systeem -opstart.</para> - - <para revision="1" xml:id="configureServices-pa2">Er zijn vier groepen, klik op het driehoekje voor een groep om hem uit te -vouwen en alle diensten erin te zien.</para> - - <para revision="1" xml:id="configureServices-pa3">De instellingen die DrakX koos zijn in de regel correct.</para> - - <para revision="1" xml:id="configureServices-pa4">Als u op een service klikt, ziet u er wat informatie over in het info-vak -beneden.</para> - - <para revision="1" xml:id="configureServices-pa5">Verander alleen iets als u heel goed weet wat u doet.</para> - </section> - diff --git a/docs/installer/nl/configureTimezoneUTC.xml b/docs/installer/nl/configureTimezoneUTC.xml deleted file mode 100644 index e7e64ee3..00000000 --- a/docs/installer/nl/configureTimezoneUTC.xml +++ /dev/null @@ -1,29 +0,0 @@ -<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="nl" xml:id="configureTimezoneUTC"> - <info> - <title xml:id="configureTimezoneUTC-ti6">Configureer uw tijdzone</title> - </info> - - - - - - <mediaobject> -<!-- 2012-12-25 marja - moved this part out of misc-params.xml --> -<!-- 2013-05-05 marja - added screenshot --> -<imageobject condition="classical"> <imagedata -xml:id="configureTimezoneUTC-im1" revision="1" -fileref="dx2-configureTimezoneUTC.png" align="center" format="PNG"/> -</imageobject> <imageobject> <imagedata fileref="live-timeZone.png" -condition="live" format="PNG"/> </imageobject></mediaobject> - - <para revision="1" xml:id="configureTimezoneUTC-pa1">Kies uw tijdzone door uw land te kiezen of een stad die zich dicht bij u in -dezelfde tijdzone bevindt.</para> - - <para revision="1" xml:id="configureTimezoneUTC-pa2">In het volgende scherm kunt u kiezen uw hardware clock op lokale tijd in te -stellen of op UTC, ook wel GMT genoemd.</para> - - <note> - <para revision="1" xml:id="configureTimezoneUTC-pa3">Als u meer dan één besturingssysteem op uw computer heeft, zorg dan dat ze -allemaal op lokale tijd ingesteld staan, of op UTC/GMT.</para> - </note> -</section>
\ No newline at end of file diff --git a/docs/installer/nl/configureX_card_list.xml b/docs/installer/nl/configureX_card_list.xml deleted file mode 100644 index c82d808e..00000000 --- a/docs/installer/nl/configureX_card_list.xml +++ /dev/null @@ -1,61 +0,0 @@ -<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="nl" xml:id="configureX_card_list"> - - - - - - - - - <info> - <!-- Initiated by Marja 2012-08-08 --> -<!-- Further text JohnR 2012-08-29 --> -<!-- tproof --> -<!-- lproof --> -<!-- Done corrections accordind to tmb remarks. Papoteur --> -<title xml:id="configureX_card_list-ti1">Kies een X-server (Configureer uw grafische kaart)</title> - </info> - - <mediaobject> -<imageobject> <imagedata revision="1" align="center" -xml:id="configureX_card_list-im1" fileref="dx2-configureX_card_list.png" -format="PNG" /> </imageobject></mediaobject> - - <para>DrakX heeft een veelomvattende gegevensbank van videokaarten en zal uw -grafische kaart gewoonlijk juist identificeren.</para> - - <para>Als het installatieprogramma uw videokaart niet correct gedetecteerd heeft -en u weet welke u heeft, kunt u deze in de boomstructuur selecteren via: <itemizedlist> - <listitem> - <para>Vendor (producent)</para> - </listitem> - - <listitem> - <para>dan de naam van uw kaart</para> - </listitem> - - <listitem> - <para>en het type</para> - </listitem> - </itemizedlist></para> - - <para>Als u de kaart niet in de Vendor-lijst kunt vinden (omdat ze zich nog niet -in de gegevensbank bevindt of omdat het een oudere kaart is), vindt u -mogelijk een geschikt stuurprogramma in de Xorg categorie.</para> - - <para>De Xorg lijst levert meer dan 40 algemene opensource-stuurprogramma's voor -videokaarten. Als u nog steeds geen stuurprogramma met de naam van uw kaart -kunt vinden, kunt u nog het vesa-stuurprogramma gebruiken dat elementaire -mogelijkheden biedt.</para> - - <para>Let wel: als u een ongeschikt stuurprogramma kiest, heeft u enkel toegang -tot de opdrachtregel-interface.</para> - - <para>Sommige videokaartproducenten leveren fabrikantsgebonden stuurprogramma's -voor Linux die enkel in de Nonfree installatiebronnen beschikbaar zijn en in -sommige gevallen uitsluitend op de website van de betreffende fabrikant.</para> - - <para>Om toegang tot de Nonfree installatiebronnen te krijgen, moeten ze -uitdrukkelijk ingeschakeld worden. Doe dit zonodig meteen nadat u Mageia -voor het eerst start.</para> -</section>
\ No newline at end of file diff --git a/docs/installer/nl/configureX_chooser.xml b/docs/installer/nl/configureX_chooser.xml deleted file mode 100644 index 5ea41c5b..00000000 --- a/docs/installer/nl/configureX_chooser.xml +++ /dev/null @@ -1,65 +0,0 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns42="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xml:id="configureX_chooser" version="5.0" xml:lang="nl"> - - <info> - <title xml:id="configureX_chooser-ti1">Configuratie van grafische kaart en monitor</title> - </info> - - - - <mediaobject> -<!-- Marja 2012-08-10, copied setupX.xml to this file and replaced all "setupX" in the code by "configureX_chooser", because this is the correct filename for this page--> -<imageobject> <imagedata revision="1" fileref="dx2-configureX_chooser.png" -align="center" format="PNG" xml:id="configureX_chooser-im1"> </imagedata> -</imageobject></mediaobject> - - <para revision="1" xml:id="configureX_chooser-pa1">Welke grafische omgeving (ook bekend als werkomgeving) u ook koos voor deze -installatie van <application>Mageia</application>, zij is gebaseerd op een -grafisch gebuikersinterfacesysteem met de naam <acronym>X-Windows</acronym>, -of eenvoudig <acronym>X</acronym>. Om <acronym>KDE</acronym>, -<acronym>Gnome</acronym>, <acronym>LXDE</acronym> of welke andere grafische -omgeving dan ook goed te laten werken, moeten de volgende instellingen van -<acronym>X</acronym> juist zijn. Kies de correcte instellingen als u kunt -zien dat <application>DrakX</application> geen keuze maakte, of als u denkt -dat de keuze verkeerd is.</para> - - <itemizedlist> - <listitem> - <para revision="1" xml:id="configureX_chooser-pa2"><emphasis><guibutton>Grafische kaart</guibutton></emphasis>: Kies zonodig uw -kaart uit de lijst.</para> - </listitem> - - <listitem> - <para revision="1" xml:id="configureX_chooser-pa3"><emphasis><guibutton>Beeldscherm</guibutton></emphasis>: Indien van -toepassing kunt u <guilabel>Plug'n Play</guilabel> kiezen, selecteer anders -uw monitor in de <guilabel>Fabrikant</guilabel>- of -<guilabel>Algemeen</guilabel>-lijst. Neem <guilabel>Aangepast</guilabel> als -u liever zelf de horizontale en verticale verversingsfrequenties van uw -beeldscherm kiest.</para> - - <warning> - <para revision="1" xml:id="configureX_chooser-pa3a">Onjuiste verversingsfrequenties kunnen uw monitor beschadigen.</para> - </warning> - </listitem> - - <listitem> - <para revision="1" xml:id="configureX_chooser-pa4"><emphasis><guibutton>Resolutie</guibutton></emphasis>: Stel hier de gewenste -resolutie en kleurdiepte van uw monitor in.</para> - </listitem> - - <listitem> - <para revision="1" xml:id="configureX_chooser-pa5"><emphasis><guibutton>Test</guibutton></emphasis>: De testknop verschijnt -niet altijd bij het installeren. Als de knop er is, kunt u uw instellingen -controleren door erop te klikken. Als u de vraag ziet of uw instelling -correct is, kunt u met "ja" antwoorden zodat de instellingen bewaard -worden. Als u niets ziet, keert u terug naar het configuratiescherm en kunt -u alles opnieuw instellen totdat de test goed is. <emphasis>Zorg dat uw -instellingen aan de veilige kant zijn als de testknop niet aanwezig -is</emphasis></para> - </listitem> - - <listitem> - <para revision="1" xml:id="configureX_chooser-pa6"><emphasis><guibutton>Opties</guibutton></emphasis>: Hier kunt u -verschillende opties toestaan of uitschakelen.</para> - </listitem> - </itemizedlist> -</section> diff --git a/docs/installer/nl/configureX_monitor.xml b/docs/installer/nl/configureX_monitor.xml deleted file mode 100644 index d32bdeb4..00000000 --- a/docs/installer/nl/configureX_monitor.xml +++ /dev/null @@ -1,83 +0,0 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<section version="5.0" xml:lang="nl" xml:id="configureX_monitor" - xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" - xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" - xmlns:ns4="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" - xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" - xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" - xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook"> - - - - - - - - - <info> - <!-- Initiated by Marga 2012-8-09 --> -<!-- Further text JohnR 2012-08-30 --> -<!-- tproof --> -<!-- lproof --> -<title xml:id="configureX_monitor-ti1">Beeldscherm (Selecteer een monitor)</title> - </info> - - <para revision="1" xml:id="configureX_monitor-pa1">DrakX heeft een uitgebreid gegevensbestand met monitors en zal de uwe -gewoonlijk correct identificeren.</para> - - <warning> - <para revision="1" xml:id="configureX_monitor-pa1w"><emphasis>Door een monitor met verkeerde kenmerken te selecteren, zou u uw -beelscherm kunnen beschadigen. Probeer a.u.b. niets zonder te weten wat u -doet.</emphasis> Raadpleeg bij twijfel de handleiding van uw monitor.</para> - </warning> - - <mediaobject> -<imageobject> <imagedata align="center" fileref="dx2-configureX_monitor.png" -format="PNG" revision="1" xml:id="configureX_monitor-im1"/> </imageobject></mediaobject> - - <para revision="1" - xml:id="configureX_monitor-pa2"><emphasis>Aangepast</emphasis></para> - - <para revision="1" xml:id="configureX_monitor-pa3">Met deze optie kunt u twee cruciale parameters instellen, de horizontale en -vertikale verversingsfrequentie. De horizontale is de snelheid waarmee de -beeldlijnen worden geschreven, de verticale is de snelheid waarmee het hele -beeld wordt ververst.</para> - - <para revision="1" xml:id="configureX_monitor-pa4">Het is <emphasis>ERG BELANGRIJK</emphasis> dat u geen beeldscherm instelt -met andere mogelijke verversingsfrequenties dan die van uw monitor: u zou uw -monitor kunnen beschadigen. Raadpleeg de handleiding van uw monitor en wees -terughoudend bij het instellen in geval van twijfel.</para> - - <para revision="1" xml:id="configureX_monitor-pa5"><emphasis>Plug'n Play</emphasis></para> - - <para revision="1" xml:id="configureX_monitor-pa6">Dit is the standaard optie, waarbij het beeldscherm de gegevens levert die -uw computer nodig heeft om het goed te configureren.</para> - - <para revision="1" - xml:id="configureX_monitor-pa7"><emphasis>Vendor (producent)</emphasis></para> - - <para revision="1" xml:id="configureX_monitor-pa8">Als DrakX uw beeldscherm niet goed herkent en u weet welke monitor u heeft, -kunt u deze als volgt in de boomstructuur kiezen: <itemizedlist> - <listitem> - <para>Vendor (producent)</para> - </listitem> - - <listitem> - <para>naam van de fabrikant</para> - </listitem> - - <listitem> - <para>naam en type nummer van het beeldscherm</para> - </listitem> - </itemizedlist></para> - - <para revision="1" - xml:id="configureX_monitor-pa9"><emphasis>Algemeen</emphasis></para> - - <para revision="1" xml:id="configureX_monitor-pa10">In deze groep kunt u kiezen uit bijna 30 monitorconfiguraties, traditionele, -zoals 1024x768 @ 60Hz, maar ook configuraties voor flat panels, platte -schermen die bijvoorbeeld in laptops zitten. Dit is vaak een goede groep om -van te kiezen als u het Vesa stuurprogramma moet gebruiken omdat uw -videokaart niet goed herkend wordt. Ook hier is het verstandig terughoudend -te zijn met uw keuze.</para> -</section> diff --git a/docs/installer/nl/diskdrake.xml b/docs/installer/nl/diskdrake.xml deleted file mode 100644 index 7a814c48..00000000 --- a/docs/installer/nl/diskdrake.xml +++ /dev/null @@ -1,52 +0,0 @@ -<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" version="5.0" xml:lang="nl" xml:id="diskdrake"> - - <info> - <!-- Lebarhon 2016 12 16 updated for Mageia 6 - -Lebarhon 20170902 added SC--> -<title xml:id="diskdrake-ti1">Aangepaste schijfpartitionering met DiskDrake</title> - </info> - <mediaobject> -<imageobject condition="classical"> <imagedata fileref="dx2-diskdrake.png" -align="center"/> </imageobject> <imageobject condition="live"> <imagedata -fileref="live-diskdrake.png" align="center"/> </imageobject></mediaobject> - <warning> - <para revision="3" xml:id="diskdrake-pa1">Als u uw root-partitie (<literal>/</literal>) wilt versleutelen, verzeker u -er dan van dat u een aparte <literal>/boot</literal>-partitie heeft. De -<literal>/boot</literal>-partitie mag NIET versleuteld worden, anders kunt u -uw systeem niet opstarten.</para> - </warning> - <para xml:id="diskdrake-pa3" revision="2">Pas hier de partitionering van uw harde schijf of schijven aan. U kunt -partities verwijderen of aanmaken, het bestandssysteem of de grootte van een -partitie wijzigen en zelfs bekijken wat ze bevatten voor u start.</para> - <para xml:id="diskdrake-pa4" revision="1">Er is een tabblad voor elke gevonden harde schijf of opslag medium, zoals -een USB-stick. Deze zijn bijvoorbeeld genummerd "sda", "sdb" en "sdc" als er -drie zijn. </para> - <para xml:id="diskdrake-pa5" revision="1">Klik op <guibutton>Alles wissen</guibutton> om alle partities op het -geselecteerde opslag apparaat te verwijderen.</para> - <para xml:id="diskdrake-pa6" revision="1">Voor alle andere acties: Klik eerst op de gewenste partitie. Bekijk het -vervolgens, of kies een bestandssysteem en een koppelpunt, pas de grootte -aan of verwijder de partitie. <guibutton>Overschakelen naar de expert -modus</guibutton>(of <guibutton>Expert modus</guibutton>) geeft een aantal -gereedschappen zoals het toevoegen van een label of het kiezen van een -partitie type. </para> - <para xml:id="diskdrake-pa6a" revision="1">Ga verder totdat alles naar uw wensen is aangepast.</para> - <para xml:id="diskdrake-pa7" revision="1">Klik dan op <guibutton>Klaar</guibutton>.</para> - <note> - <para>Als u Mageia op een UEFI-systeem installeert, zorg dan dat een ESP -(EFI-Systeem-Partitie) beschikbaar is en aangekoppeld op /boot/EFI (zie -hieronder)</para> - <para><mediaobject><imageobject condition="classical"><imagedata fileref="dx2-diskdrake2.png" -align="center"/></imageobject><imageobject condition="live"><imagedata -align="center" fileref="live-diskdrake2.png"/></imageobject></mediaobject></para> - </note> - <note> - <para>Als u Mageia op een Legacy/GPT-systeem installeert, zorg dan dat een -BIOS-opstart-partitie beschikbaar is en daarnaast ook van het juiste type is</para> - <mediaobject> -<imageobject condition="classical"><imagedata align="center" -fileref="dx2-doPartitionDisks3.png"/></imageobject><imageobject -condition="live"><imagedata align="center" -fileref="live-doPartitionDisks3.png"/></imageobject></mediaobject> - </note> -</section>
\ No newline at end of file diff --git a/docs/installer/nl/doPartitionDisks.xml b/docs/installer/nl/doPartitionDisks.xml deleted file mode 100644 index b431738c..00000000 --- a/docs/installer/nl/doPartitionDisks.xml +++ /dev/null @@ -1,84 +0,0 @@ -<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns6="http://www.w3.org/1999/xlink" version="5.0" xml:lang="nl" xml:id="doPartitionDisks"> - - - <info> - <!----> -<!-- lebarhon 20161216 updated for Mageia 6 - -lebarhon 20170209 added SC--> -<title xml:id="doPartitionDisks-ti1">Partitionering</title> - </info> - <para xml:id="doPartitionDisks-pa1" revision="1">In dit scherm kunt u de inhoud van uw harde schijf of schijven zien en de -ruimtes die de DrakX-partitioneringswizard gevonden heeft om -<application>Mageia</application> te installeren.</para> - <para xml:id="doPartitionDisks-pa2" revision="1">Welke opties van de lijst hieronder op uw systeem beschikbaar zijn hangt af -van de indeling en de inhoud van uw specifieke harde schijf (schijven).</para> - <mediaobject> -<imageobject condition="classical"> <imagedata -fileref="dx2-doPartitionDisks.png" align="center"/> </imageobject> -<imageobject condition="live"> <imagedata -fileref="live-doPartitionDisks.png" align="center"/> </imageobject></mediaobject> - <para revision="1" xml:id="doPartitionDisks-pa3"><itemizedlist><listitem><para revision="1" xml:id="doPartitionDisks-pa4">Huidige partities gebruiken</para><para xml:id="doPartitionDisks-pa5" revision="1">Als deze optie beschikbaar is, werden bestaande Linux compatibele partities -gevonden die gebruikt kunnen worden voor het installeren.</para></listitem><listitem><para xml:id="doPartitionDisks-pa6" revision="1">Vrije ruimte gebruiken</para><para xml:id="doPartitionDisks-pa7" revision="1">Als u ongebruikte ruimte op uw harde schijf heeft die u voor uw nieuwe -Mageia-installatie wilt gebruiken, kies dan deze optie.</para></listitem><listitem><para xml:id="doPartitionDisks-pa8" revision="1">Gebruik vrije ruimte op een Windows Partitie</para><para xml:id="doPartitionDisks-pa9" revision="1">DrakX kan aanbieden de ongebruikte ruimte van een windows partitie te -gebruiken.</para><para xml:id="doPartitionDisks-pa10" revision="2">Dit kan een bruikbare manier zijn om plaats voor uw nieuwe Mageia -installatie te maken, maar het is een riskante onderneming dus zorg dat u -van al uw belangrijke bestanden een reservekopie heeft!</para><para revision="3" xml:id="doPartitionDisks-pa11">Merk op dat de Windows partitie hiervoor kleiner gemaakt moet worden, wat -niet zonder enig risico is. De partitie moet "schoon" zijn, wat inhoudt dat -Windows correct afgesloten moet zijn toen het voor het laatst gebruikt werd -en dat het gedefragmenteerd moet zijn. Dit is echter geen garantie dat alle -bestanden op de partitie uit het gebied gehaald zijn dat op het punt staat -gebruikt te worden. Het wordt sterk aanbevolen om vooraf een kopie van uw -persoonlijke bestanden te maken op een andere schijf of lokatie.</para><para>Bij deze optie is de resterende Windowspartitie lichtblauw en de nieuwe -Mageiapartitie donkerblauw. Eronder ziet u hun voorgestelde groottes. U kunt -die wijzigen door op de spleet tussen deze partities te klikken, en naar -links of rechts te slepen. Zie de schermafbeelding hieronder.</para><mediaobject><imageobject condition="classical"><imagedata -fileref="dx2-doPartitionDisks2.png" -align="center"/></imageobject><imageobject condition="live"><imagedata -fileref="live-doPartitionDisks2.png" align="center"/></imageobject></mediaobject></listitem></itemizedlist> <itemizedlist><listitem><para xml:id="doPartitionDisks-pa12" revision="1">Volledige harde schijf wissen en gebruiken.</para><para xml:id="doPartitionDisks-pa13" revision="1">Met deze optie zal de gehele schijf voor Mageia gebruikt worden.</para><para xml:id="doPartitionDisks-pa14" revision="1">Let op! Hierdoor zullen ALLE gegevens op de geselecteerde harde schijf -gewist worden. Wees voorzichtig!</para><para xml:id="doPartitionDisks-pa15" revision="1">Gebruik deze optie niet als u van plan bent om een deel van de schijf voor -iets anders te gebruiken, of als u er gegevens op hebt staan die u niet wilt -verliezen.</para></listitem></itemizedlist><itemizedlist><listitem><para xml:id="doPartitionDisks-pa16" revision="1">Aangepaste schijfpartitionering</para><para xml:id="doPartitionDisks-pa17" revision="1">Hiermee krijgt u volledige controle over het plaatsen van de installatie op -uw harde schijf of schijven.</para></listitem></itemizedlist></para> - <para><emphasis role="bold">Partitie grootte:</emphasis></para> - <para>Als u dit niet zelf regelt via "Aangepaste schijfpartitionering", dan zal de -beschikbare ruimte volgens onderstaande regels gebruikt worden:</para> - <para><itemizedlist><listitem><para>Als de totaal beschikbare ruimte kleiner is dan 50 GB, dan wordt slechts één -partitie aangemaakt, voor /, er is geen aparte partitie voor /home.</para></listitem><listitem><para>Als er meer dan 50 GB beschikbaar is, dan worden drie partities aangemaakt</para><itemizedlist><listitem><para>6/19e van de beschikbare ruimte gaat naar /, tot een maximum van 50 GB</para></listitem><listitem><para>1/19e gaat naar de swap-partitie, tot een maximum van 4 GB</para></listitem><listitem><para>de rest (minimaal 12/19e) gaat naar /home</para></listitem></itemizedlist></listitem></itemizedlist></para> - <para>Dat betekent dat vanaf 160 GB aan beschikbare ruimte de volgende partities -gemaakt worden: 50 GB /, 4 GB swap en alle overige ruimte gaat naar /home.</para> - <note> - <para>Als u een UEFI-systeem gebruikt, zal het ESP (EFI-systeempartitie) -automatisch gevonden worden, of aangemaakt worden als het nog niet bestaat, -en gekoppeld zijn aan /boot/EFI. De optie "Aangepaste schijfpartitie" is de -enige waarmee kan worden gecontroleerd of het juist gedaan is</para> - </note> - <note> - <para>If you are using a Legacy (as known as CSM or BIOS) system with a GPT disk, -you need to create a Bios boot partition if not already existing. It is an -about 1 MiB partition with no mount point. Choose <xref -linkend="diskdrake"/> to be able to create it with the Installer like any -other partition, just select BIOS boot partition as filesystem type.</para> - <mediaobject> -<imageobject condition="classical"><imagedata align="center" -fileref="dx2-doPartitionDisks3.png"/></imageobject><imageobject -condition="live"><imagedata -fileref="live-doPartitionDisks3.png"/></imageobject></mediaobject> - <mediaobject> -<imageobject> <imagedata fileref="dx2-doPartitionDisks4.png"/> -</imageobject></mediaobject> - </note> - <warning> - <para>Somige nieuwere gegevensdragers hebben nu logische sectoren van 4096 byte, -in plaats van de gebruikelijke 512 byte. Door een gebrek aan beschikbare -hardware is de partitioneringstool die tijdens het installeren gebruikt -wordt, niet getest met zo'n opslagmedium. Ook gebruiken sommige SSD's een -erase block grootte van meer dan 1 MB. Als u zo'n gegevensdrager heeft, -bevelen we aan deze vooraf met een alternatief werktuig, bijvoorbeeld -gparted, te partitioneren en de volgende instellingen te gebruiken:</para> - <para>"Uitlijnen met" "MiB"</para> - <para>"Vrije ruimte links (MiB)" "2"</para> - <para>Vergewis u er ook van dat alle partities gecreëerd worden met een even -aantal megabytes.</para> - </warning> -</section>
\ No newline at end of file diff --git a/docs/installer/nl/exitInstall.xml b/docs/installer/nl/exitInstall.xml deleted file mode 100644 index 872ea77a..00000000 --- a/docs/installer/nl/exitInstall.xml +++ /dev/null @@ -1,19 +0,0 @@ -<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns42="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:id="exitInstall" version="5.0" xml:lang="nl"> - <info> - <title xml:id="exitInstall-ti1">Gefeliciteerd</title> - </info> - - <mediaobject> -<!-- Lebarhon 20170209 updated SC--> -<imageobject> <imagedata format="PNG" fileref="dx2-exitInstall.png" -align="center" revision="1" xml:id="exitInstall-im1"/> </imageobject></mediaobject> - <para xml:id="exitInstall-pa1" revision="2">U bent klaar met het installeren en configuren van -<application>Mageia</application> en u kunt nu met een gerust hart het -installatiemedium verwijderen en uw computer herstarten.</para> - <para xml:id="exitInstall-pa2" revision="2">Tijdens het opstarten kunt u in scherm voor de opstartlader kiezen tussen de -besturingssystemen op uw computer (als u er meer dan één heeft).</para> - <para xml:id="exitInstall-pa3" revision="1">Als u de instellingen voor de opstartlader niet aangepast heeft, wordt -Mageia automatisch geselecteerd en gestart.</para> - <para xml:id="exitInstall-pa4" revision="1">Veel plezier!</para> - <para xml:id="exitInstall-pa5" revision="1">Bezoek www.mageia.org als u vragen heeft of als u wilt bijdragen aan Mageia</para> -</section>
\ No newline at end of file diff --git a/docs/installer/nl/firewall.xml b/docs/installer/nl/firewall.xml deleted file mode 100644 index 22b57fbd..00000000 --- a/docs/installer/nl/firewall.xml +++ /dev/null @@ -1,50 +0,0 @@ -<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xml:id="firewall" version="5.0" xml:lang="nl"> - <info> - <title xml:id="firewall-ti1">Firewall</title> - </info> - - <para xml:id="firewall-pa1" revision="1">This section allows to configure some simple firewall rules: they determine -which type of message from the Internet will be accepted by the target -system. This, in turn, allows the corresponding services on the system to be -accessible from the Internet.</para> - - <para>In the default setting, no button is checked - no service of the system is -accessibly from the network. The "<emphasis>Everything (no -firewall)</emphasis>" button has a particular role: it enables access to all -services of the machine - an option that does not make much sense in the -context of the installer since it would create a totally unprotected -system. Its veritable use is in the context of the Mageia Control Center -(which uses the same GUI layout) for temporarily disabling the entire set of -firewall rules for testing and debugging purposes.</para> - - <para>All other checkbuttons are more or less self-explanatory. As an example, you -will check the "CUPS server" button if you want printers on your machine to -be accessible from the network.</para> - - <para><emphasis role="bold">Geavanceerd</emphasis></para> - - <para>The set of checkbuttons only comprises the most common services. The -"Advanced" button allows to enable messages that correspond to a service for -which no checkbutton exists. The "<emphasis>Advanced</emphasis>" button -opens a window where you can enable a series of services by typing a list of -couples (blank separated)</para> - - <para><emphasis><poort-nummer>/<protocol></emphasis></para> - - <simplelist> - <member>- <emphasis><poort-nummer></emphasis>Is de waarde van - de poort die is toegewezen aan de dienst die u wilt inschakelen -(bijvoorbeeld 873 voor de RSYNC-service) zoals gedefinieerd in -<emphasis>RFC-433</emphasis>;</member> - - <member>- <emphasis><protocol></emphasis>is één van <emphasis>TCP</emphasis> of -<emphasis>UDP</emphasis> - Het internetprotocol dat door de dienst wordt -gebruikt.</member> - </simplelist> - - <para>Bijvoorbeeld, de vermelding voor het verlenen van toegang tot de -RSYNC-dienst is dus <emphasis>873/tcp</emphasis>.</para> - - <para>Als een dienst is geïmplementeerd om beide protocollen te gebruiken, dan -specificeert u 2 koppels voor dezelfde poort.</para> -</section>
\ No newline at end of file diff --git a/docs/installer/nl/formatPartitions.xml b/docs/installer/nl/formatPartitions.xml deleted file mode 100644 index a30238dd..00000000 --- a/docs/installer/nl/formatPartitions.xml +++ /dev/null @@ -1,49 +0,0 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns42="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="nl" xml:id="formatPartitions"> - - <info> - <title xml:id="formatPartitions-ti1">Formatteren</title> - </info> - - - - - - - - - - - - <mediaobject> -<!-- Made by marja on 2012 03 29 --> -<!-- NEEDS TO BE REVIEWED! --> -<!-- marja 2012-04-24 added screenshot --> -<!-- marja 2012-04-24 added emphasis tags in formatPartitions-pa1 --> -<imageobject condition='classical'> <imagedata revision="1" -fileref="dx2-formatPartitions.png" format="PNG" align="center" -xml:id="formatPartitions-im1"> </imagedata> </imageobject> <imageobject -condition='live'> <imagedata revision="1" -fileref="live-formatPartitions.png" format="PNG" align="center" -xml:id="live-formatPartitions-im1"> </imagedata> </imageobject></mediaobject> - - <para revision="2" xml:id="formatPartitions-pa1">Hier kunt u aanvinken welke partititie(s) u wilt formatteren. Gegevens op -partities die <emphasis>niet</emphasis> gekozen zijn, zullen bewaard -blijven.</para> - - <para revision="1" xml:id="formatPartitions-pa2">Gewoonlijk moeten tenminste de partities die DrakX selecteerde, -geformatteerd worden.</para> - - <para revision="1" xml:id="formatPartitions-pa3">Kies <guibutton>Geavanceerd</guibutton> om partities te selecteren die u -wilt controleren op zogenoemde <emphasis>slechte blokken</emphasis></para> - - <tip> - <para revision="1" xml:id="formatPartitions-pa4">Als u niet zeker bent dat u de juiste keuze gemaakt heeft, kunt u op -<guibutton>Vorige</guibutton> klikken tot u terug bent in het eerste -Partitioneringsscherm en dan op <guibutton>Aangepaste -schijfpartitionering</guibutton>. In het volgende scherm kunt u een partitie -aanklikken en dan in de rechterkolom kiezen om die te bekijken.</para> - </tip> - - <para revision="1" xml:id="formatPartitions-pa5">Klik op <guibutton>Volgende</guibutton> om door te gaan als u zeker bent van -uw keus.</para> -</section> diff --git a/docs/installer/nl/installUpdates.xml b/docs/installer/nl/installUpdates.xml deleted file mode 100644 index 24078e70..00000000 --- a/docs/installer/nl/installUpdates.xml +++ /dev/null @@ -1,31 +0,0 @@ -<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?> - -<section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="nl" xml:id="installUpdates"><info><title xml:id="installUpdates-ti1">Updates</title></info> - - - - - - - - - <mediaobject> -<!-- Made by marja on 2012 03 30 --> -<!-- NEEDS TO BE REVIEWED! --> -<!-- marja 20120418 removed xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns42="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg"" from section tag, trying to restore correct html filename--> -<!-- marja, 2012-04-24 added screenshot --> -<imageobject> <imagedata revision="1" fileref="dx2-installUpdates.png" -format="PNG" align="center" xml:id="installUpdates-im1"></imagedata> -</imageobject></mediaobject> - - <para revision="1" xml:id="installUpdates-pa1">Sinds deze versie van <application>Mageia</application> werd uitgegeven, -kunnen sommige pakketten bijgewerkt of verbeterd zijn.</para> - - <para revision="1" xml:id="installUpdates-pa2">Kies <guilabel>Ja</guilabel> als u ze wilt ophalen en installeren, kies -<guilabel>Nee</guilabel> als u dat niet nu wilt doen, of als u nu niet met -internet verbonden bent.</para> - - <para revision="1" xml:id="installUpdates-pa3">Klik daarna op <guibutton>Volgende</guibutton> om verder te gaan.</para> - -</section> -
\ No newline at end of file diff --git a/docs/installer/nl/installer.xml b/docs/installer/nl/installer.xml deleted file mode 100644 index 430a1bcd..00000000 --- a/docs/installer/nl/installer.xml +++ /dev/null @@ -1,227 +0,0 @@ -<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="nl" xml:id="installer"> - <info> - <title xml:id="Select-and-use-ISOs-ti1">DrakX, het Mageia-installatieprogramma</title> - </info> - - <para>DrakX is ontworpen om uw installatie of systeemopwaardering zo gemakkelijk -mogelijk te maken, ongeacht of GNU-Linux nieuw is voor u of dat u een -ervaren gebruiker bent.</para> - - <para>Het beginscherm heeft een menu met verscheidene opties, als u niets -verandert zal de installatie starten, wat gewoonlijk het enige is dat u -nodig heeft.</para> - - <section> - <title>Allereerste installatiewelkomsscherm</title> - - <section> - <title>Een Mageia DVD gebruiken</title> - - <para>De standaard welkomsschermen van de Mageia-DVD's ziet u hieronder. De eerste -is voor UEFI systemen, de tweede voor oudere (Legacy) systemen:</para> - - <mediaobject> -<imageobject><imagedata fileref="dx-welcome2.png"/></imageobject></mediaobject> - - <para>Vanuit dit scherm kunt u toegang krijgen tot verschillende opties door op de -letter "e" te drukken, waarna u de"bewerkingsmodus" betreed. Om -terug te keren naar dit scherm, kunt u of op de toets "esc" drukken om terug -te keren zonder op te -slaan of op de toets "Ctrl" of "F10" drukken om terug te keren en -tegelijkertijd uw veranderingen op te slaan.</para> - - <mediaobject> -<imageobject><imagedata fileref="dx-welcome.png"/></imageobject></mediaobject> - - <para>Vanuit dit scherm is het mogelijk om enkele persoonlijke voorkeuren in te -stellen:<itemizedlist> - <listitem> - <para>De taal (enkel voor de installatie, deze kan verschillen van de gekozen taal -voor het systeem) door op de F2-toets te drukken (niet in UEFI modus)</para> - - <mediaobject> -<imageobject> <imagedata fileref="dx-welcome-lang.png"/> </imageobject></mediaobject> - - <para>Selecteer een taal met de pijltoetsen en druk Enter.</para> - - <para>Hier is, als voorbeeld, het Franse welkomsscherm van een LiveDVD/CD. Merk op -dat de Live DVD/CD niet de keuzes <guilabel>Rescue System</guilabel>, -<guilabel>Memory test</guilabel> en <guilabel>Hardware Detection -Tool</guilabel> heeft.</para> - - <mediaobject> -<imageobject> <imagedata fileref="dx-welcome4fr.png"/> </imageobject></mediaobject> - </listitem> - - <listitem> - <para>Wijzig de schermresolutie door op F3 te klikken (niet in UEFI-modus).</para> - - <mediaobject> -<imageobject> <imagedata fileref="dx-welcome5def.png"/> </imageobject></mediaobject> - </listitem> - - <listitem> - <para>Voeg kernel opties toe door op de <emphasis role="bold">F6</emphasis>-knop -te klikken in legacymodus of <emphasis role="bold">e</emphasis> te typen in -UEFI-modus.</para> - - <para>Als de installatie faalt, kan het nodig zijn het opnieuw te proberen met een -van de extra opties. Het F6-menu laat een nieuwe regel zien, genaamd -<guilabel>Boot options</guilabel> en heeft vier mogelijkheden:</para> - - <para>- Default, het verandert niets aan de standaard opties.</para> - - <para>- Default, het verandert niets aan de standaard opties.</para> - - <para>- No ACPI (Advanced Configuration and Power Interface), met energiebeheer -wordt geen rekening gehouden.</para> - - <para>- No Local APIC (Local Advanced Programmable Interrupt Controller), betreft -CPU-onderbrekingen, selecteer deze optie als u dat gevraagd wordt.</para> - - <para>Indien u een van deze mogelijkheden selecteert, worden de standaard opties -aangepast, die zichtbaar zijn in de <guilabel>Bootopties</guilabel>regel.</para> - - <note> - <para>In sommige Mageia uitgaves verschijnen de mogelijkheden die via F6 gekozen -kunnen worden, niet in de <guilabel>Bootopties</guilabel>regel, maar worden -dan toch echt gebruikt.</para> - </note> - - <mediaobject> -<imageobject> <imagedata fileref="dx-welcome6opt.png"/> </imageobject></mediaobject> - </listitem> - - <listitem> - <para>Leer meer kernelopties via F1 (niet in UEFI modus)</para> - - <para>Via F1 krijgt u een scherm met meer beschikbare opties. Kies er een met de -pijltjestoetsen en druk op Enter om meer details te krijgen, of klik op de -Esc toets om terug te gaan naar het welkomsscherm.</para> - - <mediaobject> -<imageobject> <imagedata fileref="dx-welcomeHelp1.png"/> </imageobject></mediaobject> - - <para>Het gedetailleerde scherm voor de splash opties. Klik op Esc of kies -<guilabel>Return to Boot Options</guilabel> om weer naar de optieslijst te -gaan. Deze opties kunnen handmatig aan de -<guilabel>Bootopties</guilabel>regel worden toegevoegd.</para> - - <mediaobject> -<imageobject> <imagedata fileref="dx-welcomeHelp2.png"/> </imageobject></mediaobject> - - <note> - <para>De hulp wordt in de gekozen taal vertaald met de F2 toets.</para> - </note> - - <para>Voor meer informatie over kernelopties in legacy- en UEFI-sytemen, zie: -<link -ns2:href="https://wiki.mageia.org/en/How_to_set_up_kernel_options">https://wiki.mageia.org/en/How_to_set_up_kernel_options</link> -(Engels).</para> - </listitem> - </itemizedlist></para> - </section> - - <section> - <title>Een Bedraad Netwerk gebruiken</title> - - <para>Hier is het standaard welkomsscherm van een kabelnetwerkgebaseerde -Installatie CD (netinstall.iso of netinstall-nonfree.iso -opstartafbeeldingen):</para> - - <para>Het staat niet toe de taal hier te wijzigen, de beschikbare opties worden in -het scherm uitgelegd. Zie voor meer informatie over kabelnetwerkgebaseerd -installeren met boot.iso: <link -ns2:href="https://wiki.mageia.org/en/Boot.iso_install">de Mageia Wiki</link></para> - - <warning> - <para>De toetsenbordindeling is de Amerikaanse.</para> - </warning> - - <mediaobject> -<imageobject><imagedata fileref="../dx-help.png"/></imageobject></mediaobject> - </section> - </section> - - <section> - <title>De Installatiestappen</title> - - <para>Het installatieproces is onderverdeeld in stappen, die in het zijpaneel van -de volgende schermen zichtbaar zijn.</para> - - <para>Elke stap bevat één of meerdere schermen die ook knoppen met het label -"<guibutton>Geavanceerd</guibutton>" kunnen hebben met extra of minder -gebruikelijke opties.</para> - - <para>De meeste schermen hebben "<guibutton>hulp</guibutton>" knoppen die meer -uitleg geven over de desbetreffende stap.</para> - - <note> - <para>Als u tijdens het installeren besluit de installatie af te breken, is het -mogelijk opnieuw op te starten. Denk a.u.b. goed na voordat u dit -doet. Zodra er een partitie geformatteerd is of het installeren van updates -is begonnen, bevindt uw computer zich niet meer in dezelfde staat als -voorheen. De kans is groot dat u door het afbreken van de installatie met -een onbruikbaar systeem komt te zitten. Als u desondanks toch opnieuw wilt -opstarten, ga dan naar een tekst terminal door gelijktijdig de drie toetsen -<guibutton>Alt Ctrl F2</guibutton> in te drukken. Druk vervolgens simultaan -op <guibutton>Alt Ctrl Delete</guibutton> om opnieuw op te starten.</para> - </note> - </section> - - <section> - <title>Installatieproblemen en mogelijke oplossingen</title> - - <section> - <title>Geen grafische interface</title> - - <itemizedlist> - <listitem> - <para>Na het eerste scherm kwam u niet bij het taalkeuzescherm. Dit kan gebeuren -bij sommige grafische kaarten en oudere systemen. Probeer een lagere -resolutie te gebruiken door "vgalo" te typen bij de "boot:"-prompt.</para> - </listitem> - - <listitem> - <para>Als de hardware erg oud is, kan het zijn dat een grafische installatie niet -mogelijk is. In dit geval is het de moeite waard een tekstmodusinstallatie -te proberen. Klik daartoe op ESC als u bij het eerste welkomsscherm bent en -bevestig met ENTER. U zult een zwart schrem zien met het woord "boot:". Typ -"text" en druk op ENTER. Ga nu verder met installeren in tekstmodus.</para> - </listitem> - </itemizedlist> - </section> - - <section> - <title>Installatieblokkades</title> - - <para>Als het systeem tijdens de installatie blokkeert, kan er een probleem zijn -met de hardware detectie. In dit geval kan de automatische detectie van -hardware overgeslagen worden om later te regelen. Type -"<literal>noauto</literal>" bij de prompt om dit te proberen. Deze optie mag -zonodig met beide vorige gecombineerd worden.</para> - </section> - - <section> - <title>RAM-probleem</title> - - <para>Deze zullen zelden nodig zijn, maar in sommige gevallen wordt de beschikbare -hoeveelheid RAM onjuist gedetecteerd. U kunt dit handmatig specificeren door -de <literal>mem=xxxM</literal> parameter te gebruiken, waarin xxx de juiste -hoeveelheid RAM is, bijv. "<literal>mem=256M</literal>" betekent 256MB aan -RAM.</para> - </section> - - <section> - <title>Dynamische partities</title> - - <para>Als u uw harde schijf van "basic" naar "dynamic" formaat geconverteerd heeft -in Microsoft Windows, weet dan dat het onmogelijk is Mageia op deze schijf -te installeren. Zie de Microsoft documentatie om terug te gaan naar een -basic schijf: <link -ns2:href="http://msdn.microsoft.com/en-us/library/cc776315.aspx">http://msdn.microsoft.com/en-us/library/cc776315.aspx</link>.</para> - </section> - </section> - - <section/> -</section>
\ No newline at end of file diff --git a/docs/installer/nl/login.xml b/docs/installer/nl/login.xml deleted file mode 100644 index cb057e0a..00000000 --- a/docs/installer/nl/login.xml +++ /dev/null @@ -1,6 +0,0 @@ -<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns6="http://www.w3.org/1999/xlink" xml:id="login" version="5.0" xml:lang="nl"><info><title xml:id="label-to-adapt-ti1">Aanmeldscherm</title></info><mediaobject condition="live"><imageobject><imagedata format="PNG" xml:id="login-im1" -fileref="live-login.png" align="center" revision="1"/></imageobject><caption><para>KDM-aanmeldscherm</para></caption></mediaobject><para>Tenslotte komt u bij het aanmeldscherm</para><para>Voer uw gebruikersnaam en gebruikerswachtwoord in, en binnen een paar -seconden bevindt u zich in een opgestartte KDE- of GNOME-desktopomgeving, -afhankelijk van welk medium u gebruikt heeft. U kunt nu beginnen met uw -Mageia-installatie te gebruiken.</para><para>Meer documentatie vindt u in <link -ns4:href="https://wiki.mageia.org/en/Documentation">de Mageia wiki</link>.</para></section>
\ No newline at end of file diff --git a/docs/installer/nl/media_selection.xml b/docs/installer/nl/media_selection.xml deleted file mode 100644 index a3278cfb..00000000 --- a/docs/installer/nl/media_selection.xml +++ /dev/null @@ -1,47 +0,0 @@ -<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns42="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xml:id="media_selection" version="5.0" xml:lang="nl"> - <info> - <title xml:id="media_selection-ti1">Mediaselectie (Nonfree)</title> - </info> - - - - - - -<mediaobject> -<!-- papoteur 2013-04-11 - created --> -<!-- marja 2013-04-16 added screenshot + made title longer (because it was the same as for add_supplemental_media)--> -<!-- marja 2013-04-16 s/in/during/ as suggested by Tristan Campbell --> -<!--marja 2013-04-17 s/xml:id="media-selection"/xml:id="media_selection"/ (html filename was wrong)--> -<imageobject> <imagedata align="center" fileref="dx2-media_selection.png" -format="PNG" revision="1" xml:id="media_selection-im1"/> </imageobject></mediaobject> - - <para>Hier vindt u de lijst van beschikbare bronnen. Niet alle bronnen zijn -beschikbaar, overeenkomstig de media die U gebruikt om van te -installeren. De selectie van bronnen bepaalt welke pakketten beschikbaar -zijn ter keuze in de volgende stappen.</para> - - <itemizedlist> - <listitem> - <para>De <emphasis>Core</emphasis> bron kan niet uitgeschakeld worden, want ze -bevat de basis van de distributie.</para> - </listitem> - - <listitem> - <para>De <emphasis>Nonfree</emphasis> bron bevat pakketten die vrij van betaling -zijn, d.w.z. Mageia kan die herdistribueren, maar zij bevatten -gesloten-bron-software (vandaar de naam Nonfree, oftewel Nietvrij). Deze -bron bevat bijvoorbeeld eigen drivers van nVidia en ATI voor grafische -kaarten, fabriekssoftware voor diverse WiFi kaarten, e.d.</para> - </listitem> - - <listitem> - <para>De <emphasis>Tainted</emphasis> bron bevat pakketten die zijn uitgegeven -onder een vrije licentie. Het belangrijkste criterium om pakketten in deze -bron te plaatsen is dat zij inbreuk kunnen maken op copyright wetten in -sommige landen, bijvoorbeeld Multimedia codecs die nodig zijn om diverse -audio/video bestanden te spelen en pakketten om commerciele video, dvd -e.d. af te spelen.</para> - </listitem> - </itemizedlist> -</section>
\ No newline at end of file diff --git a/docs/installer/nl/minimal-install.xml b/docs/installer/nl/minimal-install.xml deleted file mode 100644 index 02b28233..00000000 --- a/docs/installer/nl/minimal-install.xml +++ /dev/null @@ -1,48 +0,0 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<section version="5.0" xml:lang="nl" xml:id="minimal-install" - xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" - xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" - xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" - xmlns:ns42="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" - xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xlink" - xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" - xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook"> - - <!--2012-12-26 marja - exported this section from choosePackages.xml to - start a new page--> -<!--2013-05-05 marja - added screenshot and s/next/related/ --> -<info> - <title xml:id="minimal-install-ti1">Minimale installatie</title> - </info> - - - - - <para>U kunt een minimale installatie kiezen door alles in het -Pakketgroepselectiescherm te deselecteren, zie <xref -linkend="choosePackageGroups"></xref>.</para> - <para>Indien gewenst, kunt u vervolgens ook "Individuele pakketselectie" aanvinken -in hetzelfde scherm.</para> - <para>Minimale installatie is bedoeld voor degenen die -<application>Mageia</application> op een bepaalde manier willen gebruiken, -zoals als server of gespecialiseerd werkstation. Waarschijnlijk gebruikt u -deze optie samen met voornoemde "Individuele-pakketselectie"-optie om uw -installatie naar wens aan te passen, zie <xref -linkend="choosePackagesTree"></xref>.</para> - <para>Als u deze installatieklasse kiest, zal het bijbehorende scherm u een aantal -bruikbare extra's bieden om te installeren, zoals documentatie en X.</para> - <para>Door "Met X" te kiezen, krijgt u tevens IceWM als lichtgewicht werkomgeving.</para> - <para>De basisdocumentatie wordt geleverd in de vorm van man- en info-pagina's. Ze -bevat de manpagina's van het <link -xlink:href="http://www.tldp.org/manpages/man.html">Linux Documentation -Project</link> en de <link -xlink:href="http://www.gnu.org/software/coreutils/manual/">GNU -coreutils</link> info-pagina's.</para> - - <mediaobject> -<imageobject> <imagedata revision="1" fileref="dx2-minimal-install.png" -align="center" format="PNG" xml:id="minimal-install-im1"></imagedata> -</imageobject></mediaobject> - - </section> - diff --git a/docs/installer/nl/misc-params.xml b/docs/installer/nl/misc-params.xml deleted file mode 100644 index 4c2c378a..00000000 --- a/docs/installer/nl/misc-params.xml +++ /dev/null @@ -1,199 +0,0 @@ -<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="nl" xml:id="misc-params"> - <info> - <title xml:id="misc-params-ti1">Overzicht van diverse instellingen</title> - </info> - - - - <mediaobject> -<!-- Lebarhon 2016 12 16 updated for Mageia 6. 20170209 updated SC--> -<imageobject> <imagedata fileref="dx2-summaryTop.png"/> </imageobject></mediaobject> - - <para xml:id="misc-params-pa1" revision="1">DrakX maakte slimme keuzes voor de configuratie van uw systeem, afhankelijk -van de keuzes die u maakte en de apparatuur die DrakX aantrof. U kunt de -instellingen hier controleren en in indien gewenst veranderen door eerst op -<guibutton>Configureren</guibutton> te klikken.</para> - - <note> - <para>Als algemene regel worden de standaardinstellingen aanbevolen en kunt u ze -blijven gebruiken met 3 uitzonderingen:<itemizedlist> - <listitem> - <para>Het is bekend dat problemen kunnen optreden als u gebruikt maakt van de -standaardinstelling</para> - </listitem> - - <listitem> - <para>de standaardinstelling is al geprobeerd en mislukt</para> - </listitem> - - <listitem> - <para>iets anders wordt gezegd in de gedetailleerde secties hieronder</para> - </listitem> - </itemizedlist></para> - </note> - - <section xml:id="misc-params-system"> - <info> - <title xml:id="misc-params-system-ti2">Systeeminstellingen</title> - </info> - - <itemizedlist> - <listitem> - <para xml:id="misc-params-system-pa2" revision="1"><guilabel>Tijdzone</guilabel></para> - - <para xml:id="misc-params-system-pa2a" revision="1">DrakX selecteerde een tijdzone op grond van uw voorkeurstaal. Zie ook <xref -linkend="configureTimezoneUTC"></xref></para> - </listitem> - - <listitem> - <para revision="1" xml:id="misc-params-system-pa3"><guilabel>Land</guilabel></para> - - <para xml:id="misc-params-system-pa3a" revision="1">Als u zich niet in het geselecteerde land bevindt, is het erg belangrijk dat -u deze instelling verandert. Zie <xref linkend="selectCountry"></xref></para> - </listitem> - - <listitem> - <para revision="1" xml:id="misc-params-system-pa4"><guilabel>Opstartlader</guilabel></para> - - <para xml:id="misc-params-system-pa4a" revision="2">DrakX heeft goede keuzes gemaakt voor de instellingen voor de opstartlader.</para> - - <para xml:id="misc-params-system-pa4b" revision="2">Verander niets, tenzij u weet hoe u Grub2 dient in te stellen</para> - - <para xml:id="misc-params-system-pa4c" revision="2">Zie voor meer infomatie <xref linkend="setupBootloader"></xref></para> - </listitem> - - <listitem> - <para xml:id="misc-params-system-pa5" revision="1"><guilabel>Gebruikersbeheer</guilabel></para> - - <para xml:id="misc-params-system-pa5a" revision="2">Hier kunt u extra gebruikers toevoegen. Ze zullen hun eigen -<literal>/home</literal> mappen krijgen.</para> - </listitem> - - <listitem> - <para xml:id="misc-params-system-pa6" revision="1"><guilabel>Diensten</guilabel></para> - - <para xml:id="misc-params-system-pa6a" revision="1">Systeemdiensten zijn kleine programma's die op de achtergrond draaien -(daemons). Hier kunt u bepaalde daemons activeren of deactiveren.</para> - - <para xml:id="misc-params-system-pa6b" revision="1">Wees voorzichting voor u iets verandert- een vergissing kan verhinderen dat -uw computer goed werkt.</para> - - <para>Voor meer informatie, zie <xref linkend="configureServices"/></para> - </listitem> - </itemizedlist> - </section> - - <section xml:id="misc-params-hardware"> - <info> - <title xml:id="misc-params-hardware-ti3">Apparatuurinstellingen</title> - </info> - - <itemizedlist> - <listitem> - <para xml:id="misc-params-hardware-pa1" revision="1"><guilabel>Toetsenbord</guilabel>:</para> - - <para xml:id="misc-params-hardware-pa1a" revision="1">Hier kunt u uw toetsenbordinstelling veranderen. De omschrijving van het -toetsenbord is afhankelijk van de taal en/of het land waarvoor het ontworpen -werd en vaak ook van het toetsenbordtype.</para> - - <note> - <para>Als u merkt dat de toetsenbordindeling verkeerd is en u wilt dit veranderen, -hou dan in gedachten dat uw wachtwoorden ook veranderen.</para> - </note> - </listitem> - - <listitem> - <para xml:id="misc-params-hardware-pa2" revision="1"><guilabel>Muis</guilabel>:</para> - - <para xml:id="misc-params-hardware-pa2a" revision="1">Hier kunt u ook andere aanwijsapparaten toevoegen of configureren, zoals -trackballs and touchpads.</para> - </listitem> - - <listitem> - <para xml:id="misc-params-hardware-pa3" revision="1"><guilabel>Geluidskaart</guilabel>:</para> - - <para xml:id="misc-params-hardware-pa3a" revision="1">Het installatieprogramma kiest het standaardstuurprogramma, als dat -bestaat. De optie om een ander stuurprogramma te kiezen, wordt alleen -gegeven als er meerdere stuurprogramma's voor uw kaart zijn, maar geen -daarvan het standaardstuurprogramma is.</para> - </listitem> - - <listitem> - <para xml:id="misc-params-hardware-pa4" revision="1"><guilabel>Grafische interface</guilabel>:</para> - - <para xml:id="misc-params-hardware-pa4a" revision="1">Hier kunt u uw grafische kaart(en) en beelscherm(en) instellen.</para> - - <para xml:id="misc-params-hardware-pa4b" revision="1">Voor meer informatie, zie <xref linkend="configureX_chooser"></xref>.</para> - </listitem> - </itemizedlist> - - <mediaobject> -<imageobject> <imagedata format="PNG" xml:id="summaryBottom-im1" -align="center" fileref="dx2-summaryBottom.png" revision="1"/> </imageobject></mediaobject> - </section> - - <section xml:id="misc-params-network"> - <info> - <title xml:id="misc-params-network-ti4">Netwerk en internetinstellingen</title> - </info> - - <itemizedlist> - <listitem> - <para xml:id="misc-params-network-pa1" revision="1"><guilabel>Netwerk</guilabel>:</para> - - <para xml:id="misc-params-network-pa2" revision="1">U kunt uw netwerk hier instellen, maar als u de niet-vrije bronnen nu niet -ingeschakeld heeft, kunt u dat voor netwerkkaarten met propriëtaire -stuurprogramma's beter achteraf doen. Dat kan dan in het -<application>Mageia-configuratiecentrum</application> (MCC).</para> - - <warning> - <para xml:id="misc-params-network-pa3" revision="1">Als u een netwerkkaart toevoegt, vergeet dan niet uw firewall zo in te -stellen dat hij deze interface ook bewaakt.</para> - </warning> - </listitem> - - <listitem> - <para xml:id="misc-params-network-pa4" revision="1"><guilabel>Proxies</guilabel>:</para> - - <para xml:id="misc-params-network-pa4a" revision="1">Een proxy server werkt als een tussenpersoon tussen uw computer en het -verdere internet. In deze sectie kunt u uw computer zo configureren dat hij -een proxy service gebruikt.</para> - - <para xml:id="misc-params-network-pa4b" revision="1">Mogelijk moet u uw systeembeheerder vragen om de instellingen die u hier -moet invullen.</para> - </listitem> - </itemizedlist> - </section> - - <section xml:id="misc-params-security"> - <info> - <title xml:id="misc-params-security-ti5">Beveiliging</title> - </info> - - <itemizedlist> - <listitem> - <para revision="1" xml:id="misc-params-security-pa1"><guilabel>Beveiligingsniveau</guilabel>:</para> - - <para xml:id="misc-params-security-pa1a" revision="1">Stel hier het beveiligingsniveau voor uw computer in, in de meeste gevallen -is de standaardinstelling (Standaard) geschikt voor algemeen gebruik.</para> - - <para xml:id="misc-params-security-pa1b" revision="1">Controleer welke optie het beste bij uw gebruik past.</para> - </listitem> - - <listitem> - <para xml:id="misc-params-security-pa2" revision="1"><guilabel>Firewall</guilabel>:</para> - - <para revision="1" xml:id="misc-params-security-pa2a">Een firewall is bedoeld as barrière tussen uw belangrijke gegevens en de -boeven daarbuiten op internet die ze zouden willen aantasten of stelen.</para> - - <para xml:id="misc-params-security-pa2b" revision="1">Selecteer de diensten die toegang tot uw systeem mogen hebben. Uw selectie -hangt af van waar u uw computer voor gebruikt, voor meer informatie zie -<xref linkend="firewall"/>.</para> - - <warning> - <para xml:id="misc-params-security-pa2c" revision="1">Denk eraan dat alles toestaan (geen firewall) erg riskant kan zijn.</para> - </warning> - </listitem> - </itemizedlist> - </section> -</section>
\ No newline at end of file diff --git a/docs/installer/nl/reboot.xml b/docs/installer/nl/reboot.xml deleted file mode 100644 index c6223c1f..00000000 --- a/docs/installer/nl/reboot.xml +++ /dev/null @@ -1,20 +0,0 @@ -<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns6="http://www.w3.org/1999/xlink" version="5.0" xml:lang="nl" xml:id="reboot"> - <!--Lebarhon 20170210 updated for Mageia6--> -<info> - <title xml:id="reboot-ti1">Herstarten</title> - </info> - - <para>Als de bootloader (opstartlader) eenmaal is geïnstalleerd, wordt u gevraagd -om uw computer te "halten" (stoppen), de live-cd te verwijderen en de -computer te herstarten. klik op <emphasis -role="bold"><guibutton>Voltooien</guibutton></emphasis> en handel zoals -gevraagd<emphasis role="bold"> in deze volgorde!</emphasis></para> - <mediaobject> -<imageobject> <imagedata fileref="live-reboot2.png"/> </imageobject></mediaobject> - <para>Als u de computer opnieuw opstart, zult u meerdere downloadvoortgangsbalken -zien die elkaar opvolgen. Dit geeft aan dat de softwaremedialijsten worden -gedownload (zie Softwarebeheer).</para> - <mediaobject condition="live"> -<imageobject> <imagedata format="PNG" xml:id="reboot-im1" -fileref="live-reboot.png" align="center" revision="1"/> </imageobject></mediaobject> -</section>
\ No newline at end of file diff --git a/docs/installer/nl/resizeFATChoose.xml b/docs/installer/nl/resizeFATChoose.xml deleted file mode 100644 index 0740a168..00000000 --- a/docs/installer/nl/resizeFATChoose.xml +++ /dev/null @@ -1,33 +0,0 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" - xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" - xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" - xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" - xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" - xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" - version="5.0" xml:lang="nl" xml:id="resizeFATChoose"> - - - - - - <info> - <!-- Made by marja on 2012 03 31 --> -<!--2013-12-01 re-adding this file to software/i18n/tools/docs/installer/en - in git, in case the related screen gets restored in drakx-installer-stage2--> -<title xml:id="resizeFATChoose-ti1">Grootte aanpassen van een -<application>Windows<superscript>®</superscript></application> partitie</title> - </info> - - <para revision="1" xml:id="resizeFATChoose-pa1">U heeft meer dan één -<application>Windows<superscript>®</superscript></application> partitie. -Kies welke kleiner gemaakt moet worden om <application>Mageia</application> -te installeren.</para> - - - -<!--<para revision="1" xml:id="resizeFATChoose-pa2"> -.......</para> - - <para revision="1" xml:id="resizeFATChoose-pa3">........</para>--> -</section> diff --git a/docs/installer/nl/securityLevel.xml b/docs/installer/nl/securityLevel.xml deleted file mode 100644 index 288dac4b..00000000 --- a/docs/installer/nl/securityLevel.xml +++ /dev/null @@ -1,34 +0,0 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" - xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" - xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" - xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" - xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" - xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" - xml:id="securityLevel" version="5.0" xml:lang="nl"> - - - <info> - <title xml:id="securityLevel-ti1">Beveiligingsniveau</title> - </info> - - - - -<mediaobject> -<!-- 2012-12-25 marja - moved this part out of misc-params.xml" --> -<!-- 2013-05-05 marja - added screenshot --> -<imageobject> <imagedata revision="1" fileref="dx2-securityLevel.png" -align="center" format="PNG" xml:id="securityLevel-im1"></imagedata> -</imageobject></mediaobject> - - <para revision="1" xml:id="securityLevel-pa1">Uw beveiligingsniveau kunt u hier aanpassen.</para> - - <para revision="1" xml:id="securityLevel-pa2">Laat de door DrakX gekozen instellingen staan, als u niet weet wat u kiezen -moet.</para> - - <para revision="2" xml:id="securityLevel-pa3">Achteraf is het altijd mogelijk uw beveiligingsinstellingen aan te passen in -het <guilabel>Beveiliging</guilabel>sgedeelte van het -Mageia-configuratiecentrum (MCC).</para> - </section> - diff --git a/docs/installer/nl/selectCountry.xml b/docs/installer/nl/selectCountry.xml deleted file mode 100644 index fd1c8596..00000000 --- a/docs/installer/nl/selectCountry.xml +++ /dev/null @@ -1,47 +0,0 @@ -<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xml:id="selectCountry" version="5.0" xml:lang="nl"> - <info> - <title xml:id="selectCountry-ti1">Selecteer uw land</title> - </info> - - - - <mediaobject> -<!-- Lebarhon 2016 12 16 updated for Mageia 6--> -<imageobject> <imagedata format="PNG" xml:id="selectCountry-im1" -align="center" fileref="dx2-selectCountry.png" revision="1"/> </imageobject></mediaobject> - - <para revision="2" xml:id="selectCountry-pa1">Selecteer uw land. Dit is belangrijk voor allerlei instellingen, zoals de -muntsoort en de toegestane draadloze instellingen. Het verkeerde land -instellen kan veroorzaken dat u geen draadloos netwerk kunt gebruiken.</para> - - <para revision="1" xml:id="selectCountry-pa2">Als uw land niet in de lijst staat, klik dan op de <guilabel>Overige -landen</guilabel> knop en kies uw land daar.</para> - - <note> - <para revision="1" xml:id="selectCountry-pa3">Als uw land alleen in de <guilabel>Overige landen</guilabel> lijst staat kan -het, nadat u op <guibutton>OK</guibutton> klikt, lijken alsof een land van -de eerste lijst gekozen is. Negeer dit a.u.b., DrakX zal uw echte keuze -volgen.</para> - </note> - - <section xml:id="inputMethod"> - <info> - <title xml:id="inputMethod-ti7">Invoermethode</title> - </info> - - <para xml:id="selectCountry-pa4" revision="1">In het <guilabel>Overige landen</guilabel> scherm kun je ook een -invoermethode selecteren (onderaan de lijst). Met invoermethodes kunnen -gebruikers meertalige tekens invoeren (Chinees, Japans, Koreaans, -enz.). IBus is de standaard invoermethode, het is dus niet nodig om het -handmatig te configureren. Andere invoermethodes (SCIM, GCIN, HIME, enz.) -hebben soortgelijke fucties als IBus en kunnen geïnstalleerd worden als u -HTTP/FTP media toevoegt voor u de pakketten selecteert.</para> - - <note> - <para xml:id="selectCountry-pa5" revision="1">Als u het instellen van de invoermethode miste tijdens het installeren, kunt -u dat, als u uw geïnstalleerde systeem gestart heeft, alsnog doen via -"Configureer uw Computer" -> "Systeem", of door localedrake als beheerder te -starten.</para> - </note> - </section> -</section>
\ No newline at end of file diff --git a/docs/installer/nl/selectInstallClass.xml b/docs/installer/nl/selectInstallClass.xml deleted file mode 100644 index 652bb70c..00000000 --- a/docs/installer/nl/selectInstallClass.xml +++ /dev/null @@ -1,76 +0,0 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" - xmlns:ns6="http://www.w3.org/1999/xlink" - xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" - xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xhtml" - xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" - xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" - version="5.0" xml:lang="nl" xml:id="selectInstallClass"> - - - - - - - - - - - <info> - <!-- Made by marja on 2012 03 18 --> -<!-- 20120405 updated JohnR --> -<!-- enhanced xml code for screenshot, removed para xml:id's, changed "you'll" to - "you will" and "don't" to "do not" and a passive to an active tense, marja, 20120409--> -<!-- barjac 2012-04-10 In the spirit of KISS reverted to my initial basic version --> -<!-- 2013-05-05 marja, corrected typo in screenshot name, removed --> -<title xml:id="selectInstallClass-ti1">Installeren of opwaarderen</title> - </info> - - <mediaobject> -<imageobject> <imagedata fileref="dx2-selectInstallClass.png" align="center" -format="PNG"></imagedata> </imageobject></mediaobject> - - <itemizedlist> - <listitem> - <para>Installeren</para> - - <para>Kies dit voor een verse <application>Mageia</application>-installatie.</para> - </listitem> - - <listitem> - <para>Opwaarderen</para> - - <para>Als u één of meer <application>Mageia</application>-installaties heeft op uw -systeem, kunt u er één uitkiezen om op te waarderen naar de nieuwste -uitgave.</para> - -<warning> - <para>Uitsluitend opwaarderen vanaf een eerdere Mageia versie die <emphasis>nog -ondersteund werd</emphasis> toen deze versie van het installatieprogramma -werd uitgegeven, is uitgebreid getest. Als u een Mageia versie wilt -opwaarderen die al niet meer ondersteund werd toen deze werd uitgegeven, dan -is het beter een schone installatie te doen waarbij u uw -<literal>/home</literal> partitie bewaart.</para> -</warning> - </listitem> - </itemizedlist> - - <note> - <para>Als u tijdens het installeren besluit de installatie af te breken, is het -mogelijk opnieuw op te starten. Denk a.u.b. goed na voordat u dit -doet. Zodra er een partitie geformatteerd is of het installeren van updates -is begonnen, bevindt uw computer zich niet meer in dezelfde staat als -voorheen. De kans is groot dat u door het afbreken van de installatie met -een onbruikbaar systeem komt te zitten. Als u desondanks toch opnieuw wilt -opstarten, ga dan naar een tekst terminal door gelijktijdig de drie toetsen -<guibutton>Alt Ctrl F2</guibutton> in te drukken. Druk vervolgens simultaan -op <guibutton>Alt Ctrl Delete</guibutton> om opnieuw op te starten</para> - </note> - - <tip> - <para>Als u een extra taal vergat te installeren, kunt u nu nog terug van het -"installeren of opwaarderen" scherm naar het taalkeuzescherm door -gelijktijdig op de toetsen <guilabel>Alt Ctrl Home</guilabel> te -drukken. Doe dit <emphasis>niet</emphasis> later tijdens de installatie.</para> - </tip> -</section> diff --git a/docs/installer/nl/selectKeyboard.xml b/docs/installer/nl/selectKeyboard.xml deleted file mode 100644 index f40a59da..00000000 --- a/docs/installer/nl/selectKeyboard.xml +++ /dev/null @@ -1,57 +0,0 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<section version="5.0" xml:lang="nl" xml:id="selectKeyboard" - xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" - xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" - xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" - xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" - xmlns:ns3="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" - xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook"> - - - - - <info> - <!-- Started by marja on 2012 03 31 --> -<!-- NEEDS TO BE REVIEWED! --> -<title xml:id="selectKeyboard-ti1">Toetsenbord</title> - </info> - - <para revision="1" xml:id="selectKeyboard-pa1">DrakX selecteert een geschikte toetsenbord-indeling voor uw taal, maar als -dat niet lukt zal hij uitgaan van een VS-toetsenbordindeling (US QWERTY).</para> - - <mediaobject> -<imageobject> <imagedata align="center" fileref="dx2-selectKeyboard.png" /> -</imageobject></mediaobject> - - <itemizedlist> - <listitem> - <para revision="1" xml:id="selectKeyboard-pa2">Verzekert u zich er van dat de gekozen selectie juist is. Als u niet weet -wat voor indeling uw toetsenbord heeft, kijk dan in de specificaties die -meegeleverd werden of vraag het aan de leverancier. Er kan zelfs een label -aan het toetsenbord zitten dat de indeling identificeert. U kunt ook hier -kijken: <link -xlink:href="http://en.wikipedia.org/wiki/Keyboard_layout">en.wikipedia.org/wiki/Keyboard_layout</link> -(Engelstalig)</para> - </listitem> - - <listitem> - <para revision="1" xml:id="selectKeyboard-pa3">Staat uw toetsenbord niet in de lijst die u ziet, klik dan op -<guibutton>Meer</guibutton> om een volledige lijst te krijgen en selecteer -uw toetsenbord daar.</para> - - <para revision="1"><warning> - <para revision="1" xml:id="selectKeyboard-pa5">Nadat u een toetsenbord uit het <guibutton>Meer</guibutton> scherm kiest, -keert u terug in het eerste toetsenbordkeuzescherm en zal het lijken alsof -een toetsenbord van dat scherm gekozen werd. U kunt deze vergissing met een -gerust hart negeren en doorgaan met de installatie: Uw toetsenbordindeling -is die welke u uit de volledige lijst koos.</para> - </warning></para> - </listitem> - - <listitem> - <para revision="1" xml:id="selectKeyboard-pa4">Als u een toetsenbord kiest dat gebaseerd is op niet-Latijnse lettertekens, -krijgt u een extra scherm waarin u kunt aangeven hoe u wilt wisselen tussen -de Latijnse en niet-Latijnse indeling.</para> - </listitem> - </itemizedlist> -</section> diff --git a/docs/installer/nl/selectKeyboardLive.xml b/docs/installer/nl/selectKeyboardLive.xml deleted file mode 100644 index 312d412e..00000000 --- a/docs/installer/nl/selectKeyboardLive.xml +++ /dev/null @@ -1,14 +0,0 @@ -<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns6="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="nl" xml:id="selectKeyboardLive"> - <info> - <title xml:id="selectKeyboardLive-ti1">Toetsenbord kiezen</title> - </info> - - <mediaobject> -<imageobject> <imagedata xml:id="selectKeyboardLive-im1" revision="1" -align="center" format="PNG" fileref="live-selectKeyboard.png"/> -</imageobject></mediaobject> - - <para>U zult een toetsenbordindeling moeten kiezen dat u in Mageia wilt -gebruiken. De standaard indeling (deze wordt, met behulp van de taal en -tijdzone die u zojuist geselecteerd heeft, bepaald) is al geselecteerd.</para> -</section>
\ No newline at end of file diff --git a/docs/installer/nl/selectLanguage.xml b/docs/installer/nl/selectLanguage.xml deleted file mode 100644 index 018675f2..00000000 --- a/docs/installer/nl/selectLanguage.xml +++ /dev/null @@ -1,55 +0,0 @@ -<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns6="http://www.w3.org/1999/xlink" version="5.0" xml:lang="nl" xml:id="selectLanguage"> - - - - - - <info> - <!-- Made by marja on 2012 04 01, using barjac's text --> -<!-- NEEDS TO BE REVIEWED! --> -<!-- SimonNZG 2012-04-03 has had a look --> -<!-- removed para id's, corrected duplicate id's for segments, corrected wrong - code in figure, marja, 20120409 --> -<!-- barjac 2012-04-11 - removed image figure tag - and once again had to clean - up mess made of this header by xxe --> -<title xml:id="selectLanguage-ti1">Taalkeuze</title> - </info> - <para condition="classical">Kies hier uw voorkeurstaal na eerst de lijst voor uw continent uit te -vouwen. <application>Mageia</application> zal deze selectie gebruiken -tijdens het installeren en voor het straks geïnstalleerde systeem op uw -computer.</para> - <para condition="live">Kies hier uw taalvoorkeur. <application>Mageia</application> zal deze -selectie gebruiken tijdens de installatie en voor het straks geïnstalleerde -systeem op uw computer.</para> - <para condition="classical">Wanneer u meerdere talen op uw systeem wilt gebruiken, voor uzelf of voor -andere gebruikers, klik dan op "<guibutton>Meerdere talen</guibutton>" om ze -nu toe te voegen. Het is lastig om achteraf ondersteuning voor extra talen -toe te voegen.</para> - <mediaobject> -<imageobject condition="classical"><imagedata format="PNG" -fileref="dx2-selectLanguage.png" align="center"/></imageobject><imageobject -condition="live"><imagedata fileref="live-language.png" -format=""/></imageobject></mediaobject> - <warning condition="classical"> - <para>Zelfs als u meer dan één taal kiest, moet één van hen als voorkeurstaal -gekozen worden in het eerste taalscherm. Deze zal ook aangevinkt zijn in het -"Meerdere talen" scherm. .</para> - </warning> - <itemizedlist> - <listitem condition="classical"> - <para>Als u de "taal" van uw toetsenbord ook installeert, voorkomt u verwarring -later tijdens de installatie.</para> - </listitem> - <listitem> - <para>Mageia gebruikt standaard UTF-8 (Unicode) ondersteuning.</para> - <para condition="classical">Als u weet dat deze niet geschikt is voor één van uw talen, kan zij -onderdrukt worden in het "Meerdere talen" scherm, door voor de oude -compatibiliteit te kiezen. Die is dan van toepassing op al uw talen.</para> - </listitem> - <listitem> - <para>U kunt de taal van uw systeem na installatie veranderen in het -Mageia-configuratiecentrum -> Systeem -> Taalinstellingen voor uw systeem -beheren.</para> - </listitem> - </itemizedlist> -</section>
\ No newline at end of file diff --git a/docs/installer/nl/selectMouse.xml b/docs/installer/nl/selectMouse.xml deleted file mode 100644 index 3d620c8e..00000000 --- a/docs/installer/nl/selectMouse.xml +++ /dev/null @@ -1,32 +0,0 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns42="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xml:id="selectMouse" version="5.0" xml:lang="nl"> - - <info> - <title xml:id="selectMouse-ti1">Muiskeuze</title> - </info> - - - - - - - - - - <mediaobject> -<!-- Made by marja on 2012 04 11 --> -<!-- NEEDS TO BE REVIEWED! --> -<!-- adding some "real" text now that we know the page shows up in the right place--> -<!-- marja 2012-04-24 adding screenshot --> -<imageobject> <imagedata fileref="dx2-selectMouse.png" align="center" -format="PNG" > </imagedata> </imageobject></mediaobject> - - <para revision="2" xml:id="selectMouse-pa1">Als u niet gelukkig bent met hoe uw muis reageert, kunt u hier een andere -kiezen.</para> - - <para revision="2" xml:id="selectMouse-pa2">Doorgaans is <guilabel>Universeel</guilabel> - <guilabel>Iedere PS/2 en USB -muis</guilabel> een goede keuze.</para> - - <para revision="2" xml:id="selectMouse-pa3">Selecteer <guilabel>Universeel</guilabel> - <guilabel>Evdev -afdwingen</guilabel> om de niet werkende knoppen te configureren van een -muis met zes of meer knoppen.</para> -</section> diff --git a/docs/installer/nl/setupBootloader.xml b/docs/installer/nl/setupBootloader.xml deleted file mode 100644 index 0c313fd9..00000000 --- a/docs/installer/nl/setupBootloader.xml +++ /dev/null @@ -1,238 +0,0 @@ -<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns42="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="nl" xml:id="setupBootloader"> - - - - - <info> - <!----> -<!--Lebarhon 2015 07 04 Project for Mageia 5. The UEFI and BIOS systems are so different I think it is better to split the page - -Lebarhon 2016 12 16 updated for Mageia 6. 20170209 updated SC--> -<title xml:id="setupBootloader-ti1">Algemene opties voor de opstartlader</title> - </info> - - <section> - <title>Opstartlader Interface</title> - - <para>Mageia gebruikt standaard uitsluitend:</para> - - <itemizedlist> - <listitem> - <para>Grub2 (met of zonder grafische menu) voor een Legacy/MBR of -Legacy/GPT-systeem</para> - </listitem> - - <listitem> - <para>Grub2-efi voor een UEFI systeem.</para> - </listitem> - </itemizedlist> - - <tip> - <para>De Mageia grafische menu's zijn mooi :)</para> - </tip> - - <section> - <title>Grub2 op Legacy/MBR en Legacy/GPT systemen</title> - - <mediaobject> -<imageobject condition="classical"> <imagedata -fileref="dx2-setupBootloader.png" align="center"/> </imageobject> -<imageobject condition="live"> <imagedata xml:id="setupBootloader-im1" -fileref="live-setupBootloader.png"/> </imageobject></mediaobject> - - <para>Wijzig het "Opstartapparaat" niet, tenzij u weet wat u doet.</para> - </section> - - <section> - <title>Grub2-efi op UEFI systemen</title> - - <para>Bij een UEFI-systeem is de gebruikersinterface iets anders, u kunt namelijk -niet kiezen of u wel of niet een grafische menu wilt</para> - - <mediaobject> -<imageobject condition="classical"> <imagedata -fileref="dx2-setupBootloader2.png" align="center"/> </imageobject> -<imageobject condition="live"> <imagedata -fileref="live-setupBootloader2.png"/> </imageobject></mediaobject> - - <para>Als uw computer naast Mageia geen ander besturingssysteem had, dan heeft het -Mageia-installatieprogramma een ESP (EFI-SysteemPartitie) voor de -opstartlader (Grub2-efi) gemaakt. Stond er echter al eerder een -UEFI-besturingssysteem op (bijv. Windows 8), dan detecteert Mageia de -bestaande ESP die door Windows is gecreëerd en wordt de -grub2-efi-opstartlader daaraan toevoegd. Alhoewel het mogelijk is -verscheidene ESP's te hebben, wordt aanbevolen het bij één te laten. Één is -genoeg, ongeacht het aantal besturingssystemen dat u heeft.</para> - - <para>Wijzig het "Opstartapparaat" niet, tenzij u weet wat u doet.</para> - </section> - </section> - - <section> - <title xml:id="setupMageiaBootloader">De Mageia-opstartlader gebruiken</title> - - <para>Afhankelijk van uw systeem schrijft Mageia standaard een nieuw:</para> - - <itemizedlist> - <listitem> - <para>GRUB2 opstartlader ofwel in de MBR (Master Boot Record) van uw eerste harde -schijf of in de BIOS-opstart-partitie.</para> - </listitem> - - <listitem> - <para>Grub2-efi opstartlader in de ESP</para> - </listitem> - </itemizedlist> - - <para>Als u al andere besturingssystemen heeft geïnstalleerd, zal Mageia proberen -om ze toe te voegen aan uw nieuwe Mageia opstartmenu. Als u dit niet wilt, -klikt u op <guibutton>Volgende</guibutton> en verwijderd u hierna het vinkje -bij het vakje <guilabel>Peil Onbekend OS</guilabel></para> - - <mediaobject> -<imageobject condition="classical"> <imagedata align="center" -fileref="dx2-setupBootloader3.png"/> </imageobject> <imageobject -condition="live"> <imagedata fileref="live-setupBootloader3.png" -align="center"/> </imageobject></mediaobject> - </section> - - <section> - <title>Een bestaande opstartlader gebruiken</title> - - <para>De precieze procedure om Mageia aan een bestaande opstartlader toe te -voegen, valt buiten het bereik van dit document. In de meeste gevallen is -het nodig het installatieprogramma van de betreffende opstartlader te -gebruiken, dat Mageia automatisch zou moeten zien en toevoegen. Raadpleeg de -documentatie van het betreffende besturingssysteem.</para> - </section> - - <section> - <title xml:id="setupChainLoading">Met behulp van opeenvolgend laden</title> - - <para>Als u niet wilt dat een uw computer direct Mageia opstart, maar via een -keten laad van een ander OS, klik dan <guibutton>Volgende</guibutton> en -hierna op <guibutton>Gevorderd</guibutton>, vink vervolgens het vakje -<guilabel>ESP of MBR niet aanraken</guilabel> aan.</para> - - <mediaobject> -<imageobject condition="classical"> <imagedata -fileref="dx2-setupBootloader4.png" align="center"/> </imageobject> -<imageobject condition="live"> <imagedata -fileref="live-setupBootloader4.png" align="center"/> </imageobject></mediaobject> - - <para>U zal een waarschuwing krijgen dat de opstartlader ontbreekt, negeer het -door te klikken op <guibutton>Oke</guibutton>.</para> - - <mediaobject> -<imageobject> <imagedata fileref="live-setupBootloader5.png"/> -</imageobject></mediaobject> - </section> - - <section> - <title>Opties</title> - - <section> - <title>Eerste pagina</title> - - <para><itemizedlist> - <listitem> - <para><guilabel>Vertraging voordat de beeldkopie (image) standaard wordt -opgestart</guilabel>: In dit tekstvak kunt u de vertraging in seconden -instellen voordat het standaard besturingssysteem wordt opgestart.</para> - </listitem> - - <listitem> - <para><guilabel>Beveiliging</guilabel>: Hiermee kunt u een wachtwoord instellen -voor de opstartlader. Dit betekent dat een gebruikersnaam en wachtwoord -tijdens de opstarttijd zal worden gevraagd waarna u een opstartinvoer kunt -selecteren of instellingen kan wijzigen. De gebruikersnaam is 'root' en -hierna wordt het wachtwoord gekozen.</para> - </listitem> - - <listitem> - <para><guilabel>Wachtwoord</guilabel>: Dit is het tekstvak waar u uw wachtwoord -invoert</para> - </listitem> - - <listitem> - <para><guilabel>Wachtwoord (nogmaals)</guilabel>: Herhaal het wachtwoord en DrakX -zal controleren of het overeenkomt met het wachtwoord dat hierboven is -ingevoerd.</para> - </listitem> - - <listitem> - <para><guilabel>Gevorderd</guilabel></para> - - <itemizedlist> - <listitem> - <para><guilabel>ACPI Inschakelen:</guilabel> ACPI (Advanced Configuration and -Power Interface) is een standaard voor energiebeheer. Het kan energie -besparen door ongebruikte apparaten uit te schakelen. Dit was de methode die -gebruikt werd voor APM. Verwijder het vinkje als u dit nuttig acht, -bijvoorbeeld als uw computer niet ACPI ondersteunt of als u denkt dat de -ACPI-implementatie kan leiden tot een aantal problemen (bijvoorbeeld dat het -systeem willekeurige opnieuw opstart of vastloopt).</para> - </listitem> - - <listitem> - <para><guilabel>SMP Inschakelen</guilabel>: Deze optie maakt het mogelijk om -symmetrische multiprocessing voor multi-core processors in te schakelen of -juist uit te schakelen.</para> - </listitem> - - <listitem> - <para><guilabel>APIC Inschakelen</guilabel>: Het In- of uitschakelen van dit geeft -het besturingssysteem toegang tot de Advanced Programmable Interrupt -Controller (APIC). APIC apparaten laten complexere prioriteit modellen, en -Geavanceerde IRQ (Verzoek voor Onderbreking) beheer toe.</para> - </listitem> - - <listitem> - <para><guilabel>Lokale APIC Inschakelen</guilabel>: Hiermee kunt u de lokale APIC -instellen, dit beheert alle externe onderbrekingen voor een aantal -specifieke processoren in een SMP-systeem.</para> - </listitem> - </itemizedlist> - </listitem> - </itemizedlist></para> - </section> - - <section> - <title>Volgende pagina</title> - - <itemizedlist> - <listitem> - <para><guilabel>Standaard:</guilabel> Besturingssysteem standaard opgestart</para> - </listitem> - - <listitem> - <para><guilabel>Toevoegen:</guilabel> Met deze optie kunt u de kernel informatie -overslaan of de kernel vertellen om u meer informatie omtrent het opstarten -te geven.</para> - </listitem> - - <listitem> - <para><guilabel>Peil vreemd OS</guilabel>: zie hierboven <link -linkend="setupMageiaBootloader">Met behulp van de Mageia opstartlader</link></para> - </listitem> - - <listitem> - <para><guilabel>Gevorderd</guilabel><itemizedlist> - <listitem> - <para><guilabel>Video modus:</guilabel> Dit stelt de grootte van het scherm en de -kleurdiepte in die het opstartmenu zal gebruiken. Als u klikt op de -hieronder aangeboden driehoek kunt u aan de hand van de opties andere -grootte en kleurdiepte kiezen.</para> - </listitem> - - <listitem> - <para><emphasis role="bold">Raak zowel ESP als MBR niet aan</emphasis>: zie -hierboven <link linkend="setupChainLoading">met behulp van de keten -lader</link></para> - </listitem> - </itemizedlist></para> - </listitem> - </itemizedlist> - </section> - </section> -</section>
\ No newline at end of file diff --git a/docs/installer/nl/setupBootloaderAddEntry.xml b/docs/installer/nl/setupBootloaderAddEntry.xml deleted file mode 100644 index a200d686..00000000 --- a/docs/installer/nl/setupBootloaderAddEntry.xml +++ /dev/null @@ -1,16 +0,0 @@ -<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns5="http://www.w3.org/2000/svg" version="5.0" xml:lang="nl" xml:id="setupBootloaderAddEntry"> - - <info> - <!--Lebarhon 2015 07 04 Project for Mageia 5. The UEFI and BIOS systems are so different I think it is better to split the page - -Lebarhon 2016 12 16 Updated for Mageia 6--> -<title xml:id="setupBootloaderAddEntry-ti1">Wijzig een opstartmenu-ingang of voeg er een toe</title> - </info> - <para>Om dat te doen moet u handmatig /boot/grub2/custom.cfg bewerken of in -plaats van dat de software grub-customizer gebruiken (Verkrijgbaar in de -bronnen van Mageia).</para> - <note> - <para>Voor meer informatie, zie onze wiki: <link -ns2:href="https://wiki.mageia.org/en/Grub2-efi_and_Mageia">https://wiki.mageia.org/en/Grub2-efi_and_Mageia</link></para> - </note> -</section>
\ No newline at end of file diff --git a/docs/installer/nl/setupSCSI.xml b/docs/installer/nl/setupSCSI.xml deleted file mode 100644 index 7e02f6eb..00000000 --- a/docs/installer/nl/setupSCSI.xml +++ /dev/null @@ -1,44 +0,0 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" - xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" - xmlns:ns42="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" - xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xlink" - xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" - xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" - xml:id="setupSCSI" version="5.0" xml:lang="nl"> - - <info> - <title xml:id="setupSCSI-ti1">Harde schijf detectie</title> - </info> - - - - - - - - - - - - <mediaobject> -<!-- Made by marja on 2012 04 02 --> -<!-- NEEDS TO BE REVIEWED! --> -<!-- JohnR - edited 2012-03-03 --> -<!-- SimonNZG has reviewed 2012-04-03 (changed editted to edited in JohnR's comment ;-) --> -<!-- barjac has re-reviewed and made some minor tweaks. Revisions incremented. --> -<!-- marja 2012-04-24 added screenshot --> -<!-- marja 2012-04-25 replacing John's version 1.6 because that one was based on the - Mdv doc instead of on our setupSCSI file --> -<imageobject> <imagedata revision="1" fileref="dx2-setupSCSI.png" -format="PNG" align="center" xml:id="setupSCSI-im1"></imagedata> -</imageobject></mediaobject> - - <para revision="3.1" xml:id="setupSCSI-pa1">DrakX herkent harde schijven gewoonlijk correct, maar het kan zijn dat hij -sommige oudere SCSI-schijfcontrollers niet herkent en daardoor verzuimt de -benodigde drivers te installeren.</para> - - <para revision="2" xml:id="setupSCSI-pa2">Als dit gebeurt, moet u DrakX vertellen welke SCSI controller(s) u heeft.</para> - - <para revision="3" xml:id="setupSCSI-pa3">DrakX zou deze dan goed moeten instellen.</para> -</section> diff --git a/docs/installer/nl/soundConfig.xml b/docs/installer/nl/soundConfig.xml deleted file mode 100644 index 31338229..00000000 --- a/docs/installer/nl/soundConfig.xml +++ /dev/null @@ -1,39 +0,0 @@ -<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xml:id="soundConfig" version="5.0" xml:lang="nl"> - <info> - <title xml:id="soundConfig-ti1">Geluidsconfiguratie</title> - </info> - - - - <mediaobject> -<!-- Lebarhon 20170209 updated SC--> -<imageobject> <imagedata format="PNG" fileref="dx2-soundConfig.png" -xml:id="soundConfig-im1" revision="1"/> </imageobject></mediaobject> - - <para>In dit scherm ziet u de naam van het stuurprogramma dat DrakX koos voor uw -geluidskaart. Het is het standaardstuurprogramma als we dat hebben.</para> - - <para>Het standaardstuurprogramma zou zonder problemen moeten werken. Komt u na de -installatie toch problemen tegen, start dan <command>draksound</command> of -start MCC (Mageia Configuratiecentrum), klik op de -<guilabel>Apparatuur</guilabel> tab en dan op -<guilabel>Audioconfiguratie</guilabel> rechts boven in het scherm.</para> - - <para>Klik vervolgens in het draksound- of "Audioconfiguratie"-scherm op -<guibutton>Gevanceerd</guibutton> en dan op -<guibutton>Probleemaanpak</guibutton> voor zeer bruikbaar advies om het -probleem op te lossen.</para> - - <section xml:id="soundConfig-Advanced"> - <info> - <title xml:id="soundConfig-Advanced-ti1">Geavanceerd</title> - </info> - - <para>Tijdens installatie, in dit scherm, op <guibutton>Geavanceerd</guibutton> -klikken is zinvol als er geen standaardstuurprogramma is en er meerdere -stuurprogramma's beschikbaar zijn, maar u denkt dat de verkeerde gekozen is.</para> - - <para>In dat geval kunt u een ander stuurprogramma selecteren door te klikken op -<guibutton>Een stuurprogramma uitzoeken</guibutton>.</para> - </section> -</section>
\ No newline at end of file diff --git a/docs/installer/nl/takeOverHdConfirm.xml b/docs/installer/nl/takeOverHdConfirm.xml deleted file mode 100644 index 6f2dfb2d..00000000 --- a/docs/installer/nl/takeOverHdConfirm.xml +++ /dev/null @@ -1,33 +0,0 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns42="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="nl" xml:id="takeOverHdConfirm"> - - <info> - <title xml:id="takeOverHdConfirm-ti1">Bevestig het formatteren van de harde schijf</title> - </info> - - - - - - - - - - <mediaobject> -<!-- Made by marja on 2012 04 03 --> -<!-- test comment - johnr --> -<!-- 2012-04-24 marja - replaced "if you are not sure you selected the correct - hard disk." with "if you are not sure about your choice", because I'm sure I - saw this help screen when I had only one HD --> -<!-- 2013-05-05 marja added screenshot --> -<imageobject condition='live'> <imagedata -fileref="live-takeOverHdConfirm.png" format="PNG" align="center" -></imagedata> </imageobject> <imageobject condition='classical'> <imagedata -fileref="dx2-takeOverHdConfirm.png" format="PNG" align="center" -></imagedata> </imageobject></mediaobject> - - <para revision="1" xml:id="takeOverHdConfirm-pa1">Klik op <guibutton>Vorige</guibutton> als u niet zeker bent van uw keuze.</para> - - <para revision="1" xml:id="takeOverHdConfirm-pa2">Klik op <guibutton>Volgende</guibutton> als u het zeker weet en elke -partitie, elk besturingssysteem en alle gegevens op deze harde schijf wilt -wissen.</para> -</section> diff --git a/docs/installer/nl/testing.xml b/docs/installer/nl/testing.xml deleted file mode 100644 index d3f1768f..00000000 --- a/docs/installer/nl/testing.xml +++ /dev/null @@ -1,80 +0,0 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<section version="5.0" xml:lang="nl" xml:id="testing" xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" - xmlns:ns6="http://www.w3.org/1999/xlink" - xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" - xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" - xmlns:ns3="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" - xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook"> - <info> - <title xml:id="testing-ti1">Mageia als Live-systeem testen</title> - </info> - - <section xml:id="testing-1"> - <info> - <title xml:id="testing1-ti1">Live-modus</title> - </info> - - <mediaobject> -<imageobject> <imagedata fileref="live-liveMode.png"/> </imageobject></mediaobject> - - <para>U krijgt dit scherm als u "Mageia starten" koos. Anders krijgt u de "<link -linkend="doPartitionDisks">Partitionering</link>-stap"</para> - - <section> - <info> - <title xml:id="testing2-ti1">Hardware testen</title> - </info> - - <para>Een van de doelen van de Live-modus, is testen of Mageia de hardware correct -beheert. U kunt zien of alle apparaten een driver hebben in het -Mageia-configuratiecentrum -> Apparatuur. U kunt veel apparaten testen:</para> - - <itemizedlist> - <listitem> - <para>netwerkinterface: configureren met net_applet</para> - </listitem> - - <listitem> - <para>grafische kaart: als u het bovenstaande scherm ziet, is het al goed.</para> - </listitem> - - <listitem> - <para>webcam:</para> - </listitem> - - <listitem> - <para>geluid: een paar tonen werden reeds afgespeeld</para> - </listitem> - - <listitem> - <para>printer: configureren en een testpagina printen</para> - </listitem> - - <listitem> - <para>scanner: scan een document van ...</para> - </listitem> - </itemizedlist> - - <para>Als alles naar wens is, kunt u verder gaan met installeren. En anders kunt u -met de "Verlaten"-knop de test beëindigen.</para> - - <remark>Uw geconfigureerde instellingen worden bewaard voor de installatie.</remark> - </section> - - <section> - <info> - <title xml:id="testing3-ti1">Start de installatie</title> - </info> - - <mediaobject> -<imageobject> <imagedata fileref="live-liveMode-install.png"/> -</imageobject></mediaobject> - - <para>Om de installatie van de Mageia live-cd of live-dvd naar de harde schijf of -SSD te activeren, klikt u gewoon op het icoon "Installeer op harde -schijf". U krijgt dit scherm, en vervolgens de <link -linkend="doPartitionDisks">Partitioneren</link>-stap als voor de directe -installatie.</para> - </section> - </section> -</section> diff --git a/docs/installer/nl/uninstall-Mageia.xml b/docs/installer/nl/uninstall-Mageia.xml deleted file mode 100644 index a82ebc76..00000000 --- a/docs/installer/nl/uninstall-Mageia.xml +++ /dev/null @@ -1,39 +0,0 @@ -<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xml:id="uninstall-Mageia" version="5.0" xml:lang="nl"> - <!--Lebarhon 2015-07-06 Not true with UEFI -Lebarhon 2016 12 16 this page should be deleted or rewritten.--> -<info> - <title xml:id="uninstall-Mageia-ti1">Mageia deïnstalleren</title> - </info> - - - - <section> - <title xml:id="uninstall-Mageia-ti2">Howto</title> - - <para>Mageia bevalt u niet of het lukte niet het correct te installeren, kortom: u -wil er vanaf. Dat is uw recht en Mageia geeft u ook de mogelijkheid om de -installatie ongedaan te maken. Dat geldt niet voor elk besturingssysteem.</para> - - <para>Maak eerst een backup van uw gegevens. Start daarna op vanaf uw Mageia -installatie DVD en selecteer Rescue system, dan, Restore Windows boot -loader. Voortaan heeft u enkel Windows bij het opstarten, zonder optie om uw -besturingssysteem te kiezen.</para> - - <para>Om de ruimte terug te krijgen die door de Mageia partities werd gebruikt, -klik op <code>Start -> Control Panel -> Administrative Tools -> Computer -Management -> Storage -> Disk Management</code> om de partitiemanager te -starten. U zult de Mageia partities herkennen aan het label -<guilabel>Unknown</guilabel>, en ook door hun grootte en plaats op de -schijf. Rechtsklik op elk van deze partities en kies -<guibutton>Delete</guibutton>. De ruimte komt beschikbaar.</para> - - <para>Bij XP kon u een nieuwe partitie maken en die formatteren (FAT32 of -NTFS). De partitie kreeg een partitie letter.</para> - - <para>Als u Vista or 7 heeft, heeft u nog een mogelijkheid: u kunt de partitie -links van de vrije ruimte vergroten. Er zijn andere partitioneringstools -die gebruikt kunnen worden, zoals gparted, beschikbaar voor zowel windows -als Linux. Zoals altijd, wees zeer voorzichtig bij het wijzigen van -partities en zorg dat alle belangrijke dingen een backup hebben.</para> - </section> -</section>
\ No newline at end of file diff --git a/docs/installer/nl/unused.xml b/docs/installer/nl/unused.xml deleted file mode 100644 index 9fde024e..00000000 --- a/docs/installer/nl/unused.xml +++ /dev/null @@ -1,27 +0,0 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<section version="5.0" xml:lang="nl" xml:id="unused" xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" - xmlns:ns6="http://www.w3.org/1999/xlink" - xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" - xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" - xmlns:ns3="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" - xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook"> - <info> - <title xml:id="unused-ti1">Ongebruikt materiaal behouden of verwijderen</title> - </info> - - <mediaobject condition="live"> -<imageobject> <imagedata align="center" fileref="live-unused.png" -format="PNG" revision="1" xml:id="unused-im1"/> </imageobject></mediaobject> - - <para>In deze stap zal het installatieprogramma naar ongebruikte lokalen pakketten -en ongebruikte hardwarepakketten zoeken. Dan biedt het u aan om ze te -verwijderen. Het is een goed idee om dat goed te keuren, behalve als u een -installatie voorbereidt die op andere hardware moet draaien.</para> - - <mediaobject> -<imageobject> <imagedata fileref="../live-unused-InstallationProgress.png"/> -</imageobject></mediaobject> - - <para>De volgende stap is het kopiëren van bestanden naar de harde schijf. Dit -duurt enige minuten. Dan ziet u een poos een blanco scherm, dat is normaal.</para> -</section> |